
Автор оригинала
nekojita
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/7853419/chapters/17931940
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Счастливый финал
AU: Другое знакомство
Алкоголь
Кровь / Травмы
Слоуберн
Элементы юмора / Элементы стёба
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Пытки
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
Упоминания селфхарма
ОЖП
ОМП
Преступный мир
Тяжелое детство
Упоминания нездоровых отношений
Упоминания изнасилования
Упоминания смертей
Великобритания
Aged up
Семьи
Обретенные семьи
Деми-персонажи
Упоминания телесного хоррора
Описание
После смерти матери Натаниэль Веснински звонит дяде Стюарту вместо того, чтобы продолжать бежать.
После окончания университета Эндрю Миньярд отказывается от всех предложений о профессиональной карьере в экси и живёт «нормальной» жизнью, пока скука и непонимание, для чего он старается, не изматывают его, и он принимает предложение отдохнуть и провести какое-то время в Германии у своего кузена Ники.
Там он встречает Абрама Хэтфорда, с которым находит больше общего, чем думал.
Примечания
от переводчика: Очень люблю автора, очень люблю подобные аушки, так что я постараюсь сделать всё возможное, чтобы влюбить вас в эту потрясающую историю, как это случилось со мной.
Предупреждаю, что здесь будет более дарк!Эндрю и дарк!Нил, много убийств и всего этого. Но убивать они будут только плохих ребят и девчат, значит, всё круто (обожаю мафиозные аушки, ах да, я уже говорила).
(разрешение на перевод получено😌)
🔫АРТ С ОБЛОЖКИ без обрезанного пистолета (фб не пропустил пистолет у Эндрю🥲): https://t.me/ssoumidori/228
Часть 20. Мы.
26 июля 2022, 10:21
*******
Ллойд «пригласил» Эндрю и Абрама в офис через пару недель после того ужасного дня в ангаре, когда они, по сути, подписали себя на службу в МИ-6. Синяки исчезли, и прекрасные физические сувениры, оставленные Натаном, начали блекнуть, но рука Абрама всё ещё была в перевязи и будет в ней ещё месяц, по крайней мере, а после этого он будет делать упражнения для работы с напряжёнными мышцами. Было очевидно, что в ближайшем будущем Абрам будет заниматься только переводами — лучше бы ему заниматься только переводами, — и Эндрю отказывался делать что-либо, что могло бы отделить его от его партнёра.
Они спустились в неприметное здание на Саут-Бэнк, вместо основного места расположения СИС на Воксхолл-Кросс, что было не так уж удивительно, как и то, что внутри него была охрана. Ллойду пришлось встретить их у двери, где сидел молодой человек, пристроившийся немного в стороне, так что его не сразу было заметно, как и мускулы под его непримечательным костюмом — и пистолет, который никто не заметил бы, если бы не знал, что искать. После последних нескольких месяцев? Эндрю очень хорошо умел их замечать.
— Добро пожаловать! — воскликнул Ллойд с весёлой улыбкой. — Крис, это те двое, о которых я говорил, они получат удостоверения сегодня.
Молодой человек вежливо улыбнулся Эндрю, а затем вернулся к сканированию мониторов сбоку, на которых отображалась информация с различных камер.
— Не очень разговорчивый, но им вдалбливают, что нужно держать рот закрытым, а глаза открытыми, — объяснил Ллойд. — Если они перетерпят скуку и не облажаются, то их быстрее повысят к более интересным вещам. — Он подвёл их к лифту, который, конечно же, требовал пропуска и кода, прежде чем начать движение. — Мы на чётвертом этаже, вид не очень хороший, но я сомневаюсь, что вы будете часто бывать здесь.
Команда Ллойда состояла из Эшли Лоури, высокой женщины лет тридцати, которая отвечала за исследования и документацию, и её помощницы Мэдди Уилкокс. Обе они выглядели очень подтянутыми для людей, которые целыми днями сидят за столами: Мэдди с парой синих полосок в коротких чёрных волосах, а Эшли с длинными тёмно-каштановыми волосами, собранными в простой конский хвост. Эндрю уловил, как их глаза проследили за рукавами их с Абрамом рубашек и за тем, что они постоянно держали дистанцию между собой, и понял, что они были кем угодно, только не «сидоками за столами».
Алекс Рамирес немного отстранённо поприветствовал их, но у Эндрю вскоре сложилось впечатление, что этот человек был таким со всеми, судя по его спокойствию с остальными членами «команды». Он был рад, что Эндрю и Абрам знают китайский, заявив, что его знание языка было ужасно слабым, и что Абрам будет новым лингвистом команды, поскольку он был одним из их полевых агентов. Он полуприлично владел русским языком и знал тагальский, а также корейский. Томас Хорнер, пожилой агент, специализировавшийся на немецком, французском и испанском языках, был немного дружелюбнее, хотя и вскинул бровь, когда Ллойд объяснил, что Эндрю и Абрам будут работать вместе. Оставались Рита Патель, которая в данный момент находилась на задании, и Баз Смит, который занимался оборудованием. Высокий ублюдок бросил взгляд на Эндрю и Абрама, а затем насмешливо произнёс.
— Я теперь понял, почему вы взяли двоих, учитывая этот мелкий рост. Придётся тащиться в детскую секцию, чтобы экипировать этих коротышек.
В ответ Абрам одарил мужчину улыбкой, которой научился у своего отца, а Эндрю — плоским взглядом, в то время как Ллойд вздохнул и покачал головой.
— Как всегда очаровательно, Баз. Готов поспорить, что если я отвернусь на минутку, именно они всё ещё будут стоять на ногах.
Когда Ллойд лишь слегка улыбнулся в ответ на недоверчивый смешок База, самодовольное выражение лица засранца пошатнулось.
— Ты несерьёзно.
— Ты смотришь на Абрама Хэтфорда и человека, который убил Натана Веснински, дурошлёп, — сказал Ллойд подчинённому с явным весельем. — Ты бы знал об этом, если бы потрудился посетить хоть один из еженедельных брифингов. Ещё одно замечание о «коротышках», и ты потратишь три месяца на обучение новичков, понял?
Угроза, похоже, подействовала на База, так как он неохотно кивнул, глядя на Эндрю и Абрама с явным недоверием, и Ллойд провёл их двоих в кабинет — он выглядел таким же простым, как и сам человек, а немногочисленные предметы были хорошо организованы и убраны.
— По большей части мы все ладим друг с другом, нам приходится, — объяснил Ллойд. — Я бы хотел сказать, что нам предоставлена свобода действий, но это не так, здесь все подчиняются мне, а я подчиняюсь длинному списку людей. Но мы знаем, что если мы делаем свою работу, то всё получается хорошо.
— Так что за работа? — спросил Абрам, усаживаясь на один из стульев перед простым металлическим столом Ллойда, достаточно современным, чтобы казаться немного не к теме в офисе с бежевыми стенами без окон и дешёвыми книжными шкафами, заполненными аккуратными чёрными картонными органайзерами.
Ллойд подождал, пока они усядутся, чтобы продолжить.
— Слушай, СИС — это ответственная внешняя разведка, вот почему я так долго за тобой охотился, — сказал он Абраму. — Ты умен, ты чертовски быстро схватываешь языки, тебе удалось проскользнуть в несколько стран и выехать из них все те годы с твоей матерью, и почти никто не знал об этом. Ты знаешь, как слиться с толпой и получить нужную тебе информацию, после того как ты поработал у Хэтфордов.
Затем он посмотрел на Эндрю.
— Ты немного грубее по краям, признаю, но ты умен, как чёрт, и хорошо соображаешь. Ты также чертовски вынослив, и я готов поспорить, что никто не тронет Абрама, пока ты прикрываешь ему спину. И хотя высшее руководство не в восторге от совместной работы пары, я пообещал им, что с вами проблем не будет. — Он окинул их обоих холодным взглядом. — Не доказывайте обратное.
Абрам ничего не сказал, просто продолжал улыбаться намёком на улыбку своего отца, в то время как выражение лица Эндрю стало скучающим. Через несколько секунд Ллойд насмешливо произнёс.
— Верно. Итак, мы с внешней разведкой только что подписали контракт на двух ярких индивидуумов, один из которых лингвист. Никто из вас не боится испачкать руки, и это хорошо, потому что, хотя я надеюсь использовать навыки Абрама в переводе и вписывании в обстановку для получения информации, иногда не всегда всё бывает чисто и аккуратно. Иногда мне понадобится, чтобы вы убирали беспорядок или создавали его для нас, понятно?
Абрам взглянул на Эндрю и слегка кивнул.
— Пока ты прикрываешь нас, — сказал Эндрю, постукивая пальцами по ручке кресла. — Мой приоритет — Абрам, а потом уже выполнение работы.
— Честность, как освежающе. У тебя? — Ллойд спросил Абрама.
— Эндрю, а потом работа, — признался Абрам без малейшего признака сожаления или вины.
— По крайней мере, у вас хватает вежливости не врать мне в лицо, — проворчал Ллойд. — Мой приоритет — получить всё, за чем я вас посылаю, но я не оставляю своих людей без крыши, это я вам обещаю. Так что не злите меня своими промахами, хорошо? — Когда больше ничего не было сказано, он потянулся к своему столу за чем-то, что оказалось бумагами, которые он подтолкнул к Эндрю. — Эшли посидит с вами, чтобы заполнить все документы, которые вам понадобятся, но тебе нужно заполнить это, — сказал ему Ллойд. — С сегодняшнего дня ты отказываешься от американского гражданства в пользу Великобритании. — Он подождал, не возникнет ли у Эндрю проблем с этим.
Это не было неожиданностью, учитывая то, что сказал Харкер, так что Эндрю лишь пожал плечами, подбирая бумаги.
— На одну налоговую форму меньше. — Рядом с ним Абрам нахмурился, по крайней мере, пока Эндрю не покачал головой в знак того, что всё в порядке. — Я всё равно не буду называть эти херовины «бисквитами» или ещё каким-нибудь дерьмом только потому, что меняю гражданство.
Абрам улыбнулся ему, а выражение лица было с оттенком облегчения.
— Это лишь вопрос времени, сладкий. Скоро ты будешь покупать джемперы и класть сумки в задник машины.
— Я тебя ненавижу, — сказал Эндрю, отвернувшись от идиота, насколько это было возможно, и не сводя глаз с Ллойда. — Вас и ваш дурацкий язык.
Ллойд вздохнул, глядя на них двоих.
— Вам, ребята, нужна минутка или что-то ещё? Мы ведь говорим о вашей работе, национальной безопасности и всё такое.
Эндрю одарил его тонкой улыбкой.
