
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Ким Хонджун - один из самых влиятельных и богатых архитекторов в Корее, максимально сосредоточенный на своей работе, и не замечающий ничего вокруг, а Пак Сонхва - один из его новых придирчивых клиентов. Но правда ли, что Сонхва - не тот, за кого он себя выставляет?
Примечания
Это моя первая работа, поэтому какие-либо примечания или отзывы в комментариях одобряю:)
также у меня есть свой тг-каналчик по сонджунам!! можете подписаться если вы ярый фанат или ждете каких-либо новостей по поводу фика) жду всех!! https://t.me/+ICSL68MFucw5ZmJi
Часть 12
06 февраля 2025, 10:23
— Я вам еще раз повторяю, сэр. Я ничего не делал.
В полицейском участке царила напряженная атмосфера. Яркий свет неоновых ламп отражался в стеклянных перегородках, создавая холодные тени на стенах.
Хонджун сидел в полутёмном кабинете, стены которого были обиты серым, изношенным материалом, а единственным источником света служила тусклая лампа, бросающая длинные тени на стол. Его руки, привычно уверенные и точные, теперь нервно теребили край пиджака. Взгляд блуждал по комнате, как будто он искал вдохновение в этом мрачном пространстве, но находил лишь угнетающую атмосферу.
Он чувствовал себя как в ловушке — его разум, привыкший к созданию гармонии и красоты, теперь метался в хаосе мыслей. Каждый вопрос детектива, звучащий с холодной настойчивостью, пробуждал в нём ощущение уязвимости. Словно он оказался на стройплощадке, где вместо привычного бетона и стали его идеи изводили острые лезвия подозрений.
Детектив был сосредоточен, его глаза изучали архитектора, как искусный знаток искусства рассматривает работу мастера.
Вопросы сыпались один за другим, и каждый из них был как удар молота по неокрепшему бетону. Блондин пытался сохранять спокойствие, но внутри него нарастала тревога. Он знал, что каждая его фраза может быть использована против него, как неосторожный штрих может испортить всю архитектурную композицию.
Его мысли возвращались к той ночи, когда отец безжалостно убил себя в день происшествия — к теням, танцующим на стенах, к звукам, которые казались далекими и неясными. Он пытался представить себе события с той же точностью, с которой проектировал здания, но в этом лабиринте воспоминаний не было четких линий. Вместо этого перед ним возникали лишь размытые образы и эмоции, которые он не мог контролировать.
Светило яркое солнце, и в тот день, когда отец архитектора вернулся домой, казалось, что мир вокруг продолжает жить своей обычной жизнью. Птичьи трели наполняли воздух, а лёгкий ветерок играл с листьями деревьев, как будто предвещая что-то важное. Но в сердце дома, где царила привычная тишина, разразилась буря.
Отец вошёл в квартиру с усталым взглядом. Его лицо, измождённое годами борьбы с собственными демонами, отражало невыносимую тяжесть. Взгляд блуждал по знакомым стенам, которые когда-то были полны жизни, но теперь казались холодными и безжизненными. Каждый шаг отзывался эхом в пустоте, и он чувствовал, как эта тишина давит на него, словно тяжёлый камень.
Он прошёл в свою комнату, где на столе всё ещё лежали чертежи — остатки его некогда блестящей карьеры. Архитектором он стал не только по призванию, но и по наследству, однако вес отцовского разочарования давил на него сильнее, чем любые конструкции из стали и бетона. Отец долго смотрел на эти чертежи, сжимая в руках карандаш, как будто искал в них ответ на вопрос, который терзал его душу.
Внезапно он почувствовал, как волна отчаяния накрывает его с головой. Мысли о провалах, о неосуществлённых мечтах и о том, как жизнь ускользает сквозь пальцы, заполнили его разум. Он вспомнил все те моменты, когда его сын искал одобрения, когда он сам не смог дать ему того, что тот действительно нуждался — поддержки и любви.
Словно поддавшись невидимой силе, он подошёл к шкафу и открыл его двери. Внутри лежал револьвер — холодный металл, который когда-то казался ему символом силы и контроля. Теперь же он стал олицетворением безысходности.
Отец поднял его, и на мгновение замер —внутренний конфликт разрывал его на части. Он знал, что это решение окончательное, но в нём всё ещё жила надежда на спасение.
