***
Неприятный трещащий звон и удары молоточка о металлические сферы на будильнике заполнили собой всю комнату. Они оповещали сонную девушку с длинными бордовым волосами о том, что наступило утро и пора открывать глазки. Мягкое, уютное и очень тёплое одеяло, словно кирпич, придавило расслабленное и изнеможденное женское тело к кровати, не давая даже повернуться.
Придя в сознание, но не открывая глаз, Ли быстро осознала, что это всё было сном. Одним большим, долгим, тяжёлым сном о её первых днях пребывания в этом мире. Этот сюжет, издёвки от Оливера, странное поведение Рекса и страшный взрыв на вокзале «Беар Хилл» мучал её каждую чёртову ночь. Как только солнце садилось за горизонт, она видела обложенные, изуродованные трупы; разбросанные части тела жертв на вокзале; а так же ромашки. Увядший венок из ромашек с алой, густой, горячей кровью, принадлежащей её лучшему другу. Она до сих пор помнит его характер, заботу и любовь, которую он давал ей, но внешность и голос остался загадкой.
Трезвон молоточка о металлические сферы, разрезающий тишину, очень надоел и начинал подбешивать. Уставшая Ромс вытащила руку из-под одеяла и ударила будильник, выключив его. После того, как в комнате повисла гробовая тишина, за окном стал слышен свист осеннего ветра; крики диких птиц и лай дворовых собак, которые в очередной раз заметили мимо пробегающую кошку.
— Как же надоели эти кошмары... — еле слышно недовольно прошептала она, стараясь поднять тяжёлые веки. — Всё тело болит, словно меня пинали ногами всю ночь. Ещё Оливер этот приснился...
Приоткрыв глаза, пробежалась беглым взглядом по комнате, стараясь понять, где она оказалась. Её окружало всё чёрное: мебель, стены, пол и даже постельное белье. Комната, принадлежащая Оливеру, совсем не отапливалась, так как камин, стоящий на кухне, не доставал до второго этажа, из-за чего здесь всегда было холодно.
Ли начала жить в доме у Оливера довольно давно. После поджога кабака юный предприниматель нанял охранника и предоставил ему ту небольшую комнату, в которой несколько ночей спала новенькая девушка. Бармен лишил свою новую знакомую единственной крыши над головой, а в свой дом запретил ступать ногой, оправдав это тем, что не хочет, что бы там жил кто-то вроде неё. Тогда в эту непонятную игру вступила Кира с весомыми аргументам в виде агрессии и кулаков, после чего Оливеру просто пришлось пустить свою сотрудницу в свой дом. Но, конечно же, обычные кулаки от сестры не представляли ни какой угрозы сильному парню, потому Ли до сих пор гадала, что такого могла сказать Кира. Слова нынешней лучшей подруги были настолько ценными и весомыми, что Оливер позволил спать на своей кровати, а сам расположился на диване рядом, хотя на нём почти ни разу не спал.
За почти пять месяцев пребывания в этом мире Ли осознала, что скверный характер Оливера оказался не маской притворства, а настоящей чертой личности, от чего начала страдать. Она оказалась морально слабее своего босса и в итоге сдала свои позиции, невольно начав принимать колкие словечки близко к сердцу. Однажды, совершив роковую ошибку и поговорив со своими обидчиком о том, что ее сильно обижает, решила больше никогда не подавать виду и продолжать грубо отстаивать свои границы. Ведь Оливер, услышав, что конкретно волнует юную леди, начал концентрировать на этом всё своё внимание, делая шутки ещё язвительнее. От постоянного недосыпа из-за ночной смены Лисов, переживаний от пребывания в этом мире и ссор с Оливером, которые очень огорчали мисс, она начала плохо есть и спать, от чего пошли последствия со здоровьем. Кира видела этот ужас и старалась помочь всеми силами, но все её попытки оказались бесполезными, а разговор с братом только усугубил ситуацию, после чего с ним не поднимала эту тему.
Сев на кровати и укутавшись в теплое одеяло, Ли залезла рукой под матрас в поисках записной книжки. Её несколько месяцев назад подарил Оливер для личных записей и зарисовок воспоминаний из прошлой жизни. Вытащив свою любимую книжку, раскрыла её и положила на ноги, чтобы было удобно писать пером, стоящим на тумбочке рядом. Она, не теряя ни секунды, в красках начала записывать фрагменты, которые чудесным образом вспомнились в очередном кошмаре. Самым главным воспоминанием она записала то, что погибший друг мечтал жить в пещере и в добавок к этому добавила описание горы в городе Беар Хилл; так же не забыла в сотый раз упомянуть поляну из больших ромашки и о том, как учила любимого человека плести венки; о том, как он пообещал взять её в жены и править вместе, как настоящий король и королева. Но по итогу в тот же день все из планы взорвались в прямом смысле этого слова.