— Как здорово, это было бы так мило. Жаль, что у тебя нет дивана или чего-нибудь ещё, где мы могли бы пообжиматься. — Рядом с ним Абрам вздохнул и закрыл лицо правой рукой.
Ллойд смотрел на него пару секунд, а затем рассмеялся.
— Точно, я уже вижу, что всё получится просто замечательно! Ты будешь мучить до смерти саудовцев, это будет великолепно! — Он ещё немного посмеялся, а затем потянулся к своему столу за бумагами. — Один из первых моментов, что вы узнаете, это то, что здесь ничего не делается, если это не в трёх экземплярах. Мы медленно, но верно переходим на цифровые технологии, но некоторые вещи всё ещё требуют настоящей подписи. Я должен получить это и эти документы о том, что вы не будете злоупотреблять государственным оборудованием, а затем Эшли может начать оформлять вам всё необходимое для доступа и допуска. — Он кивнул Абраму. — К тому времени, когда ты выздоровеешь, будешь готов выйти на поле, но до этого у меня найдётся для тебя кое-какая работёнка.
Это прозвучало так, словно Ллойд намеревался, чтобы они сразу же приступили к работе.
— Как насчёт обучения или испытательного срока? — спросил Эндрю.
Ллойд насмешливо ответил.
— Я знаю, чем ты занимался последние несколько месяцев, а он — последние несколько лет. Единственное, что вам обоим нужно выучить, — это знать, кому звонить, чтобы навести порядок, и Эшли вдолбит вам это в головы, не бойтесь. А теперь, приступайте к делу. — Он постучал пальцем по документам на столе.
Всё было не так просто, как казалось Ллойду, поскольку в первый день Эшли заняла их заполнением бланков, позированием для фотографий и чтением различных руководств, а затем попросила их зайти к ней на днях в последующие две недели, чтобы проверить их по спискам контактов и протоколам, которые им нужно было изучить. Эндрю был благодарен своей эйдетической памяти, благодаря которой он быстро всё выучил и произвёл впечатление на суровую женщину, в то время как Абрам справился с этим лишь с небольшим трудом. Он привык к подобным вещам после того, как был в бегах с матерью, и у него было несколько трюков, помогавших ему запоминать номера, имена и всё остальное.
Визит Ники и Эрика не помог... и в какой-то степени помог. Его кузен слегка вышел из себя, увидев руку Абрама в перевязи и заживающие шрамы на лице Эндрю, но оправился быстрее, чем Эндрю ожидал. Закончив с этим, Ники немного повозился с котятами (Эндрю слегка отвращало, что все, кто приходил в дом, должны были брать комки шерсти на руки и ворковать с ними какое-то время, но пришлось признать, что они помогли успокоить Ники и Эрика), и все уселись в гостиной с парой бутылок вина — Эндрю и Абрам на маленьком диванчике, а Ники и Эрик на большом.
Ники бросил взгляд на то, как Абрам свернулся калачиком рядом с Эндрю на диване, прислонившись к его левому боку, где Король лежала у него на коленях, а Сэр свернулся калачиком рядом с ним, когда рука Эндрю была перекинута через спинку дивана, чтобы он мог дёрнуть своего партнёра за волосы, если ему покажется, что Абрам ведёт себя по-идиотски.
— Итак, что происходит у вас двоих?
Абрам взглянул на Эндрю, поскольку они решили, что Эндрю может сообщить Ники важную новость.
— У нас с Абрамом новая работа, — сказал он кузену и заметил, как Эрик напрягся при этом сообщении.
— Окей. — Ники слегка нахмурился, поднимая бокал с вином и осушая его. — Итак, что-то новое в, мм, семейном бизнесе?
— Нет, — сказал Эндрю, играя с волосами Абрама. — Сейчас мы, похоже, отошли от него и работаем на правительство. На правительство Великобритании, — уточнил он.
Эрик уставился на них, а Ники выглядел озадаченно.
— Эмм, окей, и как, чёрт возьми, это произошло? — спросил Ники.
— Моя семья всегда была связана с определёнными ветвями... — Абрам вздохнул и пожал плечами, держа бокал вина в правой руке. — На самом деле, наверное, будет лучше, если вы не будете знать слишком много деталей. Только то, что нас с Эндрю завербовали, и мы приняли предложение. — Это был довольно несерьёзный способ подвести итог произошедшему, но Эндрю согласился, что лучше, если Ники и Эрик не будут знать подробностей.
Он слегка наклонился вперёд, чтобы взять бутылку вина и наполнить бокал Абрама, и заметил, как Ники быстро сделал то же самое со своим и Эрика.
— Всё, что вам нужно знать, это то, что мы с Абрамом с этого момента будем выполнять более «официальную» работу, но семья по-прежнему будет присматривать за вами, — заявил Эндрю. — Нашим прикрытием будет то, что мы по-прежнему являемся частью организации, но будем выполнять правительственную работу.
Эрик несколько секунд смотрел на Эндрю, пока Ники осушал свой бокал.
— Спасибо, что доверились нам, — сказал он мрачным тоном. — И... я ценю это, хотя я уверен, что вы сделали это не совсем для нас.
Да, Эндрю был уверен, что Эрик не заботился о том, что его родственник со стороны мужа работал на преступную организацию, но лучше сможет спать по ночам, зная, что он убивает людей во имя правительственной организации. Потом он сказал себе, что Эрик был немцем, и это всё объяснило.
Ники, казалось, воспрянул духом, когда Эрик смирился и улыбнулся.
— Итак, вы шпионы, да? 003 и... хмм, а что насчёт Абрама? Какой у него номер, а?
Эндрю швырнул подстаканник в ублюдка за то, что тот так напомнил его старый игровой номер.
— Катись в ад.
И всё же Абрам улыбнулся, уловив отсылку.
— Почему ты так груб со мной? — завопил Ники, а Сэр спрыгнул на пол, видимо, обидевшись на шум. Эндрю посмотрел на своего кузена, когда Абрам прижался к его боку, а Эрик рассмеялся, и он не желал признавать, что в этот момент почувствовал странное удовлетворение в груди.
Что бы ни говорили врачи, он по-прежнему считал, что с этим странным ощущением что-то происходит, но полагал, что ему просто придётся научиться жить с этим.
*******
Эндрю должен был догадаться, что что-то не так, когда Абрам начал путаться с языками. Его идиот немного приболел ещё в Лондоне: кашель и сопение, которые он списал на простуду, которую многие переносили со сменой сезонов, даже Стюарт и Брен. Абрам вроде бы поправился через неделю или около того — неделю, в течение которой он настаивал на том, чтобы спать в одной из других спален, чтобы Эндрю не заразился, — а потом им поручили задание в Монако.
Абрам казался немного «не в себе» во время этого задания, несколько отстранённым, но им пришлось провести много времени в переполненных казино и клубах, чтобы выследить цель, и Эндрю знал, что его любимому не нравятся такие ситуации. Он не был доволен такими ситуациями. Ему не нравилось, как Абраму приходилось быть «дружелюбным» с несколькими людьми, притворяясь случайным туристом на ночной прогулке, задавая праздные вопросы, чтобы скоротать время. Не то чтобы Абрам когда-либо делал больше, чем просто улыбался людям, но для некоторых этого было достаточно.
Они оба были измотаны работой и немного ограничены во времени, учитывая, что Ллойду нужна была цель к определённому сроку, поэтому Абрам выглядел уставшим и переходил с одного языка на другой, когда оставался наедине с Эндрю, что не вызвало особых тревог, кроме того, что Эндрю решил, что скажет Ллойду дать им несколько дней отпуска, как только они выкинут иранского ублюдка из пункта высадки. В конце концов, они накачали и передали цель, и, конечно, тогда Абрам решил, что может отключиться, как чёртова королева драмы.
Эндрю задушил бы его, если бы не волновался до полусмерти.
Врачи в Больничном центре Принцессы Грейс сказали Эндрю, что у его идиота прогрессирующая пневмония. Это было после того, как они отказали ему в доступе в палату Абрама, поскольку время посещений давно закончилось, а он не был членом семьи, и Эндрю потребовались все силы, чтобы уйти, не сломав кости и не разбив на мелкие кусочки кучу дорогого оборудования. Устроить сцену не помогло бы Абраму и, скорее всего, закончилось бы для Эндрю запретом на посещение больницы, а также привлечением нежелательного внимания к нему и Абраму, если бы кто-то поинтересовался, куда исчез некий иностранный джентльмен.
Он позвонил Джейми, чтобы сообщить ей о последней глупости, которой предался её драгоценный кузен, по дороге в отель. Она сказала ему, чтобы он немного поспал, и что она поговорит с персоналом больницы, даст им понять, что он должен иметь все права доступа, которые должны быть у члена семьи или супруга, и что всё будет в порядке. Затем он позвонил Ллойду, чтобы объяснить, что они останутся в Монако ещё немного, и что этому ублюдку лучше даже не думать о том, чтобы дать им ещё какую-нибудь работу, пока Абраму не станет лучше. Ллойд был немного огорчён сложившейся ситуацией, но сказал Эндрю, чтобы тот позвонил ему, если ему что-нибудь понадобится, и потом, когда Абрам встанет на ноги.
Всю оставшуюся ночь Эндрю думал о ситуации, об Абраме и их работе. Не помогло и то, что в какой-то момент позвонил Стюарт, в бешенстве из-за состояния Абрама и из-за того, что он был так далеко, и посочувствовал ему в том, каким упрямым дураком может быть Абрам. Оказалось, что он уже устраивал нечто подобное в прошлом: заболел и отказался признать это, продолжал работать вместо того, чтобы взять себе отгул, чтобы отдохнуть и поправиться.
На мгновение Эндрю подумал о ехидном комментарии в духе «спасибо за предупреждение», но к тому времени он уже должен был понять это сам. И в конце концов, это, скорее всего, снова сводилось к Мэри, как и многие проблемы Абрама. К Мэри и Натану. По крайней мере, Эндрю получил удовлетворение от того, что убил одного из них.
Проспав час или два, он встал, привёл себя в более или менее приличный вид и вышел из номера. По дороге в больницу он зашёл в один из многочисленных дорогих магазинов, которые можно найти в Монако, а затем взял кофе и пару круассанов с шоколадной начинкой на завтрак, прежде чем столкнуться с персоналом больницы. На этот раз они были гораздо вежливее и не стали препятствовать ему пройти в палату Абрама, что заставило его задуматься, какой страх вселила в них Джейми, но его это не волновало. Важно было лишь то, что никто не мешал ему увидеться с его идиотом.
