Cafe Sonic (Кафе "Соник")

Sonic the Hedgehog Sonic and CO Соник Бум Соник Икс
Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
Cafe Sonic (Кафе "Соник")
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Шедоу работает бариста в Starbucks. Когда количество клиентов постепенно начало сокращаться из-за появления нового конкурента, Шедоу решил поработать и вернуть сердца любителей кофеина из Грин Хилз. Или менеджер Starbucks Эггман посылает баристу Шедоу шпионить за кафе "Соник", но вместо этого тот влюбляется в хозяина кофейни.
Примечания
Перевод вольный, сделан для души. Буду рада, если найдя ошибку вы укажите мне на неё.
Содержание Вперед

Глава 13: Смерть второстепенного персонажа

      Соник заходит в спальню Шедоу и видит, как тот собирает вещи в чемодан. — Зачем ты собираешь так много вещей? — спрашивает он. — Мы не можем перевезти этот багаж на мотоцикле.       Тень оборачивается и, прищурившись, смотрит на него. — Мотоцикл? — он повторяет, произнося это так, как будто Соник только что сказал что-то глупое. — Соник, мы летим самолетом. Я думал, это очевидно?       — Почему? — он наклоняет голову. — Было бы неплохо съездить туда.       — Соник, Арк-Сити находится на другом конце страны, — указывает Шедоу. — Если бы мы отправились туда на мотоцикле, то провели бы в дороге все мои летние каникулы. Профессору за девяносто, он может умереть в любую минуту. Я не хочу, чтобы это случилось, пока я сижу на заднем сиденье твоего мотоцикла.       Соник моргает. — О, — он смотрит на свою сумку, лежащую на диване. — Полагаю, я собрал недостаточно вещей?       Тень усмехается. — Все в порядке. Я просто одолжу тебе все, что понадобится.

***

      Аэропорт большой. Солнечный свет проникает сквозь многослойные стеклянные стены и отражается на белом мраморном полу. С потолка свисают синие таблички со словами и знаками, которые Соник едва понимает. Сидя на стуле из нержавеющей стали у выхода из аэропорта в ожидании посадки на самолет, Соник понимает, насколько это место похоже на лабиринт. Он бы наверняка заблудился, если бы с ним не было Шедоу.       — Могу я кое в чем признаться? — начинает он. — Я впервые в аэропорту.       Тень поднимает взгляд от своего телефона. — Правда?       — Да.       Он приподнимает бровь. — Ты был беден или что-то в этом случае? — спрашивает он. — Я почти уверен, что не встречал никого, кто не бывал бы в аэропорту, если только они не были финансово бедны.       Плечи Соника напряжены, руки лежат на коленях. — Моя семья не любила путешествовать на самолете, — объясняет он. — Теперь я немного нервничаю. Я слышал, что болят уши в самолетах?       Тень фыркает и накрывает руку Соника своей. — Все будет хорошо, — успокаивает он. — Полет не такой уж и долгий.       — Если ты так говоришь, Шедс.       — Шед или Шедс, у тебя, кажется, всегда есть для меня прозвище, да? — говорит он, убирая телефон в карман. — Почему бы мне не дать тебе такое же?       Соник фыркает. — Не думаю, что из «Соник» можно придумать прозвище.       — Сынок.       — Что за хрень.       — Ник?       — Господи, нет.       — Ники?       — Пожалуйста, прекрати.       Тень хихикает. — Держу пари, в детстве все называли тебя «Ники». — целуя его в щеку, Тень дразнит: — Ники, любовь моя.       Соник смеется, пытаясь оторваться от поцелуев. — Серьезно! Не называй меня так!       Из динамиков доносится женский голос.       — О, на наш рейс начинается посадка.

