Последний лепесток

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Последний лепесток
автор
Описание
Что делать, если твое лекарство в руках заклятого врага? Хогвартс. Восьмой курс. Старые обиды не забыты, месть остывает под звездным небом. Гермиона Грейнджер носит в себе тайну, которая с каждым днем отбирает у нее все больше сил. Драко Малфой — оправданный, но навсегда заклейменный званием Пожирателя Смерти. Их общение — битва, которая либо разрушит их, либо исцелит.
Примечания
Достаточно клишированный фф по Драмионе, чтобы приятно скоротать вечерок. Конечно, немного(много) стекла автор обещает. AU: Гермиона сталкивается с неожиданными последствиями шрама, оставленного Беллатрисой. Главы выходят раз в неделю!
Содержание Вперед

Глава 2.

Это лето было самым долгим в жизни Гермионы. Большую его часть она провела в Норе вместе с Гарри, Роном и Джинни. Она помогала Молли по хозяйству, разбиралась с финансами магазина вместе с Джорджем и давала советы по составлению бизнес-плана на ближайший год. Оттачивала многочисленные боевые заклинания вместе с Гарри, которые могут пригодится для поступления в аврорат. Терпеливо принимала поражения в шахматах от Рона и слушала нескончаемый поток сплетен от Джинни. Всё казалось нормальным. Нет, она не занимала себя всем подряд, лишь бы не оставаться в одиночестве. Вовсе нет. И все же ее сердце больше не билось спокойно — каждый вдох отдавался тихой, затаенной болью. После войны Гермиона почти не разбиралась в собственных чувствах. Все силы она отдала борьбе, отодвинув страхи на задний план ради общей цели, ради мира, ради друзей. А теперь, когда цель была достигнута, ей было трудно наполнить дни чем-то таким же важным. Иногда казалось, что пустота внутри — просто усталость. Оглядываясь назад, она ни за что не изменила бы своего выбора — даже имея маховик времени. Она старалась не думать о родителях, чью память невозможно было восстановить. Ведь главное, что они живы. Правда ведь? Ночью её мучили кошмары. Она видела безумные глаза Беллатрисы Лестрейндж, холодные подвалы Малфой-мэнора, голоса, сливающиеся в злобный хор: «Грязнокровка». Иногда во сне к ней приходил Фред — стоял напротив волшебных часов семьи Уизли, указывая на стрелку, замершую на слове «потерян». С улыбкой он говорил: «Правда, забавно?». Гермиона просыпалась, чувствуя, как боль пустоты вновь наполняет её. В первые месяцы суды занимали почти все ее свободное время. Она выступала в качестве свидетеля по нескольким делам, в некоторых — предоставляла доказательства виновности. Она так и не осмелилась посмотреть в глаза младшего Нотта, выходя из зала суда по делу его отца. Ему назначили пожизненный срок в Азкабане. Когда пришло время разбирательства по делу Малфоев, Гермиона нервничала. Она смотрела в глаза младшего Малфоя, чьи руки были закованы в специальные наручники, сдерживающие силы волшебника. Они были олицетворением льда. Холодные, отчужденные. Словно он уже принял поцелуй дементора. Она не была уверена, что его оправдают. Во многом помогла их готовность выдать всех оставшихся Пожирателей Смерти с потрохами. По окончанию суда, она едва заметила, как Рон бросил ей: «Этот слизняк всегда выходит сухим из воды». Но почему-то Гермиона почувствовала облегчение. Будто бы судьба этого надменного «слизняка» была ей небезразлична. Позже, встретив Малфоя у выхода из Министерства, она обменялась с ним лишь парой слов. Его взгляд не изменился. Она не могла развидеть наручников на его руках. И этот странный диалог. Он сквозил… отчаянием? В конце августа Гарри взялся за реновацию завещанного ему дома на площади Гриммо 12. Все с радостью взялись ему помочь. Вместе с Джинни они подбирали цвета и обои, которые бы придали этому мрачному месту хоть немного тепла. Рон и Гарри занимались освобождением