Абрам спал на кровати в отдельной комнате, маленькая маска была надета на его рот и нос, а капельница находилась в левой руке. Медбрат, вошедший в палату вместе с Эндрю, прошептал, что это помогает ему дышать и очищает лёгкие, и что в капельницу вводят лекарство. Несмотря на слабый голос пожилого мужчины, глаза Абрама открылись, и Эндрю уловил, как напряглось тело его партнёра, по крайней мере до тех пор, пока Абрам не узнал Эндрю.
— Ты идиот, — сказал он Абраму на китайском языке, садясь на стул у кровати; по всей комнате стояли букеты цветов, вероятно, от членов семьи. — Я тебя придушу, как только ты поправишься. — Он положил пакет с завтраком на тумбочку и провёл пальцами по тыльной стороне правой руки Абрама.
Это вызвало лукавую улыбку, и Абрам закрыл глаза, а его пальцы обвились вокруг пальцев Эндрю.
Абрам провёл в больнице три дня, прежде чем они смогли улететь домой, и всё это время Эндрю почти не отходил от него. Большую часть этого времени тот спал, и это было хорошо, потому что Эндрю не хотел говорить с ним ни о чём, кроме его наиполнейшей глупости. Это могло подождать, пока они не вернутся домой, когда вымытый Абрам уляжется в их постель, а кошки будут требовать его внимания.
Эндрю поставил чайник и кружку на тумбочку, а затем сел на край кровати, сложив руки на груди, рассматривая бледность своего любимого, очевидную потерю веса и тени под голубыми глазами, которые избегали встречаться с его.
— Объясни мне, как ты так пренебрегаешь собой, что позволил тому, что, как ты мне сказал, было просто простудой, перерасти в нечто настолько серьёзное, что ты попал в больницу на три дня, в нечто, что могло испортить задание и привести к гибели по крайней мере одного из нас. — Абрам вздрогнул от этого, что было хорошо. Это означало, что Эндрю довёл свою мысль до конца. — Имею в виду, я знаю, что ты идиот, но это было... это было из ряда вон выходящее, даже для тебя. — Он развёл руки, когда Король подошла, чтобы тыкнуться в его локоть, и стал ждать ответа.
Абрам возился с одеялом, которое было натянуто до груди, и выражение его лица было более чем немного тоскливым, как будто он не знал, что делать или как он попал в такую передрягу (что было чушью, он точно знал, как он в ней оказался), а затем попытался дотянуться до чая. Эндрю вздохнул, наливая его в кружку, а затем обхватил руку Абрама, чтобы убедиться, что чай не расплескается по всей кровати.
— Я жду.
— Я… — Абрам вздохнул, что вызвало пару слабых покашливаний. — Я просто... Так было всегда, понимаешь, — сказал он слабо и немного хрипло, когда наконец посмотрел на Эндрю, а на его губах появилась извиняющаяся улыбка. — Мы не могли заболеть.
Говоря «мы», Эндрю предположил, что этот идиот говорит о себе и его матери.
— Чушь, все болеют.
Абрам покачал головой, затем отпил немного чая, и его глаза затуманились, пока он думал о прошлом.
— Мы не могли, — повторил он. — Моему... ему это не нравилось, ему не понравилась слабость, — продолжал он, очевидно, имея в виду Натана, — и потом мы пустились в бега. Мы не могли рисковать, чтобы нас что-то замедляло.
Эндрю уже знал истории о том, как Мэри зашивала своего собственного сына в различных номерах мотелей и в конспиративных квартирах, не имея ничего, кроме бурбона, чтобы облегчить боль — если им везло. Он мог себе представить, как такой урод, как Натан, обходился с маленьким Натаниэлем за то, что тот не оправдал его надежд, и хорошо представлял себе, что делала Мэри.
— И что, тебе вбили в голову, что нужно просто продолжать? Это всё ещё кажется мудрым решением здесь и сейчас?
Что-то в его голосе заставило Абрама вздрогнуть и закрыть глаза, поэтому Эндрю заставил себя сделать несколько глубоких вдохов, прежде чем продолжить.
— Их обоих больше нет, — напомнил он своему идиоту, настолько мягким голосом, насколько он мог его сделать, когда он не понимал, почему Абрам продолжает делать это дерьмо с собой. Когда его разрывало от того, что ему приходилось продолжать собирать Абрама по кусочкам из-за того, как сильно Мэри испортила человека, который был его… его любимым. — Перестань позволять им определять тебя. Никогда больше не делай таких глупостей, ты понял?
— Я... Я постараюсь, — пообещал Абрам, открывая глаза. — Это трудно.
— Нет, не трудно, — возразил Эндрю, хотя он понимал того. — Ты открываешь свой рот, что ты, кажется, прекрасно можешь сделать в любое другое время, и говоришь: «Я чувствую себя дерьмово». Ты делаешь это до того, как окажешься в больнице, где отвратная еда и неудобные стулья.
Он решил, что после того, что произошло, это нужно чётко сформулировать. Как бы поддерживая его, Сэр выбрал этот момент, чтобы мяукнуть, издав пронзительный звук, и свернулся калачиком рядом с Абрамом.
Лёгкая, усталая улыбка украсила лицо Абрама, прежде чем он сделал ещё один глоток чая.
— Теперь всё стало ясно.
— Конечно, ты же не думал, что речь идёт о тебе? — усмехнулся Эндрю, отбирая кружку, чтобы наполнить её. — Я не мог ещё меньше заботиться о таком огромном идиоте, как ты.
— Точно. — Улыбка Абрама стала немного сильнее, даже когда он ещё больше погрузился в подушки. — Не могу допустить, чтобы ты страдал, сладкий.
— Ты прав, детка, а теперь заткнись и пей свой чай. — Эндрю сидел достаточно долго, чтобы убедиться, что Абрам так и сделал, затем отставил кружку в сторону и наклонился вперёд, чтобы прикоснуться губами ко лбу любимого. — Встанешь с кровати в течение следующих нескольких часов, и я действительно тебя задушу.
— Думаю, что собираюсь провести немного времени с кошками, — сказал ему Абрам, несколько сонно опустившись на кровать. Король быстро свернулась калачиком на том месте, которое освободил Эндрю, когда он встал и вышел из комнаты, чтобы сообщить всем, что они вернулись в Лондон, и чтобы те оставили их в покое, пока Абрам не почувствует себя лучше (это относилось к Стюарту и Ники). Брен был единственным человеком, которого он предупредил об их приезде, и то для того, чтобы тот мог пополнить запасы в их холодильнике, когда придёт ухаживать за кошками.
Конечно, Стюарт был тут на следующее утро, Дэвис вмешался, чтобы властный ублюдок смог подняться наверх и повозиться со своим драгоценным племянником, пока Эндрю подкупили кексами и выбалтывали все «семейные» сплетни (которые его на самом деле не волновали, но он решил, что Абрам заслуживает того, чтобы обеспокоенный Стюарт ненадолго его побеспокоил, и решил насладиться кексами). После этого их более или менее оставили в покое, Абрам ещё некоторое время спал, Эндрю читал, а кошки, похоже, были рады, что их тёплые тела вернулись, чтобы свернуться рядом калачиками.
Примерно через неделю после их возвращения Абрам сделал себе чашку чая и, после того как Эндрю обернул одеяло вокруг идиота, вышел посидеть на скамейке у пруда с рыбами, жалуясь, что ему надоело торчать в доме. Погода немного потеплела — ложная дразнилка лета перед тем, как осень возьмёт верх, Эндрю был готов поспорить. Трудно было поверить, что он живёт в Лондоне уже два года, что он привык к погодным условиям города, к холоду и дождю, что он больше не скучает по жаре Южной Каролины или Калифорнии.
Возможно, это как-то связано с неким идиотом, расположившимся на скамейке рядом с ним, ссутулившимся так, что его голова покоилась на плече Эндрю, а кудри щекотали левую сторону его челюсти.
— Рыбы потолстели, — пожаловался Абрам, даже когда бросил им несколько гранул, покончив с чаем. — Брен всегда кормит их слишком много.
— Ничего не знаю, сейчас они как раз идеального размера для ужина, — сказал Эндрю и хмыкнул, когда Абрам слабо ткнул его локтем в бок, учитывая все подкладки в одеяле и свитер, в которые был завёрнут этот идиот.
— Не смешно, — пробормотал Абрам, хотя уже должен был привыкнуть к этой шутке.
— Как и сидеть три дня в иностранной больнице.
Абрам вздохнул, обнимая одеяло вокруг себя немного сильнее, становясь раздражённым.
— Я постоянно говорю «прости» по этому поводу и что я... Я работаю над этим, хорошо? Что ещё я могу сделать?
Эндрю потянулся в правый передний карман куртки, чтобы достать коробочку, которую он раздобыл в Монако, и опустил её на колени своего партнёра, глядя на плавающих рыб, на пруд, который хотел Абрам, пруд, у которого они провели так много вечеров и утр, сидя рядом друг с другом, просто куря или выпивая вместе, половину времени даже не разговаривая. Просто... просто вместе.
— Ты скажешь мне «да».
Абрам несколько секунд смотрел на коробочку, прежде чем взять её, и Эндрю заметил, что руки того дрожали, когда он открывал маленькую бархатную упаковку, чтобы увидеть платиновое кольцо внутри. На первый взгляд оно выглядело просто, пока тот не придвинулся достаточно близко, чтобы увидеть выжженный узор пламени на кольце.
— Но… — Абрам сделал паузу, чтобы вдохнуть так глубоко, как только мог. — Это...
— Я больше никогда не буду спорить с каким-то тупым доктором о правах на посещение, — сказал Эндрю, снова уставившись на пруд. — Или иметь дело с ещё каким-нибудь подобным дерьмом. Мы пойдём в суд или как там тут принято, оформим это официально, и всё.
Пока Абрам смотрел на кольцо, в груди возникла тугая боль в ожидании ответа.
Абрам сделал ещё один глубокий вдох, затем закрыл коробочку, и Эндрю почувствовал, как боль усилилась настолько, что он не мог дышать.
— Нам понадобится ещё одно для тебя, верно? — сказал Абрам через несколько секунд, положив голову обратно на плечо Эндрю, и Эндрю снова смог дышать, двигаться и... и просто жить. — Если только... ты не хочешь кольцо?
— Это «да»? — Казалось, кто-то что-то забыл.
Абрам слегка рассмеялся.
— Да. Это «да», — сказал он, слегка задыхаясь. — С тобой всегда «да».
Эндрю протянул руку, которая совсем не дрожала, чтобы потрепать один из локонов Абрама.
— Идиот, — проворчал он, отчего Абрам снова рассмеялся. — Ладно, купим кольцо и для меня. Но ничего причудливого. — Если Абрам хотел, чтобы он его носил, он будет. Не то чтобы это было очень важно, но... казалось, слишком самонадеянно — покупать два кольца в Монако.
