Love me, so.

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути) Неукротимый: Повелитель Чэньцин
Слэш
Перевод
Завершён
R
Love me, so.
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
- Лань Чжань. Ты продолжаешь пялиться на мой хвост. Хочешь потрогать его? Давай, я не против. Только не дергай за него, это меня заводит, - дразнил его Вэй Усянь, подмигнув. Он увидел, как покраснели уши Лань Ванцзи, когда тот отвел взгляд. - Бесстыдник! - кричит Лань Чжань, Вэй Усянь смеется над его реакцией. Цзян Чэн бормочет извинения для молодого господина и хлопает Вэй Усяня по руке. - Вэй Усянь! Извинись! Вот тебе обязательно позорить нас перед нашими потенциальными партнерами по браку!
Примечания
Внимание! Данная работа выложена не полностью. Последние 5 частей переводиться и выкладываться автором не будут! Ссылку на полноценную работу в оригинале вы можете найти выше. Вэй Ин - лиса (20 лет) Цзян Чэн - тигр (19 лет) Лань Сичэнь - дракон (25 лет) Лань Ванцзи - дракон (22 года) Цзи Цзысюань: Снежный барс Цзинь Гуанъяо: Мышь (сущность семьи его матери) Не Минцзюэ: Медведь Не Хуайсан: Сова (сущность семьи их матери) Ссылки на арты к данной работе (находила сама из интернета): Вэй Ин и Лань Чжань https://l1nq.com/UV4yt https://acesse.dev/EpDjV https://acesse.dev/NkaGr https://encr.pw/f5s9u https://encr.pw/RPHYE - Лань Ванцзи https://l1nq.com/ChqES - Вэй Ин Цзян Чэн и Лань Сичэнь https://acesse.dev/xvXYt https://encr.pw/7tywo https://encr.pw/hBhlq https://encr.pw/P4IDf - Лань Сичэнь https://acesse.dev/iCKeu https://acesse.dev/QIMyx - Цзян Чэн (здесь он в артах не тигр, но представьте себе, что у него тигриная окраска) https://acesse.dev/m8kjY https://acesse.dev/8AwhK https://acesse.dev/icZYo Ссылка на "обложку", которую я сделала сама, но администрация ее не пропустила (если вы знаете настоящих авторов данных артов, то напишите мне пожалуйста, потому что картинки я также брала из интернета-пинтереста): https://l1nq.com/bRTah
Содержание Вперед

Часть 1

Вэй Усянь бегает вокруг, тявкая и подпрыгивая. Он бросается в озеро, издавая громкий всплеск, слышит, как кто-то ругается, поднимает голову и улыбается ему. Цзян Чэн пристально смотрит на Вэй Усяня, его мокрая одежда липнет к коже. - Вэй Усянь! Ты у меня сейчас получишь! - кричит Цзян Чэн, раздеваясь, он обращается в тигра и прыгает с ним в воду. Они плещутся и смеются. Затем слышат тихое хихиканье, что заставляет их обоих обернуться. - А-Чэн, А-Сянь, вылезайте из воды. Я приготовила суп из свиных ребрышек, - говорит Цзян Яньли, наливая еду в три тарелки. Вэй Усянь и Цзян Чэн выходят из воды. Они быстро обратились обратно, Цзян Яньли закрыла глаза и позволила им одеться. Цзян Чэн стонет, натягивая мокрую одежду. Одевшись, они оба садятся напротив нее. - Спасибо, старшая сестра! - говорит Вэй Усянь, прихлебывая суп. Цзян Чэн со стоном берет свою ложку. - Спасибо, сестра, - также благодарит ее Цзян Чэн. Яньли улыбается им обоим. Она прикрывает лицо рукавом. Девушка собиралась что-то сказать, когда они услышали громкий крик. - Цзян Чэн, Цзян Яньли, Вэй Усянь. Быстро заходите в дом! - Все трое напряглись и быстро собрали еду. Цзян Яньли быстро спрятала оставшееся в ствол дерева. Они медленно направились к своему дому. Там стояла крайне разозленная Юй