Вечность только с тобой.

Jojo no Kimyou na Bouken
Джен
В процессе
NC-17
Вечность только с тобой.
Содержание Вперед

Глава 4. Письмо из прошлого

      Джонатан может и не мечтать о пощаде. Он заслужил. В памяти всплыли воспоминания и собственный разум подсказывал Дио совершить Джо Джо что нибудь гаденькое, подлое. В тот раз он чуть ли не достал нож и не прирезал наглеца. Помешал ему это сделать только проклятый Джостар, явившийся так не вовремя. Как и ожидалось, Эрина перестала общаться с Джонатаном, а из-за того, что он ударил Лин, теперь чувствует вину. Осталась только его мерзкая, раболепная псина. Пока что…       Он решил сжечь отвратительного пса в печи для отходов. Ему там самое место. Конечно, что-то глубокое, далёкое говорило Дио остановиться, но он поступил по-своему. Через несколько часов после зверской расправы с Дэнни, Джонатан заперся в комнате, оплакивая потерю.

***

      — Как ты смотришь на то, чтобы прогуляться? — Дио протянул руку сидящей в уютном кресле Аделин.       — Замечательно. Псина сдохла, теперь хочешь отметить? — со смешком сказала она.       — Какая ты догадливая!       — Пошли, а где мы будем гулять?       — В парке, думаю, — Лина отложила книгу и они вышли из библиотеки. — Стоит предупредить отца.       — Да, только ты лицо менее злорадным сделай, а то догадается, — на это Дио, вопреки характеру, звонко рассмеялся. Что со мной такое?!       Дио предупредил их «отца» про прогулку с траурным видом и они продолжили путь к парку. Подростки ещё ни разу не были в красивом месте, лишь издалека посматривая туда. В парке было много деревьев и тенька, что было как раз при такой жаре. В самом парке на их облегчение продавалось мороженное.       — Ты какое будешь?       — А ты взял с собой деньги? — Дио молча кивнул. — Тогда… шоколадное!       — Добрый день. Нам два шоколадных, пожалуйста, — взяв протянутое мороженое и поблагодарив продавца, Брандо протянул второе сестре. Это было их спасением, потому что дети начали буквально плавиться на жаре.       — Пойдём, что-ли, на скамейку сядем? — вполглаза просматривая свободное место, спросила девочка.       — Конечно.       Ещё два часа просидев и говоря обо всём, чистейшее небо уже застилали свинцовые тучи. Погода в начале лета была переменчивой. Грянула гроза, а за ней ливень.       — Грёбаный дождь… Ты насквозь промокла?       — Ну а как же… Блин, это моё любимое платье. Сейчас оно в конец промокнет и потом весь подол запачкается о землю! — Аделин уже про себя молилась, как бы не замарать его полностью. Чувство полёта настигло её через считанные секунды. Она ощутила тёплые руки подхватившие её на руки. Лина в удивлении посмотрела на Дио, направившегося в сторону поместья. Все волосы парня были намокшие и смешно облепили его порозовевшее лицо. Он тихо бурчал ругательства себе под нос, касающиеся дождя. — Д-дио! Тебе не тяжело?       — Я вешу больше тебя, помолчи и не мешай мне. Чёрт, у тебя такое длинное платье, хоть до неба тебя поднимай, чтобы оно земли не касалось!.. — он шёл, то и дело смотря под ноги каким-то одному ему ведомым способом не путаясь в подоле её «легкого» наряда. Ей только и оставалось, что цепляться за его шею, чтобы не упасть. Аделя втянула носом запах его мокрой от дождя одежды, которая вскружила ей голову. Запах мяты, шоколада и свежего пергамента. Она не заметила, как он принёс её домой и закрыл за собой парадный вход, выдохнув с облегчением. Хоть его «сестра» весит сорок килограмм, а он сам почти пятьдесят, было тяжело её нести от парка до поместья — расстояние не малое, — он не признается в этом.       — Какой-то ты уставший. Я же говорила, что тяжёлая.       — Для меня — нет. К тому же, будет лучше, если мы оба переоденемся в сухую и чистую одежду, — он оглядел себя и заметил: перепачканные штаны от грязи; в волосах было несколько мокрых листьев; воротник его рубашки куда-то съехал. Аделин это тоже заметила и хихикнула. Он спешно начал его поправлять и отряхиваться, размазывая грязь по штанам ещё больше.       — Прекрати, а то вообще потом не отстираются, — сквозь смех сказала Аделя и, подойдя к нему ближе, начала поправлять ворот рубашки, который съехал от его стараний ещё больше. Горячее дыхание опалило его шею, заставляя покрывать кожу мурашками. Сейчас её внешность выглядела почти также, как у него. С кончиков длинных волос капала вода, а одежда насквозь промокла и облегала её талию, и… Нет, ему не стоит думать об этом. Он, Дио, не может потерять голову так глупо. Он не должен падать в обморок только из-за чьего-то прикосновения.       Её ракурс был не лучше. Рубашка прилипла к телу Дио и была довольно прозрачной теперь. Она поспешила отойти от него. Но посмотрев на него вновь, не смогла сдержать смеха.       — Что смешного?.. Опять над моими волосами смеёшься?! Я же над твоими не смеюсь.       — Ладно, что ты там говорил по чистую одежду?       — Вспоминай, я второй раз говорить не буду.       — Помню я! Пошли. Тебе ещё надо отнести одежду в прачечную.       — Обязательно, — Дио развернулся и пошёл к себе в комнату.       — Подожди! — он остановился и обернулся к ней, поднимая вверх тёмную бровь. Она подошла к нему вплотную и оставила мимолётный поцелуй на щеке. Кровь прилила к лицу Дио. Он заметил, что она тоже покраснела. — Спасибо, за то что… понёс на руках и выдержал, всё же я тяжёлая. Мне же можно тебя поцеловать в щёку? Просто, мы же брат и сестра…       — Н-не за что. Можно, об этом ведь никто не узнает, к тому же… мы не брат и сестра…

