Капкан для лисьего духа

Сыщик династии Мин
Слэш
Завершён
R
Капкан для лисьего духа
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
12-й год правления императора Чэнхуа. Дворец сотрясает ужасающее происшествие — на Сына Неба нападает таинственный дух лисы. По крайней мере, так говорят, дрожа от страха, все придворные. Ван Чжи, доверенный дворцовый евнух, совсем не верит в подобные небылицы и желает защитить императора от реальных угроз, а не от мифических.
Примечания
* Историческое допущение — работа не претендует на полную историческую достоверность, но воссоздаёт реалии исторического периода. Повествование вдохновлено статьями ниже и представляет собой вольную интерпретацию версий произошедшего, описанных в них, с добавлениями эпизодов, полностью придуманных автором, для развития сюжета и отношений героев. https://baijiahao.baidu.com/s?id=1794723131131327283&wfr=spider&for=pc https://baijiahao.baidu.com/s?id=1760364784235846264&wfr=spider&for=pc https://www.163.com/dy/article/GJ7MASRK0552FP9L.html * Статья, информация из которой также используется в работе: https://ficbook.net/readfic/12605676?fragment=part_content
Посвящение
Вдохновляющей династии Мин и не менее вдохновляющей личности Ван Чжи.
Содержание Вперед