пространства от пыли, грязи и старой мебели. Большее неудобства доставила Вальбурга Блэк, проклинная каждого непрошенного гостя. Джордж предлагал замуровать ее в стене, но ребята решили пока ограничиться оглушающими чарами. Гермиона чувствовала себя неуютно в этом доме, словно сами стены давили на нее. Поначалу она списала все на груз воспоминаний, что хранило это место. Дамблдор, Сириус… Их частички души навсегда остались в комнатах дома. Но чем больше времени она проводила в стенах дома Блэков, тем больше усиливалась ее тревога. Однажды ночью, когда они решили заночевать в поместье, она проснулась с палочкой в руках, нацеленной прямо между глаз Джинни. — Гермиона… что это? — прошептала Джинни, голос её слегка дрожал. Гермиона отшатнулась, отложила палочку, сев на кровать с бешено колотящимся сердцем. — Я… мерлин, прости, Джинни. У меня был кошмар, — она попыталась улыбнуться, но сама чувствовала, как это было неправдоподобно. Больше в этом доме она не ночевала. Дни до начала учебы неминуемо приближались. Гермиона с нетерпением ждала возвращения в Хогвартс. Ей нужно было отвлечься — с головой уйти в учебу, загрузить себя проблемами старосты. Конечно, ей жаль было прощаться с Роном, который несмотря на уговоры своей мамы, решил не заканчивать школу и помочь Джорджу с семейным бизнесом. Но ей просто был необходим глоток свежего воздуха. Она надеялась, что Хогвартс поможет ей почувствовать себя как раньше. Первого сентября Гермиона настояла на том, чтобы они отправились на платформу как можно раньше. Они наскоро попрощались со всей присутствующей семьей Уизли, чем не на шутку рассердили Молли. Она собиралась приготовить праздничный завтрак и дать ребятам с собой, как минимум, дюжину порций пирога. Рон, со слипшимися спросонья глазами, проводил их и обещал писать каждую неделю. Отчитываясь о том, правильно ли они следуют намеченному для магазина плану. Всю поездку до Хогвартса Гермиона провела на ногах. Усмиряла дорвавшихся до свободы первокурсников, отнимала чудо-хлопушки, бегала по купе, пересчитывая учащихся. Когда через пару часов после отбытия она собрала всех старост факультета на собрании, чтобы дать инструкции, девушка осознала — она уже сделала всю требующуюся работу сама. Поручив остальным старостам не забыть отвести своих первокурсников в гостиную после распределения, она отпустила их по своим делам. — Гермиона, мне немного неловко, — рассмеявшись сказал ей Энтони Голдстейн, которого назначили вторым старостой школы, — Ты забираешь у меня всю работу. — Ой, прости, Энтони, — убирая с лица разлетевшиеся кудри, проговорила девушка, — Я просто замоталась, и потеряла счет времени. А потом не видела тебя с момента отхода поезда и... — Ничего страшного, не то чтобы я очень против, — успокоил ее когтевранец, — Просто знай, что ты не должна со всем справляться одна. Я рядом и готов помогать. Ты не одна. Я рядом. Ей хотелось верить этим словам, но они вызывали странную усталость. — Я знаю, Энтони. Можешь тогда... найти Забини и Паркинсон, они не явились на собрание. Хорошо? — Будет сделано, шеф, — он весело отсалютовал ей и удалился дальше по коридору. Оставшееся время девушка провела следя за порядком, периодически заглядывая в купе к Гарри, Джинни и Луне. — Герми, спасибо, что освободила нас с Дином от всех обязанностей, но, правда, не стоило, — поблагодарила Джинни подругу, когда та зашла к ним. — Может, ты немного расслабишься? Всё уже организовано, можешь хоть чуть-чуть отдохнуть! Гарри тихо кивнул, поддерживая Джинни, а Гермиона невольно улыбнулась. Рыжеволосая гриффиндорка устроилась в объятиях Гарри и перебирала различные карточки, что выпали ей из шоколадной лягушки. Тот в это время изучал Пророк, а сидящая напротив Луна полушепотом читала статьи из нового выпуска Придиры. — Хорошо, — ответила