***

      С тех пор прошло семь лет. 1888 год. Ужасный год, в котором таинственный убийца женщин Джек Потрошитель свободно ходил по улицам. И теперь было совершено ещё одно преступление. Его предпосылки зарождались ещё во время противостояния Джо Джо и Дио.       Мяч полетел прямо в руки Джонатану. Он подпрыгнул, хотя для его роста в этом не было необходимости.       — Потрясающий перехват выполнен нашим юным участником из академии Хью Хатсона — Джонатаном Джостаром! Обычный тихий гигант, ростом в 195 сантиметров, сейчас кричит во все лёгкие, направляясь к цели! Сможет ли он привести свою команду к победе в их последней игре перед выпуском?! Он схвачен, — диктор и остальные наблюдали, как Джонатана решительно бросился замедлять один из игроков противоположной команды, — но не упал! Ещё двое! — зрители наблюдали за Джо Джо, на котором повисли уже три игрока. — Потрясающая выдержка! Даже с тремя защитниками на нём, он продолжает двигаться вперёд! Вот это сила! Вот это выносливость! Прямо как паровоз! А вот и четвёртый, — в самом деле, на Джонатана сверху набросился ещё один защитник. — И он начинает падать! — Джонатан под весом прогнулся, и решил передать мяч. — Делает пас. Поймал! Принял никто иной, как Дио!       Молодой светловолосый юноша получил мяч. В то же мгновенье, сзади набросились двое игроков, но Дио с лёгкостью увернулся от них.       — Он сделал это, ему удалось! Он прорвался! — среди толпы юноша заметил подпрыгивающую от радости «сестру». Она пришла на его игру. Это дало Брандо силы.       — Дио уходит в отрыв! Он также быстр, как и всегда! Попытка!.. Они сделали это! Привели команду к победе в последней игре! — голос диктора сорвался в ликовании.       Джонатан пробрался к Дио через толпу. Блондин это заметил и повернулся к нему.       — Отличная работа, Джо Джо, — парни пожали друг другу руки.       — Мы бы ничего не смогли сделать без твоего прохода, — заговорил Джонатан.       — Спасибо, но всё это благодаря твоей попытки, — сдержав небольшую паузу, Дио продолжил: — Нам нужно рассказать отцу о победе, Джо Джо.       «Как давно Дио был официально усыновлён и начал называть моего папу своим отцом?» — задал себе вопрос Джо Джо, наблюдая, как Дио и Аделя обнимались вдали от толпы. — «Несмотря на разговор, который у нас только что был, я не могу назвать себя его другом. Но почему? Он же такой потрясающий парень,» — в голове заплясали воспоминания семилетней давности. Дио даёт ногой Дэнни по морде. Дио обижает Эрину. Он стоит на могиле Дэнни. — «Я всё ещё не доверяю ему из-за того, что случилось семь лет назад, я всё ещё боюсь…»       — … Дио, не мог бы ты рассказать о вашей с Джо Джо дружбе для школьной газеты? — донеслись до него обрывки разговора.       — Нашей дружбе? Вы заставляете меня краснеть.       — Пожалуйста, мы хотим услышать про это!       — Ммм… — Дио наигранно вдумчиво подпёр рукой подбородок. — Что же…       «Ха! Дружба? Не смеши меня, кусок дерьма. Я уже почти окончил учёбу, и скоро мне больше не нужно будет полагаться на лорда Джостара. Семь лет я притворялся другом Джо Джо только ради этой возможности. Мой план по получению состояния семьи Джостаров наконец-то подходит к концу.»

