
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
На протяжении многих лет Матерь Миранда преследует лишь одну цель, но пока не может добиться желаемого результата. Множество людей прошли через её руки и только четверо были... удачными. В деревне происходит инцидент, который служит началом новых экспериментов. Кто бы мог подумать, что цветы Донны могут заражать людей. Матерь Миранда не любит спонтанности, но отказываться от столь уникального образца не будет.
Примечания
Критика приветствуется!
Посвящение
Посвящается игре, которая меня зацепила
Глава 12
03 апреля 2022, 11:00
В первый день сентября Матерь Миранда встала рано. До отъезда во внешний мир оставалось не так много времени, нужно подготовить документы, собрать вещи и упаковать кровь, но личной аудиенции запросила Альсина. Хоть это было и неподходящим временем, богиня ей не отказала. В её дом Димитреску заявлялась крайне редко и только по делу, так что Миранда надеялась на полезную для неё информацию.
Ровно в девять Альсина ждала её у двери в дом. Даже несмотря на то, что её особняк был самым отчуждённым и затерянным из всех резиденций, она явилась вовремя. Как всегда пунктуальна. Богиня открыла ей дверь и провела в гостиную. Свет уже осеннего, но пока тёплого солнца заливал бóльшую часть комнаты, но от этого она не казалась уютной. Обычно лучи солнца придавали особую атмосферу защищённости и удобства, но не здесь, где каждая поверхность была вычищена до блеска и обласкана рукой хозяйки не больше раза. Миранда бывала на верхних этажах слишком редко, убивая всё свободное время в лаборатории. Не мудрено, что дом выглядит нежилым.
Богиня села в кресло у окна и жестом пригласила Димитреску занять место напротив. Женщина опустилась на маленький для её размеров диван слегка нелепо. Её шляпа доставала до деревянного потолка, а широкие плечи чуть задевали люстру. Миранда коротко усмехнулась, она знала, что её дом ни у кого не вызывает уверенность в себе, заставляет забыть о привычной в родных стенах безопасности и сесть на иголки.
— Надеюсь, у тебя что-то важное, Альсина. Ты знаешь, что я уезжаю. — Миранда не хотела смотреть на белое даже при свете дня лицо Димитреску. Вместо этого она наблюдала за тонкими струйками пара, которые стремились из чашек вверх. Такая глупая формальность, приевшаяся временем, никто этот чай пить не будет, но Альсина не должна подумать, что ей здесь не рады.
— Конечно, Матерь Миранда. Я никогда не прихожу просто так. — Женщина привычно закурила. Терпкий запах сигарет мгновенно перебил лёгкий аромат чая, но богиня не была против. Пусть эту комнату наполнит дым, хоть чем-то тут будет пахнуть.
— Я тебя слушаю.
— Я слышала, что на последнем собрании вы приказали Гейзенбергу собрать кровь ребёнка. У меня есть информация, которая вас заинтересует. — Альсина опустила голову, делая глубокую затяжку. Из-под шляпы повалили клубы белёсого дыма.
— И как много ты услышала? — Миранда прекрасно знала, что Димитреску слышит всё, что нужно и нет, но раньше она это скрывала. Как интересно, ребёнок довольно быстро меняет её несгибаемых детей.
— Матерь, я не могу не слышать то, что другие говорят шёпотом. — Женщина слегка подняла уголки губ. Богиня положила руки на мягкие подлокотники кресла и отвела взгляд на окно.
— И как долго ты ждала, чтобы рассказать мне? — Голос её был предельно спокоен, Миранда редко выходила из себя, но глаза стали ещё холоднее и словно кололись.
— Я не была уверена, вы же знаете, что я сообщаю только достоверную информацию. — Димитреску снова сделала паузу, выдыхая табак в потолок. Она не вертела головой, ноги не дёргались, а глаза не бегали по комнате, но её лёгкое волнение всё же было заметно. Альсина находилась не на своей территории, что делало её слабой.
— Как ты думаешь, если информация так ценна, почему на твоём месте сейчас не Карл? — Миранда обратила взгляд на женщину и положила голову на кулак. Её широкие плечи немного приподнялись на вздохе, а губы разомкнулись.