***

      Челюсть Соника официально отвисла, когда он впервые увидел Арк-сити из окна такси. Небоскребы, офисные здания, фабрики и магазины разбросаны повсюду. На бетонном тротуаре аккуратно высажены деревья. Дорога заполнена машинами, из-за чего они застревают в пробках.       — Ты впечатлен? — спрашивает Тень, наслаждаясь выражением лица Соника. — Арк-сити — один из самых развитых городов в мире.       Соник кивает, не отрывая глаз от города.       Дальше от аэропорта им начинают попадаться дома и деревья. На лужайке перед домом играют дети, а их родители наблюдают за ними с крыльца.       — Мы остановимся здесь, — говорит Шедоу водителю и расплачивается с ним.       Они достают свой багаж из багажника и, наконец, подходят к дому Джеральда. Это просторный дом на первом этаже с зеленой крышей и крыльцом, выкрашенным в белый и серый цвета.       Входная дверь открывается еще до того, как они нажимают на дверной звонок. Перед ними появляется старик в инвалидном кресле.       Соник ахает и шепчет Тени: — Черт возьми, твой отец очень похож на этого чокнутого Эггмана.       — Не волнуйся, он лучшая и более здравомыслящая версия, — шепчет Тень в ответ. — Профессор, рад наконец-то снова вас видеть.       Джеральд тепло улыбается ему. — Добро пожаловать домой, сынок. — он поворачивается к Сонику. — Ах, да, Ежик Соник. — парень моего последнего живого сына. Надеюсь, ты понимаешь, во что вляпался.       — Э-э-э, добрый день, сэр, — застенчиво здоровается Соник.       Джеральд издает слабый смешок. — Я просто прикалываюсь над тобой. Заходи. — он катит к дому в своей инвалидной коляске с мотором, и два ежика следуют за ним. — Извини, если в доме небольшой беспорядок. В моем состоянии я не смог бы там убраться, а нанять кого-нибудь не было возможности.       — Все в порядке. — Тень ставит их багаж на пол.       — Вы, должно быть, устали, проделав весь этот путь из Грин-Хиллз. — он направляется на кухню. — Я приготовлю тосты с маслом.       Соник продолжает стоять, а Тень садится на диван. — Разве мы не должны ему помочь?       — Он бы не позволил нам, даже если бы мы захотели, — говорит он. — Оставь его в покое. Мы не можем нянчиться со стариком.       — Думаю, ты прав. — Соник садится рядом с ним на диван и осматривает интерьер дома. — Думаю, теперь я знаю, почему твоя квартира выглядит так. Серо и невыразительно… без обид на твоего отца.       — Нет, нет, я понимаю, — говорит Джеральд, возвращаясь в гостиную с несколькими тостами, намазанными маслом. Увидев удивление на лицах двух мальчиков, он нахально улыбается. — Быстро, да? Я решил, что, поскольку меньше чем через год я умру, я мог бы потратить свои деньги на высокотехнологичное оборудование, чтобы облегчить себе оставшуюся жизнь. Тостеры в наши дни очень удобны.       Тень хмурится, узнав от самого Джеральда, что на самом деле у него осталось не так уж много времени.       — Ты когда-нибудь был в Арк-Сити, Соник? — спрашивает Джеральд.       — О, нет, сэр, — отвечает он. — Я впервые в городе.       — Замечательно! — восклицает Джеральд. — Шедоу, почему бы нам не показать Сонику город? Пусть он увидит все замечательные места в округе!       — Конечно.