Цзыюань. - Вы что, опять играли в воде? Что я говорила вам об этом? А-Ли я сильно разочарована в тебе. Ты не служанка, ты - юная леди. Что касается тебя, Вэй Усянь, я бесчисленное количество раз говорила тебе не втягивать А-Чэна в свои дела! - кричит Юй Цзыюань, нанося ему удары по лицу. Брат и сестра Цзян ахнули, на их лицах отразился испуг. - Мама! - закричала Цзян Яньли, подбегая к Вэй Усяню. Она погладила его по покрасневшей щеке. Юй Цзыюань усмехнулась и оттолкнула ее от себя. - А-Ли, хватит! Он уже не ребенок, на самом деле он очень скоро уедет. По крайней мере, я на это надеюсь. И ты, А-Чен, тоже. - Юй Цзыюань усмехнулась. Троица в замешательстве посмотрела на нее. - Мама. О чем ты говоришь? - спрашивает Цзян Чэн, скептически глядя на свою маму. Она не отвечает ему, вместо этого она хватает их обоих за руки и бросает их Джинчжу и Иньчжу. - Вы скоро познакомитесь со своими будущими мужьями. Никаких споров. Оденьте их и подготовьте так, чтобы они могли оставаться в одной комнате, но проследите, чтобы они никуда не уходили, я ясно выразилась? - говорит Юй Цзыюань, обе девушки кивают и провожают их в общую комнату. - Эм. Дамы, не обижайтесь, но... мы можем одеться сами? Зачем вам нужно одевать меня - ладно, но что вы сделаете с моей прической, а для чего эти заколки? - спрашивает Вэй Усянь со страхом в голосе, когда девочки подходят к ним поближе.

***

- Ванцзи. Ванцзи. Ты в порядке? Я знаю, ты не хотел этого, - говорит Лань Сичэнь с беспокойством в голосе. Лань Ванцзи смотрит на своего брата и кивает головой. - Конечно, брат, я в порядке. Это честь для нашего клана - жениться, - шепчет Лань Ванцзи, не глядя тому в глаза. Лань Сичэнь вздыхает и гладит брата по голове. - Ванцзи. На нас обоих давят, но ты не волнуйся. Дядя сказал, что если они нам не понравятся, у нас есть возможность отказаться. Хоть он и сильно в нас разочаруется, но все равно поймет, - говорит Лань Сичэнь, пытаясь быть голосом разума. Лань Ванцзи не отвечает, а просто кивает. Через несколько часов они, наконец, добираются до места назначения. Юньмэн. Их сразу же поприветствовали несколько учеников клана. - Добро пожаловать, Цзэу-Цзюнь и Хангуан-Цзюнь. Мы должны проводить вас во внутренний двор, - говорит один из них, кланяясь двум лордам драконам. Лань Сичэнь улыбается им и благодарит. Он оглядывается и замечает, что его брат отстает. Он успокаивающе берет его за руку и остаток пути они проделывают вместе, держась за руки. Когда они прибыли на место, Юй Цзыюань и Цзян Фэнмянь поприветствовали их. - Добро пожаловать, молодой господин Лань и второй молодой господин. Для нас большая честь принимать в нашей скромной обители нефритов - братьев из Гусу, - поприветствовал Цзян Фэнмянь. Лань Сичэнь улыбается. - Спасибо вам, лидер клана Цзян. Мы с братом очень рады познакомиться с братьями из Юньмэна. - Юй Цзыюань фыркает при этих словах, но никак не комментирует. Она отходит в сторону и подзывает Цзян Яньли к себе. Девушка низко и изящно кланяется пришедшим. - Приятно познакомиться с вами обоими, я Цзян Яньли, дочь Цзян Фэнмяня и Юй Цзыюань. Лань Сичэнь улыбается ей. - Я тоже рад познакомиться с вами, дева Цзян. - После того, как с приветствиями было покончено, все расселись на своим места. Братья оглянулись и заметили, как Юй Цзыюань