Пролистав пару страниц назад, остановилась на столбце, в который вписывала свои призвания, благодаря которым сможет вернуться к себе домой. За все почти пять месяцев пребывания в чужом мире король Клиффорд ни разу к ней не приходил, ни во снах, ни голосом, ни живым существом. С каждым днём ей казалось будто хитрый и жестокий Оливер специально придумал полную ерунду и навязал её новенькой и наивной девушке. Но зная, что нельзя верить своему обидчику, она продолжала прислушиваться к более опытному человеку из-за того, что Кира почти всегда работала. Потому, не смотря на всё своё скептическое отношение к «миссии», Ромс поверила хитрому Кингу и попробовала исполнить его варианты:
• Побегать за курями.
• Подоить корову.
• Подразнить соседскую злую собаку.
Но, как она предполагала, это было бесполезной тратой времени и очередным унижением, особенно бегать за курями. После этих неудачных попыток она отбрасывала все абсурдные варианты Оливера, нацеленные только на удовлетворение собственного интереса и желания посмеяться над доверчивой сотрудницей.
Тяжело вздохнув и потерпев сонные глаза, Ли захлопнула книгу и убрала обратно под матрас, совершенно не боясь того, что её записи увидят, ведь она заключила очередной договор. На этот раз Оливер пообещал, что никогда не залезет в личный дневник подруги, а та, в свою очередь, ногой не ступит в его закрытую комнату, расположенную над кухней. Они оба знали, где лежат их ценные вещи, но не обращали на них внимания. Даже во время смены постельного белья Оливер не поднимал матрас, чтобы ненароком не скинуть книгу, а Ромс пальцем не коснулась золотого ключа, лежащего на полке в шкафу.
— Ну хоть бы один намёк... — взмолила она, подняв голову в потолок, сдерживая слезы, — Ну пожалуйста, хотя бы один маленький намёк... Зачем я здесь? В чём моё предназначение?
—
Найди Мяу... — грубый, тихий голос из ниоткуда заполнил комнату басом, от чего юная девушка вздрогнула и с опаской осмотрелась, останавливая взгляд в каждом углу, высматривая незнакомца, правда никого не было.
— К-кто здесь? — поинтересовалась не на шутку напуганная Ли.
—
Король Клиффорд, — вновь раздался таинственный и спокойный мужской голос. —
Узнай, кто скрывается под маской Мяу.
— К-король? — удивлённо прошептала Ли. — Это я свихнулась после общения с Оливером или он не шутил, когда рассказывал про Вас? Скажите ещё что-нибудь! Прошу!
—
Я всегда рядом, — нежно, словно отец или добрый дедушка, прошептал он. —
Древо Жизни это и есть я.
Ли слабо улыбнулась от осознания, что её не кинули и прислушиваются к её просьбам. Медленно осмотрев потолок, но не в целях найти источник таинственного голоса, а показывая искреннюю заинтересованность, перед глазами появились фрагменты из сна, где во время исцеления ощутимо билось сердце у Древа Жизни.
— Постойте, если я найду Мяу, то попаду в свой мир? — решила уточнить она, но ответа не последовало. — Спасибо Вам, Клиффорд, за такую информацию, — прошептала она, не скрывая улыбки до ушей.
Окунув перо в чернильницу, набирая пишущего вещества, не долго думая, Ли вновь достала книгу. Открыв таблицу, внесла в неё свое призвание в этом мире •Разоблачить Мяу, но с каждой секундой приходило осознание того, насколько это будет тяжело и опасно.
Мяу — самый опасный убийца в этом мире. От его прозвища волосы встают дыбом даже у котов и собак. Даже Тёмные Лисы, люди, специально обученные поискам опасных преступников, не могут выйти на его след. Мяу всегда оставался на шаг впереди Лисов, словно он знал их планы и планировал свои нападения, чтобы не попасть на глаза.
С очередным тяжёлым вздохом Ли захлопнула дневник и убрала его обратно под матрас, а перо кинула в чернильницу, на его заслуженное место. Встав на ослабленные ноги, чуть шатаясь, подошла к массивному деревянному столу и, уперевшись руками о край, посмотрела на своё бледное лицо в зеркало. Вместо счастливых серых глаз в ответ смотрели измученные и пустые, словно у сушёной рыбы. На её лице с нежными чертами красовались синяки под глазами от недосыпа. Растрёпанные бордовые волосы до пят торчали в разные стороны и небрежно спадали на плечах, создавая неповторимые линии, напоминающие игру пламени в кострище. Мужская рубашка белого цвета с расстегнутыми верхними пуговицами открывала вид на изящные ключицы женского тела, которые ещё больше стали видны из-за стресса и плохого питания. Мужские шорты черного цвета, едва виднеющиеся из-под рубашки, удлиняли ноги, делая их ещё стройнее. Из-за того, что добрая половина зарплаты от работы в кабаке уходила в карман боссу за проживание и питание, то выкупить такой «комплект» у Оливера было гораздо дешевле, чем покупать новую пижаму. Цена на недвижимость из дерева была очень велика, потому Ли даже боялась подумать сколько мог потратить Оливер, чтобы купить такой двухэтажный дом с шикарным ремонтом. Но, не смотря на это, оставшаяся зарплата уходила на свои нужны и откладывала на покупку хотя бы личной комнаты в другом месте, чтобы съехать из этого дома. Каждодневное моральное насилие от своего сожителя вынудили её пойти на такой поступок.