Абрам ещё немного посмеялся, прижимая коробочку к груди.
— Почему-то я не вижу, чтобы ты нуждался в куче бриллиантов или чём-то таком. Нет, мы пойдём вместе, и ты сам выберешь.
Минуту или две они молчали, слышалось только журчание воды и слабые звуки от маленького фонтанчика.
— Если тебе не нравится это, мы можем...
— Нет, оно идеально, — настаивал Абрам, ещё крепче прижимая коробочку к груди. — Но... когда мы это сделаем?
Он откинул голову назад, чтобы посмотреть на Эндрю.
— Чем раньше, тем лучше, — проворчал Эндрю, обхватывая рукой плечи идиота, уверенный, что Абрам найдёт новую неприятность, если они будут откладывать это слишком долго. — В следующие выходные.
Это даст Абраму время встать на ноги, и они всегда смогут попросить Эшли поторопить с оформлением документов, если лицензия и всё остальное, что им понадобится, займёт больше времени — одно из преимуществ работы «государственным служащим», полагал Эндрю. Это означало, что Ллойд и остальные члены их команды узнают, но они работали с группой шпионов, и было само собой разумеющимся, что занятые люди узнают об этом раньше, чем позже.
Оглянувшись, он увидел, что Абрам из-за чего-то хмурился.
— Что, одна из этих чёртовых рыб умерла или что?
— Нет. — Абрам покачал головой, немного приподнявшись, держа коробочку с кольцом все ещё крепко в руке. — Просто... нам, вероятно, понадобится долгое задание, когда Стюарт узнает. — Он постучал указательным пальцем по коробочке. — Об этом.
Стюарт в основном успокоился насчёт своего «драгоценного Рэма» за последний год или около того, но Абрам был прав.
— И что? — спросил Эндрю, положив руку на шею своего любимого. — В конце концов, он примет это.
— Дело не в этом, просто... — Он повернулся и неуверенно улыбнулся Эндрю.
Ладно, это было ещё хуже, чем проклятые кошки.
— Серьёзно? — спросил Эндрю, недовольно сузив глаза.
— Может, только он и Джейми? И что насчёт Ники? Разве нам не нужен свидетель для этого?
Эндрю почти сказал «а что насчёт нет», но он подумал об этом несколько секунд и вздохнул.
— Мы скажем им за день — накануне вечером для Ники и Эрика, и если они не смогут, то всё. — Он не хотел, чтобы половина организации Хэтфордов явилась в здание суда, чтобы увидеть, как их дорогой Рэм выходит замуж.
— Вполне справедливо, — согласился Абрам, усаживаясь обратно на скамейку, выглядя довольным. Они ещё немного понаблюдали за рыбой, пока Эндрю не толкнул идиота в бок.
— Разве ты не собираешься надеть это?
— Хм, как-то не очень, когда у тебя его нет. — Абрам снова улыбнулся ему. — Кроме того, что если кто-то увидит его до следующей субботы?
И снова он был прав — он болтал столько чепухи, что в конце концов это должно было случиться, закон среднего арифметического и всё такое.
— Может, Ллойд переведёт нас в Россию или ещё куда-нибудь.
Абрам посмеивался над этим, по крайней мере, до тех пор, пока не начал хрипеть, что было знаком для него вернуться в дом. Эндрю пришлось вырвать коробочку из рук своего партнёра, и тому удалось вернуть кольцо только после того, как тот пообещал, что будет хранить его до поры до времени, на что он закатил глаза, но внутренне почувствовал облегчение. А затем его потянули наверх, в спальню, после того, как он упрекнул своего идиота согреться горячим душем или ванной.
— Скоро, — выдохнул Абрам против челюсти Эндрю. — Да или нет? — спросил он, проводя ладонями по рукам Эндрю.
После почти двух лет совместной жизни им не нужно было постоянно задавать этот вопрос, когда достаточно было взгляда или прикосновения, когда они знали и доверяли друг другу настолько, что могли обойтись без них. Возможно, это было потому, что Эндрю почти не прикасался к Абраму с тех пор, как тот заболел, возможно, потому, что сейчас произошло что-то важное, что-то большое.
Какой бы ни была причина, у Эндрю был готов ответ.
— Да, — сказал он, скользя руками по бёдрам Абрама. Желание и редкое чувство собственничества вспыхнули в нём, когда его руки сжали мягкий материал свитера его любимого. Так долго у него ничего не было, и он верил, что у него никогда ничего не будет, а теперь Абрам был его, настолько, насколько человек может отдать себя другому. Он согласился принадлежать Эндрю.
Он встретил рот Абрама для поцелуя, скользя руками под свитер, почувствовал вкус чая и сладость сиропа от кашля, когда провёл языком внутри, а затем отстранился, чтобы стянуть свитер и снять с себя рубашку. Абрам усмехнулся, стягивая остатки одежды, смотрел на Эндрю, пока тот раздевался, затем переполз на кровать.
Эндрю взял смазку и последовал за Абрамом, не сводя глаз с обнажённого тела своего любимого — длинных, изящных конечностей, гибких мышц, знакомых, выцветших шрамов и разноцветных татуировок.
— Ты хочешь...? — Он на мгновение задержал смазку, прежде чем отложить её на кровать.
Дело дошло до того — нет, он дошёл до того, что они могли меняться в том, кто сверху. Не всегда, у него всё ещё были дни, которые были лучше, чем другие, но этот день... этот день был хорошим.
Абрам покачал головой, и благодарная улыбка появилась на его лице, когда он обдумывал вопрос.
— Не сегодня, ещё слишком устал. — Он протянул руку, чтобы притянуть Эндрю ближе, пока говорил.
— О, так ты хочешь, чтобы я сделал всю тяжёлую работу? — Эндрю фыркнул на это, даже когда устроился между ног Абрама. — Лучше бы это не было намёком на то, как всё будет дальше.
— Боже упаси, я и не мечтал занять твоё место самого ленивого человека в доме, — пробормотал Абрам, обнимая Эндрю за плечи и подталкивая его вперёд для очередного поцелуя. Эндрю потакал своему идиоту минуту или две, пока рот подлого ублюдка не начал блуждать по его шее.
Неа, если Эндрю собирался застрять, делая всю работу, то этого не произойдёт. Он отстранился, вызвав разочарованное хныканье своего идиота, а затем наклонился, чтобы пощипать губами место под левым ухом Абрама, что превратило хныканье в низкий, довольный стон.
Он медленно прокладывал себе путь вниз по телу любимого, пока руки Абрама гладили его голову, плечи и спину, касаясь и ретушируя каждый дюйм его тела лёгкими ласками, поскольку Эндрю не сказал, что всё, что ниже талии, можно трогать.
Пока Эндрю покусывал левую ключицу Абрама, он открыл лубрикант и налил немного на руку, убедившись, что достаточно смазал пальцы правой руки, прежде чем отложить флакон в сторону. Переместившись немного ниже, он провёл языком по грудине своего партнёра, что вызвало слабое извивание от щекотки у Абрама, а затем провёл рукой по заднице любимого.
Абрам издал прерывистый вздох, когда пальцы коснулись его входа, а затем поспешно выдохнул, когда Эндрю пощипал его левый сосок, а затем успокаивающе провёл по нему языком. Эндрю испытывал чувство удовлетворения, наблюдая, как его партнёр выворачивается под ним, за покрасневшей кожей и потемневшими глазами, смотрящими на него сквозь густые ресницы, за нуждающимися стонами и хриплыми вздохами его имени, за худым телом, извивающимся от его прикосновений.
Зрелище и звучание всего этого, вкус и ощущение кожи Абрама — Эндрю оставался твёрдым и жаждавшим; желание и потребность свёртывались внутри него, когда он сгибал пальцы и заставлял любимого выкрикивать его имя, когда он гладил их поверх твёрдого члена Абрама мгновение спустя и издал низкий звук, когда его идиот толкался бёдрами на кровати, разрываясь между двумя точками наслаждения и глазами, пылающими от негодования.
— Ты... чёртов придурок, — успел выдохнуть Абрам, прежде чем Эндрю снова скрутил пальцы; и на его лице появилась лёгкая улыбка, когда Абрам задохнулся от удовольствия, шея выгнулась дугой, голова откинулась назад, руки вцепились в одеяло, а глаза затрепетали.
— Как мило, — подразнил Эндрю, но, уловив сбивчивое дыхание любимого, он понял, что ему придётся развлекаться в другой день, и что в другой раз ему придётся наслаждаться тем, что всё затянется.
Он снова потянулся за смазкой и выдавил достаточно, чтобы смазать свой член, слегка шипя от ощущения прохладной жидкости на нём и пальцев, проводящих по его длине. Всё это время Абрам наблюдал за ним с почти хищным намерением, обхватив длинными ногами бёдра Эндрю, как только Эндрю закончил.
— Так не терпится, да?
— Заткнись, — сказал Абрам, голосом грубым и низким от нетерпения, когда он притянул Эндрю ближе. — Ты слишком сильно наслаждаешься этим, придурок. — Однако он никогда не говорил Эндрю «нет», никогда не просил его остановиться. И Эндрю знал, что ему это тоже нравится, нравится, как Эндрю разбирает его на части и заставляет его чувствовать, заставляет его хотеть, умолять — возможно, потому что это был Эндрю. Возможно, потому что до Эндрю этого никогда не было.
Эндрю позволил себе короткий поцелуй, прежде чем снова опуститься на колени, сам немного предвкушая, как он выровняется, а затем вдавится внутрь любимого, впиваясь зубами в нижнюю губу, преодолевая первоначальное сопротивление, а затем погружаясь в удивительное ощущение тепла, окутывающего его. Дыхание Абрама сбилось, когда он закинул колени на плечи Эндрю (гибкий ублюдок), выгнувшись дугой, а руки снова вцепились в одеяло.
Сначала Эндрю двигался медленно, помня о болезни Абрама, о его едва восстановившихся силах, пока его не прокляли на трёх разных языках, чтобы он «двигался, блять». Немного фыркнув от властности своего любимого, он ухватился за правое бедро Абрама, осторожно, чтобы не повредить шрам, и крепко держался, пока ускорял толчки, правой рукой поглаживая в такт член своего партнёра, пока Абрам снова выкрикивал имя Эндрю, а тело его содрогалось.
Пальцы нежно провели по левой щеке Эндрю, пока он преодолевал сильное наслаждение, пылающее по нервам, разгораясь всё жарче с каждым толчком, каждым прикосновением, каждым произнесением его имени. Эндрю закрыл глаза и на мгновение склонил лицо к ласке, на губах мелькнула улыбка от того, как эти пальцы никогда не останавливались на шрамах, а затем они переместились вниз, к груди, чтобы прижаться к тому месту, где его сердце гулко ударялось о кости, когда Абрам начал содрогаться под ним. Этот чудесный жар сжимал ещё сильнее, а голубые глаза расширились, когда Абрам кончил, выкрикивая имя Эндрю.