— Я не сомневаюсь, что в Гейзенберге нет верности вам, возможно, что с ребёнком происходит что-то ещё, но то, что узнала я, он знать не может, — Димитреску не была довольна своими словами, но говорила правду. Она всегда недовольна, когда Карл не имел к чему-то отношения, — Девочка не имеет запаха, Матерь Миранда. Ни её кровь, ни она сама не пахнут. Я не могу понять, что это, может пыльца, а может болезнь.
— Наконец-то, — выдохнула богиня. Она уж думала, что не дождётся изменений, — Расскажи больше.
— Матерь Миранда, у меня нет ваших знаний, я могу сказать лишь то, что видела сама. На ней оседают другие запахи, но сама девочка для меня как белое пятно.
— Девочка… — задумчиво произнесла богиня, опустив взгляд на зажатый в руке Димитреску мундштук. Она и не заметила, как быстро истлела сигарета, — Хеди, так ведь? — Альсина кивнула.
Ненадолго настала тишина. За окном поднялся ветер, шум листвы был слышен даже сквозь плотно закрытое окно, но молчание между женщинами не разбивал. Миранда думала о том, что, возможно, совершила ошибку. Альсину тоже посещали такие мысли.
— Матерь Миранда, могу ли я узнать о результатах исследований? — Осторожно спросила Димитреску. Пока богиня молчала, она успела поменять затухший окурок на новую сигарету.
— Прошло столько времени, но ни одна твоя догадка не подтвердилась, — она встала и медленно прошлась до огромного шкафа, где стояли какие-то статуэтки времён прошлого хозяина. Димитреску внимательно проследила за ней, — Три года, но Хеди жива и здорова, так что ты хочешь сделать с результатами исследований?
— Матерь Миранда… — Альсина замялась, — Я немного волнуюсь. Она так мала… Гейзенберг не выполняет обязанностей, — жёстко добавила женщина. Миранда зашла за её спину и положила локти на диван, — Если это всё-таки болезнь, то нужно как можно быстрее излечить её.
Богиня улыбнулась. Для неё названная дочь была подобием ручной охотничьей собачки. Хорошо брала кровавый след. Она была полезна, когда вставал вопрос о выборе подопытных. Альсине не потребовалось бы много времени, чтобы определить болезнь, причём, любую болезнь. С её же слов больные ужасно пахнут. Значит, сейчас она ей врёт и преследует только свои цели. Вопрос, какие. Что ей нужно от ребёнка, что она хочет от Миранды.
Неужели всего за три года она, эта всегда холодная жестокая Леди, привязалась к девочке? Неужели случилось то, чего богиня изначально допускать не хотела? Ей были ни к чему кровавые баталии, когда придёт время забирать ребёнка, но, видимо, это всё-таки случится.
Пусть так, если она подойдёт, остальные будут не нужны.
— Я услышала тебя. — Она вернулась в кресло и снова положила руки на подлокотники. В данный момент не было нужды вытряхивать из Димитреску ответы. Пусть делает и говорит что хочет, всё равно своего не получит.
У богини есть рычаги давления на каждого из них, так что границы дозволенного задеты не будут.
Ещё где-то полчаса женщины обсуждали предстоящий месяц. Напряжение в гостиной постепенно сошло на нет, даже показалось, что обстановка комнаты стала приветливей. Когда разговор шёл не о ребёнке, каждая из них была мягка и добра. Альсине предстояло полностью взять на себя сентябрь, поэтому Миранда дала ещё несколько указаний, прежде чем отпустить её.
Димитреску больше не сказала ни слова, ушла молча, чем очень обрадовала богиню. Она проводила её и закрыла дверь. После слов названной дочери остался неоднозначный осадок. Альсина была слишком непонятна в своём стремлении. Может она надеется, что план не сработает и Хеди станет не нужна? Тогда она сможет прибрать никому не нужного ребёнка к своим рукам. Конечно, может быть и так, что она хочет сделать всё, чтобы девочка пережила эксперимент и стала подходящей оболочкой. Тогда Миранда была бы благодарна её помощи. Димитреску выгодны оба варианта. Ей только один.
Богиня убрала никому не нужный чай и поднялась в спальню. Она потеряла слишком много времени за разговорами и бесполезными думами. Какая ей разница, что думает Альсина. Какая разница, что думают все они. Когда придёт время, она ни у кого спрашивать не будет.