С тяжёлым вздохом Ли подняла ослабленные руки после тяжёлого сна и пригладила свои волосы, убирая пряди с лица, обдумывая то, что сказал ей Клиффорд. Задача поймать Мяу казалась ужасно бредовой и невыполнимой, но у Оливера призвание ничуть не легче. С рассуждением о том, как можно поймать самого опасного убийцу, сделала свои рутинные утренние процедуры и вышла вышла из комнаты.
Выйти из мыслей вынудил очень вкусный и манящий запах яичницы, пропитанной маслом и зеленью. От этого аромата желудок сильно заболел от голода, прося хоть о кусочке пищи, но вставший ком в горле убивал весь аппетит и вызывал отвращение от одной мысли о яичнице.
Подойдя к проходу на кухню и, облокотившись на дверной косяк, сложила руки на груди, осмотрев увлеченного Оливера. Он, как обычно, был одет в серую футболку, черные брюки и такого же цвета домашние тапочки. Его длинные серые волосы были убраны в высокий пучок, а поверх одежды повязал фартук, чтобы не замарать её. По его многозначительной злой улыбке можно сразу понять, что бармен находился далеко в своих мыслях, придумывая свой мирок, в котором он был самым главным.
— Ты вообще спал? — поинтересовалась Ли, заметив несвойственные небольшие синяки от недосыпа под глазами своего напарника.
Испугавшись постороннего голоса, первым делом Оливер посмотрел на открытое окно рядом с плитой, подумав, что его заметили именно оттуда. Но, не увидев там никого, посмотрел в сторону коридора и, заметив свою сожительницу, слегка ухмыльнулся.
— Опять ты, Поганка? — съязвил он и, не желая давать ответ на вопрос, решил продолжить другую тему: — А зачем тебе такая информация, Поганка? Хочешь почитать мне сказку на ночь и следить за тем, чтобы я ложился вовремя? — с улыбкой до ушей и нескрываемым сарказмом поинтересовался он, показывая всем видом, что не нуждается ни в чьем внимании.
Такой ответ был вполне ожидаем, потому Ли только закатила глаза и прошла мимо, подойдя к шкафчики с чашками и чаем. Открыв дверцы шкафа, достала свой любимый чай с успокаивающими травами и насыпала нужное количество в свою личную чашку.
В это время Кинг пересыпал кофе в турку и собирался взять кипящий чайник с плиты, но Ли опередила его опередила. Даже не смотря в сторону своего напарника, она забрала чайник, залив заварку, не оставив ни капли горячей воды.
— Чего злая такая? Расстроилась из-за того, что не смогла сунуть соску мне в рот и прочитать сказку перед сном?! — с искренним непониманием и возмущением воскликнул Оливер, не понимая такого хамства со стороны своей напарницы.
— Мне плевать, где ты и что делаешь ночью, — недовольно буркнула Ромс, не поворачиваясь к своему другу. — Я взяла чайник быстрее, чем ты, и что орать теперь? Ты так же много раз забирал его и я молчала, а как я один раз так сделала, ты сразу начинаешь наезжать. Может хватит издеваться надо мной? Тебе не надоело?
— Веселье не может надоесть, — сладко провел он, искренне радуясь тому, что нашелся идеальный человек, над которым можно постоянно издеваться и шутить. — Я сразу сказал, что тебе придется несладко, но ты всё равно выбрала жить у меня. Тем более смех продлевает жизнь, так что пользуйся случаем, пока Мяу не нашел тебя, — сказав последнюю фразу, он вновь посмеялся, но уже очень тихо себе под нос.
Ромс ничего не ответила, да и не собиралась. Они оба знают, что Ли живёт здесь только благодаря Кире; с двух работ не может уйти из-за документов, которые пришлось подписать под давлением своего босса; а дом стоит так дорого, что кажется, будто можно потерпеть все издёвки ради крыши над головой.
Взяв свой чай, со спокойным выражением лица села за стол и сделала первый глоток, смотря краем глаза на то, как ее босс перекладывал яичницу на две тарелки и украсил овощами. Одна порция была поменьше для Ли, а другая больше, чтобы удалить голод парню с хорошей физической формой. Он не замечал, да и не особо хотел видеть то, настолько сильно страдает его напарница, потому продолжал готовить на двоих и жрать за это деньги, несмотря на просьбы прекратить это делать, либо сокращать порцию в два раза.
Дверь комнаты на первом этаже со скрипом приоткрылась, откуда вышла сонная Кира, укутавшись в белоснежное одеяло. Её короткие белые волосы торчали в разные стороны и были похожи на соломенное гнездо, а на лице не было ни грамма макияжа. Впервые за долгое время у неё выдался единственный выходной день, в который мечтала выспаться, но очередная перепалка между двумя друзьями разбудили её.
Зайдя на кухню, она первым делом недовольным взглядом осмотрела Ли и Оливера, а затем подошла к раковине и начала пить воду прям из крана, не используя кружку.