Эндрю не боролся с интенсивным потоком наслаждения, не пытался его заглушить или продлить, он просто отдался ему, сделав ещё несколько резких толчков, которые отправили его в экстаз, ощущая пальцы Абрама в волосах и губы на лбу, когда он тоже кончил с пылающими и поющими нервами.
Он задыхался от приступов наслаждения, от лёгкой дрожи, пока лежал на своём почти бескостном идиоте. Они оба были потные и грязные, и Сэр запрыгнул на угол кровати, когда они свернулись друг на друге, и выглядел так, будто его не впечатляло ничего.
— Ты ещё жив? — спросил Эндрю, ткнув, казалось, коматозного Абрама в рёбра, и получил слабый стон в ответ. — Не умрёшь, пока не перепишешь всё своё имущество на меня. — Если он собирался стать официальным членом безумной семейки Абрама, ему нужны были какие-то преимущества, чёрт возьми.
— Такой... придурок, — сумел прохрипеть Абрам через несколько секунд, со всё ещё крепко закрытыми глазами.
Эндрю собирался сказать, что кому-то ещё нужно несколько дней на восстановление, но они праздновали, поэтому он сделал исключение.
— Вставай. — Он стащил своего идиота с кровати и наполовину отнёс его в ванную, где они вместе погрузились в ванну, так как не похоже, чтобы Абрам мог долго стоять.
Нежась в горячей воде, они немного поговорили о том, что делать со свадьбой (Эндрю всё ещё было трудно принять тот факт, что он собирается выходить замуж, что кто-то хочет выйти за него). Абрам думал, что должно быть определённое время, в течение которого нужно ждать разрешения на брак, но он не был уверен, он просто знал о свадебных объявлениях, которые люди делают, если они женятся в церкви (у Эндрю сложилось впечатление, что его любимый не обращает особого внимания на такие вещи, что его не удивило), и что нужен по крайней мере один свидетель.
Когда ему надоел заснувший на нём Абрам, Эндрю вытащил своего идиота из воды и помог его вытереть, а затем отправил спать к кошкам (оставив смену пододеяльника на его усмотрение, он решил, что Абрам и сам справится), а сам спустился вниз, чтобы позвонить. Как и ожидалось, Эшли знала всё (двадцативосьмидневный период ожидания после личного обращения за лицензией и два свидетеля для церемонии), но она сказала ему, что если он пришлёт ей пару фотографий с церемонии, то она подготовит лицензию для них двоих к следующей субботе, а также зарезервирует время для встречи с регистратором в Старой ратуше Челси.
Теперь это не казалось таким уж глупым — то, что Абрам всегда привозил из рабочих поездок маленькие сувениры для женщины и других членов их «команды».
Оставалось только достать кольцо для Эндрю, что могло подождать пару дней, и куда-нибудь удрать, чтобы избежать всеобщего помешательства, когда они поймут, что сделал Абрам. Эндрю не то чтобы думал, что они будут возражать, а то, что они будут слать сообщения, звонить, совать свой нос и всё такое — несмотря на то, что Абрам технически больше не был частью семейного бизнеса, они всё равно, казалось, были намерены принимать самое активное участие в его жизни. Это означало, что они были вовлечены в жизнь Эндрю чертовски сильно.
Следующие девять дней прошли быстро, Абрам оправился достаточно, чтобы вернуться к полному идиотизму (желание пойти на утреннюю пробежку за день до их свадьбы), что заставило Эндрю задуматься, где именно он ошибся в своей жизни, чтобы в итоге захотеть провести её с человеком, у которого так мало чувства самосохранения. Он никогда не утверждал, что является хорошим человеком, но серьёзно? Если бы он верил в какую-то загробную жизнь, Би была бы там и смеялась над его ситуацией, он просто знал это.
Понаблюдав за тем, как его идиот с трудом продержался полчаса на беговой дорожке, не задыхаясь, словно утопающий (он так любил, когда ему доказывали его правоту), Эндрю уселся за островок, приняв свежий душ, пока угрюмый Абрам готовил ему панкейки. Он решил, что с таким же успехом можно заняться чем-то не столь забавным, и набрал номер Ники.
— Эндрю! Как дела? Абраму лучше? Кошки в порядке? — зачитал Ники, прежде чем Эндрю успел что-то сказать.
— Физическое состояние Абрама улучшается, но он всегда будет идиотом, — сказал Эндрю и внутренне ухмыльнулся, когда плечи любимого напряглись при этом замечании. — Кошки есть кошки и всё ещё линяют по всему дому. А теперь заткнись, я не просто так позвонил.
Ники вздохнул на другом конце.
— Конечно, ты никогда не звонишь, чтобы просто поболтать. — По какой-то причине этот факт показался ему грустным.
— Ты не молчишь.
— Ладно, — пробормотал Ники, и Эндрю вполне мог представить, как его кузен надулся в этот момент.
Эндрю подождал несколько секунд, но Ники больше ничего не сказал.
— Будь здесь завтра к часу дня, — сказал он паразиту.
Ники помолчал ещё несколько секунд, а затем снова вздохнул.
— Ладно, ты собираешься мне это объяснить?
— Нет, просто будь здесь или не будь.
— Только я или я и Эрик? — спросил Ники, явно раздражённый отсутствием объяснений.
— Привози его, если хочешь, — сказал Эндрю, отвлёкшись на растущую стопку шоколадных панкейков рядом с плитой.
Теперь Ники издал разочарованный рык, постукивая чем-то по столу.
— Может, Абрам будет немного более откровенным?
— Неа, — сказал Эндрю. — Прилетай или нет, решать тебе.
— Но Эндрю, ты же не говоришь мне...
— Пока, — сказал Эндрю кузену, прежде чем повесить трубку, а затем поставил телефон на беззвучный режим, так как не хотел, чтобы Ники звонил ему в течение следующей пары часов в надежде на более подробные объяснения, чем это. Он пригласил этого вредителя, так что если Ники не прилетит, он не будет иметь права напоминать об этом Эндрю до конца их жизни.
Сделав это, он подошёл и прижался к спине Абрама, заметив, что напряжение исчезло из тела его идиота.
— Это была моя часть.
Абрам слегка хихикнул, прислонившись спиной к Эндрю.
— Он появится, просто чтобы позлить тебя, ты ведь знаешь это? Он будет здесь. — Он улыбнулся, повернувшись так, чтобы прижаться к левой щеке Эндрю, а затем продолжил переворачивать панкейки.
Если он это сделает... значит, сделает. Эндрю понял, что не возражал бы против того, чтобы Ники присутствовал на свадьбе. Он не хотел ничего особенного или чтобы это стало проблемой, он просто хотел, чтобы в его жизни была какая-то безопасность, когда дело касалось Абрама. Не то чтобы Абрам собирался его бросить, потому что после всего, что произошло за последние два года, он окончательно разуверился в этом. Он просто не хотел, чтобы между ними вставали другие вещи, которые он не мог контролировать, такие как бюрократия и невежественные придурки. Официальная бумажка помогла бы в этом.
И если Ники, единственный член семьи, который поддерживал его во всём, был бы рядом? Для Эндрю это не имело большого значения, потому что церемония не имела такого значения, как знание того, что Абрам проходит с ним через это, что Абрам сказал и скажет «да». Но он знал, что это будет важно для Ники, что Ники очень заботился о таких вещах, о том, чтобы быть приглашённым, чтобы быть включённым, так что в конце концов всё было в порядке.
На следующий день настала очередь Абрама звонить. Джейми, похоже, восприняла все эти «явись в дом в такое-то время» спокойно, в то время как Стюарт был более подозрительным. Абрам просто повторил инструкции, а затем повесил трубку, после чего поступил так же, как Эндрю, и поставил телефон на беззвучный режим, прежде чем приготовить панкейки. Абрам слишком нервничал, чтобы съесть что-то большее в этот день, чем тосты и фрукты, которые Эндрю пришлось проталкивать в горло силой, устав от того, что этот идиот отрубался на нём.
У них было много костюмов на выбор, хотя они и отказались от галстуков. Эндрю положил платиновое кольцо с тусклым рисунком огня во внутренний карман пиджака, а Абрам — простое платиновое кольцо, которое Эндрю выбрал на днях. Кошки были накормлены и свернулись калачиком на одной из многочисленных кроватей. Брен был предупреждён, что в зависимости от того, как долго Ники и Эрик пробудут в доме, он снова понадобится им в качестве подмоги, и оставалось только посмотреть, кто появится.
Ники и Эрик прибыли в 12:30 с багажом, достаточным для того, чтобы понять, что они планируют остаться, по крайней мере, на пару ночей (с Ники, который упаковывал вещи так, будто от этого зависела его жизнь, было трудно судить). Он взглянул на них двоих и закричал достаточно громко, чтобы даже Эрик вздрогнул.
— Я знал это, я знал! — Он сделал бесполезное движение в сторону Эндрю, но здравый смысл не дал ему опомниться, и он потянулся к Абраму, чтобы быстро обнять его. — Вы ведь женитесь, да? Если ты скажешь мне, что это чёртова шутка и мы здесь для похорон, я убью тебя, клянусь богом, я убью вас обоих, и плевать, что вы секретные агенты и всё такое!
Эндрю закатил глаза на выходки своего кузена, а Абрам улыбнулся.
— Да, церемония в 14:00, — сказал Абрам паразиту. — Просто небольшая гражданская церемония, — сказал он, в то время как Ники снова вскрикнул, очевидно, переполненный эмоциями. — Но мы подумали, что вы захотите присутствовать на ней.
— Что мы захотели бы... — Ники сделал паузу, чтобы покачать головой и шмыгнуть носом, его глаза заблестели от слёз. — Конечно, чёрт возьми. — Он благодарно улыбнулся Эндрю, вытирая глаза. — Я бы бросил всё, чтобы быть здесь, — сказал он, звуча мрачно, несмотря на улыбку.
— А, кто ещё придёт? — спросил Эрик, доставая из кармана носовой платок — оба они были одеты, как будто Ники действительно что-то подозревал.
— Только Стюарт и Джейми, если они приедут вовремя, — сказал Абрам. — Как я уже сказал, мы не хотим ничего особенного.
По какой-то причине это заставило Ники всерьёз заплакать, что заставило Абрама моргнуть и посмотреть на Эндрю в замешательстве, пока Эрик суетился вокруг своего эмоционального мужа.
