
Автор оригинала
GhostIsReading
Оригинал
https://archiveofourown.org/series/2216649
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Доктор Ганнибал Лектер, Чесапикский потрошитель и серийный убийца. Уилл Грэм, профайлер и профессор криминальной психологии ФБР. Двое незнакомцев, встретившихся при необычных обстоятельствах. В итоге решившиеся стать друг для друга фальшивыми партнёрами по свиданиям, потому что им нужно алиби на случай убийства.
Примечания
Поддержать переводчика можно здесь: https://boosty.to/ajzekvulf/donate
Загляните в мой профиль https://ficbook.net/authors/018c97d5-c681-7892-92fd-a60a4196fc30 там вы найдёте путеводитель по всем моим переводам.
Посвящение
Благодарю всех читателей, которые читают перевод этой работы.
Глава 18: Представление
24 июня 2024, 03:00
Уилл медленно просыпался, чувствуя, как его прижимает к себе тёплое тело. Это было знакомое ощущение. Он обожал, как Ганнибал всегда оказывался на нём ночью, давление его тела на него было таким расслабляющим. Тяжелее утяжелённого одеяла, но такой же тёплый и даже лучше справляется с его тревогой. Также помогло осознание того, что этот человек был печально известным Чесапикским потрошителем, что он убил бы любого, чтобы защитить его.
— Доброе утро, — заурчал ему в шею Ганнибал.
— Доброе утро, — Уилл зевнул и провёл рукой по спине Ганнибала, наслаждаясь ощущением упругих мышц. — У тебя была приятная ночная прогулка?
— Ммм, — промычал он и потёрся носом о кожу за ухом Уилла. — Очень.
— Тогда наш день должен быть довольно насыщенным.
— Который час? — в его сонном расслабленном состоянии акцент Ганнибала был сильнее.
Уилл взглянул на часы в отеле и был удивлён, увидев, что проснулся довольно рано.
— Едва ли половина седьмого.
— У нас есть несколько часов до того, как нам нужно будет вставать. — Ганнибал порывисто вздохнул, уткнувшись Уиллу в шею, и это слегка его защекотало.
Уилл пошевелился, намеренно покачивая бёдрами.
— Что нам делать со временем?
— Я могу придумать пару вещей, — Ганнибал приподнялся на локтях и посмотрел на Уилла тёмными голодными глазами.
— Я действительно считаю, что должен тебе отсосать. — Уилл облизнул губы и посмотрел вниз, туда, где их тела в данный момент соприкасались. Он хотел попробовать его на вкус, хотел ощутить тяжесть Ганнибала на своём языке.
Ганнибал скатился с него и раздвинул ноги.
— Bon appétit, mon chéri. (Приятного аппетита, дорогой.)
Уилл откинул одеяло, слегка вздрогнув, когда прохладный воздух коснулся его кожи, прежде чем соскользнуть вниз по кровати, пока его голова не оказалась у паха любовника. Его пижамные штаны с узором пейсли натянулись под довольно впечатляющей эрекцией. При виде этого у него во рту скопилась слюна. Он осторожно стянул штаны, пока эрекция не высвободилась.
— Боже, твой член великолепен, — прокомментировал Уилл, оценивая размер и обхват. До этого он ощущал его только на себе и в своей руке, это был первый раз, когда он был так близко к нему. Ему не терпелось взять его в рот.
— Спасибо, дорогой, — улыбнулся ему Ганнибал сверху вниз, большая рука мягко опустилась ему на голову. — Как бы мне не хотелось торопить тебя, я был бы действительно признателен, если бы ты начал.
Вместо того чтобы ответить устно, Уилл лизнул необрезанную головку члена, как котёнок. Он был солёный и мускусный, и Уиллу захотелось ещё. У Ганнибала перехватило дыхание от этого действия, поэтому Уилл повторял это снова и снова, просто прикасаясь к влажной головке, пока его любовник дрожал под ним. Рука в его волосах крепче сжала пряди, не совсем притягивая Уилла ближе, но гарантируя, что он не сможет отодвинуться, хотя Уилл и не хотел бы этого. Уилл смело взял головку в рот и нежно пососал.
— Ах, — Ганнибал резко вдохнул.