Собравшись с силами, он закрыл глаза и вспомнил своего сына — того мальчика с мечтами о великих зданиях и ярком будущем. Но в этот момент его сердце наполнилось горечью. Он не мог избавиться от чувства вины за то, что не стал тем отцом, которым хотел быть. И в этом осознании он нашёл своё решение.
В тот момент, когда он нажал на спусковой крючок, время словно остановилось. Взрыв раздался в тишине, и мир вокруг него перевернулся. Вместо того чтобы покинуть этот мир с надеждой на новое начало, он оставил за собой лишь пустоту — безжалостный след боли и утраты.
В сердце дома осталась тьма.
Хонджун, вернувшись домой позже, нашёл лишь тишину и холод — отражение того дня, когда его отец выбрал уход вместо борьбы.
— Вы говорите о том, что видели… — произнес детектив, его голос был как резкий ветер, пронизывающий сердце. — Но что вы действительно знаете?
Архитектор поднял взгляд и встретился с проницательным взглядом детектива. В этот момент он ощутил, как его собственная жизнь стала частью сложного проекта — проекта, где каждое решение имеет последствия. Он понимал: чтобы выйти из этой ситуации невредимым, ему нужно собрать все свои силы и создать защиту из правды.
Внутри него разгоралась решимость. Он должен был построить свои слова так же тщательно, как возводил здания — с прочным основанием и ясной структурой. И хотя страх сжимал его сердце в железные тиски, он знал: только честность может стать тем прочным материалом, который поможет ему выбраться из этой тёмной комнаты и вернуться к свету.
Мужчина, сидящий на жестком стуле, нервно перебирал пальцами по столу, вглядываясь в лицо детектива, который с неподвижным выражением задавал вопросы.
— Где вы были в ночь происшествия? — произнес детектив, его голос звучал монотонно, как будто он повторял эту фразу сотни раз.
Мужчина поднял взгляд, в его глазах читалось недоумение. Он покачал головой, словно пытаясь сбросить с себя оковы непонимания.
— Я не знаю, о чем вы говорите, — произнес он, стараясь звучать уверенно, но в голосе послышалась нотка растерянности. — У меня нет понятия, почему я здесь.
Детектив прищурился, внимательно изучая его реакцию. Вопросы сыпались один за другим, но каждый раз мужчина отвечал одно и то же: «Не знаю», «Не помню», «Это не я». Его слова были как мыльные пузыри — легкие и прозрачные, но не способные убедить собеседника.
— Вы уверены, что у вас нет никаких связей с этим местом? — продолжал детектив, наклоняясь ближе, как хищник, принюхивающийся к жертве.
Мужчина вздрогнул, его сердце забилось быстрее. Он снова покачал головой, пытаясь отогнать нарастающее чувство тревоги.
— Я просто обычный человек. У меня нет ничего общего с этим делом. Я не понимаю, почему вы держите меня здесь. Преступление, о котором вы говорите, было почти двадцать лет назад. О каком убийстве может идти речь, если тогда мне было.. Двенадцать!! Бред чистой воды.
В его голосе прозвучала искренность, но в глазах детектива не было ни капли сочувствия.
Мужчина почувствовал, как холодный пот выступил на лбу. Он снова посмотрел на стены, на часы, которые медленно тикали, словно подчеркивая каждую секунду его безнадежного ожидания.
Детектив, не отрывая взгляда от Хонджуна, медленно открыл папку на столе. Лист бумаги, пожелтевший от времени, выдался на свет, словно призрак из прошлого, который возвращался, чтобы напомнить о себе. Он взял ручку и с легким скрипом провел ею по поверхности стола, создавая мелодию напряжения в тишине.
— Знаете, — начал он, его голос стал низким и спокойным, как глухой удар колокола, — да, верно, это дело было закрыто восемнадцать лет назад. Восемнадцать лет. Мы тогда не смогли опознать убийцу, и все улики вели в никуда. Оно стало чем-то вроде городской легенды — шепотами о том, что произошло той ночью.
Ким напрягся. В его глазах мелькнула искорка понимания, но он не осмеливался прервать детектива. Тот продолжал, и его слова напоминали старую пластинку, застрявшую на одном месте.