— Кира, мы тебя разбудили? — уточнила Ли, увидев недовольный взгляд своей лучшей подруги, и, когда увидела короткий кивок в ответ, искренне попросила прощения: — Извини. Не думала, что нас будет слышно.
— Да вы заебали цапаться как кошка с собакой. Когда это закончится уже? — зло пробурчала она, сонными глазами посмотрев на своего брата.
Тот, в отличии от своей сожительницы, просто хмыкнул, не собираясь приносить извинения сестричке. Он демонстративно отвернулся и взял две тарелки, после чего направился к обеденному столу, чтобы наконец потрапезничать. Проведя быстрые водные процедуры, Уайт заметила очень аппетитный завтрак, красиво уложенный на тарелке и, не задумываясь, вырвала блюдо из рук брата, скрывшись за углом в коридоре.
— Эй! А ну верни, воровка! Это была порция Ли! — зло прокричал Ол вслед своей вредной сестре, возмущаясь таким наглым поступком.
— Свою отдашь, — прорычала Уайт и показала средний палец, после чего закрылась в своей комнате с отвоёванным завтраком.
Эта картина умилила Ли, от чего появилась улыбка на лице. Она была очень рада, что в следствии своего характера Кира может сказать все свои мысли в лицо любому человеку, не боясь последствий, в том числе Оливеру.
— Какая же она несносная, — тихо прорычал возмущенный Кинг, поставив единственную тарелку на стол.
— То, что ты не ладишь с ней — только твои проблемы, — с улыбкой ответила Ли, гордясь поступком своей подругой.
— В любом случае это твоя порция, — безразлично пояснил Оливер и подвинул тарелку к своей напарнице с длинными волосами, чем вызвал недоумение.
— Спасибо, но для меня это много. Тем более у меня есть глаза и я вижу твой недовольный взгляд. Забирай, я сама найду себе завтрак, — отодвинув от себя тарелку и быстро допив чай, она встала из-за стола и направилась в погреб, чтобы избежать дальнейших всевозможных разговоров.
— Много? — переспросил он, посмотрев вслед подруге, а затем переведя взгляд на относительно небольшую порцию, а затем крикнул вслед, желая услышать ответ: — С каких пор это много? Помнится, как только ты начала жить у меня, ты съедала всё, что было! — не услышав ответа, он не стал идти следом, считая, что это только ее проблемы и его они никак не касаются, потому, пожав плечами, сел за стол, прошептав: — А впрочем, это совершенно не мое дело. Мне же легче.
Завтракая, он наслаждался тишиной и своими блуждающими мыслями, совершенно позабыв о том, что сегодня к нему домой должен прийти Акира с довольно трагичными новостями. Тёплое помещение, вкусная еда, тишина и полное спокойствие помогли бармену расслабиться настолько сильно, что банально не смог встать из-за стола, чтобы налить себе кофе, не говоря уже о том, чтобы открыть дверь гостю. Потому, когда дверной звонок вывел парня из мыслей, он тяжело вздохнул и крикнул, обращаясь к сестре:
— Кира, открой дверь, это мой коллега!
— Какого хуя я должна открывать, если это к тебе?! За такую наглость тебе рожу набить сейчас или потом?! — заорала блондинка на весь дом и тут же вылетела из комнаты, чтобы заглянуть в наглые глаза своего брата, а по возможности двинуть разок.
— Ну, в любом случае, сейчас ты явно ближе к двери, нежели я и Поганка, — медленно он обернулся к сестре и с улыбкой до ушей указал жестом руки, чтобы та вышла с кухни и отворила дверь гостю.
Кира почувствовала себя униженной. Она осознала, что совершила огромную ошибку, когда вышла из комнаты, чтобы заглянуть в наглую рожу своего брата. Сейчас она была готова убить его, но вместо этого тяжело вздохнула и всё же пошла открывать дверь, решив, что успеет выплеснуть на него всю свою злость.
Подойдя к выходу, открыла замок и отворила дверь, впуская человека в дом. Она не была посетителем кабака брата, потому не знала, кто там работает, но была уверена, что напарником был какой-нибудь толстый, неухоженный бармен. Потому она даже не смотрела на гостя, при этом смачно зевая, издавая разные, не очень приятные громкие звуки.
— Здравствуйте.
Услышав нежный и спокойный мужской голос, не свойственный работнику кабака, сонная девушка дрогнула и перестала зевать, протирая глаза кулаками. Разлепив веки, посмотрела на человека перед собой и ахнула, сделав шаг назад от увиденной красоты. Барменом оказался молоденький парень с голубыми волосами по плечи и глазами цвета морской волны, которые привлекали, словно неизведанные глубины моря. Его светлая и ровная кожа без единого изъяна создавала ощущение, будто это был не парень вовсе, а девушка со смазливым личиком. Но крепкое мужское телосложение и стиль одежды говорило об обратном. Его отполированные дорогие ботинки отражали редкие лучи осеннего солнца; идеально отлаженные брюки и рубашка смотрелись шикарно; ровно так же как тёплое пальто со стильной шляпой на голове. В момент, когда незнакомец взял женскую ручку, чтобы поцеловать её в знак приветствия, Кира почувствовала, насколько была мягкой его кожа — она была сравнима с самым нежным хлопком, который она только могла себе представить.
