A Broken Cup (Разбитая чашка)

Ганнибал
Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
A Broken Cup (Разбитая чашка)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Доктор Ганнибал Лектер, Чесапикский потрошитель и серийный убийца. Уилл Грэм, профайлер и профессор криминальной психологии ФБР. Двое незнакомцев, встретившихся при необычных обстоятельствах. В итоге решившиеся стать друг для друга фальшивыми партнёрами по свиданиям, потому что им нужно алиби на случай убийства.
Примечания
Поддержать переводчика можно здесь: https://boosty.to/ajzekvulf/donate Загляните в мой профиль https://ficbook.net/authors/018c97d5-c681-7892-92fd-a60a4196fc30 там вы найдёте путеводитель по всем моим переводам.
Посвящение
Благодарю всех читателей, которые читают перевод этой работы.
Содержание Вперед

Глава 12: Здесь нет грибов

Уилл был разочарован, когда проснулся от запаха бекона. Обычно ему было бы приятно проснуться от такого вкусного запаха, так почему же он расстроился из-за этого в это утро? Потому что это означало, что Ганнибал не был с ним в постели. Ты ведёшь себя глупо, строго сказал он себе. Ганнибал и он встречались понарошку, на самом деле не встречались, и даже если они встречались, это не означало, что Ганнибал должен был оставаться с ним в постели, пока они оба не проснутся. С этой мыслью он заставил себя встать с кровати и сонно направился в ванную, его мочевой пузырь дал о себе знать, как только он начал двигаться. — Доброе утро, — окликнул его Ганнибал, когда он крался мимо. — Я уже выпустил и покормил твоих собак. — Спасибо и доброе утро, — проворчал Уилл в ответ, прежде чем запереться в ванной и совершить утренний обряд отпущения грехов. Чувствуя себя более бодрым и менее противоречивым из-за того, что проснулся без своего фальшивого парня, обнимающего его, Уилл направился на кухню, чтобы найти угощение, накрытое на маленьком столике. — Как? — он потрясённо уставился на количество еды. — Я не знал, что у меня в доме столько еды. — У тебя её и не было, — признался Ганнибал. — Я проснулся довольно рано и быстро сбегал в супермаркет. — Ты не должен был этого делать, Ганнибал, — Уилл не был уверен, как к этому относиться. — Возможно, нет, но я этого хотел, — Ганнибал выдвинул для него стул. — А теперь, пожалуйста, садись и ешь. — Спасибо, — вздохнул Уилл и сел. Он чувствовал себя немного раздетым, поскольку всё ещё был в пижаме, в то время как Ганнибал был полностью одет в костюм и галстук и выглядел фантастически, как обычно. — Какие у тебя планы на день? — спросил Ганнибал, занимая своё место. — Что ж, мне нужно отправиться в лабораторию, чтобы выяснить, что они обнаружили на телах, — сказал Уилл, прежде чем в первый раз набить рот вкуснейшим завтраком. — Боже, как вкусно. — Я рад, — Ганнибал выглядел самодовольным. — Как ты думаешь, сегодня у тебя найдётся время пойти со мной навестить Эбигейл? — Да, я планировал как-нибудь заскочить сегодня вечером. — Отлично, тогда предлагаю встретиться в пять часов? — Конечно, встретимся там. Закончили они есть, болтая о погоде. — Приближается зима, у тебя здесь много снега? — спросил Ганнибал. — Да, это так, — кивнул Уилл. — И вытирать собак каждый раз, когда они возвращаются в дом после улицы, немного мучительно. — У тебя есть цепи противоскольжения для твоей машины? — Да, у тебя? — Нет, кажется, в Балтиморе никогда не выпадает много снега, — признался Ганнибал. — Но мне придётся их купить. — Зачем? — Ну, было бы небезопасно ехать к тебе без них, — он имел в виду, что их фальшивые отношения все ещё будут продолжаться всю зиму? Вау, изумлённо подумал Уилл, Ганнибал действительно был привержен этой истории с алиби. — Наверное, — он остановился на словах, убирая со своей тарелки и вставая, чтобы помыть посуду. — Мне нужно идти, — Ганнибал подкрался к нему сзади и обхватил сильными руками за талию. Уилл застыл от удивления, что делал Ганнибал?! «Э-э», — Уилл тупо моргнул, но расслабился в объятиях Ганнибала. Это отчасти компенсировало то, что он не проснулся сегодня в его объятиях... не то чтобы это имело значение! Было мягкое прикосновение губ к его шее сбоку, прежде чем Ганнибал отодвинулся, оставив Уилла чувствовать себя опустошённым. — Увидимся позже, дорогой, — с любовью посмотрел на него Ганнибал, прежде чем направиться к входной двери. Уилл на мгновение застыл у раковины, прежде чем оставить посуду и пойти проводить Ганнибала.  — Хорошего тебя сегодня дня на работе. — И тебе того же, Милый Уилл.