До полудня она собирала свои вещи, документы, и кровь ребёнка. После полученной информации богиня смотрела на глухо запертые пробирки немного иным взглядом. Возможно в них таится сила, возможно опасность, а может ничего полезного. Кровь без запаха, как интересно. За такой короткий срок заполучить расположение Димитреску, усмирить Гейзенберга, занять работой Беневьенто и Моро, чем ещё девочка её удивит?
Днём Миранда уже была в аэропорту ближайшего крупного города. Самолёт привёз её в США вечером. Никто не встретил, но её несомненно ждали. Богиня не стала терять времени и, кинув вещи в гостинице, направилась в лабораторию Дерека — её хорошего знакомого.
Когда-то давно Спенсер отказался помогать ей в дальнейших экспериментах, но взамен предоставил несколько верных ей людей у которых были деньги и нужные знания. Одним из таких был Дерек. Когда его, ещё лаборантом, передали ей, он был молод, глуп и самонадеян. С тех пор прошло много лет, теперь он был стар, глуп и самонадеян.
— Миранда, — взволнованно воскликнул Дерек, когда наконец открыл дверь и увидел на пороге богиню. С последней встречи мужчина перед ней никак не изменился. Высокий, с тёмными волосами и проблесками в них седины, в белом халате и перчатках на руках. Может быть только серые глаза немного изменились, стали более усталыми и тусклыми. Его взгляд выражал крайнюю степень удивления, хотя Миранда передала ему послание задолго до того, как прибыла, — Я ждал вас завтра.
— Нет времени. — Богиня вошла только когда мужчина соизволил наконец отступить от порога.
Она прошла внутрь. Лаборатория Дерека тоже осталась прежней. Без окон и дверей, с маленькими секциями, отделёнными друг от друга белыми шторками, и ужасными запахами. Испытуемые, пробирки, медикаменты — всё это пахло не цветами. Хоть он и не заботился о помещении в целом, зато каждый свободный угол был заставлен оборудованием по последнему слову техники. Одна из причин, почему Миранда выбирала именно Дерека, ей этого дома, признаться, не хватало.
— Это тебе, — богиня протянула мужчине одну пробирку с кровью, — Нужно полностью исследовать, есть предположения, что кровь необычна.
— Новый эксперимент? — Едва увидев пробирку, Дерек наконец разбудил учёного. Он сел за стол и внимательно рассмотрел кровь под ярким светом лампы.
— Да, возможно, — богиня скривилась, видя его жеманное лицо, — Сколько понадобится времени?
— Максимум неделя, я уведомлю вас, — Дерек положил кровь в надёжное место и вышел из его персонального пространства. Миранда последовала за ним, видимо действительно слишком поздно, чтобы заняться делами прямо сейчас. Она не была против, у неё в запасе целый месяц, — А сейчас позвольте мне проводить вас.
Миранда позволила. Они шли по шумным улицам Далласа и не разговаривали. Эту черту характера — понимать в каком человек настроении и вовремя затыкаться — богиня в Дереке очень ценила. Жаль, что ни у одного из названных детей её нет.
Богиня бегала взглядом по городу. Как давно она здесь не была. Даллас немного изменился, за пять с половиной лет выросли новые дома, новые парки, улицы стали живее и ярче. Иронично идти по чистому асфальту, меж высоких фонарей, сквозь толпу людей, едва закрыв дверь подпольной лаборатории, находящейся под одним из этих высоких зданий. В больших городах это было… модой, наверное. Если нижние этажи элитных домов не скупали для жилья, их выставляли на торги для других нужд. Повезло, что Дерек был богат, но плохо, что глуп.
Конечно он помогал ей не просто так. В день их знакомства был заключён своеобразный договор. Мужчина во всём ей содействовал, давал оборудование и медикаменты, был наслышан о лордах, проводил эксперименты, которые Миранда не могла себе позволить дома, а взамен просил лишь Каду. Дерек, да и всё люди, что были знакомы с паразитом, почему-то наивно полагал, что перенесёт вживление без особых проблем и последствий. Мужчина уверял её, что нашёл способ подготовить тело, но богиня на это ничего не отвечала. Вколоть себе усилители не значит подготовиться, иначе бы Ева давно была бы жива. Вообще бесполезный трёп Дерека Миранда слушала редко, ей было всё равно на его цели и на него самого, она исполнит свою часть договора только когда достигнет того, к чему стремится сейчас и будет в будущем. До тех пор ни одного полезного человека терять нельзя.