— И вот сейчас, спустя почти два десятилетия, к нам приходит заявление о подозреваемом. Это вызывает недоумение. Как вы понимаете, в нашем деле время — это не просто цифры на календаре. Это свидетельства, это воспоминания, это… люди, которые могли бы рассказать свою историю.
Детектив наклонился ближе, его голос стал почти шепотом, полным загадки и настороженности.
— Странно, не правда ли? — произнес он с легким сарказмом. — Как будто кто-то решил вновь открыть старую рану. Или, может быть, кто-то просто пытается прикрыть свои следы за давностью лет.
Он откинулся назад, скрестив руки на груди, как будто подводя черту под разговором. Взгляд детектива стал проницательным и холодным.
— Вам не кажется, что это слишком удобно? Спустя восемнадцать лет вдруг всплывает подозреваемый? Это как если бы тень из прошлого решила напомнить о себе в самый неподходящий момент.
Мужчина сглотнул ком в горле. Вопросы детектива звучали как приговор, и теперь он понимал: его жизнь оказалась запутанной в сети давних тайн и непростительных ошибок. Архитектор, слегка наклонившись вперед, с любопытством посмотрел на детектива. Его лицо, обрамленное строгой бородой, отражало смесь тревоги и решимости. Он знал, что в этой истории скрыто нечто большее, чем просто фамилия на бумаге.
— И кто же эта личность, которая написала заявление? — спросил он, стараясь удержать голос спокойным, но в нем все же звучала нотка напряжения. Вопрос повис в воздухе, как тяжелая туча перед грозой.
Детектив откинулся на спинку стула, его глаза блеснули, как остриё ножа. Он медленно произнес:
— Вы знаете, — его голос был низким и размеренным, — этот человек много говорит. Словно у него есть потребность выговориться, разложить по полочкам свои мысли и страхи. Но вот в чем дело: слова — это лишь оболочка. За ними скрываются настоящие намерения.
Ким почувствовал, как сердце забилось быстрее. Он понимал, что каждый миг может изменить его жизнь.
— Но я не могу оставить вас в неведении, — продолжал детектив, его тон стал более жестким. — Вам придется отправиться в следственный изолятор. Там вы сможете встретиться с этим человеком и задать ему все свои вопросы.
Слова детектива прозвучали как приговор. Архитектор ощутил, как холодок пробежал по спине. Он хотел возразить, объяснить, что у него есть дела, что он не может просто так исчезнуть из своей жизни. Но в глубине души он понимал: этот шаг был неизбежен.
Тайны прошлого требовали своего разрешения, и теперь он был втянут в их запутанную сеть.
— Следственный изолятор… — тихо повторил он, осознавая всю тяжесть этого места и ту правду, которую ему предстоит узнать.
Когда архитектор услышал слово "изолятор", его сердце на мгновение замерло, как будто время остановилось. В ушах зазвенело, и весь окружающий мир вдруг стал далеким и неясным. Внутри него разразился шторм эмоций: от страха до растерянности, от тревоги до подавленности.
В груди возникло ощущение тяжести, словно кто-то положил на него непосильный груз. Мысли метались, как птицы в клетке, и он не мог найти выхода. Образ следственного изолятора, с его холодными стенами и стерильным воздухом, наполнил его разум мрачными ассоциациями. Он представил себе серые коридоры, угрюмых охранников и лица людей, потерянных в бесконечном ожидании.
Страх обнял его, как ледяные пальцы, пробираясь в самые потаенные уголки души. Мысли о том, что он может оказаться среди тех, кто утратил свободу, вызывали дрожь. Он чувствовал, как его собственная жизнь, когда-то упорядоченная и ясная, начинает распадаться на куски, а привычные стены его уверенности рушатся.
Но среди этого хаоса возникала и другая эмоция — решимость. Хонджун понимал, что ему нужно найти ответы, разгадать загадку, которая уже давно терзала его душу. Он не мог позволить страху овладеть им. Внутри нарастало желание действовать, несмотря на все преграды. Он готов был столкнуться с неизвестным, чтобы узнать правду и вернуть себе контроль над своей жизнью.
Таким образом, в его сердце разгорелся конфликт: между страхом перед неизведанным и стремлением к истине. И этот внутренний бой стал для него настоящим испытанием — испытанием не только физическим, но и духовным.
