Со мной случился ты

Шерлок (BBC)
Слэш
Завершён
R
Со мной случился ты
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Будет обидно умереть вот сейчас, когда наши жизни только пересеклись. Хей, даже не мечтай избавиться от меня так быстро!
Посвящение
Всем, кто прочитает, вдвойне тем, кто оставит отзыв
Содержание Вперед

Часть 1

Меткий пинок прямо по основанию трости лишил Джона опоры, и он смешно повалился на асфальт, как жук, упав на спину и зашевелив руками и ногами, не в силах сразу перевернуться и встать. Пятёрка парней, что прикопалась к нему в этом переулке довольно загоготала. – Ну что там? – спросил один, тот, что ударил по трости. – Да ничего. Удостоверение ветерана, пара фоток некой… хм… «С любовью, Мэри» – эти слова были сказаны на редкость мерзким и пошлым голосом. – Тоже мне. Эта «С любовью, Мэри» даже сиськи сфоткать не смогла, чтобы ветерана своего поддержать, скукота. Сплошные рюшечки на шляпке. – А деньги? – Денег нет. Даже мелочи. И карточек. Распотрошённый кошелёк плюхнулся на грудь Джону. – Вот жешь… И телефон, ровесник динозавров. За такой ничего не выручить, только по шее получить. Плохо ты старался, ветеран, – ударивший по трости наклонился над Джоном. – А может ты только прикидывался, а сам… как там это в кино говорят, крыса тыловая? Или вообще – самострел? Вояка, а вон, даже разок врезать не можешь, тоже мне… – Деньги наверняка есть, – вклинился второй. – Не может не быть. Прячет просто. Прячешь? Так мы поищем. Или упростишь нам жизнь, а себе сохранишь здоровье? Второй герой пятёрки, под довольный хохот остальных, стал отводить ногу для пинка, на сей раз целясь в больное бедро. А Джон уже знал, какая это боль, если его даже просто задеть. И рванулся, резко садясь, и тут же вставая, используя исключительно здоровую ногу и руки, а больную стараясь даже не сгибать… Через несколько минут вся пятёрка молодых крепких парней призывного возраста визжала кастрируемыми поросятами, кто, зажимая разбитый нос, а кто – поломанную с хрустом конечность. Места для всех в переулке не хватило и некоторых пришлось выпинать на довольно широкую и хорошо освещённую улицу. К визгу, вот совершенно не подходящему к храбрым парням, почти тут же примешался женский крик и несколько призывов вызвать полицию. Общаться с полицией Джон не хотел. Уже имел опыт после подобных стычек, когда иногда даже вооружённые ножами и ещё чем колюще-режущим лоботрясы превращались в «бедных дитачек», а он едва ли не в душегуба-маньяка. Не получая даже малейшего наказания, под вопли родителей о произволе, «дитачки» отпускались и вскоре снова выходили на дело, потому что единственное что они умели и хотели, это отнимать деньги у тех, кто слабее их, а единственный язык, который были способны понимать, это язык хороших пиздюлей, которых им явно недодали отцы в детстве. Вот Джон и старался. Эти мудилы ещё не скоро смогут продолжить свои развлечения. Значит, кому-то сегодня повезёт больше, чем Джону. Он как мог быстро ушёл подальше и обошёл с другой стороны здание театра, который выбрал сегодня местом своего дежурства. Пристроившись в максимально тёмной точке переулка, он был готов переждать, пока можно будет двигаться дальше. Пустой кошелёк перекочевал обратно в нагрудный карман, вместе с фото Мэри. Идущая в театр публика – хорошая нажива для таких героев. Впятером им не страшно пристать и к даме с сопровождением. Едва ли мужчина один сумеет противостоять пятерым. А если на их пути попадутся пожилые леди, вроде его квартирной хозяйки и её подруги? Джон чуть перевёл дыхание, но это больше чтобы успокоиться, чувствуя, как в груди снова просыпается бешенство. Не ноги, спины бы этим паразитам