****

— Похоже, он насквозь пропитался глюкозой, — прокомментировал Зеллер. Уилл стоял с Зеллером и Прайсом над смотровым столом в перчатках, фартуках и брызговиках. Человек на столе перед ними был тем человеком, который все ещё был жив на месте происшествия. К сожалению, он умер по дороге в больницу. — Во что именно его вымочили? — спросил Уилл, наклоняясь ближе к телу. Прайс взял в руки планшет и зачитал: — Высококонцентрированная смесь лиственных пород, измельчённой газеты и свиного помета. — Он положил ее обратно. — Идеально подходит для выращивания грибов. — Причиной смерти были не грибы, а почечная недостаточность, — сказал Зеллер, поднимая жертву. Позади него другие жертвы лежали на своих столах, каждая накрыта простыней. Вошла Кац, неся в руках полные пакеты для внутривенного введения:  — Декстроза во всех катетерах. Вероятно, он использовал какой-то диализ или перистальтику для откачки жидкости после того, как система кровообращения вышла из строя. — Насильно кормили их сахарной водой, — прокомментировал это Уилл с задумчивым видом. Почечная недостаточность... насильно кормили сахарной водой... — Знаешь, кто любит воду с сахаром? Грибы, — прощебетал Прайс слишком жизнерадостно для данной ситуации. — Они жаждут её. Настолько, насколько грибы могут чего-либо жаждать. — Выздоравливающие алкоголики также жаждут сахара, — сделал паузу Зеллер, прежде чем добавить — Не принимай это на свой счёт. — Я не выздоравливающий алкоголик. — Накормите грибок в своём организме сахаром, и из грибка получится алкоголь. На самом деле друзья помогают друзьям. — Кто-то охотится на выздоравливающих алкоголиков? Кроме них самих? — спросил Прайс. — Алкоголики - не единственные, у кого нарушена эндокринная система, — указывает Уилл. — Они все умерли от почечной недостаточности? Смерть от диабетического кетоацидоза? Кац повернулась к Зеллеру: — Ты знал, что они были диабетиками? — Мы не знаем, что они диабетики. — Они все диабетики — вздохнул Уилл. Разве это не очевидно? — он вызывает кому и закапывает их в землю. — Как он вызывает диабетическую кому? — спросила Кац. — Он меняет их лекарства. Он врач, или фармацевт, или работает где-то в сфере медицинских услуг, — предположил Уилл. — Значит, он хоронит их, кормит сахаром, чтобы они оставались живыми достаточно долго, чтобы кровеносная система успела его усвоить? — резюмирует она. — Всё для того, чтобы он мог кормить грибы, — кивнул Прайс. — Мы вскопали его грибную грядку, так что же он будет делать дальше? — спросил Зеллер. — Он захочет вырастить новую, — мрачно сказал ему Уилл. — Нам нужно убедиться, что мы поймаем его, прежде чем он сможет забрать кого-нибудь ещё.