***
В это время Пак, полон решимости и гнева, покинул уютный дом. В его душе бушевал ураган эмоций, а мысли о предательстве и несправедливости заполняли каждую клеточку его существа. Он знал, что должен разобраться с тем, кто посмел бросить тень на его план, и, может быть и на жизнь Хонджуна.
По дороге к дому бывшего, он чувствовал, как колотится сердце — не от страха, а от гнева. Каждый поворот руля был подобен удару молота по наковальне, каждый светофор — задержкой перед встречей с врагом. В голове проносились картины: лицо человека, который однажды был другом, а теперь стал предателем.
Он вспомнил их разговоры, смех и поддержку, которые казались такими искренними. И вот теперь все это обернулось против него.
Когда он подъехал к дому, на мгновение замер. Серые стены здания казались ему мрачными и угрюмыми, как сама суть происходящего. Он вышел из машины и направился к двери, чувствуя, как гнев наполняет его тело энергией. Каждый шаг был уверен и решителен, словно он шёл не просто к двери, а на встречу с судьбой.
Он постучал в дверь — звук был громким и резким, как выстрел. Внутри раздались шаги, и вскоре дверь открылась. Перед ним стоял Миндже, с выражением удивления и легкого испуга на лице. Взгляд их встретился — в нем было столько недоумения и тревоги, что клиент почувствовал, как его собственные эмоции накаляются до предела.
— Мы должны поговорить, — произнёс он, стараясь держать голос спокойным, хотя внутри всё кипело.
Бывший отступил назад, пропуская его в дом. Пространство внутри было наполнено тенью недосказанности и напряжённой атмосферой. Клиент почувствовал, как стены вокруг давят на него, словно они были свидетелями всех тайных разговоров и интриг.
— Ты знаешь, почему я здесь, — начал он, не дожидаясь приглашения сесть. — Ты пересек границы, и за это придётся ответить.
Слова вырывались из него с силой водопада, который не может быть остановлен. Он не собирался уходить без ответа. В этот момент он осознал: это не просто разборка с другом — это борьба за правду и справедливость. И он был готов идти до конца.
Сонхва, стоя в центре комнаты, словно оказался в ловушке, где стены сжимались, а воздух становился все тяжелее. Гнев, который пылал внутри него, начал перерастать в нечто большее — в безумие, в ярость, в отчаяние. Он чувствовал, как разум постепенно уходит в тень, оставляя лишь первобытные инстинкты.
— Почему? — его голос дрожал, как струна под натяжением. — Почему ты это сделал? Как ты мог предать меня так жестоко?
Каждое слово вырывалось из него с трудом, как будто он вытаскивал их из глубины своего сердца. Он смотрел на бывшего, и в его глазах отражалась не только злость, но и полное непонимание. Лицо собеседника стало бледным, а губы дрожали, словно он искал слова, которые могли бы объяснить необъяснимое.
— Не говори, что я тебя не предупреждал, — наконец произнес тот с ухмылкой, но его голос звучал неуверенно, как эхо в пустом коридоре.
Пак шагнул ближе, и в этот момент мир вокруг словно замер. Он почувствовал, как его разум начинает заполняться тёмными мыслями. «Может, это всё какой-то кошмар? Может, я просто не могу принять правду?» Но правда уже была перед ним — горькая и колючая.
— Я повторяю . Зачем ты это сделал? — повторил он с презрением. — Как ты мог так низко пасть? Ты знал, что это уничтожит меня!
Внутри него разгоралась буря. Он уже не просто задавал вопросы — он искал ответы, которые могли бы хоть немного облегчить его душевную боль. Его слова становились всё более резкими и колкими, как острые лезвия.
— Сука, ты самый противный человек, которого я знаю.
Слова сыпались из него как град — он не мог остановиться. В его глазах сверкали слёзы гнева и предательства, а сердце колотилось так сильно, что казалось, вот-вот вырвется из груди. Он чувствовал себя как в бездне, где каждое слово бывшего друга лишь углубляло его страдания.
— Ты был частью моей жизни! Теперь ты стал врагом. Как ты можешь смотреть мне в глаза и молчать?
Бывший друг отшатнулся, его лицо исказилось, но не от боли и стыда. Он понимал, что слова уже ничего не изменят. Но клиенту этого было недостаточно. Он жаждал объяснений, искал хоть какую-то искру человечности в этом предательстве.