поломать! Чтобы всю жизнь оставшуюся ходили под себя и даже сидеть не могли! Джон был убеждён, этих уже не изменить, не перевоспитать. Если человек мразь в юности, он мразью и останется. Не осознает, «ох, что же я творю, как нехорошо». Только уровень пакостничества изменится. И в воспитательную силу разговоров он не верил. Кто готов применять силу к другим, сам только ответную силу понять и способен. Кровь так пульсировала в голове от бешенства, и Джон не сразу услышал, что рядом с его переулком кто-то остановился. – Ну идёёё-ём же! – капризно протянул женский голос. – Если и есть там кто, то наверняка какой-то бандит! Вон на той стороне дороги полиция! Джон терпеть не мог такие вот голоса. Голоса капризных дур, что делать ничего не умели и не хотели, а только как пиявки высасывали деньги из мужчин, пользуясь каким-то непонятным Джону «женским очарованием». – Бандит или нет, я должен посмотреть. Дыхание тяжёлое. Скорее человек ранен и ему нужна помощь. – Ты должен сопроводить меня в театр! – Джон почти увидел, как девушка надула губки и топнула ножкой. – Или я нажалуюсь папе, что ты меня бросил, и он близко тебя к делам полиции не подпустит! – До театра два шага. Вон все твои друзья стоят, я их вижу. Зозя, твоя заклятая подружка, нам машет. Иди к ним. Держи билет. А я посмотрю, что там. – Но… – А вздумаешь отцу жаловаться, я с тобой больше не разговариваю. И вообще тебя для меня не существует. – Ну… Шерлок, ну… Я не могу одна пойти! – Джон услышал стук каблучков. – Я обещала всем, что ты со мной будешь, что я тебя им покажу! Ничего на свете Джон так не хотел, чтобы эта капризница и её спутник свалили по добру по здорову, но похоже, мужчина шёл сюда, а девушка бежала за ним. Вот же… Джон пытался пройти по переулку дальше, но почему-то всё сильнее кружилась голова. – Я обещала им доказательство, что мы вместе! Что мы встречаемся! Голос был похож на лай болонки. Джон морщился от этих противных звуков и отступал всё дальше. Точнее, это он так думал, не осознавая, что прислонился к стене и сползает по ней. – Что мы делаем? Я выгуливаю тебя, маленькую приставучку, чтобы твой отец не очень сильно стучал по голове бедолаге Лестрейду, твоей предыдущей жертве. – Но, Шерлок… – Встречаться с тобой я не буду, даже останься ты последней женщиной на земле! А вот голос этого Шерлока Джону понравился. Да ещё говорит такие смешные вещи! Джон усмехнулся. – Так… тут дела хуже, чем я ожидал… Видишь – кровь. – ОЙ! Шерлок, уйдём отсюда, пожалуйста! Кровь? Какая кровь? Джон старался осмыслить это заявление, но всё на что у него хватило сил, это поднять голову, и увидеть неясную тень, что склонилась над ним. Кажется, у тени были довольно сильно кудрявые волосы. – Дай сюда твой шарф, быстро! – Шерл… это же… папа из Италии привёз… Такой красивый, розовенький… Я только первый раз надела… для тебя… – Ещё привезёт! Скорее же! И вызывай врачей. Доставай телефон и вызывай! Да не стой столбом, действуй! – Я… я действую! Руки дрожат просто… Сейчас. Да? Да, служба спасения! Да мне нужна помощь! Что? Кажется, ножевое ранение, тут столько крови! Не у меня, тут мужчина… не знаю, лет тридцать. Где кровь? Всё лицо в крови. И свитер немножко. Бежевый, с косичками на груди… А? Адрес? Шерлок, я не знаю, какой тут адрес??? – Назови адрес театра, посмотри, он на билете написан! Эй! – Джон ощутил прикосновение к плечу, – не отключайтесь! Смотрите на меня! Вы кто, как вас зовут? Что в вами случилось? Что-то явно очень хорошее, решил Джон. Что не случалось уже очень давно. Но что именно? Ты? Будет обидно умереть вот сейчас, когда наши жизни только пересеклись…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.