****

Уилл и Джек направились к большой аптеке, в то время как другие агенты, одетые в чёрное и пуленепробиваемые жилеты, окружили здание. — Гретхен Спек, — говорил Джек, пока они шли. — Это восьмой клиент сети с диабетом, который исчез после заполнения рецепта на инсулин, второй из этого точного местоположения. — Остальные семь? — Что такого было с серийными убийцами и числом восемь? — По всей стране. Один фармацевт побывал во всем округе. — Поплавок. — Сказали, что поплавок плавает прямо здесь, — сообщает ему Джек. — Все ещё подключён к своей рабочей станции. Джек уверенно направился к аптечному прилавку, Уилл сразу за ним, в то время как агенты в штатском выводили за дверь последних покупателей и кассиров. Джек зашёл за прилавок и спокойно вошёл внутрь, держа свой значок очень чётко перед собой, инструктируя шестерых фармацевтов. — Все. Прекратите свои действия и поднимите руки вверх, — приказал Джек. Шесть фармацевтов выполняют инструкции, понимая, что многие АГЕНТЫ ФБР направляют на них пистолеты через прилавок. — Я специальный агент Джек Кроуфорд. Кто из вас Элдон Стамметс? — Что происходит? — менеджер аптеки потребовал ответа. — Одна из ваших клиенток не вышла сегодня утром на работу после того, как вчера купила здесь рецепт, выписанный Элдоном Стамметсом. У нас есть основания полагать, что он ее похитил. — Элдон только что был здесь. Только что. — Менеджер побледнел, когда сообщил им. Джек подаёт сигнал агентам ФБР, и они рассредоточиваются на его поиски. — Его машина все ещё на парковке? — спросил Уилл, уже направляясь к выходу. — Э-э, да. Так и есть. Он ездит на старом Ford Mustang голубовато-зелёного цвета. Уилл выбежал на парковку и, к счастью, быстро нашёл машину. За ним последовали Джек и Зеллер. Он снял свою кожаную куртку и обернул её вокруг руки, прежде чем разбить окно. Его рука болела от удара, но, к счастью, не была сломана. Он просунул руку в окно и открыл багажник. Он поспешил обратно вокруг машины и поднял крышку багажника, оставшуюся часть пути, она издала неприятный скрип. — Чёрт побери, — выругался Джек, разбивая окно. — Если ты сломал руку... — он замолчал, когда багажник открылся. Багажник был полностью заполнен богатой тёмной почвой, той самой, что была найдена на месте преступления. Уилл, Джек Кроуфорд и Брайан Зеллер мимолётно отшатываются, когда на них обрушивается зловоние, исходящее из купе. Уилл пришёл в себя первым и начал разгребать руками грязь. — Она здесь! — сказал им Уилл, обнаружив обнажённую Гретхен Спек, без сознания, с кислородной маской на рту и носу. — Скорую помощь, — рявкнул Джек. Уилл отошёл от багажника, когда приехали врачи скорой помощи. Он наблюдал, как парамедики загружали Гретхен Спек в заднюю часть машины скорой помощи. — Мы знаем его имя. Мы знаем, где он живёт. У нас есть его машина. Мы поймаем его в течение 24 часов. — Уверенно заявил Джек. Прайс подходит к Джеку и Уиллу с некоторым трепетом:  — Джек. Мы только что проверили историю браузера на рабочем месте Стамметса. — Хочу ли я это слышать? — вздохнул Джек. Внезапно Уилла охватило дурное предчувствие. — Нет. И да. Но в основном нет. Вернувшись в аптеку, Джек открыл интернет-браузер, чтобы показать полный скриншот Уилла, стоящего на месте преступления в лесу с низко опущенной головой. Заголовок гласит: «НУЖНО ЗНАТЬ ОДНОГО, ЧТОБЫ УЗНАТЬ ДРУГОГО». Зеллер, Прайс и Кац собрались вокруг монитора с Джеком. Уилл не хотел знать, что заставило Джека покраснеть, но Кац все равно прочитала это. — ФБР не просто охотится за психопатами, они также охотятся за их головами, предлагая конкурентоспособную оплату и льготы в надежде использовать одного сумасшедшего, чтобы поймать..., — Она вдаётся во множество деталей. — Сукин сын, — зарычал Джек. — Ей это с рук не сойдёт. Уилл задавался вопросом, согласился бы Ганнибал обеспечить ему алиби на время убийства Фредди долбаной Лаундс.