Мужчина довёл её до гостиницы и молча ушёл. Миранда осталась довольна встречей. Она переждала ночь и отправилась дальше. Всего за неделю удалось обойти ещё несколько знакомых, закупить недостающие медикаменты и оборудование. Дерек немного задержался и оповестил её об окончании эксперимента только когда половина срока пребывания в США прошла. Миранда явилась в лабораторию немедленно.
— Приветствую вас, — когда богиня вошла в помещение, Дерек не оторвался от работы. Мужчина сидел скрючившись над столом и внимательно что-то разглядывал. Рядом лежала раскрытая записная книжка, — Есть результаты. Исследования ещё не окончены, но я нашёл кое-что интересное.
Дерек наконец встал из-за стола и взял в руки книжку, вырвав одну страницу и передавая её Миранде. Она внимательно прочитала написанное. Действительно интересно, но своё удовлетворение богиня не показала.
— Прошу вас, — мужчина отодвинул железный стул, приглашая её сесть, — Кровь очень уникальна. Я бы даже сказал, что будь её чуть больше, и я бы ответил на несколько важных вопросов человечества.
Миранда промолчала и заняла место над микроскопом. Между тонкими стёклышками было маленькое красное пятно крови. Богиня присмотрелась, но ничего необычного не увидела. И цвет, и клетки в норме.
— Смотрите, — мужчина взял с другого стола пробирку и в несколько движений добавил к крови каплю чего-то прозрачного и без запаха, — Смотрите, смотрите.
Миранда снова устремила взор на стекло. Внутри него происходило нечто удивительное, но уже привычное. Клетки крови за несколько мгновений уничтожили или, вернее, поглотили в себя другие, чужие.
— Это был искусственный яд. Предполагается, что он разрушает клетки крови, но не эти. Эти «убили» яд. — Дерек был возбуждён и даже рад, в то время как Миранда его чувств не разделяла. Кровь Альсины имеет такие же особенности, да и Карла тоже.
— Это всё, что удалось выяснить? — Неуязвимость к ядам не то, что богиня ждала, но уже неплохо. Хеди оказалась не пустой, осталось лишь заполнить этот сосуд до краёв.
— Пока да, но если вы позволите мне немного поработать, я выясню больше, — мужчина слегка замялся, когда глаза Миранды уставились на него, — Я хотел бы проверить ещё и болезни. К сожалению, на данный момент у меня нет образцов заражённой крови, и достать их не так просто, но дадите мне месяц, и я выжму из этой капли всё.
— Идёт, — богиня встала из-за стола, сложила листок с записями вдвое, и убрала, — Спасибо. Буду ждать результатов.
Дерек немного опустил голову в знак признательности. Миранда ушла. Больше среди ужасных запахов и белых халатов делать нечего.
Оставшееся время она планировала отложить дела и немного отдохнуть, но вместо этого днями напролёт изучала записи Дерека. Об обычных вещах он писал слишком замудренным языком. Хоть она с ним и хорошо знакома, читать неприятно. Если коротко, то кровь неуязвима к ядам искусственного и природного происхождения. Пока это всё, что ему удалось, но если вдруг станет известно, что болезни её не возьмут, то кровь девочки можно будет считать идеальной.
Так же, как кровь Альсины и Карла.
Ничего нового не нашлось, видимо, пыльца действует так же, как и Каду.
Миранда вернулась домой и только через несколько недель смогла записать результаты своей поездки. Запись вышла небольшой и непродуктивной, но зато богине было с чем работать. Её это не расстроило и не обрадовало. В конце концов, Моро начинал почти так же, сейчас же он приносит ей пользу.
29.10.2004
Первые изменения. Кровь образца неоднозначна. При соприкосновении с инородными телами клетки крови мгновенно уничтожают их. Образец нельзя заразить больными клетками. Образец устойчив к ядам и распаду клеток крови. Клетки не погибают, обновление не требуется.
Примечания: Альсина Димитреску сообщила, что кровь не имеет запаха. Ничего по этому поводу выяснить не удалось. Возможно, это не патология и не результат заражения.
Стоит продолжить исследования в области крови.