Довольный, Уилл расплющил язык и втянул в себя ещё больше члена. Он был тяжёлым и горячим, и ему нравилось, как Ганнибал дрожал, пытаясь не вонзиться в него. Он положил руки на оба бедра, пригвоздив их к кровати, удерживая его неподвижно. Он отстранился, когда сработал рефлекс, но удержал головку во рту, прежде чем снова медленно проглотить ещё, покачивая головой вверх-вниз, с каждым разом проглатывая всё больше и больше.
— О! — Ганнибал застонал, его бёдра дёрнулись под руками Уилла. — У-Уилл.
Уилл напевал вокруг члена.
— Нгх, Уилл! Я собираюсь...
Уилл ускорил темп, посасывая сильнее и поглаживая рукой то, что не помещалось у него во рту. Он почувствовал, как Ганнибал напрягся, прежде чем сперма брызнула ему в рот. Оно было густым, солёным и, к счастью, вкусным. Вероятно, благодаря безупречной диете Ганнибала оно не было похоже на моторное масло. Уилл выпил её и нежно лакал головку члена, пока Ганнибал практически не заскулил от перевозбуждения. Только тогда он отстранился и аккуратно заправил его обратно в пижамные штаны.
— Спасибо за угощение, — мягко поддразнил Уилл, забираясь обратно на кровать, чтобы лечь рядом с Ганнибалом.
— Дьявольский мальчишка, — игриво прорычал Ганнибал и оседлал его, обхватив ладонями его эрекцию.
— Ах, — Уилл со стоном выгнулся навстречу руке. — Твой дьявольский мальчишка.
— И я всегда готов вознаградить моего мальчика за дьявольские поступки, — возразил Ганнибал, прежде чем соскользнуть с его тела.
****
Намного позже местная полиция сопроводила Уилла и остальных к домику Хоббсов. Он вышел из машины и снова окинул взглядом домик. Это выглядело так же зловеще, как и в прошлый раз, но он чувствовал меньше страха и больше предвкушения. Ганнибал всё-таки оставил ему подарок. Двое полицейских сняли ленту с места преступления, закрывавшую дверь, прежде чем отступить и позволить группе впустить Ганнибала, Уилла, Алану и Эбигейл. Они ждали соответственно снаружи. Внутри всё было точно так же, как в последний раз, когда Уилл видел его. Завёрнуто в ленту с места преступления и обставлено в стиле дома с привидениями. — Он всё убрал. Он сказал, что боится микробов, но я думаю, он просто боялся быть пойманным, — вздохнула Эбигейл, оглядывая охотничье снаряжение и черепа животных. — Никто больше никогда не поднимался сюда с твоим отцом? Кроме тебя? — спросил Уилл. Честно говоря, ему было всё равно, но, видя, что Алана была в комнате, он должен был сыграть свою роль присутствующего Специального агента. — Ты когда-нибудь помогала ему делать сантехническую шпаклёвку? — Нет, — она покачала головой. — Он всё делал сам. Сантехническая замазка, клей, масло. Он продавал шкуры на "ebay" или в городе. Он делал подушки. Вырезал ножи из костей ног. Ни одна деталь не пропала даром. В противном случае это было убийство, — она сделала паузу. — Он скармливал их нам, не так ли? Никто не отвечает сразу: — Это очень вероятно, — мягко сказал ей Ганнибал. Эбигейл подошла к столу для потрошения. — Прежде чем перерезать мне горло, он сказал мне, что убил тех девушек, чтобы ему не пришлось убивать меня. — Она вытерла пальцем пыль, которая начала собираться на рабочей поверхности. — Ты не несёшь ответственности ни за что, что сделал твой отец, Эбигейл, — Алана медленно подошла к ней, в её голосе звучало сочувствие, но если бы оно было обращено к нему, Уилл счёл бы это покровительственным, какими бы благими ни были намерения. — Если бы он просто убил меня, ни одна из этих девушек не была бы мертва. — Она обхватила себя руками, имитируя объятие. Единственная капля крови упала с потолка на щеку Эбигейл. Она вытерла её кончиком пальца и некоторое время в шоке смотрела на неё, прежде чем поднять взгляд. Уилл, Ганнибал и