Поприветствовав сонную незнакомку, гость продолжил стоять на пороге, взглядом смотря во внутрь, желая пройти. Но замороженная блондинка, закрывшая весь проход, не давала даже шага сделать.
— Эм, мэм, можно мне пройти внутрь? У меня предстоит важный разговор с мистером Кингом, — вежливо попросил он, намекая, что ему пора бы пройти во внутрь.
От прекрасного мужского голоса женские щёчки залились краской, а сама Кира немного задолжала от волнения и стеснения, чувствуя, как сердце начало бешено колотиться в груди.
— Да говно вопрос, — без задней мысли ответила та и, схватив интеллигентного парня за рукав пальто, затащила его в прихожую, восторженно воскликнув: — Неужели ты и правда бармен?! Я думала, в бармены идёт одно быдло, а не такие интеллигенты как ты!
Возмутившись таким поступком, голубоволосый парень вырвал свою руку из цепкой хватки блондинки и демонстративно отряхнул рукав своего пальто, там, где его держали.
— Да, мисс, я правда бармен. Я Акира Браун. Буду считать ваши слова за комплимент, — ласково ответил он с лёгкой улыбкой и вновь взял женскую ручку, поцеловав тыльную сторону ладони.
Сонная, растрёпанная Кира замерла, широко раскрыв глаза. Её поцелованная рука легла на свою левую грудь, ощущая насколько сильно стучало сердце, словно было готово выпрыгнуть из груди. В её животе проснулись давно убитые бабочки, от чего появились необычные, но от того не менее приятное чувство, словно рядом с Акирой замирал дух. Женские щёки горели ярче самого жаркого пламени и, чтобы скрыть это, Уайт была вынуждена закрыть лицо руками и убежать в комнату, чтобы привести себя в презентабельный вид и показаться во всей красе перед понравившимся барменом.
Тем временем Ли продолжала сидеть одна в закрытом погребе, поджав к себе ноги и положив на них голову, прожигая взглядом еду, лежащую на полках. Она ощущала, как желудок требовал еды, но все остальные рецепторы были против. Ей пришлось договориться с самой собой, убедив мозг, что ничего не случиться, если съест пару фруктов, и, ощутив, что наконец может поесть, смогла подойти к полкам. Выбрав несколько фруктов, отворила дверь из погреба и вылезла на первый этаж, после чего посмотрела на гостя. Её удивлению не было предела, когда на пороге дома увидела своего напарника Акиру, очень интеллигентного и галантного парня.
— Оу, здравствуй, Акира. Не ожидала тебя здесь увидеть, — как обычно лучезарно улыбнулась она, скрывая свое состояние, приветливо помахав рукой, в отличие от Киры совершенно не стесняясь, что ходит в домашней одежде.
Браун, до этого смотревший вслед Кире, старался понять, что только что произошло и кто эта странная девушка, перевел взгляд на свою напарницу и замер, увидев объект своего обожания. С самого первого дня он выделил Ли из толпы, оценив её красоту и характер. Она казалась лёгкой, не обременённый тяготами этой жизни; серый взгляд всегда был полон тайн, словно хозяйка необычайно красивых очей знала ответы на все загадки, но скрывала их за искренней улыбкой.
— З-здравствуй, мисс Ли, — прокашлялся бармен в кулак, скрывая смущение и стараясь контролировать заикание, а затем невольно скользнул взглядом вниз, на её одежду, сглотнув ком в горле. — Как вы?
Мужские шорты, еле виднеющиеся из-под длинной рубашки, притягивали к себе лишние взгляды. У гостя создавалось ощущение, будто возлюбленная девушка стояла в одной рубашке, которую можно было легко поднять и увидеть все сокровенные места. От таких мыслей и вида красивых, стройных ножек, скулы голубоволосого парня залились краской.
— Всё хорошо, впрочем, как всегда. Спасибо, что спросил, — ответила Ли на его вопрос и посмеялась, после чего с натянутой улыбкой пошла в сторону кухни, держа в руках пару фруктов, чтобы коньки от голода не откинуть. — Мы сейчас завтракаем, не хочешь составить компанию?
— Если приглашаете, то с радостью, — быстро согласился на предложение Акира и, сняв уличную одежду, прошёл на кухню следом за девушкой.
Всё это время, с момента открытия двери и до приглашения на завтрак, Оливер сидел за обеденным столом и прожигал взглядом стену, внимательно слушая разговор, в частности диалог с Ли. Он знал в чём скрывается успех и популярность своей напарницы, но когда старался сделать так же, это отпугнуло посетителей. Благодаря своей открытости и дружелюбности Ромс всегда могла найти потаённые уголочки в сердце и разуме людей, выйдя с ними на одну волну и поддерживая одну тему. Такая банальная манипуляция с доверием и открытостью сработала даже сейчас на галантном Акире, что, несомненно, поражало Оливера.