что-то сказала двум молодым ученикам. Они поклонились и ушли. - Мой сын и Вэй Усянь сейчас выйдут. Пожалуйста, выпейте чаю, - просит Юй Цзыюань, пока служанки наливают им напитки. Лань Сичэнь благодарит их и улыбается. Юй Цзыюань вела светскую беседу, потягивая чай. - Извините нас, госпожа Юй, мы привели Цзян Ваньиня и Вэй Усяня, - говорит Иньчжу. Юй Цзыюань благодарит ее и встает. Два благородных нефрита подняли глаза и почувствовали, как затрепетали их сердца. К ним приближались двое потрясающе выглядящих мужчин. Лань Ванцзи обратил внимание на красно-черного красавца, в то время как Лань Сичэнь смотрел на фиолетового. Каждый из них смотрел друг на друга и смущенно молчал. - Цзэу-Цзюнь, Хангуан-Цзюнь, это мой сын Цзян Чэн и приемный сын Вэй Ин. Мальчики, поприветствуете наших гостей должным образом, - говорит Юй Цзыюань, сурово глядя на Вэй Ина. Вэй Усянь и Цзян Чэн поклонились. - Приятно познакомиться, меня зовут Цзян Чэн, имя в быту - Цзян Ваньинь, - говорит Цзян Чэн дрожащим голосом. - Я тоже рад познакомиться с вами обоими. Меня зовут Вэй Ин, имя в быту - Вэй Усянь. - Цзян Чэн дает ему пинка, и Вэй Усянь закатывает глаза. - Мы рады познакомиться с братьями из Юньмэна. Меня зовут Лань Хуань, имя в быту - Лань Сичэнь, - отвечает Старший Нефрит, отвешивая юношам поклон. Лань Ванцзи напрягается, но делает то же самое. - Лань Чжань, имя в быту - Лань Ванцзи, - монотонно произносит он. Вэй Усянь фыркает, заставляя Лань Ванцзи тоже поднять глаза. Он почувствовал, как его сердце забилось сильнее, когда его собственные золотистые глаза встретились с пронзительно серыми. - Вэй Усянь, веди себя прилично. - Юй Цзыюань кипела от злости, Лань Ванцзи наблюдал, как Вэй Ин напрягся, но кивнул. - А теперь, почему бы вам, ребята, не прогуляться и не узнать друг друга получше? - предлагает Цзян Фэнмянь, пытаясь разрядить напряженную атмосферу. Все четверо мужчин кивают и уходят. Они направляются к озеру, где ранее были Вэй Усянь и Цзян Чэн. - Итак, Цзян Ваньинь, Вэй Усянь, как вы проводите свободное время? - спрашивает Лань Сичэнь, глядя на красивое озеро. - Нам нравится играть в воде и есть суп старшей сестры! Кстати, у нас должно еще остаться немного! - восклицает Вэй Усянь, подбегая к тому месту, где Цзян Яньли оставила суп. Он достает его и ставит на стол. Наливает им в миску, виляя хвостом. Лань Ванцзи почувствовал, как краска заливает его шею. Он посчитал поведение этого юноши довольно милым. Братья поблагодарили его и сделали по глотку. Лань Сичэнь улыбнулся, почувствовав дивный вкус блюда на языке. - Это действительно вкусно, ваша сестра и правда хорошо готовит. - Цзян Чэн и Вэй Усянь почувствовали невероятную гордость за мастерство их старшей сестры. - Ну конечно. Я думаю, у вас действительно хороший вкус, - говорит Цзян Чэн, пряча румянец. Вэй Усянь улыбается, видя смущение своего брата. Он обращает свое внимание на Лань Ванцзи, который в этот момент завороженно смотрел на его хвост. Вэй Усянь приподнял бровь и ухмыльнулся. Он подошел ближе к младшему Ланю и показал ему свой хвост. - Лань Чжань. Ты продолжаешь пялиться на мой хвост. Хочешь потрогать его? Давай, я не против. Только не дергай за него, это меня заводит, - поддразнил Вэй Усянь, подмигнув ему. Он увидел, как покраснели уши Лань