Алана следят за её взглядом. На потолке темно-красное пятно. Уилл взбежал по лестнице и сразу же в комнате наверху, где они стояли, обнаружил причину появления крови. Молодая женщина была повешена обнажённой, насаженной на подставку из оленьих рогов. Он медленно приблизился, а затем осторожно приподнял голову женщины. Это была Марисса. — Мне нужны криминалисты в домике Хоббса. — Уилл отстранённо слышит, как Алана звонит по телефону. Он не может оторвать глаз от сцены. Ганнибал сделал это для него. Для них. Это было то же самое, что и с девушкой на поле, девушкой, которую позже опознали как Кэсси Бойл... Девушкой, у которой был брат. Внезапно он понял, как Ганнибал планировал отвести подозрения, и подумал, что это было довольно блестяще. Эбигейл, должно быть, последовала за ними вверх по лестнице, когда внезапно комнату огласил её крик: «Нет!» — Эбигейл, — Алана пытается успокоить её. — Ты не должна была этого видеть. — Только не Марисса, нет! — она разрыдалась. — Давай, выйдем на улицу, — Алане удаётся вывести обезумевшую девушку из комнаты, оставляя Уилла и Ганнибала наедине с телом. — Ты думаешь, она знала его? — спросил Уилл, уставившись на распухшие губы трупа. Он понимал, что они не могли быть правдивы в своих разговорах здесь. — Её убийцу? — Нет, — Уилл покачал головой. — Эбигейл. Как ты думаешь, она знала парня у ручья? — Чей-то брат? — Не кто-нибудь. Она сказала, что он спросил её, помогала ли она своему отцу вырезать лёгкие его сестре, пока та была жива. — Ах, — Ганнибал изобразил удивление. — Молодая женщина на голове оленя. — Кэсси Бойл. У неё был брат. Николас. Но Гаррет Джейкоб Хоббс не убивал Кэсси Бойл, — руками в перчатках и пластиковыми инструментами Уилл осторожно раздвинул челюсть Мариссы. Используя фонарик, который был у него на связке ключей, он посветил им в рот Мариссы. — Я знаю. — Они обменялись понимающей улыбкой. — Гаррет Джейкоб Хоббс почтил бы каждую её частичку.****
— Ты привозишь Эбигейл Хоббс обратно в Миннесоту, чтобы выяснить, имела ли она какое-либо отношение к убийствам своего отца, и в результате умирает ещё одна девушка, — разглагольствовал Джек Кроуфорд, входя в комнату. Он также не потрудился поприветствовать их должным образом. Уилл решил проигнорировать грубость Джека и указал на улики судебной экспертизы, которые Ганнибал намеренно оставил. — У неё на губе тальк. Он был в перчатках, когда ударил её. Порвал латекс об её зубы. — Ты сказал, что подражатель был умным психопатом. — Джек фыркнул, скрестив руки на груди. — Никакого прослеживаемого мотива. Никаких закономерностей и что он больше никогда бы так не убил. — Возможно, я ошибался на этот счёт, — пожал плечами Уилл, он отчасти пожалел, что сказал это. Что ж, оглядываясь назад, можно сказать, что это 20/20. — Гаррет Джейкоб Хоббс не бил девушек. Зачем это делать подражателю? — Возможно, его спровоцировали, — предположил Ганнибал. — Он поцарапал костяшку пальца о её зубы, — указал Уилл. — Там инородные ткани и, возможно, следы крови. — Где была Эбигейл Хоббс, когда была убита эта девушка? — потребовал ответа Джек. Уилл почувствовал раздражение из-за Эбигейл. Даже если он планировал избавиться от неё, с его стороны было довольно грубо обвинять её. — В своём гостиничном номере, — невозмутимо сказал он. — И где был ты? — Я рано заснул с Ганнибалом. — Итак, вы не знаете, была ли она в своём гостиничном номере или нет, — победоносно улыбнулся Джек. — Мы считаем, что Николас Бойл убил эту девушку, — вмешался Ганнибал, уводя тему от Эбигейл. — И собственную сестру. Но Джека было нелегко отвлечь. — С Эбигейл Хоббс или без неё? — Без, — настаивал Уилл. — Знала ли Эбигейл Хоббс Кэсси Бойл? Знала ли она Николаса Бойла? — продолжал