Как только гость прошел на кухню, босс сделал вид, что не подслушивал разговоры и совершенно не знал продолжении присоединиться к завтраку. Он спокойно встал из-за стола и пожал руку Акире в знак приветствия, с удивлением посмотрев на Ли, взглядом спрашивая, мол, «Зачем он сюда пришел?»
— Акира приходит на смену голодным и обедает только во время небольшого перерыва на работе, потому подумала, что он не отказался бы от завтрака, — пояснила Ли своё приглашения, прекрасно понимая, что с коридора был отлично слышен их разговор.
— Ок, ну раз так, то что желаешь? Чай, кофе, самогон? — со смешком предложил Кинг, подойдя к плите.
Услышав третий вариант, Акира поперхнулся, после чего быстро прошел в себя и вежливо отказался и выбрал кофе, присев на белый стул, принадлежащий Уайт. Никто не имел права садиться на него кроме самой Киры и Ли, о чем Оливер прекрасно знал, но не стал говорить гостю о местных правилах, решив посмотреть на реакцию дорогой сестрёнки.
— По утрам пить кофе? Как банально, — усмехнулся Вер, принявшись готовить кофе.
Никак не отреагировав на колкие высказывания своего начальника, Акира нервно постучал пальцем по столу и покосился на объект своего внимания, любуясь ею. Мисс Ромс помыла фрукты, после чего встала у стены и начала завтракать, уйдя в свои мысли, прожигая взглядом пол.
На кухне повисла тишина, в которой каждый человек занимался своими делами, но идиллию прервала Кира. Она зашла на кухню со стулом в руках, зная, что места для неё нет. За время отсутствия успела привести себя в порядок: зачесала короткие блондинистые волосы на правый бок; накрасила брови и реснички; сделала уже всем привычные длинные стрелки. Не церемонясь ни с кем, она очень громко поставила стул и села рядом с Акирой, даже не думая ругаться на то, что заняли её место, что очень поразило Оливера, ведь он ожидал целый концерт.
— Кира, ты решила присоединиться? Ты же обычно не завтракаешь с нами, — с большим удивлением спросила Ли, посмотрев на свою лучшую подругу.
— Ага, — довольно грубо ответила она, словно защищая свою территорию, а затем с наигранной улыбкой задала вопрос бармену, постаравшись сделать из себя джентльмена, подражая ему: — За окном чудесная погода, не так ли, мистер?
Вместо ответа Акира с опаской покосился на чокнутую блондинку, после чего отодвинулся в сторону, держа дистанцию между ними. Сейчас его волновал другой вопрос, а именно: «Почему Ли живёт со своим боссом?». Он всегда считал, что сотрудница живёт в другом месте, но никак не здесь, так ещё завтракает вместе с ним. От всех этих мыслей рождалась ревность и зависть к своему боссу.
— Вы часто едите вместе? — поинтересовался он с натянутой улыбкой, нервно постучав пальцем по столу.
— На удивление да, — спокойно ответил Ол, скрывая улыбку, слыша нотки ревности в голосе подчинённого. — Обычно я готовлю завтрак на двоих и мы сидим за одним столом. Знаешь, у нас вообще всё прекрасно. Мы можем общаться на разные темы, смеяться с общих шуток, а затем я провожаю её на работу.
— Когда вообще такое было? — тихо опешила Ли от такого заявления со стороны своего обидчика. Из всего сказанного была только одна правда, а именно то, что он готовит еду, хотя в последнее время это бесполезно. Но продолжить расспросы и дебаты на тему «Зачем ты врёшь» не дал Оливер, переведя разговор в совершенно другое русло:
— И так, Акира, ты же пришел по делу? Что у тебя там?
— Я обязан вам сообщить, что у нас проблемы с поставкой товара, — сквозь зубы прошипел Браун, чувствуя гнев от услышанной информации из уст босса, которые не могла опровергнуть даже Кира, так как она каждое утро, за исключением этого, на работе.
— В каком смысле «проблемы»? — чуть напугано поинтересовался Вер, соизволила посмотреть на своего сотрудника. — Они не выходят на связь?
— Именно так, — к сожалению согласился он. — Я вчера звонил им, чтобы уточнить во сколько часов принять товар, но поставщики не ответили. Сегодня так же не выходят на связь, а запасы уже подходят к концу. Пока шел до вас, краем уха услышал, что несколько кораблей потерпели крушение в море при неизвестных обстоятельствах. Видимо наш с товаром был среди них. Люди считают, что это сделал Мяу.
— Мяу, говоришь? — скептически переспросил Ол, перелив готовое кофе в кружку и поставив перед гостем, довольно грубо возразив: — А Мяу знает, что это сделал он? Он оставил свой фирменный знак? Он давал подсказки? Он убивал моряков ножами? Нет? Так давайте не будем каждый чих сваливать на него, тем более мы не слышали никаких новостей от Лисов.
В комнате повисла тишина. Кира, Ли и Акира переглянулись между собой, а затем уставились на Оливера, стараясь понять причину его резкой смены настроения. Казалось, будто Вер защищал убийцу, стараясь убедить всех в том, что Мяу не причастен к этому.