***

      — Как ты себя чувствуешь, отец? — первой подала голос Аделин, перебив Дио, открывшего было рот. Он искоса посмотрел на неё.       — Неплохо, но кашель не проходит. Сегодня доктор сказал, что мне было бы лучше остаться в госпитале.       — Госпитале? Я бы советовал отказаться от этого, — слегка развёл руками Дио. — Их услуги бесполезны. Они хотят лишь твоих денег, — эта фраза заставила Джонатана, который уже собирался возразить, не перебивать. — Уверен, именно в этом причина их желания оставить тебя там.       — Я уже отказался. Дома чувствую себя в комфорте, — заверил отец. — В любом случае, боль в груди прекратилась, а опухоль на руке кажется, проходит. Мне становится лучше.       «Не могу поверить, что простая простуда могла его так подкосить…»       — Кстати, поздравляю вас с победой.       — Что?! Ты уже слышал? — Джонатан был в недоумении. Когда он успел узнать?       — Старый друг из вашей академии посещал меня, — пояснил Джордж.       — Как он мог? Мы ведь сразу отправились домой, чтобы увидеть выражение твоего лица, когда ты узнаешь, — придавая своему голосу лёгкую, фальшивую обиду, сказал Дио, разрядив обстановку. Молодые люди вежливо посмеялись с этого.       — Нет-нет, я горжусь вами тремя, — Джордж заговорщицки метнул взгляд на девушку — он уже знал, чем в свободное время занимается приёмная дочь. — Вы замечательные сыновья, — обратился он вновь к Дио и Джо Джо, говоря про их успехи в спорте. — Особенно тобой, Дио. Ты упорно трудился. Не обращай внимание на то, что будет после выпуска — следуй за своей мечтой. Я поддержу тебя. В конце концов, мы — семья.       — Я могу передать тебе о том, как я благодарен, что ты вытянув меня из нищеты, дал шанс. В будущем я буду работать ещё больше.

***

      Тусклый свет одинокой свечи освещал высокие полки с внушительными фолиантами за спиной Джонатана. Он находился один в библиотеке и, решив, что сейчас — самое подходящее время, начал изучение странной маски, висевшей на стене в одном из зале. Джонатан проткнул кинжалом палец и надавил на кожу возле него для того, чтобы из маленькой ранки показалась капля крови. Затем капнул на маску перед ним. Та затряслась, будто живое существо и выпустила изогнутые, острые иглы.       «Эту тайну знаю только я… Почему кто-то решил сделать такую маску? Но прежде всего, я ценю её, как одно из немногих воспоминаний, связанных с моей покойной матерью. Когда нибудь, я надеюсь, что смогу разгадать все секреты этой маски.»       Джонатан подошёл к книжному стеллажу и решил посмотреть книги. Его привлекла красивая книга в зелёном переплёте, на котором также были золотые узоры. Джо Джо как всегда неаккуратно достал книгу и зацепил ею какую-то шкатулку. Та с грохотом упала вниз.       — Чёрт! — Джонатан торопливо спустился к книге и шкатулке вниз по лесенке. Из шкатулки показалось письмо.       Dario Brando — было на нём написано.