Ники, наконец, взял себя в руки и поднялся в свою спальню вместе с Эриком, чтобы убрать багаж и «освежиться» (они планировали провести несколько дней в Лондоне), когда появились Джейми и Стюарт, а также Джейсон и Дэвис. Стюарт, как обычно, был одет в костюм, а Джейми — в красивый, сшитый на заказ пиджак поверх приталенных брюк.
Они взглянули на Абрама и Эндрю, и Джейми улыбнулась, а Стюарт нахмурился.
— У вас планы на вечер?
— Ах, да. — Абрам нервно теребил рукава своего костюма. — Мы... нам нужно, чтобы вы...
— Мы собираемся пожениться, — сказал Эндрю, не собираясь слушать попытки идиота ещё десять минут. — Примерно через час в старой ратуше Челси. Вы хотите пойти или нет?
Джейми громко сказала «да!», у Джейсона отпала челюсть, Дэвис начал ухмыляться, а Стюарт просто в шоке уставился на Абрама.
— Что?
— Женимся, — сказал Абрам с застенчивой улыбкой. — Мы собираемся пожениться и хотим, чтобы вы присутствовали при этом.
Нет, этот идиот хотел, чтобы они присутствовали при этом, но Эндрю промолчал.
— Но... но ты же должен был сделать это перед семьёй, после объявления помолвки и... ай! — Стюарт уставился на Джейми, которая только толкнула его локтем в бок.
— Они делают это перед семьёй, почему, ты думаешь, мы здесь? — сказала она своему дяде. — И это их свадьба, пусть делают, что хотят. — Затем она фыркнула. — Думаю, я возьму с них пример для нас с Шоном, на самом деле, и избавлю нас от одной огромной головной боли.
Стюарт выглядел готовым поспорить, затем повернулся, чтобы сначала изучить Абрама, на лице которого всё ещё была застенчивая улыбка, а затем Эндрю, который приготовился к лекции на тему «обращайся с ним правильно, или я тебя выпотрошу». Вместо этого мужчина лишь хмыкнул.
— Кто взял чьё имя? Вы делаете эту херотень с дефисами?
Примерно в это время Ники и Эрик вернулись вниз, но они, похоже, поняли, что что-то происходит, поэтому Ники только ухмыльнулся и помахал Джейми, которая помахала в ответ.
— Если всё в порядке, Эндрю возьмёт мою, — объяснил Абрам.
— Подожди, что? — сказал Ники, пока Эрик не заткнул его.
Абрам и Эндрю обсуждали это последние пару дней, то и дело возвращаясь к тому, что будет лучше — оставить свои собственные, или поступить так, как сказал Стюарт (использовать дефис с обоими фамилиями) или одному из них взять фамилию другого. Эндрю считал, что если уж они решили пожениться, то должны сделать это правильно, что было несколько удивительно, учитывая, что раньше он не считал себя большим сторонником брака, и хотя оба они были не против носить фамилии друг друга... Хэтфорд-Миньярд или Миньярд-Хэтфорд казались громоздкими. Абрам был готов отказаться от своей фамилии, если это сделает Эндрю счастливым, утверждая, что за свою жизнь он пережил столько имён, что для него это просто ярлыки, в то время как на самом деле важно иметь семью, которой он может доверять и которая будет его поддерживать. Это заставило Эндрю задуматься о том, что значит для него его фамилия, и в конце концов он понял, что не так уж много. Это было то, что он взял себе, чтобы избавиться от «Доу», чтобы создать у себя впечатление, что он, наконец, чему-то принадлежит.
Он никогда не находил это что-то, пока не приехал в Англию и не поселился с одним идиотом и его безумной семейкой. В конце концов, он смирился с заменой «Миньярд» на «Хэтфорд».
Стюарт, казалось, удивился этому и посмотрел на Джейми, которая продолжала улыбаться.
— Для нас будет честью разделить с тобой это имя, — сказала она Эндрю. — Мы уже считаем тебя членом семьи, теперь просто сделаем это официально.
— Говори за себя, — пробормотал Стюарт, но в этой жалобе не было обычного пыла, и она звучала скорее заученно, чем как-то иначе. — Ты уверен в этом, Рэм? Может, возьмёшь ещё несколько лет на размышления? Не будешь торопить события так сильно?
Абрам смотрел на дядю, пока они с Джейми выталкивали Стюарта на кухню, за ними последовали ухмыляющийся Дэвис и странно расстроенный Джейсон, оставив Эндрю терпеть Ники и Эрика. Его кузен уставился на него так, будто у него что-то растёт сбоку головы, что заставило Эндрю бросить на него ровный взгляд в ответ.
— Что?
— Ты действительно собираешься отказаться от своей фамилии?
Это был странный вопрос, учитывая, что Ники именно так и поступил.
— Есть причины, почему я не должен?
— Это просто... — Ники слабо рассмеялся. — Просто кажется, что ты прошёл через многое, чтобы получить её.
Нет, не совсем. Эндрю прошёл через многое, прежде чем она была возвращена ему наркоманкой, которая лишила его её. Стоит ли удивляться, что он не захотел оставить её себе, когда нашёл лучшую?
— У Абрама мне нравится больше. — Он бросил взгляд на кухню и увидел, что Дэвис и Джейми уговаривают Стюарта выпить, похоже, большой стакан виски, а тот обнимает неловко выглядящего Абрама. Эндрю решил не вмешиваться. — Должна помочь мне избавиться от последних фанатов экси. — Не то чтобы он часто с ними сталкивался, но это поможет с работой и с тем, чтобы покончить с этой частью своей жизни.
— Ну, если тебя это устраивает, — сказал Ники.
Эндрю бросил на него неприязненный взгляд.
— Я бы не делал этого, если бы меня не устраивало. — Насколько глупым может быть человек?
— Наверное. — Затем Ники улыбнулся. — Я всё ещё не могу поверить, что ты выходишь замуж! И что я здесь для этого!
Ники снова сделал вид, будто хочет обнять его, но вместо этого решил обхватить Эрика, после того как сработало чувство самосохранения. Эндрю оставил его и, наконец, спас Абрама, который, казалось, через несколько секунд сам был готов что-то выпить, и они, наконец, отправились в ратушу после того, как Абрам попрощался с кошками.
Эндрю поехал с Абрамом в Астон Мартине, поскольку в нём было больше места, чем в МакЛарене 650S. Их сумки влезли в багажник, и они вшестером направились в комнату в стиле Розетти, пока Дэвис и Джейсон таились поблизости. Комната была достаточно красивой, с кремового цвета стенами, драпировками и мебелью из тёмного красного дерева, но всё, что волновало Эндрю, это женщина средних лет в чёрной мантии, которая ждала их, приготовив лицензию, которую наколдовала им Эшли, и простые клятвы, о которых они с Абрамом договорились на днях.
Всё было просто, коротко, и уже через пять минут Эндрю надел на безымянный палец левой руки обычное кольцо и целовал Абрама, в то время как Джейми и Ники плакали, и даже Стюарт немного шмыгал носом. К счастью, Эрик был ещё достаточно собран, чтобы сделать фотографии, которые Эндрю обещал Эшли, хотя Дэвис и сделал несколько снимков, которые, вероятно, через несколько минут разойдутся по всем социальным сетям Хэтфордов.
Они подписали свидетельство о браке, и на этом всё закончилось. Он займётся сменой имени после того, как они вернутся через несколько дней, которые проведут в Файфе в замке Ферни, где они будут только и делать, что читать, спать, есть и наслаждаться друг другом.
Джейми хотела сама сделать пару фотографий, особенно на ступеньках, но Эндрю к этому моменту все уже надоели. Речь должна была идти о том, чтобы они с Абрамом всё узаконили и упростили, а не о Стюарте, сдерживающем слёзы, о Ники и Джейми, обнимающих друг друга с криками «кузены!», или о Ники, бессвязно рассказывающем, как он думал, что этот день никогда не наступит. Поэтому Эндрю сказал Ники, чтобы он не слишком сильно напоганил в таунхаусе во время своего пребывания, а всем остальным — отъебаться, пока он вырывал Абрама из рук Стюарта, и они уехали. Ллойд ожидал их возвращения на работу через несколько дней, значит, у них не было много времени, чёрт возьми.
Эндрю удивился, когда Абрам поджёг для него сигарету, как только они оказались в машине и выехали на шоссе, поскольку он изо всех сил старался не курить рядом со своим партнёром — теперь уже мужем — пока Абрам болел. Он поднял бровь в немом вопросе, но Абрам лишь покачал головой и улыбнулся — хотя сам не прикурил.
— Думаю, в ближайшие пару дней я буду держать телефон выключенным, — сказал Абрам, опускаясь на сиденье, и на его щеках появился лёгкий румянец, который, похоже, не был связан с высокой температурой или чем-то плохим. Перед тем как отправиться в Шотландию, они успели переодеться из костюмов в ратуше, а в замок попадут только поздно вечером. Они могли бы выбрать место поближе, но Эндрю с нетерпением ждал поездки, а также того, что между ними и всеми будет некоторое расстояние.
— Что, и пропустишь ежечасные сообщения Ники о том, как дела у котов?
Абрам улыбнулся на это и принялся играть со своим кольцом, крутить его на пальце, глядя на него. Эндрю очень хорошо ощущал тяжесть на пальце, когда держал руль. Блять, они действительно сделали это, поженились. Это казалось нереальным, невозможным — иногда он ждал, что проснётся и обнаружит себя всё ещё в том ангаре на базе ВВС, и все эти последние полтора года будут просто сном, как неким мысленным побегом от пыток Натана Веснински и Рико. Или, что ещё хуже, что он вернётся в Пальметто, и всё это будет каким-то ужасным побочным эффектом препаратов.
Вот только Абрам сидел рядом с ним и улыбался, проезжающие мимо огни шоссе сверкали на прядях его рыжеватых волос, а тени отбрасывали привлекательные долины, в которые пальцы Эндрю могли пробраться вдоль ключиц и шеи благодаря слишком большому свитеру, который тот носил.
Абрам сказал «да». Он пообещал себя Эндрю, так же как Эндрю сказал, что он Абрама. Эта неуловимая мечта, сидевшая на пассажирском сиденье, принадлежала Эндрю настолько, насколько вообще может принадлежать человек, улыбалась ему и опускала лёгкую руку с платиновым кольцом, сверкавшим в угасающем свете, на левую руку Эндрю.
— Дай знать, если хочешь, чтобы я немного посидел за рулем.
Эндрю на это насмешливо хмыкнул.
— Как будто я пущу тебя за руль. Просто сиди тут и молчи.
Абрам рассмеялся на это, засияв глазами и усилив улыбку.
