Ты дождешься меня

Гарри Поттер
Фемслэш
Завершён
NC-21
Ты дождешься меня
автор
соавтор
Описание
С началом службы в Министерстве Магии перед золотым трио встаёт задача разыскать сбежавшую Беллатрису Лестрейндж и её племянника Драко Малфоя. Для успешного выполнения миссии Гермионе Грейнджер приходится тесно взаимодействовать с Нарциссой Малфой. Поначалу их общение ограничивается лишь ехидными усмешками и полным непониманием друг друга. Однако дальнейший ход событий покажет, как сложится их сотрудничество.
Примечания
Метки буду добавлять по мере публикации глав. Ох, и сюжет у этой работы) ПБ включёна
Содержание Вперед

Часть 17

Открыв двери и впуская Нарциссу Малфой в свою квартиру, Гермиона с удивлением обнаружила, что её гостья была одета не в свои изящные и изысканные наряды, а в походные, слегка потертые чёрные штаны и плащ того же цвета. Её блестящие льняные волосы были собраны в обычный хвост. В руках у Нарциссы были объемные пакеты, которые она поставила на полку. Облокотившись на дверной косяк, Грейнджер с интересом рассматривала наряд старшей ведьмы. Было в нём что-то экстравагантное и необычное. — Тебе явно не помешает принять ванну, — сказала Гермиона. Старшая ведьма подошла к девушке и быстро чмокнула её в щёку, сняв плащ и повесив его в ящик. — Сегодня выдался тяжёлый день, — ответила она усталым голосом. — У меня для тебя сюрприз, Цисса! — проворковала Гермиона, обнимая слизеринку за плечи и нежно прикусывая мочку её уха. Её руки начали скользить вдоль талии старшей, вызывая у той тихий стон. Нарцисса ответила на объятия, обнимая Гермиону в ответ. — Что ты для меня приготовила? — спросила она с томным голосом. — Закрой глаза, это же сюрприз! — Гермиона нежно коснулась её губ своими, после чего отстранилась. Нарцисса послушно закрыла глаза, взяв тёплую руку девушки. Гермиона открыла дверь в ванную комнату, и миссис Малфой почувствовала благоухающий аромат лаванды. Гермиона позволила старшей ведьме открыть глаза, с нетерпением ожидая её реакции. Миссис Малфой ахнула, обозревая ванную комнату. На тумбочках и вдоль плинтусов стояли зажжённые свечи, создавая атмосферу интимности. На одной из тумбочек лежало блюдце со свежей клубникой, а рядом — бутылка шампанского. Повсюду витал слегка возбуждающий, манящий аромат. Нарцисса повернулась к Гермионе, взяла её за руки и притянула к себе. «Мне никогда не устраивали таких интимных свиданий», — промурлыкала она. Миссис Малфой приоткрыла рот и, трепеща от искренних, радостных эмоций, нежно коснулась губ Гермионы своими. Они продолжали неторопливо целоваться, переплетая свои языки. Гермиона прервала поцелуй и, надкусив ягодку клубники, снова припала к губам старшей ведьмы, медленно расстёгивая её рубашку, открывая вид на её пышную грудь. Её руки скользили по коже Нарциссы, оставляя лёгкие следы и вызывая у той дрожь по всему телу. Нарцисса оторвалась от сладких губ Гермионы, скользя устами по шее девушки, слегка прикусывая молодую кожу. Миссис Малфой сняла с гриффиндорки рабочую синюю рубашку и расстёгнула её юбку, которая упала на кафельный пол. Уже возбудившись, миссис Малфой сильнее прикусила чувственную кожу девушки у ключицы и юркнула пальцами под трусики Гермионы, начав массировать её влажность, спровоцировав тем самым сладострастные стоны девушки. Обе женщины, охваченные всепоглощающей страстью, с лёгкостью сбросили с себя остатки одежды. Их губы слились в жарком поцелуе. Они с головой погрузились в ароматную ванну, ощущая, как каждая капля воды скользит по разгорячённым телам, лишь усиливая желание. Их руки скользили по влажной коже, создавая чувственные прикосновения, наполняющие воздух электризующей энергией. Гермиона, подхватив мокрые лепестки роз, осыпала ими Нарциссу, прижимая старшую к бортику ванны. Нежно лаская затвердевшие соски Нарциссы, Гермиона коварно улыбнулась и укусила миссис Малфой в шею, оставляя свою метку. После чего тут же зализала её. Гермиона прикоснулась к промежности блондинки и, поиграв с клитором своими пальчиками, вошла в Нарциссу двумя пальцами, задавая довольно быстрый темп, тем самым вызывая бурную ответную реакцию Нарциссы. *** Утомленные после страстного занятия любовью, дамы решили заказать ужин с доставкой на дом, отложив приготовление пищи на следующий раз. Нарцисса сидела напротив Гермионы, и возя вилкой по тарелке спагетти с сырным соусом, не моргая смотрела на Грейнджер. «Какой аппетит!» — подумала миссис Малфой, слегка улыбнувшись, наблюдая за тем, как Гермиона с удовольствием уплетает спагетти, запивая их остатками шампанского. От обеих женщин исходил лёгкий аромат лавандового масла и роз. Нарциссе всё больше нравилось проводить время с