— Скажи мне правду! — закричал он, его голос эхом разносился по комнате. — Я заслуживаю знать! Почему ты это сделал?
Он стоял перед ним, словно на краю пропасти, готовый прыгнуть в бездну отчаяния. В этот момент все его эмоции переплелись в один клубок: гнев, боль и безумие. И он ждал ответа — ответа, который мог бы хоть немного успокоить его терзающую душу.
Миндже, стоя перед Сонхва, медленно поднял голову, и на его лице появилась ухмылка, которая казалась одновременно самодовольной и зловещей. Глаза его блестели, как у хищника, готового к атаке, и в этом взгляде читалось не только презрение, но и холодная уверенность.
— Ты действительно думаешь, что кто-то может занять моё место? — произнес он с легким насмешливым акцентом, словно каждое слово было тщательно отобрано для того, чтобы ранить. — Ты ведь знаешь, что ты не способен на настоящую близость с кем-то другим. Ты не можешь быть с кем-то помимо меня.
Я был твоей опорой, твоим единственным другом в этом мире.
Его голос звучал как мелодия, полная яда и сарказма. Он продолжал, не обращая внимания на растущее напряжение в комнате:
— Все твои надежды и мечты были связаны со мной. Я был тем, кто понимал тебя лучше всех. А теперь ты пытаешься обвинить меня в том, что я просто воспользовался этим? Это смешно! Ты сам загнал себя в угол своей зависимости.
Ухмылка на его лице лишь ширилась, когда он говорил. Он наслаждался этим моментом — моментом власти и контроля. Каждый его жест был полон пренебрежения, а слова звучали как удар по больному месту.
— Ты всегда знал, что не сможешь найти никого лучше. Я был твоим единственным выбором, и ты это прекрасно понимаешь. Так почему же ты так злишься на меня? Я просто использовал то, что у тебя уже было — свою собственную слабость.
Эти слова словно резали воздух, оставляя за собой шлейф горечи и отчаяния. Пак почувствовал, как гнев внутри него разгорается с новой силой, но в то же время он осознал: этот человек перед ним не просто предатель — он был воплощением всего того, что клиент пытался скрыть от самого себя.
Внезапно воздух в комнате стал напряжённым, как натянутая струна. Сонхва, не сдержавшись, резко шагнул вперёд и схватил своего бывшего друга за горло, его пальцы обхватили тонкую шею, как железные тиски. Глаза его горели яростью, а дыхание стало тяжёлым, словно в груди разгорелся пожар.
— Забери заявление обратно, — произнёс он сквозь стиснутые зубы, голос его звучал низко и угрожающе, как гром далёкой грозы. — Иначе я уничтожу тебя.
Словно в ответ на его ярость, бывший лишь усмехнулся — эта ухмылка была полна презрения и лёгкости, будто он смотрел на шутку, а не на угрозу. Его губы изогнулись в насмешливой гримасе, и глаза сверкнули, как острые лезвия.
— Ты действительно думаешь, что можешь меня испугать? — произнёс он с холодной уверенностью, его голос звучал так, словно он говорил о погоде. — Ты не способен на это. Ты сам знаешь, что всё это лишь пустая угроза.
Мужчина почувствовал, как его гнев начинает перерастать в отчаяние.
Схватка за горло оставила следы на его запястьях, но это было ничто по сравнению с тем внутренним конфликтом, который разрывал его изнутри. Он жаждал мести, но вместо этого сталкивался с насмешкой — с безразличием, которое казалось ещё более унизительным.
— Ты думаешь, что твоя угроза что-то значит? — продолжал Миндже, не скрывая своей ухмылки. — Ты уже давно потерял эту битву. Я был твоим самым близким человеком, но теперь… теперь я просто наблюдаю за твоим падением.
Эти слова словно пронзили мужчину, оставляя за собой шлейф безысходности. Он понимал, что его гнев не сможет сломить этого человека — он был лишь марионеткой в игре, где правила задавал противник.
Внутри него разгоралось пламя неприязни, словно черное облако, затмевающее солнце. Каждое воспоминание о бывшем вызывало в душе болезненные спазмы, как будто он сжимал сердце в железных тисках. Эта неприязнь была не просто эмоцией — она превратилась в нечто осязаемое, как ядовитый газ, заполняющий пространство между ними, отравляя воздух.