— Не обещаю. — Он ещё немного свернулся на сиденье, повернувшись лицом к Эндрю, как будто он интересовал его больше, чем всё, что может содержать дорога впереди.
Эндрю почувствовал, как в его груди поселилось хорошо знакомое тёплое чувство, и старался не улыбаться, пока он вёз их в их медовый месяц.
*******
Они договорились, что Брен, как обычно, присмотрит за котами и позаботится о рыбах, пока их не будет, и высадит их в Хитроу, чтобы они могли улететь в Штаты. Как и ожидалось, Эндрю не слишком заботил полёт, но у них были места в первом классе, так что большую часть полёта он провёл, дуясь (не то чтобы он признавал это), изо всех сил отвлекаясь на электронную читалку и иногда на виски. Они сделали пересадку в Атланте, чтобы дать ему немного передохнуть перед стыковочным рейсом в региональный аэропорт Апстарт. И когда они проходили таможню с ручными кладями, то не удивились, что их заметил вооруженный охранник и провёл в отдельную комнату, привлекая любопытные взгляды пассажиров.
Их ждал пожилой мужчина в помятом костюме и ещё несколько вооруженных охранников.
— Эндрю и Абрам Хэтфорды, — сказал он со своего места за столом, раскрыв перед собой мощный ноутбук и выражая недовольство, словно ему поручили неприятную задачу. — Сделайте мне одолжение и побыстрее, хорошо?
Эндрю достал пачку сигарет из своей кожаной сумки, взяв первую за последние несколько часов. Он сократил количество сигарет, но со стрессом от полёта и возможностью досадить людям, Абрам решил, что тот не может устоять.
— Это зависит от того, зачем мы здесь. Не могу представить, что с нашими паспортами что-то не так, и я не помню, чтобы перед отъездом мы упаковывали наркотики вместе с одеждой.
— А если бы я попросил одного из этих милых молодых людей досмотреть вас прямо сейчас? — спросил мужчина, отчего Эндрю выпустил дым ему в лицо из-за этой чепухи.
Мужчина вздохнул, вставая со стула.
— Послушайте, я Джейкобс, понятно? Скажем так, я ваш коллега здесь, и меня попросили зайти и убедиться, что вы приехали по сугубо личным причинам, в отпуск. Ничего, связанного с работой, верно? Ничего такого, о чём нужно было бы предупреждать?
— И с чего вы так думаете? — спросил Абрам, накидывая на плечи ремень своей сумки, надеясь, что это не займёт много времени, так как он устал, а его муж был немного раздражён.
— Потому что вы ведёте себя слишком открыто в отношении всей этой поездки, что это заставляет людей нервничать, — признал Джейкобс. — Вы вдвоём можете сделать более чем достаточно без радара, и моё начальство не хочет думать, что вы будете делать, когда не будете пытаться быть незаметными.
Особенно если у Эндрю есть что-то против некоторых людей здесь, Абрам был готов поспорить, учитывая всю историю с Харкером. Он взглянул на Эндрю, который фыркнул, стряхивая пепел на ковёр.
— Нет, мы здесь не по работе, — сказал Абрам агенту. — Поэтому мы были бы признательны, если бы вы поставили штамп в наши паспорта и отпустили нас.
Когда Джейкобс уставился на Эндрю, муж Абрама снова надулся.
— Мой бывший тренер женится. Я здесь для этого и чтобы показать мужу свой старый район, вот и всё.
Джейкобс продолжал смотреть на Эндрю ещё несколько секунд, пока Абрам не вздохнул.
— Хотите посмотреть на это блядское приглашение? Даже кузен Эндрю будет, он прилетает завтра. Мы не планировали так уж много хаоса между свадьбой и осмотром достопримечательностей, честно. — Не то, чтобы «так уж много хаоса» не означало, что они не могли бы избежать ужасных последствий, если бы задались такой целью.
Агент наконец отвернулся, покачав головой.
— Нет, не надо. Просто убедитесь, что у вас будет хороший, спокойный визит, — подчеркнул он. — Мы же не хотим, чтобы на этой неделе рухнули другие преступные империи?
Эндрю стряхнул ещё немного пепла на ковёр и посмотрел на него безучастным взглядом.
— Пока что это не входит в нашу повестку дня, но продолжайте нас злить, а там посмотрим.
Это не обрадовало Джейкобса, но он благоразумно протянул левую руку.
— Паспорта, — огрызнулся он, не сводя глаз с лиц всё то время, пока он изучал их довольно толстые паспорта и ставил на них печать. — Мы будем следить за вами.
— Плевать на ваши кинки, — сказал Эндрю мужчине, забирая паспорта. — Мы закончили?
— Очень на это надеюсь, — пробормотал Джейкобс, указывая на дверь, которую открыл один из охранников.
— Кажется, я вспоминаю, почему я решил остаться в Великобритании, — сказал Абрам мужу, как только они вышли из комнаты.
— Пусть теперь они развлекаются, бегая за нашими хвостами, потому что я не собираюсь давать им ещё один шанс в ближайшее время, — проворчал Эндрю, выбрасывая сигарету в мусорное ведро. — Давай, пошли.
Они спустились к выдаче багажа, чтобы взять единственный небольшой чемодан, который был им нужен, кроме сумок из-за их костюмов, а затем вышли на улицу, где их ждала машина, согласно предварительной договоренности и смс от водителя, Санто. Высокий мужчина с аккуратно подстриженной козлиной бородкой и дружелюбной улыбкой, но с настороженными глазами, был одним из их «деловых» партнёров в Штатах и был послан из вежливости, чтобы обеспечить им безопасную поездку в отель и обратно в аэропорт утром.
Он был вежлив, но мало говорил, что их вполне устраивало, учитывая, что они устали после перелёта и просто хотели добраться до отеля. На дороге было небольшое движение, с которым Санто справился с лёгкостью, несмотря на то, что водители Атланты, казалось, спешили и произвольно меняли полосы движения, и вскоре они были заселены в отель на ночь. Портье никак не отреагировал на то, что у них одинаковые фамилии и что они живут в одном номере, и даже пожелал им хорошего отдыха, и они отказались от любой помощи с сумками.
Они поднялись на 10-й этаж в свой номер, где после беглого осмотра помещения Эндрю бросил сумки и с довольным стоном растянулся на двуспальной кровати. Абрам улыбнулся, присоединившись к мужу, и с удовольствием свернулся рядом с ним, закрыв на несколько мгновений глаза.
— Душ, — сказал Эндрю, подёргивая прядь волос Абрама.
— Да, я думаю, что тут он есть, — сказал Абрам, отмахнувшись от руки придурка.
— Нет, я хочу в душ.
— Ты много чего хочешь. Удачи с этим. — Хм, кровать была хорошей и удобной, не так ли? Затем Абрам зарычал, когда его стащил с хорошей, удобной кровати грубый янки. — Ты придурок, — сказал он вслух.
Эндрю только хмыкнул, потянув Абрама за собой в большую ванную комнату с отдельным душем и ванной; оказавшись там, он отпустил его, чтобы раздеться. Абрам вздохнул, делая то же самое, ведь было бы неплохо вымыться после долгого перелёта.
Они решили просто заказать еду в номер, как только помылись, и легли на кровать в халатах, чтобы насладиться тишиной, учитывая, что на следующий день им придётся иметь дело с Ники, Эриком и бывшими товарищами Эндрю по команде. В какой-то момент им придётся иметь дело и с Аароном, поскольку Ники признался Абраму, что у близнеца Эндрю тоже есть приглашение на мероприятие, что удивило Ники и заставило его заподозрить, что Аарон сделал это только потому, что Эндрю тоже собирался пойти. Эндрю решительно молчал на эту тему, поэтому Абрам оставил всё как есть, желая дать своему мужу время и пространство, необходимые ему, чтобы разобраться во всём — сколько бы времени Эндрю ни понадобилось.
На следующее утро они были одеты в джинсы и свободные хлопчатобумажные рубашки, и с повязками на руках, несмотря на лето, отчего Абрам загримасничал от жары и влажности.
— Я хочу вернуться домой.
Эндрю усмехнулся.
— Хер тебе.
— Нет, я просто вернусь домой, где не так жарко. Развлекайся со своими друзьями, — сказал Абрам, пытаясь повернуться, чтобы уйти в отель, но его зацепили за заднюю часть рубашки.
— В горе и в радости, помнишь? — напомнил ему Эндрю.
— В клятве ничего не сказано о почти стопроцентной влажности, — пробурчал Абрам, пока Санто подъезжал на Кадиллаке.
— Слабак, — усмехнулся Эндрю, заталкивая Абрама на заднее сиденье машины.
Смирившись с тем, что следующие несколько дней он будет несчастен, Абрам вздохнул и сел, благодарный хотя бы за кондиционер. В аэропорту, когда они проходили контроль, возникла небольшая заминка, пока там не позвонили и не объяснили, что да, их пропустят, несмотря на то, что они сработали металлоискателями и отказались от досмотра. На лице Эндрю появилась лёгкая самодовольная улыбка, когда сотрудники службы безопасности растерянно смотрели, как они вдвоём забирают свои сумки и продолжают путь, не убирая ножей.
— Как хорошо будет вернуться домой, — вздохнул Абрам.
— Чшш.
Они остановились, чтобы купить кофе и сладкое для Эндрю, и Эндрю раздражился, когда молодая женщина за кассой глазела на Абрама, пока он делал заказ, а затем платил. Похоже, такое часто случалось, когда Абрам разговаривал, и это было бы забавно, если бы Эндрю это не раздражало.
— Ни с кем не разговаривай, когда мы прилетим в Пальметто, — сказал он Абраму, пока они ждали посадки на самолёт.
— Это немного нелепо, тебе не кажется? — спросил Абрам, потягивая свой кофе.
— Нет, — ответил Эндрю, выглядя абсолютно серьёзным по отношению к просьбе. — Ни слова.
Абрам только вздохнул и решил, что эта неделя будет очень долгой.
По крайней мере, перелёт из Атланты был не очень длинным, почти ничто по сравнению с перелётом через Атлантику, так что настроение Эндрю не успело ухудшиться (в кои-то веки). Они снова сошли с самолёта (на этот раз не беспокоясь о таможне), забрали свой багаж и вышли из аэропорта, где их ждал ещё один молодой человек, на этот раз грузный джентльмен по имени Дуэйн, который пожелал им хорошего дня, стоя у Мазерати с припаркованным позади БМВ с тонированными стёклами и работающим двигателем.
Он с приятной улыбкой передал Эндрю ключи от Мазерати и визитную карточку.
