Ты дождешься меня

Гарри Поттер
Фемслэш
Завершён
NC-21
Ты дождешься меня
автор
соавтор
Описание
С началом службы в Министерстве Магии перед золотым трио встаёт задача разыскать сбежавшую Беллатрису Лестрейндж и её племянника Драко Малфоя. Для успешного выполнения миссии Гермионе Грейнджер приходится тесно взаимодействовать с Нарциссой Малфой. Поначалу их общение ограничивается лишь ехидными усмешками и полным непониманием друг друга. Однако дальнейший ход событий покажет, как сложится их сотрудничество.
Примечания
Метки буду добавлять по мере публикации глав. Ох, и сюжет у этой работы) ПБ включёна
Содержание Вперед

Часть 16

Андромеда, покидая отчий дом, в последний раз окинула взглядом свою комнату. Она приняла окончательное решение разорвать все связи с ненавистными ей родителями. В порыве эмоций она схватила острый кинжал, принадлежавший её отцу, который был украден Беллатрисой. Энди решила избавиться от последнего, что напоминало ей о её фамилии — Блэк. С тихим вздохом она порезала свою руку, и тонкая струйка крови потекла из свежей раны. Андромеда произнесла тёмное заклинание, взмахнув палочкой, и передала свою магическую сущность металлу, закаляя его ещё больше. Таким образом она разорвала свои узы. *** Беллатриса, делая третий круг, взмахивая руками и хватаясь за голову, наконец, села за длинный стол, глядя на Нарциссу. — Ты не можешь оставаться в Лондоне, — сказала старшая ведьма. — Цисси, они посадят тебя в Азкабан вместе с Драко. Тяжело вздохнув, Нарцисса посмотрела на сестру. — Поэтому я ещё раз тебе говорю, что Драко будет с тобой, и что я с вами в бега не подамся, — сказала она. — Ты бы лучше подумала, что теперь будет с девчонкой, — прошептала Нарцисса, прикрыв глаза. Беллатриса взяла стакан с огневиски. — Твоя проблема, милая Цисси, в том, что ты слишком много думаешь о других, — сказала она, отпивая алкоголь. Нарцисса зло посмотрела на сестру и, встав со стула, прошипела Беллатрисе, что у неё как раз проблема в обратном. «Куда вы направитесь?» — спросила младшая слизеринка, сложив руки на груди и встав напротив Беллатрисы. Беллатриса подняла глаза и обвела взглядом зал. Стены, покрытые тёмными панелями из мореного дуба, были украшены старинными гобеленами с изображением чёрных птиц и черепов. Потолок, затянутый густым, почти чёрным бархатом, нависал над ними, создавая ощущение удушья. Несколько факелов, потрескивая, освещали помещение тусклым, зловещим светом, который придавал всему залу мрачный и угнетающий вид. — В хижину в Австрии, которую мне подарил Рудольфус, — ответила брюнетка с кривой улыбкой. — И всё-таки, что же делать с этой девочкой? — Нарцисса закусила губу. Она понимала, что Белла, сама того не осознавая, вместе со шрамом на руке передала гриффиндорке магическую часть сестринских уз Блэков. И что эти узы активировались, женщина почувствовала, в отличие от Беллы. Вместо ощущения пустоты, которое было после побега Андромеды из дома, сейчас появилось тёплое чувство, и Гермиона Грейнджер всё чаще стала появляться в мыслях Нарциссы. Поэтому она не могла просто сбежать с семьёй, ей было очень интересно, как кровная магия повлияет на девочку. Но Нарцисса не была настолько глупа, чтобы не понимать, что Министерство магии не даст ей спокойной жизни. Но и на этот случай у блондинки был свой козырь в рукаве. — Беллатриса, прошу тебя быть внимательной и не совершать необдуманных поступков. Я не хочу, чтобы из-за твоей импульсивности пострадал мой сын. Беллатриса поднялась и крепко обняла Нарциссу. Вместо ответа брюнетка спросила младшую сестру, каков её план, поглаживая платиновые волосы рукой. — Память об этом нужно заблокировать, — задумчиво ответила миссис Малфой. — И нет ничего более эффективного, чем эльфийская магия, дорогая. Беллатриса удивлённо посмотрела на сестру. — Это же гениально, моя любимая Цисса, — миссис Лестрейндж ласково провела пальцами по фарфоровой щеке Нарциссы. Нарцисса решительно взяла за руку свою старшую сестру и запечатлела поцелуй на костяшках её пальцев. — Я остаюсь здесь не только ради Грейнджер, — сказала она, глядя сестре прямо в глаза. — У вас с Драко должен быть свой человек в Англии. И поскольку я более чем уверена, что министр назначит мне кого-нибудь для допросов, я сделаю всё возможное, чтобы этим человеком стала гриффиндорка. С Люциусом я добьюсь развода. Обещай мне, Белла, что ты не наделаешь глупостей и