****

Уилл приехал в больницу раньше обговорённого времени, чтобы навестить Эбигейл. Он молча сел на стул рядом с кроватью Эбигейл, которая до сих пор была в коме, прежде чем вытащить телефон. Уилл: Я приехал в больницу пораньше.  Написав это, он отложил телефон и вздохнул, его глаза закрылись. Некоторое время спустя Уилл почувствовал, что его кто-то двигает. Он смутно моргнул, осознав, что, должно быть, в какой-то момент заснул. Затем он заметил, что двигается не он, а то, на чём он лежит... Потолок над ним быстро двигался, показывая, насколько быстро он двигался. Он попытался сесть, но был пристегнут. Черт. Он повернул голову, пытаясь разглядеть, что происходит, но замер, когда увидел Эбигейл, привязанную рядом с ним. Он был удивлён, что не заметил её раньше, поскольку они были довольно тесно прижаты друг к другу на каталке. — Что за чёрт? — наконец он воскликнул. — Куда вы нас везёте? — Чёрт, — неизвестный мужчина выругался. — Ты не должен был ещё просыпаться. — Ну, я проснулся, — высказался Уилл в ответ, когда их похититель заторопился через больницу быстрее. Он извивался, пытаясь дотянуться до пистолета. Ему удалось поднять голову достаточно, чтобы увидеть своего похитителя. Элдон Стамметс. — Что вы собираетесь с нами делать? — Мы произошли от мицелия. Я планирую вновь познакомить вас с этой концепцией. — Похоронив нас заживо? — продолжал говорить Уилл, пока ему, наконец, не удалось обхватить рукой пистолет на бедре, который был прижат к руке Эбигейл, из-за чего вытащить его было труднее. — Опистоконты. Сверхцарство животных и грибов вместе. Тот журналист написал, что вы меня понимаете. — Это не так. — Ты это поймёшь, — уверенно заявил Стамметс. — Войдёшь в поле с мицелием, они знают, что ты там. Их споры, достигнут тебя, когда ты пройдёшь мимо. Я знаю, к кому ты тянешься. Поэтому я собираюсь засадить вас обоих, чтобы она, наконец, смогла протянуть руку помощи. Они подходили к задним дверям больницы, когда Уилл, наконец, смог вытащить пистолет. Он подождал, пока Стамметс повернётся к нему спиной, и откроет дверь. БАМ! Тело Стаммета дёрнулось, когда пуля попала ему в спину. Он упал на пол. Уиллу было всё равно, мёртв он или нет, потому что на звук выстрела сбежались люди. Он расслабился, откинувшись на каталку, когда заметил, что Ганнибал направляется к нему.  «Уилл!» — он расслабился на каталке при звуке голоса Ганнибала. Он повернул голову и увидел Ганнибала, ведущего к нему группу медиков и полицейских. — Привет, — поприветствовал его Уилл. — Я бы тебя обнял, но в данный момент я немного занят. Ганнибал начал отстёгивать его, когда медики подошли к Стамметсу.  — Ты в порядке? — спросил он самым взволнованным тоном, который Уилл когда-либо слышал. — Да, немного не в себе, но в остальном все в порядке, — успокоил его Уилл. Ему не нравилось видеть Ганнибала таким напряжённым. — Хорошо, что ты тоже не приехал раньше, потому что на этой каталке не осталось грибов. — И ты сказал, что мой каламбур был плохим, — вздохнул Ганнибал, но его плечи расслабились, что и было намерением Уилла. Эбигейл вернули в её комнату и снова подключили к аппаратам; Стамметс не умер от огнестрельного ранения, но ему действительно потребовалась операция, прежде чем его взяли под стражу; а Уилла, к счастью, отпустили домой после осмотра. — Можно я снова останусь у тебя, дорогой? — спросил Ганнибал, когда они шли к парковке. — Э-э, конечно, — у Уилла не было с этим проблем, хотя он и не был уверен, почему Ганнибал снова захотел остаться. — Спасибо, — мягко улыбнулся Ганнибал и взял Уилла за руку. Его рука была тёплой и сильной в его руке. Желудок Уилла затрепетал от этого жеста, но он строго напомнил себе, что, поскольку они были на публике, Ганнибал просто играл роль озабоченного бойфренда. Он не знал, почему от этой мысли у него защемило в груди.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.