13

***

      На следующий день, прямо с раннего утра, Ван Чжи и Дин Жун, закрыв свою аптеку на выходной, отправились в город исполнять намеченные планы.       И, пусть то была их не первая прогулка, да и, по правде говоря, то было не совсем прогулкой, а выслеживанием, именно сегодня у Ван Чжи почти что кружилась голова от впечатлений.       Они шли вместе с потоком людей, стараясь не привлекать к себе внимания, но, в то же время, проходя по всем закоулкам и переулкам. Они находились примерно на расстоянии шага друг от друга, — Дин Жун шёл впереди Ван Чжи, — и иногда соприкасались пальцами, точно ведя и не позволяя потеряться.       Спустя несколько таких «случайных» прикосновений, Ван Чжи не выдержал и цепко ухватил кончики пальцев Дин Жуна, не выпуская. Дин Жун, кажется, не ожидал подобного, потому вдруг встал, как вкопанный, и Ван Чжи чуть было не врезался в его спину.       Но Ван Чжи ни капельки не пожалел, потому что, признаться, он не любил полумеры.       — Так мы точно не потеряемся, Дин Жун, — усмехнулся Ван Чжи куда-то своему помощнику в плечо: тот будто бы поёжился, — интересно, с чего бы? — не переживай, никто этого не заметит.       — Я и не переживаю, Ван Чжи, — ответил Дин Жун, обернувшись на Ван Чжи, и мягко улыбнулся, — куда мы идём дальше? А то так и встали посреди дороги.       О, если говорить начистоту, Ван Чжи сегодня увидел столько разнообразных лавочек! С самой разной едой, с самыми разными диковинками и с самими разными развлечениями. Он бы очень хотел в компании Дин Жуна обойти хотя бы какую-то часть из них, показать ему и самому увидеть хоть что-то, угостить Дин Жуна хоть чем-то, а то и подарить ему что-нибудь, но, к сожалению, сейчас нужно было думать совсем о другом.       — Пойдём вправо, туда… — Ван Чжи наугад указал пальцем направление, но так и прервался на полуслове, беспокойно зашептав, — да, точно, туда, Дин Жун, идём быстрее. Но не выдаём волнения, не срываемся на скорый шаг, понял меня?       — Слушаюсь, — так же взволнованно прошептал Дин Жун, шагая вперёд.       — Вижу цель, — оскалился Ван Чжи, следуя за Дин Жуном.       Но стоило им подобраться немногим ближе к человеку, самому невзрачному на вид, но держащему котомку, на которой Ван Чжи чудом с довольно далёкого расстояния разглядел лотос, этот самый человек вмиг испарился, точно растворился в воздухе.       — Потеряли, — огорчённо прокомментировал Дин Жун, — я даже не понял, как он так…       — Они специально обучены, — злобно пробормотал Ван Чжи, — пойдём искать дальше.       Они действительно побродили по городу ещё. По пути им встретилось ещё несколько людей с опознавательными знаками на одежде, но они тоже, точно по команде, исчезали, стоило Дин Жуну и Ван Чжи подобраться хоть сколько-то ближе.       И на очередной неудавшейся попытке Ван Чжи осенило и тут же бросило в холодный пот:       — Стой, Дин Жун, — остановил Ван Чжи своего помощника.       — Что такое? Что стряслось, Ван Чжи? — Дин Жун очень точно уловил в голосе Ван Чжи нервозность.       — Мы их ищем, но и они не прохлаждаются без дела, Дин Жун, — процедил сквозь зубы Ван Чжи, — я думаю, нас раскрыли.       — Что? — Дин Жун, кажется, не мог поверить в такой расклад событий: они соблюдали все меры предосторожности, никому не выдавая своих истинных намерений. Но, справедливости ради, связей с горожанами у них было много, и возможность случайного шпиона, понявшего всё без прямого указания, нельзя было отрицать. Более того, сложно было определить, откуда пошла утечка, и связана ли она вообще с городом.       — Именно так. Они знают, кого намеренно избегать. Знают нас в лицо, Дин Жун.       — Это плохо, — озадачился Дин Жун.       — Мы должны срочно вернуться в аптеку, — Ван Чжи сжал пальцы Дин Жуна в своих сильнее, то ли давая опору, то ли сам ища поддержку, — я опасаюсь, что…       — Я понял, — отозвался Дин Жун, — идём!       Встревоженные и испуганные внутри, но совершенно непроницаемые внешне, они вернулись на своё место работы. Ван Чжи ожидал худшего: разгрома, поджога, а то и вовсе поджидавшего их прямо на месте убийцы, но его опасения не оправдались.       Всё было ровно таким, каким оставалось, когда они покинули аптеку сегодня утром и выдвинулись на миссию. Но едва ли это успокаивало, — скорее, дарило плохие предчувствия.       Ван Чжи нахмурился:       — Их игнорирование совершенно точно не на пустом месте, Дин Жун. Ты ведь тоже думал, что здесь сейчас всё вверх дном?       — Да, Ван Чжи, но…       — Но они поступили умнее и дипломатичнее, — заметил Ван Чжи, теперь ещё яснее понимая, с каким продуманным врагом они столкнулись, — мало того, что они, очевидно, затаились: уверен, хоть их и надо вылавливать, обычно на улицах их можно встретить чаще, чем сегодня встретили мы, так ещё они не стали устраивать засаду или погром в аптеке. Значит, им не нужно нас устранить или помешать расследованию насильственными методами. Они просто ненавязчиво, но эффективно препятствуют нам, не позволяя подобраться ближе.       — Это точно, Ван Чжи, — согласился Дин Жун, — мне кажется, нам их так просто не поймать. Можно попробовать сменить облик, но это едва ли обманет их. Обратиться к кому-нибудь из горожан за посредничеством?       — Нет, Дин Жун. Это вызовет вопрос, почему мы не сделали всё сами, почему непосредственно не попросили Белый Лотос о помощи. И, вспомни госпожу Фан, которая предлагала нам содействие: она говорила о мужчинах из своей семьи, но у нас нет никакой уверенности в том, что они не замешаны, пусть даже не напрямую. Из такого посредничества не выйдет ничего хорошего: расследование может пойти в неверную сторону, — отмёл эту идею Ван Чжи, — нам вообще не стоит никого подпускать к этим даосам лично: никаких обитателей дворца, никаких служащих, никаких помощников с перевозками, закупкой товара в аптеку и прочим. Члены Белого Лотоса могут их завербовать при встрече, если уже не завербовали. Потому, мы должны справиться с тобой вдвоём. Мы же справимся?       Ван Чжи неосознанно сделал шаг ближе к Дин Жуну.       Теперь они стояли катастрофически близко друг к другу: Ван Чжи почувствовал колючее волнение где-то в ладонях, и теперь корил себя за то, что совершил такую глупость. Но отступать назад он совершенно точно не собирался, — Дин Жун не должен был увидеть его замешательство.       Дин Жун тоже явно смутился, не зная, где граница дозволенного и что именно Ван Чжи имел в виду этим своим жестом. Слегка подняв руку, Дин Жун тут же её опустил.       — Да, Ван Чжи, — в итоге, согласился он, снова даря ладони Ван Чжи тёплое прикосновение, — мы обязательно справимся.       — Угу, — пробормотал Ван Чжи, отчего-то даже немного расстроившись, что Дин Жун не сделал чего-нибудь ещё.       Некоторое время постояв вот так, с пустотой в голове, но с рукой Дин Жуна в своей, Ван Чжи всё же заставил себя вернуться к мыслям о деле.       — Покушение Белого Лотоса на Его Величество сорвалось. Но действительно ли они хотели, чтобы оно завершилось успехом? Страна бы погрузилась в хаос, а они слишком расчётливые люди. Если предположить, что их намерение в чём-то ином, то, получается… Чжао Линъань как-то препятствовал Белому Лотосу, и они его устранили, — мысленно рассуждал Ван Чжи, — мы воспрепятствовали — и они затихли, нас не тронули. Либо, они испугались вновь марать руки кровью, в случае, если вдруг, попробовав, поняли, что такой способ борьбы с противниками слишком проблематичен, либо, они бы и хотели нас убить, но…       Ван Чжи широко распахнул глаза:       — Мы ждём беды не здесь, Дин Жун. Мы должны тотчас попасть во дворец.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.