***

      — Дио, ты так внимателен. Я уже старею. Мне становится всё труднее подниматься по лестнице… — но Дио уже не слушал стареющего прислугу и понёс поднос с лекарством и стаканом воды отцу.       Дио подменил лекарство, еле заметно ухмыльнувшись и направился дальше в покои отца.       — Дио! — окликнул его впереди стоящий Джонатан. — Что ты только что сделал с лекарством?       Однако, не смотря на его выпад, Дио продолжил идти спокойной походкой.       — Что ты имеешь в виду? — Брандо изящно изогнул очерчённую карандашом бровь и снисходительно взглянул на сводного брата.       — Ты всегда приносишь отцу лекарство…       — Да, и? Тебя это не устраивает?       — Я нашёл письмо твоего отца, которое он отправил семь лет назад, — Джонатан показал Брандо листок бумаги. — В нём написано:В настоящее время я прикован к постели. Скорее всего умру. — Дио опёрся локтём на перила лестницы и всё также выжидательно смотрел. — Я чувствую это. Я не знаю название болезни, но у меня болит грудь, отекают пальцы и не прекращается кашель… — Дио поставил поднос на рядом стоящий столик. — Те же симптомы и у отца! Что происходит, Дио?       — Что ты пытаешься сказать? — немного устало произнёс Дио, которому порядком надоели выходки Джо Джо.       — Дай мне проверить лекарство!.. — рука Джонатана рванулась к лекарству, но цепкие пальцы Брандо сомкнулись на его запястье раньше, чем он смог взять его.       — Что за шум? — по лестнице поднялась Аделин и помешала потасовке. — Вы собираетесь драться?       — Вовсе нет… — начал Джонатан.       — Тогда перестаньте. Дио, отпусти Джо Джо, — тот, хоть и неохотно, но отпустил его. Менее напряжёнными они не стали.       — Что ты хотел сказать, Джонатан? — обратилась к нему Аделин, давая ему закончить его фразу.       — Дио подменил лекарство! — вспыльчиво сказал Джонатан, пытаясь донести до неё истину. Он надеялся — она поймёт его.       — В самом деле? Знал ли ты, Джо Джо, что мы вместе с братом как-то раз отлучались из дома? — Джонатан, не поняв, куда она клонит, прерывисто дернул головой в знак согласия. — Так вот, это ещё одно лекарство. Как раз за ним мы и отправлялись.       — Тогда… Дио, поклянись мне как джентльмен честью своего настоящего отца Брандо! Если можешь поклясться его честью — ты не виновен. Я положу лекарство обратно и больше никогда не вспомню об этом! — Дио немного опешил и впал в ступор.       «Что, прости?»       «Если мои подозрения верны — его гордость не позволит ему сделать это.»       — Дио, поклянись мне! — более настойчиво сказал Джонатан.       — Тц… Поклясться? — Дио затрясло от гнева. — Его честью?.. Ты должно быть шутишь, да? Такой ублюдок, как он, не имеет чести! — Дио замахнулся для удара. Из-за гнева он опять сорвался и позволил себе грязное ругательство. Удар прилетел прямо по щеке, но Джо Джо стоически выдержал удар.       — Я и раньше с подозрением относился к тебе, но теперь убедился. Я вижу, как тебя трясёт. Я могу чувствовать твою ненависть. Не знаю, что произошло между тобой и твоим отцом, но знаю, что ты убил его, — Дио в ответ на его слова попытался надавить большим правым пальцем на глаз Джо Джо, но Джонатан убрал его руку. — Я защищу отца и дом Джостаров!       Джонатан перекинул Дио через себя и отправил того вниз. Брандо сломав своим телом перила, полетел вниз, на первый этаж и упал на шахматный паркет.       — Драться хочешь? — Дио сплюнул кровь и встал.       — Дио, я знаю, что ты скрывал последние семь лет! Мы никогда не были друзьями! Держись подальше от моего отца! Я проверю лекарство, а затем к этому будет привлечена полиция!       Вот дерьмо, я был уже почти у цели. Всё это произошло из-за записей в том письме? — размышлял Дио, уже поднимаясь к себе в комнату.Я не позволю какому-то отбросу нарушить все мои планы. Слишком поздно отступать.

***

      Перед отъездом, в Лондон на несколько дней, Джонатан сказал отцу, чтобы он не принимал лекарств ни от кого, кроме врачей.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.