настаивать он. — Нет. — Ты не думаешь, что она их знает, или ты не хочешь думать, что она их знает? — Она сказала, что не знала их. — Доктор Блум сказала, что Эбигейл Хоббс склонна к манипулированию. Она манипулирует тобой, Уилл? — ладно, теперь это не важно. — Агент Кроуфорд, — Ганнибал выпрямился, прислонившись к стене. Он прищурился, глядя на мужчину. Его проигнорировали. — Ты говоришь мне, что ошибался насчёт подражателя Хоббса. Я хочу знать, в чём ещё ты ошибался. — Тот, кто убил девушку в поле, убил и эту девушку. В этом я прав. Он точно знал, как установить тело. Характер ранений почти идентичен ранам Кэсси Бойл. Тот же дизайн, то же унижение, — огрызнулся Уилл. Ганнибал встал рядом с ним, чтобы поддержать. — Эбигейл Хоббс не убийца, но она могла стать целью одного из них. — Я думаю, Эбигейл Хоббс пора навсегда покинуть дом. Собери всё, что ей нужно, и увози её из Миннесоты. Сейчас же, — приказал Джек, отпуская их обоих. Уилл и Ганнибал ушли. Отражение полицейских огней танцевало на ветровом стекле, когда Ганнибал ехал к дому Эбигейл, Уилл сидел на пассажирском сиденье, а Эбигейл и Алана были сзади. Полицейские расступились и убрали оранжевые рожки, чтобы позволить им беспрепятственно въехать на подъездную дорожку Хоббса, быстро перестроившись за арендованной машиной Ганнибала, чтобы не мешать цирку репортёров, фургонов новостей и любопытных зрителей. Уилл, Ганнибал, Эбигейл и Алана выходят из машины. Сразу же на них обрушиваются вопросы от различных репортёров: «Эбигейл. Ты знала, что ты каннибал?» «Эбигейл. Можете что-нибудь сказать семьям жертв вашего отца?» «Эбигейл. Твой отец кормил тебя этими девочками?» «Эбигейл...» Уилл и Ганнибал держали Эбигейл между собой, сопровождая её в дом Хоббсов, в то время как их взгляды были прикованы к полицейскому кордону. Они, наконец, отвели глаза, как раз, когда мать Мариссы проталкивалась сквозь толпу. Полицейский неловко попытался удержать её. Словно отеческий щит, Ганнибал подвёл Эбигейл к Алане и указал, что Уиллу следует остаться с ними, прежде чем вмешаться и перехватить мать Мариссы. Он преграждает ей путь, хватает за руки. — Зачем возвращаться? Зачем ты вернулась сюда? Почему ты вернулась? — мать Мариссы потребовала ответа. Эбигейл, кажется, не может подобрать слов, поэтому Уилл встаёт перед ней, чтобы отвести обвинения. Мать Мариссы так убита горем, что едва может стоять. Полицейский зашёл ей за спину, когда Алана приблизилась, освобождая её из объятий Ганнибала. Фредди внезапно появилась из тени возле гаража. — Эбигейл, — она застенчиво улыбнулась, приближаясь. — Мисс Лаундс, вы находитесь не по ту сторону полицейского кордона, — прищурился Ганнибал. — Уходи, Фредди, — вздохнул Уилл, не в настроении выслушивать её выходки. Женщина была стервятницей. — Это моя история, которую я хочу рассказать. Я освещала "Миннесотского сорокопута" задолго до того, как ты вмешался, — сказала она самодовольно. Офицер полиции схватил Фредди за локоть, уводя её прочь от дома Хоббсов и Эбигейл. Когда её уводили, она крикнула через плечо: — Я хочу помочь тебе рассказать твою историю. Сейчас я нужна тебе больше, чем когда-либо. — Я хочу поговорить с ней, — запротестовала Эбигейл. — Нет, ты этого не сделаешь, — Алана покачала головой и указала на дом. — Иди внутрь. Эбигейл неохотно выполнила инструкции, и Уилл последовал за ней в дом. По пути он оглянулся через плечо и увидел, как Ганнибал помогает отвести Фредди к нужной стороне полицейской ленты. Оказавшись в доме, Уилл усадил Эбигейл на диван в её гостиной, окна которой выходили на задний двор. Он думал, что, таким образом, ей не придётся смотреть на цирк СМИ у входа. — Я приготовлю тебе чашку чая, — сказал он