не выдашь ваше с Драко местоположение, — Нарцисса сжала руку сестры, словно пытаясь передать ей всю свою уверенность и решимость. — Обещаю, Цисси, — старшая ведьма поцеловала сестру в щёку, крепко обняв её. *** С самого утра миссис Малфой прибыла в кабинет Гермионы в назначенное время. Они приступили к практике окклюменции. Нарцисса с радостью отметила, что младшая ведьма значительно улучшила свои навыки использования защитных чар разума. В кабинет без стука вошёл Рон Уизли. Гермиона поднялась со стула, непроизвольно сжав руки в кулаки. — Рон, тебя не учили стучать перед тем, как войти? — прошипела Грейнджер. — Гермиона, — сказал юноша, краснея, — мне нужна твоя помощь. Уизли искоса посмотрел на блондинку, которая пила кофе, с интересом рассматривая его. — Какая помощь? Мы можем поговорить наедине? — ещё больше смущаясь, спросил Рон. — Мисс Грейнджер, — сказала Нарцисса, — было приятно пообщаться. Пожалуй, мне пора. Не забывайте про учебник. Нарцисса встала и, подмигнув младшей, направилась к двери. — Ах да, я пришлю вам сову с письмом, — сказала она. — Всего доброго, мистер Уизли, — проворковала Нарцисса, прежде чем покинуть кабинет. Гермиона раздражённо посмотрела на Рона, ожидая ответа. Парень присел за стул. — Миона, мне нужно перевести руны, там пару страниц, иначе мистер Рузвелл меня порвёт на коврижки, сможешь помочь? Девушка тоже присела. — Хорошо, Рон, я помогу тебе, но попрошу впредь не беспокоить меня без разрешения, — она взяла протянутые Роном свёртки. — А ещё, не хотела ли ты со мной прогуляться, сегодня дают интересную комедию, я знаю, что они тебе нравятся? Шатенка рассмеялась. — Между нами всё, конечно, — сухо произнесла Грейнджер и взяла свои документы, давая понять, что диалог закончен. *** В процессе изучения трактата об окклюменции Гермиона уже выпила третью чашку кофе. Чтобы проветрить кабинет, она открыла форточку и достала из шкафа холст, а также купленные краски. Гермионе хотелось удивить и порадовать Нарциссу Малфой, и она принялась за работу. Она расположила всё необходимое рядом с окном и начала наносить первые штрихи портрета белокурой красавицы. На улице уже стемнело, и мягкий свет уличных фонарей едва пробивался сквозь плотные шторы. Гермиона, погруженная в свои мысли, сидела за столом, окруженная книгами и пергаментами. Ее каштановые волосы, слегка растрепанные, спадали на плечи, а карие глаза светились интересом. Внезапно она услышала легкий шорох, и ее взгляд метнулся к окну. Через открытую форточку в комнату влетела сова, ее большие крылья мерно взмахивали, создавая легкий ветерок. Сова грациозно опустилась на край стола, ее желтые глаза внимательно смотрели на Гермиону. Девушка быстро отвязала письмо от лапки птицы и развернула его, ее сердце забилось быстрее. Почерк Цисси был аккуратным и изящным. Она начала читать: "Миа, как прошел твой рабочий день? Спешу сообщить тебе, что я практически разобралась со своими делами, и буду у тебя в 20:00. Я прикупила тут разные продукты, и думаю, что мы приготовим с тобой вкусный ужин. Не могу дождаться, когда снова увижу тебя. С любовью, Цисси." Гермиона улыбнулась, ее глаза засияли теплом. Она уже представляла, как они с Цисси будут готовить ужин, делясь новостями и смеясь. Этот вечер обещал быть особенным. Девушке хотелось порадовать блондинку. Она решила инициировать романтическое свидание в ванной, и после работы забежала в ближайший магазин. Купив ароматические свечи с лавандой, а также ароматическое масло, Гермиона направилась к отделу с цветами. Она выбрала букет из розовых и красных роз, думая о том, как это будет красиво и романтично. Затем она забежала в продуктовый, где выбрала свежую клубнику и бутылку её любимого фирменного шампанского. Всё это время её сердце трепетало от волнения, ведь она хотела сделать этот вечер особенным для своей Цисси. Гермиона, прибыв в свою квартиру, взглянула на часы. У неё оставалось не так много времени, чтобы подготовить всё необходимое для встречи с миссис Малфой. Девушка наполнила ванну тёплой водой, добавила в неё масло и лепестки роз. Затем она расставила свечи, открыла бутылку вина и поставила на тумбочку два бокала. На подносе она разложила аппетитную клубнику. Когда раздался дверной звонок, Гермиона, довольная своей работой, зажгла свечи с помощью магии и поспешила поприветствовать Цисси.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.