она с лёгкой улыбкой. — Только не забудь... — Да-да, Герми. Первокурсники будут доставлены в гостиную в наилучшем виде. — добродушно подшучивая, проговорила девушка. Гермиона выдохнула, стараясь хоть на секунду унять напряжение внутри. Она присела рядом с Луной и с долей отчаяния оглядела ее журнал. — Пишут, грядет эпидемия мозгошмыгов, — тонким голоском прокомментировала Луна, заметив взгляд Гермионы, — Кажется, я уже вижу у тебя парочку. Хочешь я сделаю тебе амулет, помогающих против них? — Давай в другой раз, хорошо? — стараясь сдерживать свой скептицизм, добродушно ответила Гермиона. — Хорошо, — пожала плечами Луна и вернулась к своему чтению. — Анонимные информаторы Пророка говорят, что люди недовольны некоторыми приговорами Пожирателей, — задумчиво проговорил Гарри, поправляя очки, — В основном, требуют поцелуя дементора для каждого носителя метки. — Но это же крайняя мера, — нахмурилась Джинни. — Да ладно вам, в Пророке все преувеличивают, — пробормотала Гермиона. Она не очень верила в правдивость собственных слов. По прибытию Хогвартс-Экспресса, Гермиона на пару с Голдстейном пересчитала первокурсников и направила их к улыбающемуся Хагриду. На душе потеплело, как только она его увидела. Гермиона сделала себе пометку обязательно посетить его хижину в ближайшие дни. После распределения, Макгонагалл произнесла вступительную речь. Она напомнила детям о том, что в самые сложные времена — нужно держаться вместе и помогать друг другу. Закончив торжественную часть, она приступила к представлению новых преподавателей. — Мы рады приветствовать в этом году нескольких новых членов нашего преподавательского состава, — начала она. — В частности, хочу представить вашего нового преподавателя Защиты от темных искусств — профессора Райана Эванса. Взгляд всех присутствующих устремился к высокому молодому мужчине с густыми каштановыми волосами, которые слегка небрежно падали на лоб. Его острые черты лица и пронзительные серо-голубые глаза мгновенно притягивали внимание. Мантия сидела на нём идеально, но в его облике ощущалась некоторая простота и лёгкость, словно он не придавал особого значения внешнему виду. Когда он встал, чтобы поприветствовать учеников, зал на мгновение притих. — Добрый вечер, — его голос был низким, тёплым, но уверенным. — Я рад быть здесь и надеюсь, что мы проведем этот год плодотворно. Защита от Тёмных искусств — не просто наука, это искусство, требующее понимания, силы духа и умения адаптироваться. Я верю, что вы сможете научиться этому. Его речь была короткой, но харизматичной. Учеников словно зачаровал не только его внешний вид, но и искренность в голосе. Гермиона обратила внимание, как Джинни толкнула Гарри локтем и что-то тихо прошептала с улыбкой. Но что-то в его взгляде зацепило Гермиону. За уверенностью и обаянием чувствовалась едва уловимая тоска. «Может, это просто усталость после войны», — подумала она. К коллективу профессоров Хогвартса присоединилась новая преподавательница магловедения, Слизнорт вернулся к своей прежней должности преподавателя зельеварения. И начался пир. Зал оживился: ученики смеялись, обсуждали новости и летние события. Стены Хогвартса вновь озарили улыбки детей. — Ты видела этого Эванса? — спросила Джинни с лёгкой улыбкой. — Похоже, он может научить не только защите от тёмных искусств. — Очень харизматичный, — кивнула Парвати, сидящая рядом. — Интересный выбор для преподавателя, — сказал Гарри, задумчиво ковыряя вилкой пирог. — Я не помню его среди участников битвы за Хогвартс. Гермиона лишь пожала плечами, делая вид, что её это не особенно волнует. Но в девушке проснулось любопытство, требующее разузнать о том, кто такой Райан Эванс и что привело его на «проклятую должность» учителя ЗОТИ.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.