Гермионой, и она прониклась симпатией к её квартире. На кухне царил уютный полумрак, а на столе стояли в вазе цветы и кувшин с водой. Однако миссис Малфой снова погрузилась в свои мысли. Стоит ли рассказать Гермионе правду о своей старшей сестре? Конечно, стоит, но не слишком ли рано для её неокрепшего ума? Решившись, она слегка поёрзала на стуле. Нарцисса не станет рассказывать всё из уст в уста, она решила показать Гермионе своё воспоминание. Уже целый день миссис Малфой носила в колбе своё воспоминание, которое ей так хотелось, чтобы увидела Гермиона. И вот она наконец решилась. Даже если это воспоминание попадёт к министру магии, оно не принесёт ничего плохого. Да и чиновники не очень-то стремились его увидеть, ведь Нарцисса не особенно заботилась о защите своих воспоминаний, которые не были защищены эльфом. — Миа, — обратилась Нарцисса к Гермионе, делая глоток шампанского, — в Министерстве магии есть омут памяти? — спросила она, словно в непринуждённом разговоре. — Да, Цисса, в отделе магических тайн есть один, — ответила Гермиона, с аппетитом поглощая длинную лапшу и слегка причмокивая. — Ммм, я хочу поделиться с тобой одним своим воспоминанием, и я хочу, чтобы ты посмотрела его после своего рабочего дня, дорогая, — произнесла Нарцисса. Нарцисса достала колбу с воспоминаниями из одного пакета и поставила её перед Гермионой. — Возможно, это поможет тебе изменить своё мнение о Белле, — произнесла она с лёгкой улыбкой. Гермиона с удивлением взглянула на миссис Малфой. Затем гриффиндорка приобняла стоящую перед ней женщину за талию. — Я обязательно посмотрю это завтра, но очень сомневаюсь, что что-то может изменить моё мнение о твоей безумной сестре, — произнесла она. В течение дня, проводив Нарциссу до выхода из министерства, Гермиона стремительно проследовала до своего кабинета. Схватив склянку с воспоминаниями миссис Малфой, она устремилась к лифтам. Нажав на кнопку нужного этажа, она услышала женский голос, произносящий: «Отдел тайн». Распахнув дверь в комнату «ума», она поспешно проследовала в центр помещения и, не мешкая, вылила воспоминание в омут. *** На улице стояла прохладная погода. Уже темнело. Две сестры аппарировали в нелюдный Лестрейндж-Мэнор. Бэлла, как я испугалась за тебя! — воскликнула Нарцисса, прижала младшую сестру к своей груди и расплакалась. Обе женщины дрожали. Нарцисса взяла за руку Беллатриссу и прошла с ней в ближайшую комнату. В полумраке комнаты мрачно вырисовывались очертания старинной мебели. Тёмные шторы были плотно занавешены, не пропуская внутрь ни единого лучика света. Пыль и паутина покрывали поверхности, создавая впечатление заброшенности и запустения. Нарцисса наколдовала согревающие чары и призвала огневиски. В тишине она разлила алкоголь по роксам. Передав полный рокс Беллатриссе, Нарцисса тоже села. Её сердце сильно стучало. Ей было так жаль старшую сестру. Блондинка вытерла пот со лба и снова посмотрела на сгорбившуюся сестру. Беллатрисса выглядела измождённой и уставшей. Под глазами залегли тёмные круги, а волосы были растрёпаны. — Как ты? — спросила Нарцисса, пытаясь скрыть тревогу в голосе. Беллатрисса сделала глоток огневиски и поморщилась. — Всё хорошо, — ответила она, но голос её дрогнул. Нарцисса вздохнула и оглядела комнату. — Этот дом... — произнесла она, — он всегда вызывал у меня ужас. Лестрейндж-Мэнор был построен в XVIII веке и принадлежал семье Лестрейндж, известной своими тёмными делами. Дом был окружён мрачными слухами и легендами. Говорили, что в нём обитают призраки и тёмные силы. Беллатрисса усмехнулась. — Ты всегда боялась этого места, — сказала она. Нарцисса кивнула. — Да, — призналась она, — но я не могла оставить тебя здесь одну. Беллатрисса посмотрела на сестру и улыбнулась. — Спасибо, — сказала она, — я ценю это. Нарцисса улыбнулась в ответ. — Не за что, — ответила она. — Мы сёстры, и мы должны поддерживать друг друга. Беллатрисса кивнула и сделала ещё один глоток огневиски. Нарцисса тоже пригубила напиток. Алкоголь немного согрел её, но тревога не проходила. Она посмотрела на сестру и подумала о том, как ей помочь. — Я ведь догадывалась, — прошептала Нарцисса, впиваясь ногтями в подлокотники стула. — Я видела по твоим глазам, Белла. Прости меня, но я не смогла бы тебе помочь. Этот чёрный маг убил бы всю нашу семью. Нарцисса вытирала слёзы. — Цисси, я не могу сказать, что всё в порядке, но ты всегда взваливаешь все проблемы на свои хрупкие плечи. Прекрати, прошу тебя, — умоляла Беллатриса. — Не вини себя за всё, что можно и нельзя. — Я сама в ответе за свои поступки и оплошности, — задумчиво продолжала Беллатриса.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.