***

      Джеральд, Шедоу и Соник заходят в торговый центр, и Соник восхищен тем, насколько по-другому выглядит это место по сравнению с торговым центром в Грин Хиллз. Белые плитки безупречно чистые, и он даже может увидеть в них свое отражение, стеклянные стены магазинов кристально чистые, а--       — Боже мой, ЭСКАЛАТОРЫ? — выдыхает он. — Грин Хиллз нужно поднажать, чувак!       Джеральд хихикает. — У нас есть лифты.       В глазах Соника загораются звезды. — Лифты?! В торговом центре?! Арк Сити — дикий город! Где это? — он видит лифт и бежит туда, от волнения не обращая внимания, догоняют ли его Тень и Джеральд.       — Ты встречаешься с забавным парнем, Тень, — говорит Джеральд.       Тень улыбается, услышав слова Джеральда и крик Соника, призывающего их поторопиться в лифте. — Он просто… удивлён. На самом деле он почти не изучил страну.       — Что ж, тогда заканчивай учебу, разбогатей, выходи за него замуж и бери с собой в путешествия.       — Мы познакомились два месяца назад, профессор, — указывает Тень. — Уже сейчас кажется, что для женитьбы слишком рано. Мы даже не знаем, к чему приведут наши отношения.       — Тогда почему ты встречаешься с ним, если вы знаете друг друга всего два месяца? — спрашивает Джеральд. — Не волнуйтесь, у меня хорошее предчувствие относительно вас двоих.       Наконец они вдвоем заходят в лифт вместе с Соником, где он радостно объявляет: — В торговом центре три этажа!       — Да, мы знаем, — говорит Тень. он нажимает кнопку, ведущую на второй этаж. — Мы были здесь миллионы раз.       — Ах да, я помню это. — Джеральд смотрит на Соника и говорит ему: — Раньше я приводил сюда Шедоу каждый раз, когда он заканчивал свои занятия в кумоно.       Соник пытается сдержать смех и смотрит на Шедоу, который уже хмурится на него. — Чувак… ты учился в кумоно?       Шедоу скрещивает руки на груди и краснеет от смущения. — В детском доме, в котором я был, было не очень хорошее образование, ясно? Мне пришлось немного подучиться, чтобы успевать на занятиях.       Лифт открывается, и они выходят из него. — Хотел бы я посмотреть, как двенадцатилетний Шедоу пытается ответить один на один, — поддразнивает Соник.       Шедоу толкает его локтем в бок. — По крайней мере, в девятнадцать лет я знал, что такое авторское право.       Молча следуя за ними на своем инвалидном кресле с электроприводом, Джеральд только с улыбкой наблюдает, как они препираются и поддразнивают друг друга, пытаясь найти закусочную, где можно перекусить.

***

      — Я иду в туалет, — говорит Шедоу после того, как они втроем заканчивают ужин.       Оставив Джеральда и Соника наедине, Джеральд заводит разговор.       — Ты веришь в реинкарнацию, Соник?       Соник моргает. — Эм, эм, не совсем?       — Хех. Извини. Наверное, это было странное начало разговора. — он вздыхает. — Просто я такой старый, что трудно не думать о том, что происходит после смерти.       — Да, я понимаю это, — говорит Соник. — Но разве вы не человек науки? Я думал, вы не из тех, кто задумывается о реинкарнации или, может быть, о таких вещах, как рай или ад.       — Да, конечно, но сомнения и потусторонние мысли все еще могут проскальзывать. — Он смотрит вдаль, погруженный в свои мысли, и просто делится ими с Соником. — Ты веришь в бога, Соник?       — Я не знаю. — Соник пожимает плечами. Может, у этого бедного старика, с которым он сейчас, экзистенциальный кризис? Что ж, Соник может просто смириться с этим. — На самом деле я не придерживаюсь какой-то определенной религии, не то чтобы молюсь или что-то в этом роде. Так что я отношусь к этому нейтрально. А как насчет вас?       — Я верю, что бог существует, — делится Джеральд с таким энтузиазмом, словно делится своей теорией, которая ему действительно нравится. — Но это не тот бог, которому поклоняются эти религиозные люди. Нет, мой бог другой.       — Ваш бог?       — Да. Мой бог ассоциируется не со святостью или моралью, а… с радиацией.       Соник запутался в этом разговоре? — Радиация ассоциируется с богом… у вас довольно буйное воображение, сэр. — почти.       — Мне часто это говорили. — он снова вздыхает. — Ну что ж. В конце концов, неважно, кто такой бог. Я смирился с тем, что моя смерть близка. — он бросает взгляд на дверь туалета, из которой только что вышел Тень. — Я просто не решаюсь оставить тех, кого люблю.