Сев поудобнее, Браун единственный решил возразить своему боссу, потому, постучав пальцем по столу, вопросительно подняв бровь, уставившись на парня напротив.
— Извините, сэр, мне кажется, или вы только что стараетесь защитить убийцу? — настороженно поинтересовался он.
— Что? — искренне удивился Кинг, от чего неподдельно вскинул брови. — Да как ты смеешь так думать! Конечно же нет! Он тот ещё гандон и это факт, но это не отменяет того, что нужны хотя бы косвенные улики, не говоря уже о прямых. Помните, как несколько месяцев назад ограбили дом одной богатой дамы? Все подумали, что это проделки Мяу, но при этом никаких улик не было. А помните, что было дальше? Нашли грабителя, который признался в содеянном и уже сидит в тюрьме. А убийство в западной части леса? Нашли убийцу, который признался, что убил своего товарища из-за долгов. А у вас опять был виноват Мяу! Мне не нравится, что своими ложными догадками люди усложняют работу Лисов, пуская по ложному следу! — немного вспыльчиво разъяснил свою позицию Вер, после чего взглянул на сестру и Ли. — Девчонки, неужели вы забыли, как Главный Лис на конференции обратился к мирным гражданам с просьбой не наводить панику и не мешать Лисам выполнять работу?
Девушки переглянулись и кивнули. Король заставил Киру быть охранницей Главного Лиса, потому она находилась непосредственно в центре событий, а Ли вместе с Оливером стояли среди толпы, слушая речь своего босса. Бессмысленные слухи и ложные наводки правда сбивали с толку не только обычных Рыжих Лисов, а так же Тёмных, тех, кто ловит особо опасных преступников. Из-за ложных наводок Главный Лис давал указ о сосредоточении сил в одном месте, считая, что банды будут именно так, из-за чего Мяу и другие гниды появлялись там, где никого не было.
— Возможно, вы и правы, сэр, — согласился Браун, осознавая, что только что оклеветал своего босса, считая, что он может быть заодно с Мяу. — Но это не отменяет того факта, что наши запасы кончаются, а посетителей много. С каждым днем приходит всё больше и больше гостей, а в смену мисс Ромс творится полный хаос! Боюсь, через пару дней такого плотного патока наши запасы закончатся окончательно.
Это были последние новости, которые хотел бы слышать Оливер. Он ценил свой небольшой бизнес и мечту детства, потому не мог позволить, чтобы всё оборвалось именно так. При анализе ситуации в голове всплывали разные варианты решения данной проблемы без особых потерь, но все они были недоступными. У него не было корабля; одолжить у миссис и мистера Вин не мог из-за разногласий в прошлом, а так же было известно, что они его кому-то продали. В его голове творился настоящий хаос; идеи переплетались с сомнениями; а каждый новый путь решения проблемы ощущался как тупик.
Неожиданно для него самого в голове всплыли воспоминания о том дне, когда Ли только появилась в этом мире. В тот день к нему впервые за долгое время пришел старый товарищ Крыс с новостью о том, что теперь является обладателем собственного корабля. Он шёл получать заказ на перевозку товара, потому, проходя мимо, решил заскочить поздороваться, после чего так же быстро и неожиданно ушел. Обращаться к Крысу, хитрому и алчному парню с зависимостями, казалось безумной затеей, но при этом единственным выходом.
— Не хотел его трогать, но видимо это единственный выход... — печально прошептал он и без особого энтузиазма пошёл в коридор, обдумывая дальнейший диалог.
Подойдя к маленькому столику с телефоном, Вер открыл рядом лежащую записную книжечку с номерами и, найдя нужный номер, вновь тяжело вздохнул, чувствуя, как его рука дрожит от волнения. Подняв трубку дискового телефона, набрал номер с необыкновенной аккуратностью, чувствуя, как сердце бешено стучит в его груди и дыхание замирало от волнения. Подняв голову и посмотрев в зеркало над столом, заглянул в свои серьезные голубые глаза. Владелец кабака был готов создавать благоприятную обстановку и идти до конца, лишь бы получить желаемое.
Долгие, протяжные гудки ещё сильнее нагоняли волнение и мысли о том, что Крыс просто не поднимет трубку. Но когда собеседник представился, Оливер выдохнул и наигранно повеселел, чтобы голос казался более дружелюбным для выгодной сделки.
— Блэк на линии, — послышался хрипатый голос из трубки.
— Хэй, хэй, мистер Блэк. Давно не виделись, приятель. Вроде с лета, да? — весёлым, задорным голоском воскликнул Вер, оперевшись бедрами на письменный столик.
— С кем я имею дело?
— Обижаешь, Крыс, обижаешь, — ухмыльнулся хитрый парень, в данный момент полностью контролируя ситуацию. — Даю тебе три попытки угадать.
— Мистер Кинг, — зло пробурчал Крыс, догадавшись, кто играет с ним. — Тот самый, кто думал, что я в яме от передоза помер? Чего же такой как ТЫ хочешь от такого невежи как Я?
