laws of thermodynamics

Stray Kids
Слэш
В процессе
PG-13
laws of thermodynamics
автор
Описание
Ли Минхо начинает второй курс и испытывает ностальгию по беззаботным вечерним прогулкам с друзьями. В первый учебный день он проспал и опоздал на первую пару, войдя в аудиторию с легкостью, не подозревая о новом строгом преподавателе. В отличие от предыдущего учителя, Хан Джисон наказывает даже за незначительные ошибки.
Примечания
метки будут добавляться.
Содержание Вперед

Часть 5

После того разговора Джисон не мог перестать думать о об этом студенте. В его словах была доля правды - возможно, он действительно слишком сухо преподносил материал. Что-то в уверенном взгляде Минхо заставило его сердце биться чаще, хотя он старался не придавать этому значения. К удивлению профессора Хана, студент действительно взялся за дело серьёзно. Каждый вечер в библиотеке можно было увидеть, как Минхо, обложившись учебниками, что-то старательно записывает. – Знаешь, – сказал однажды Чанбин, наблюдая, как Минхо в очередной раз засиделся, - никогда не думал, что доживу до дня, когда ты будешь добровольно учить физику. – Тут было бы правильнее добровольно-принудительно. - исправил его Феликс, что сидел рядом, играя в мобильную игру на телефоне. – Я просто хочу хорошо подготовиться, – пробормотал Минхо. - Я докажу этому зануде, что физика может быть интересной. – Конечно-конечно. Ты вообще уверен, что дело только в этом? - хитро прищурился Феликс. - Я видел, как ты смотришь на профессора Хана. Минхо поперхнулся водой: – Что за глупости? Он просто раздражающе... – ..красивый? - закончил за него Феликс, за что получил учебником по голове от Ли и смешок от Чанбина. В это время на другом конце библиотеки Хван Хёнджин, сидя на диване, работал над новым рисунком Феликса, смотря, как тот сидит в телефоне рядом со своими лучшим друзьям. Его альбом был полон набросков парня: вот он смеётся с другом, сидя в кафешке возле университета на большой перемене, вот хмурится над учебником, вот дремлет на подоконнике между парами. *** Три дня Хо почти не спал, придумывая, как сделать физику живой и увлекательной. Он использовал в качестве примеров хореографию, которую недавно придумал и записал на видео, чтобы объяснить центростремительную силу, записал видео с трюками на скейтборде для демонстрации законов инерции, и даже сделал анимацию с вырезанными фото себя и своего друга для иллюстрации третьего закона Ньютона, спросив у него разрешение на их использование. Тот в свою очередь, не зная для чего они ему, и смотря на то, как серьёзно Минхо относится к этому, поинтересовался, точно ли он готовится к физике, а не придумает какой-нибудь план по захвате столовки. Когда настал день презентации, Минхо пришёл на пару на 15 минут раньше, чем удивил профессора, что тот вообще пришёл, а не прогулял под видом «заболел», слившись. Его выступление превзошло все ожидания - студенты, обычно дремавшие на задних рядах, активно участвовали в обсуждении, задавали вопросы и даже смеялись над физическими шутками. Решив начать с самого эффектного, после теории Минхо вышел в центр аудитории и начал с танцевального элемента, которое называется «bodywave». Он использовал плавное волнообразное движение от головы до кончиков пальцев, чтобы продемонстрировать передачу импульса через среду. Джисон от этой картины невольно затаил дыхание, наблюдая за грациозными движениями студента. – Когда мы делаем «bodywave», - объяснял Минхо, повторяя движение, - энергия передаётся через тело точно так же, как звуковая волна проходит через воздух. Профессор Хан сидел за своим столом, внимательно слушая. Его строгое лицо не выражало никаких эмоций, но глаза... глаза выдавали искренний интерес. Руки Минхо двигались плавно, иллюстрируя каждое слово. – А теперь смотрите… Он включил заранее подготовленное видео, где показал целую хореографию, записанную у него дома, разбитую на элементы с наложенными векторами сил, ускорения и траекториями движения. Каждый поворот, прыжок и даже простой шаг были проанализированы студентом с точки зрения физики. Джисон не мог оторвать глаз от экрана. Он никогда не думал, что танец может так наглядно демонстрировать законы физики. Особенно его впечатлил момент, когда Минхо показал, как при вращении танцор использует момент инерции, прижимая руки к телу для ускорения и разводя их в стороны для замедления. В аудитории царило оживление - студенты, обычно сонные на утренней паре физики, с интересом следили за необычной презентацией. Минхо уже показал несколько примеров с добровольцами, когда дошёл до ключевой части своей демонстрации. – Для следующего примера мне нужно шесть человек, - объявил Минхо, оглядывая аудиторию. Пять студентов вышли вперёд, но шестой доброволец так и не появился - все остальные