***

      — Вставай, — бормочет Шедоу, помогая Джеральду встать с кресла-каталки и лечь в постель.       Джеральд успокаивающе вздыхает и с облегчением опускается на подушки. — Нет ничего лучше, чем хорошая кровать для сна ночью. Кстати, где будет спать Соник? Ты же не собираешься заставлять его спать на диване?       Тень отводит взгляд и краснеет. — Мы будем… спать вместе.       Глаза Джеральда расширяются, и он пристально смотрит ежу в глаза. — Переспать? В смысле, заняться сексом? Здесь? Под моей крышей?       Румянец на лице Тени усиливается по мере того, как он распространяется и краснеет. — ЧТО?! НЕТ! — отрицает он. — Спать вместе — это значит спать вместе на одной кровати.       — Хм, понятно. Похоже, ваши отношения еще не достигли этой стадии. — Джеральд снова расслабляется на кровати. — Но ты счастлива с ним?       — Ну, я уже говорил, что пока еще слишком рано говорить…       — Я имею в виду, прямо сейчас, Шедоу, — обрывает он. — Прямо сейчас, в этот момент, когда ты думаешь о нем, ты счастлив?       Шедоу делает паузу, давая своему мозгу подумать над ответом.       — И так?       — Да… — улыбается он. — Да, счастлив.       — Это хорошо. — Джеральд закрывает глаза. — Я надеюсь, что ваши отношения сложатся удачно.       — Спасибо. Теперь я оставлю тебя поспать?       — Да, пожалуйста.       Тень уходит и выключает свет. Прежде чем уйти, он слышит, как Джеральд говорит ему напоследок:       — Спокойной ночи, сын мой.       — Спокойной ночи, отец.       Тень выходит из спальни и закрывает за собой дверь, не в силах увидеть единственную слезинку, стекающую по лицу отца.

***

      Пока Шедоу помогал Джеральду лечь спать, Соник вошел в таинственную дверь внутри дома. В доме шесть комнат: спальня Джеральда, спальня Шедоу, ванная, кухня, гостиная и еще одна безымянная.       У Соника округлились глаза, когда он увидел, что находится внутри. Она… яркая. Она не похожа ни на одну из других комнат в доме.       Стены оклеены голубыми обоями, а также постерами из фильмов, телешоу, мультфильмов, аниме и… о, хей, это постер мюзикла «дрянные девчонки». Вся мебель в комнате винтажная, но в хорошем состоянии, за исключением современной кровати. Что больше всего привлекает внимание Соника, так это рамки для фотографий на винтажном прикроватном столике. На одной из них изображены Джеральд, Тень, выглядящий моложе, и молодая блондинка.       У Соника перехватывает дыхание, когда он понимает, кто эта женщина и хозяйка комнаты.       — Это была комната Марии.       — ЭЙ, КАКОГО ХРЕНА? — кричит Соник и резко вздрагивает от шока. — Что за… Шедоу! Не подкрадывайся ко мне так!       Тень хихикает. — Извини, — говорит он, слегка чмокая Соника в щеку. — И все же я удивлен. Из всех комнат, в которых царит чистота и порядок, именно эта. — он хмурится. — Такое ощущение, что… она все еще здесь.       Соник берет Шедоу за руку и ободряюще улыбается ему. — Она здесь. — он кладет руку ему на грудь. — Прямо здесь.       Тень фыркает. — Я встречаюсь с сучкой, которая выёживаеться.       Соник обиженно дуется на него. — О, да? Что ж, ты встречаешься с сучкой, которая тебя любит. — он выходит из комнаты, обнимая Шедоу. — Он так сильно тебя любит, черт возьми!       Тень смеется. — Я понимаю.

***

      Тень просыпается в 6 утра. Солнце еще только встало, и он предпочел бы поспать рядом с Соником, но он знает, что Джеральд любит просыпаться примерно в это время, и хочет помочь ему встать.       Он зевает, идет в спальню Джеральда и включает свет. — Вы все еще спите, да? Странно, — бормочет он, видя, что Джеральд спит на кровати, почти безжизненный. Он несколько раз включает и выключает свет. — Профессор, проснитесь!       Отсутствие реакции начинает беспокоить Шедоу. Это неправильно. у профессора чуткий сон.       Он медленно подходит к кровати Джеральда и только тогда замечает это.       — Он не дышит.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.