— Я же пошутил тогда, неужели ты не понял? Ладно, извини меня, такого олуха, надо было быть с тобой помягче, — начал извиняться он, но мистер Блэк быстро прервал лесть.
— Завязывай со своим пустословием и переходи к делу!
— Помнишь я долго смеялся с того, что у тебя появился личный корабль? Это же не шутка?
— Я — не ты. Не люблю шутить. Чё надо-то?
— Надеюсь, у тебя не корабль «Эдельвейс»? Говорят там плохие условия.
Тихо хмыкнув, Оливер заглянул на кухню, покосившись на сестру, которая как раз была пиратом на этом корабле. Кира приставала к Акире и всеми силами старалась завести разговор с ним. Браун избегал навязчивую блондинку и пытался узнать у Ли, в каких отношениях она и её босс. Но ответ «отношения как у подчинённой и босса» Акиру не устроил, потому он продолжал выпытывать информацию у девушки. Та отвернулась и продолжила есть фрукты, больше не обращая внимания на Брауна и Киру, не влезая в любовный треугольник.
— Да ты заебал со своими вопросами! Я не знаю под каким названием был раньше корабль, но сейчас он — «Призрак». Давай реще, время — деньги! — раздражённо выкрикнул Блэк, собираясь положить трубку, чтобы не тратить свое драгоценное время.
— Да всё-всё, спокойной. По поводу денег-то и звоню. Не хочешь сотрудничать со мной? Мои поставщики пропали, а товар мне нужен уже завтра. Если меня устроит твоя работа, то обещаю большие деньги. Как тебе такое предложение?
— С тебя несколько напитков за счёт заведения, — добавил Блэк после долгого молчания и раздумываний над предложением.
В ту же секунду, услышав новые условия, Оливер изменился в лице, скорчив недовольную гримасу, подсчитывая убытки, которые принесет заведение. Но выбора не было, потому, найдя силы лучезарно улыбнуться, пришлось согласиться весёлым голоском с таким невыгодным предложением. Он ощущал себя змеёй, которая вынуждает свою жертву ощутить вкус сладкого плода прежде, чем скажет, откуда стоит забирать товар.
— И несколько напитков за счёт заведения, — согласился он.
— По рукам! — крикнул в трубку черноволосый парень, от чего Вер немного оглох. — За алкоголь и деньги готов хоть сегодня приехать! Откуда нужно забирать товар?
— Рад твоему настрою, — ухмыльнулся Вер, зная, что после уточнения места его поставщик начнет отказываться. — Остров «Долина Вина». Уверен, ты слышал про такое место.
— Что? Нет-нет-нет-нет! Это же самое опасное место в нашей стране! Ты правда меня хочешь туда заслать?!
— Большие деньги, — пропел Оливер в трубку, напоминая об условиях. — И несколько коктейлей за счёт заведения ожидают тебя.
Вер мог поспорить, что слышал, как Крыс рычал, думая над принятием решением. Черноволосый парень с желтыми глазами был очень зависим от азарта и алчен, потому не было сомнений в том, что собеседник рано или поздно согласится. С одной стороны, ему была важна жизнь и не хотел быть съеденным змеями и другими кровожадными тварями, но с другой, очень хотел больших денег.
— Ну, ла-а-адно, — печально протянул Крыс, смирившись с тем, что придется ехать на опасный остров.
— Отличненько, — совершенно спокойно ответил Ол. — Тогда подходи к моему кабаку часов к шести вечера, подпишешь документы. Но сегодня алкоголя тебе не дам, запасы и так на нуле. Но сегодня за оперативность могу только принести покурить.
— Всё понимаю, Кинг. Буду ждать ровно в шесть у твоего кабака, не опоздай, — воодушевленно воскликнул Крис и повесил трубку.
Когда собеседник прервал диалог, Оливер тяжело вздохнул, хлопнув себя по лицу. Повесив трубку, закрыл лицо руками и чуть сжался, не веря, что только что предложил работу самому странному и неоднозначному человеку в его большом окружении. Крыс был именно тем человеком, который ради выгоды и алкоголя продаст свою душу или предаст родного человека.
— Значит, его слова про корабль были правдой? — спросил он сам у себя, тихо посмеявшись. — Если это корабль правда окажется «Эдельвейс», то наше сотрудничество станет ещё выгодней для меня.
Спрыгнув со стола, вернулся на кухню, где Кира продолжала приставать к Акире, который бегал от нее по кухне, а Ли стояла у стены, пустым взглядом наблюдая на непонятными взаимоотношениями своих друзей.
— Ну как? — поинтересовался Акира, когда заметил своего босса.
— Я всë уладил, можешь возвращаться на работу, — заверил Ол, а затем повернулся к барледи, которая поела и собиралась уйти обратно в комнату. — Поганка, сегодня в шесть ты идёшь со мной.
— Эм... — замерла она в дверях, посмотрев на своего босса. — А я зачем?
— Нужна, — ответил он, вернувшись к завтраку. — Ты мне очень пригодишься, — прошептал под нос, придумав план, что делать если Крыс всё же решит отказаться от сделки.