старательно отводили глаза, явно не горя желанием танцевать перед всей группой. Минхо на секунду замялся, его уверенность впервые за презентацию немного пошатнулась. Он знал, что без этой части демонстрация потеряет половину своей эффективности. – Профессор Хан, - неожиданно для себя произнёс Минхо, поворачиваясь к преподавателю, - не могли бы вы нам помочь? Обещаю, ничего сложного. Джисон, всё ещё завороженный Ли и его навыками в танцах, гибкостью и харизме, с которой он показывал примеры студентам, не сразу понял что обращались к нему. На мгновение в аудитории повисла тишина - студенты затаили дыхание, ожидая, как отреагирует их строгий преподаватель. – Я не уверен, что это хорошая идея, - начал было Джисон, но что-то в искреннем взгляде Минхо заставило его замолчать. – Пожалуйста? - Минхо слегка наклонил голову, и в его глазах появилась та самая искра озорства, которая обычно так раздражала Джисона. Но сейчас... сейчас она казалась очаровательной, заставляя поддаться. Джисон медленно поднялся из-за стола, чувствуя на себе удивлённые взгляды студентов. Когда он подошёл к группе, Минхо просиял и тут же начал объяснять задачу: – Мы покажем, как работают силы притяжения и отталкивания в физике через простую хореографию. Встаньте, пожалуйста, здесь, - он осторожно взял профессора за плечи и направил на нужное место. Джисон почувствовал, как от прикосновения Минхо по спине пробежали мурашки. Руки студента были тёплыми и уверенными. – Все делаем два шага к центру круга. На «отталкивание» - два шага назад. Профессор Хан, вы будете центром нашей маленькой вселенной, - Минхо подмигнул, и несколько студентов в аудитории хихикнули, включая Феликса. Они начали движение, и Джисон с удивлением обнаружил, что это действительно не сложно. Более того, это было... весело? Он не мог вспомнить, когда в последний раз чувствовал себя таким живым на собственных занятиях. – Отлично! - Минхо светился от радости. - А теперь добавим вращение. Профессор, позвольте... Он снова взял Джисона за руку, помогая ему развернуться, и тот почувствовал, как его сердце пропускает удар. Прикосновение было мимолетным, но почему-то очень значимым. – Видите, как частицы взаимодействуют друг с другом? - объяснял Минхо классу, но его взгляд был прикован к Джисону. - Каждое действие создаёт равное противодействие. Каждое движение влияет на всю систему. Джисон поймал себя на мысли, что эти слова звучат как-то особенно многозначительно. Или это просто его воображение? После демонстрации, возвращаясь на своё место, он заметил, как Феликс показывает тому большой палец и беззвучно произносит что-то похожее на «ахуеть..». Минхо в ответ только скромно улыбнулся, но его глаза сияли от успеха. После лекции, когда аудитория опустела, Джисон подошёл к Минхо, всё ещё собиравшему свои материалы, лучший друг которого сорвался по звонку, чуть ли не спотыкаясь, любезно оставив его наедине с учителем. – Это было... неожиданно хорошо, - признал он, пытаясь скрыть улыбку. – Всего лишь хорошо? - Минхо приподнял бровь с привычной дерзостью, но в его глазах читалось искреннее желание услышать оценку профессора. – Превосходно, - мягко поправил себя Джисон. *** – Бро, это было что-то нереальное! - Феликс плюхнулся за столик в столовой, где уже сидели Чонин и Чанбин. - Вы бы видели, как наш Минхо сегодня всех шокировал! Профессор Хан, наверное, до сих пор в себя прийти не может. – О, так вот почему он носился с этими видео последние дни, - протянул Чанбин, поедая свою лапшу. - А я думал, он просто новый танцевальный кавер готовит. – Какой кавер - рассмеялся Феликс. - Он превратил всю нашу группу в танцевальный флешмоб во имя физики! Даже профессора Хана на танец вытащил.. Чанбин поперхнулся своей лапшой, когда делал вдох, поэтому частично она оказалась у него в носу. – Что? Вашего «я-никогда-не-улыбаюсь» Хана? – Именно! - Феликс изобразил серьёзное лицо Джисона. - Представьте: стоит такой весь строгий, а потом Минхо берёт его за руку… – И в этот момент профессор понял - физика это не наука, а танец двух тел в пространстве.. - драматично произнёс Чанбин, прижав руку к сердцу. – Я вообще не удивлюсь, если теперь вместо формул в учебнике появятся танцевальные схемы, - хихикнул Феликс. - Представляете? «откройте страницу 52, сегодня мы будем изучать брейк-данс как пример гравитационного взаимодействия». – А домашка будет: записать на видео, как ты падаешь с кровати, и объяснить траекторию падения, - добавил Чанбин, и все расхохотались. – Но если серьёзно, - сказал Феликс, поедая рис с овощами, - я никогда не видел Минхо таким увлечённым. И профессор Хан... он так смотрел на него.. – Как будто впервые увидел, - закончил за него Чонин с понимающей улыбкой.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.