Его взгляд становился холодным, когда он думал о том, как когда-то доверял этому человеку. Теперь же каждый жест, каждая улыбка Миндже казались ему лицемерием, маской, за которой скрывался предатель. Мужчина чувствовал, как его кровь закипает при одной мысли о том, что тот смеётся над его слабостями, использует их в своих целях.
Эта неприязнь была многослойной — в ней смешивались горечь предательства и злоба, как в густом супе, где каждый ингредиент добавлял свою ноту к общей симфонии ненависти. Он ощущал, как она проникает в каждую клеточку его существа, оставляя за собой следы отчаяния и усталости.
Словно тёмный шлейф, она следовала за ним повсюду, мешая радоваться жизни и доверять людям.
Он знал, что эта неприязнь разрушает его изнутри, но не мог от неё избавиться. Она стала частью него, как шрам на коже — видимый и болезненный напоминание о том, что доверие может быть обманчивым, а дружба — хрупким стеклом, которое разбивается с одним лишь неверным движением.
В его сознании, как в тщательно спланированном архитектурном проекте, вырисовывался замысел мести. Каждый элемент был продуман до мелочей: от первой искры гнева до финального акта, который должен был стать кульминацией его долгих страданий.
Он представлял себе, как с наслаждением наблюдает за тем, как его враг, архитектор их общей судьбы, терпит крах. Но всё это тщетно.
Бывший, с лёгкостью и беззаботностью, словно детская игра, разрушил его планы. Каждый раз, когда он вспоминал об этом моменте, когда тот вмешался и всё испортил, внутри него разгоралось пламя ярости. Это было не просто раздражение — это было глубокое, всепоглощающее чувство, которое как будто сжимало его сердце в железных тисках.
Он видел, как его тщательно выстроенные замыслы рассыпались, как карточный домик под дуновением ветра. Каждый шаг, каждая деталь казались ему теперь бессмысленными. В голове звучали ехидные слова бывшего: «Ты ведь не думал, что всё будет так просто?» — и это поджигало его ненависть ещё сильнее.
Его гнев не имел границ. Он чувствовал себя игрушкой в руках судьбы, а бывший — ловким кукловодом, который безжалостно дергал за ниточки, разрывая на части его мечты о мести. Эта мысль была невыносимой; она заставляла его метаться между желанием вернуть контроль и осознанием своей беспомощности.
Каждый раз, когда он пытался представить себе финал своего плана, на горизонте возникала тень Миндже, как призрак, который не давал покоя. Он чувствовал, как эта неприязнь заполняет его душу, превращая её в пустыню без надежды. Месть, которая должна была быть сладкой, теперь казалась ему недостижимой иллюзией, ускользающей в тусклом свете его разочарования.
Пак снова взглянул на бывшего, который, казалось, с легкостью воспринимал всё происходящее, как будто это было просто очередной игрой.
— Ты думаешь, что всё это закончено? — произнес он, его голос был холоден, как сталь. В словах звучала угроза, и она висела в воздухе, как натянутая струна, готовая в любой момент оборваться.
Миндже усмехнулся, но в его глазах мелькнула тень сомнения. Мужчина шагнул ближе, и каждый его шаг звучал как удар молота по наковальне, отзываясь эхом в тишине вечернего города. Он знал, что теперь он не просто угрожает; он утверждает свою силу, восстанавливает контроль над ситуацией, которую когда-то позволил разрушить.
— Я не забуду твоих слов и твоих поступков, — он говорил медленно, подбирая каждое слово с тщательностью ювелира. — И когда придёт время, ты поймёшь, что твоя безнаказанность — это лишь иллюзия.
С этими словами он развернулся и направился прочь, оставляя за собой атмосферу напряжения, которая словно струилась в воздухе. Каждый шаг был полон решимости и уверенности. Он знал, что это не конец — это лишь пауза перед бурей. Внутри него разгоралось пламя надежды на то, что однажды он вернётся с новыми силами и новыми планами.
Когда он ушёл в сумерки, его фигура постепенно растворялась в темноте, а за спиной оставалась лишь тень прошлого — та самая тень, которая когда-то была другом, а теперь превратилась в врага. В сердце мужчины царила уверенность: он не просто уходит — он уходит с намерением вернуться.