Ванцзи, когда тот отвел взгляд. - Бесстыдник! - воскликнул Лань Ванцзи. Вэй Усянь засмеялся, глядя на его реакцию. Цзян Чэн бормочет извинения молодому господину и хлопает брата по руке. - Вэй Усян! Извинись сию же секунду! Вот тебе обязательно позорить нас перед нашими потенциальными партнерами по браку! Если мама узнает об этом, она снова выпорет тебя цзыдянем! Ты мой слуга, так что веди себя соответственно! - кричит Цзян Чэн. Услышав последние слова Ваньиня, Вэй Усянь опустил уши. Увидев, как изменилось лицо Вэй Усяня, Цзянчэн пожалел о своих словах. Вэй Усян посмотрел на Лань Ван Цзи и тихонько заскулил. - Этот скромный слуга-лис приносит извинения за то, что обидел вас, второй молодой господин. Этот человек поймет, если вы пожелаете кого-то другого. Пожалуйста, извините меня, - шепчет Вэй Усянь, вставая из-за стола. Он собрался было отвернуться, когда почувствовал, как кто-то легонько потянул его за запястье. Юноша обернулся и увидел, что его держит Лань Ван Цзи. На его лице было отчаяние. - Подожди. Нет. Все в порядке. Я плохо умею выражать свои мысли. Пожалуйста, сядь обратно. Я бы хотел потрогать твой хвост. Он выглядит очень мягким и пушистым, - шепчет Лань Ванцзи, и его уши краснеют еще больше. Вэй Усянь снова рассмеялся и сел рядом с ним. Лань Чжань коснулся и погладил чужой хвост трясущимися руками. Вэй Ин изо всех сил старался не замурлыкать. Лань Ванцзи попытался отстраниться, но он случайно дернул мягкий хвост за шерсть. Молодой юноша издал тихий стон. Лань Ванцзи замер и поспешно убрал руку. Вэй Ин снова сел и попытался скрыть свой румянец. - Ах. Второй мастер Лань. Я же говорил тебе, не тяни! - поддразнил его Вэй Усянь, на что Лань Ванцзи фыркнул и отвернулся. Лань Сичэнь наблюдал за их перепалкой и чувствовал, как его сердце учащенно бьется. Он был рад за своего брата. Лань Сичэнь поворачивается к Цзян Чэну, который в тот момент внимательно смотрел на своего сводного брата. Его лицо омрачилось, казалось, он ревнует. - Цзян Ваньинь. Все в порядке? - спрашивает Старший Нефрит, кладя руку на чужое плечо. Цзян Чэн подпрыгивает, его хвост тут же распушился. - Ах. Приношу свои извинения, молодой господин Лань. Кажется, мой брат создает проблемы вашему брату. Пожалуйста, простите его. Вы читали, какие они, лисы. Это довольно хитрые существа, - прошептал Цзян Чэн. Лань Сичэнь тихо рассмеялась. Услышав его смех, сердце Цзян Чэна учащенно забилось. - Все в порядке. Может, со стороны и не похоже. Но на самом деле мой брат все больше привязывается к молодому господину Вэю, - признался Лань Хуань. Цзян Чэн смущенно смотрит на него, но кивает. Прошло несколько часов и начало темнеть. Они возвращаются домой. Юй Цзыюань, Цзян Фэнмянь и Цзян Яньли разговаривали. Когда те вошли, они обратили свое внимание на мужчин. Цзян Фэнмянь подходит к ним и любезно улыбается. - Добро пожаловать обратно. Надеюсь, все прошло хорошо? - спрашивает Цзян Фэнмянь, приглашая всех внутрь. Каждый занял свое место. Братья Лань переглянулись и кивнули. Они молча достают из рукава нефритовый кулон и предлагают его мальчикам Юньмэнь. - Если вы не возражаете, мы хотели бы начать ухаживать за Вэй Усянем и Цзян Ваньинем, - говорит Лань Сичэнь, удивив всех сидевших за столом.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.