ей. — Надеюсь, Алана и Ганнибал скоро присоединятся к нам. — Он не получил ответа, поэтому просто оставил её там, сжимающую вышитую подушку. Уилл только успел наполнить чайник водой, когда услышал крик. Он уронил чайник и вытащил пистолет, прежде чем броситься туда, где была Эбигейл. Он прокрался в комнату и обнаружил Ника Бойла, прижимающего Эбигейл к стене, зажимая рот рукой и приставляя нож к её животу. Это была слишком хорошая возможность, чтобы её упустить. Его ещё не заметили, поэтому он встал позади Ника Бойла и, прежде чем кто-либо успел пошевелиться, схватил его за руку, в которой был нож, и всадил его в Эбигейл. Нож легко вошёл. — Ах! — Эбигейл ахнула от боли. — Эй, что?! — Ник изо всех сил пытался вырваться, но в конце концов вонзил нож в Эбигейл ещё глубже. — Отпусти! — Ты хотел отомстить, не так ли? — ухмыльнулся Уилл, наблюдая, как жизнь покидает девушку, которая могла бы стать его приёмной дочерью, если бы не была такой угрозой. Затем так же внезапно, как он схватил его, Уилл отпустил и отступил в дверной проём. — Какого чёрта, чувак?! — крикнул Ник, поворачиваясь к Уиллу и выдёргивая нож из Эбигейл. — Посмотри, что ты наделал! — он указал на девушку, когда она опустилась на колени. — Эбигейл! — закричал Уилл, как будто был обеспокоен, и поднял пистолет. Он выстрелил в Ника, когда молодой человек присел, чтобы посмотреть, всё ли в порядке с Эбигейл. Пуля вошла в затылок Ника, и он смялся, как лист бумаги. Зная, что выстрел был бы услышан и что у входа в буквальном смысле была полиция, Уилл бросил пистолет и бросился к Эбигейл. Он оттолкнул от неё Ника и пощупал пульс. Он позаботился о том, чтобы испачкать руки в её крови, чтобы всё выглядело так, будто он пытался спасти её. Он не мог нащупать пульс. Он приложил ухо к её рту, чтобы ещё раз проверить, дышит ли она, но ничего не было. Он подавил улыбку, когда в комнату вбежали полицейские, за которыми следовал Ганнибал. — Уилл! — Ганнибал мгновенно оказался рядом с ним, расталкивая офицеров. Уилл бросился к Ганнибалу, не обращая внимания на кровь на своей руке. Ганнибал прижал его к себе, но отодвинул их от тел, чтобы их можно было осмотреть. Они стояли, прижавшись друг к другу в углу напротив тел, вцепившись друг в друга так, словно могли упасть, если бы не держались друг за друга. Вот так Джек и нашёл их, когда прибыл на место происшествия. — Что, чёрт возьми, произошло? — требовательно спросил он, направляясь к паре. — Вы должны были просто собрать её вещи и уйти. — Агент Кроуфорд, — сказал Ганнибал предупреждающим тоном. — Нет, доктор Лектер, я хотел бы знать, что, чёрт возьми, здесь произошло, из-за чего на его глазах погибли два человека! — Я увольняюсь, — голос Уилла был хриплым, как будто он кричал несколько часов. Он был тихо доволен своей игрой. — Что ты сказал? — холодно спросил Джек. — Я ведь не ослышался, что ты только что сказал, не так ли? — Я увольняюсь, — он сердито посмотрел на него. — Ты меня не уважаешь, и, честно говоря, проникать в мысли убийц не очень хорошо для меня. — Уилл, — крикнул Джек. — Ты помогаешь спасать жизни! — Нет, ты не заставишь меня передумать, — Уилл покачал головой и поднял голову, чтобы посмотреть на Ганнибала, в глазах которого был довольный блеск. — Я хочу домой. — Мы сделаем так, как ты хочешь, — Ганнибал провёл рукой по волосам Уилла. — Как консультант, ты имеешь право отказать в своих услугах. — Нет, — Уилл покачал головой, поскольку ему внезапно показалась отвратительной идея работать где-то поблизости, где Джек имел к нему доступ. — Думаю, я хочу открыть парикмахерскую для собак. — Звучит, как прекрасная идея. — Ты также собираешься бросить академию? — отшатнулся Джек. — Да, я думаю, что так и сделаю.