— Всё, что вам нужно, находится в бардачке, и позвоните мне, если возникнут какие-либо проблемы. Надеюсь, вам обоим будет приятно провести время в Южной Каролине, — сказал он им с лёгким южным акцентом, который плавно оттенял его слова. Несмотря на жару, влажность и тёмный костюм, в который он был одет, погода, казалось, не повлияла на него, хотя он поспешил присоединиться к своему спутнику в машине, как только Эндрю принял ключи и кивнул.
Абрам покачал головой на выпендрёжный автомобиль, сверкающий на ярком солнце чёрной металлической краской, и предоставил мужу придумывать, как уместить в нём их багаж, а сам скользнул внутрь, ещё раз благодарный за работающий кондиционер. Конечно, Эндрю это удалось, и, улучив момент, чтобы ввести адрес в GPS, они тронулись в путь.
Они направились не прямо в отель, а в небольшой цветочный магазин, с которым Эндрю связался за несколько дней до этого, и забрали заказанную им композицию, осмотрев все цветы. Затем они отправились на небольшое кладбище в нескольких милях отсюда, и, несмотря на жару и солнце, Абрам тихо шёл рядом, пока Эндрю следовал инструкциям, которые Эбби Уинфилд дала о могиле Бетси Добсон.
Там было ещё несколько цветов, что говорило о том, что кто-то недавно заходил сюда, поэтому Эндрю оставил композицию, прислонив её к тёмно-серому мраморному надгробию. Это был элегантный памятник, более крупный, чем большинство других, но не громоздкий, с датами рождения и смерти Добсон, а также цитатой о всех жизнях, которых она коснулась. Эндрю смотрел на неё несколько секунд с пустым выражением лица, прежде чем он закрыл глаза и медленно вздохнул. Затем он повернулся, плечом прикоснувшись к плечу Абрама, и они покинули кладбище, идя бок о бок.
Поездка до отеля была тихой, но Абрам уловил в Эндрю скорее чувство покоя, чем чего-либо ещё, так что он был доволен.
Им удалось забронировать один из люксов в лучшем отеле города, и Абрам слегка улыбнулся тому, как далеко он продвинулся — его мать распсиховалась бы из-за выбранного Эндрю отеля, учитывая все те захудалые мотели и хостелы, в которых они останавливались во время их побега по Европе, учитывая мотели, в которых Абрам останавливался в последний раз, когда был в Штатах. Совсем небольшая разница, этот визит по сравнению с тем — более десяти лет назад он был в таком отчаянии, без надежды и делал всё, чтобы остаться в живых. У него была только мать, которая прикрывала ему спину, руки которой были суровы, когда она притягивала его к себе.
А сейчас? Эндрю всегда был рядом с ним, всегда был рядом, чтобы присматривать за ним и защищать его, так же как и он старался оберегать Эндрю. Руки Эндрю всегда были нежными, даже если его язык становился острым, его намерения всегда отвечали интересам Абрама. Эндрю первым вошёл в комнату и осмотрел её, после чего расслабился, повернулся к Абраму и притянул его к себе.
Их одежда оказалась разбросанной по полу, пока они шли в душ, поглаживая обнажённую кожу, чтобы смыть с неё не только следы дневного путешествия. Абрам знал, что Эндрю должен был испытывать различные эмоции от возвращения в Пальметто, от встречи с могилой Добсон, и был только рад притянуть мужа к себе, когда жёсткая плитка вгрызалась в его спину, а горячая вода лилась потоками, чтобы дать Эндрю свободу рук и рта, чтобы он мог пожинать плоды удовольствия, которое проносилось через него, когда он чувствовал этот рот на своей шее, руки в волосах и на члене.
Давно уже Эндрю не ломал его так полностью, а потом позволил себе немного расслабиться, но Абрам не стал комментировать или жаловаться, вместо этого он притянул Эндрю к себе, когда муж позволил, и поцеловал его, а затем помог вымыться ему со всей нежностью, которую мог выразить прикосновением и взглядом. Судя по тому, как Эндрю прижал его к наружной стенке душа и поцеловал, задыхаясь, а затем стащил полотенце, которым он собирался вытереться, он бы сказал, что это сработало.
Они снова провели ночь в номере, заказав обслуживание туда же и совершив набеги на мини-бар. Абрам свернулся на кровати, а Эндрю немного пошатался, прежде чем устроиться рядом с ним, пальцами нежно расчёсывая волосы Абрама.
— Здесь на самом деле ничего особенного нет, — признался Эндрю. — Это типичный студенческий городок.
— Я бы всё равно не понял, — сказал Абрам. — Никогда не ходил в колледж.
Эндрю замолчал, а затем снова потрепал Абрама по волосам.
— Значит, я действительно замужем за идиотом.
Абрам рассмеялся над этим, частично забавляясь.
— Ты такой придурок.
— Образованный придурок, — подчеркнул Эндрю, и Абрам решил не колоть его только потому, что знал, что Эндрю находится в состоянии стресса из-за всей этой истории с Аароном. Только из-за этого.
На следующее утро они валялись в постели (Абрам решил, что раз они в отпуске, то он может отказаться от своего обычного режима. Кроме того, у него было ощущение, что именно его могут прирезать, если он будет настаивать на пробежке) и завтракали в номере. Абрам подумал, что Эндрю делает всё возможное, чтобы избежать встречи с кем-либо, кого он мог знать, до свадьбы, и не мог винить своего мужа, учитывая его предыдущие встречи с Лисами.
В конце концов они оделись для свадьбы: Эндрю — в чёрный костюм, а Абрам — в серый, галстуки были расслаблены из-за жары, а пиджаки были накинуты на руки. Мероприятие должно было проходить в закрытом зале, за что Абрам был благодарен. Насколько он понял, Ваймак и Эбби Уинфилд устроили своё бракосочетание до начала занятий в университете, но ему не нравилось лето в Южной Каролине.
Парковка у зала была заполнена лишь наполовину, когда они подъехали, поэтому Эндрю припарковал Мазерати в стороне от большинства машин, и они вошли в банкетный зал, чтобы встретить остальных гостей, которых они больше не могли избегать.
— Помни, что я говорил о том, что нельзя разговаривать, — пробормотал Эндрю, притягивая Абрама ближе, тяжело положив левую руку на его правое бедро.
— О, ради... — Абрам оглянулся, когда его бедро быстро сжали, а затем кто-то назвал имя Эндрю.
— Ебать, слухи были верны, ты реально заявился! — сказала молодая женщина. У неё были крашеные розовые волосы длиной до плеч, и она была одета в простое платье цвета морской волны, демонстрирующее атлетическое телосложение. — Я только что потеряла пятьдесят баксов!
— Отъебись, Санчес, — заявил Эндрю, подтаскивая Абрама поближе к большому помещению, в котором стояли накрытые столы, стулья и бар.
Поверьте, Эндрю всегда сможет найти бар. Возле стола с карточками с именами стояла женщина и просила людей найти свои места.
— Да, это точно ты, — сказала молодая женщина — Санчес. — Так кто эта конфетка рядом? Ходят слухи, что ты тоже женился. Что ты переехал за границу и нашёл себе богатого мужа.
— Ты не отъёбываешься, — процедил Эндрю, пока Абрам просматривал карточки с именами.
В его глубоком голосе прозвучала опасная нотка, которая заставила Санчес наконец сделать шаг назад — и, казалось, она мельком увидела лицо Эндрю.
— Ого, что с тобой случилось? Ты всё ещё дерёшься и...
Эндрю отошёл от Абрама, чтобы подойти ближе к раздражающей дамочке.
— Просто. Съебись.
Какое бы выражение лица он ни носил в этот момент, он наконец-то понял, о чём шла речь, потому что молодая женщина громко сглотнула и ушла.
— Одна отбой, осталось ещё несколько десятков, — провозгласил Абрам, поднимая их карточки с именами. — Шестой стол, мы застряли с Ники, Эриком, Кевином и Жаном, похоже. Разве не весело?
Эндрю бросил на него холодный взгляд, который заставил Абрама покачать головой.
— О нет, это всё на твоей совести, сладкий. Мы могли бы быть сейчас в Шанхае или в Москве. — Не то чтобы погода в Шанхае была намного лучше.
— Прошлогодняя рождественская вечеринка, — сказал Эндрю, что заставило Абрама вздрогнуть при воспоминании об этом событии. Ну да... всё прошло не очень хорошо. Стюарт был более чем немного пьян и чрезмерно грустен, Элли хотел узнать всё о «суперсекретных вещах» и был более вредным, чем обычно, и с тех пор всё пошло по наклонной. А ещё был Ники.
Абрам покорно последовал за мужем в бар, где Эндрю заказал по двойной порции виски и джина. Затем они нашли укромный уголок, чтобы уединиться и наблюдать за прибывающими людьми, пока взгляд Эндрю держал их на расстоянии. По крайней мере, так было до тех пор, пока не появились Ники и Эрик.
После того, как Эрик купил вина, Ники прибежал к ним с широкой ухмылкой на лице.
— Вы можете поверить, что это происходит? Ты знаешь, сколько денег было потеряно на всех этих пари? — Он смеялся над шуткой, пока Эрик потягивал бокал белого вина. — Я не могу поверить, сколько Лисов пришло, это похоже на встречу выпускников или что-то в этом роде.
У Абрама сложилось впечатление, что игроки очень уважают своего тренера, с которым он ещё не был знаком, поэтому они и пришли, в то время как Эндрю только тихо ворчал, а его левая рука была занята своим пустым бокалом.
— Я ещё не видел Рене, — сказал Эндрю, оглядывая толпу.
— Думаю, она помогает Эбби, — предположил Ники. — Я знаю, что Эллисон и Дэн там.
Эндрю пожал плечами, как бы показывая, что его это не сильно волнует, а Абрам заметил молодого человека с тёмными волосами, который показался ему немного знакомым, стоящего в нескольких футах от них и пялящего на них.
— А, кто это?
Эндрю усмехнулся, ставя пустой стакан на выступ, идущий вдоль стены, и демонстративно подтягивая Абрама ближе.
— Джек Мэтисон, засранец.
Даже Ники кивнул в знак согласия, что было неожиданностью, потому что Ники обычно ладил со всеми.
Абраму потребовалось мгновение, чтобы вспомнить имя, но через пару секунд он его узнал — Мэтисон, бывший нападающий Лисов, который сделал не очень удачную карьеру в профессиональном спорте, в настоящее время играя за детройтских Рейсеров.
— И почему он выглядит таким недовольным, увидев тебя? Он тоже проиграл пари?
Вопросом он вызвал у Эндрю небрежное пожатие плечами.
— Может быть, потому что ему кажется, что Кевин не уделяет ему достаточно внимания, когда я рядом, или потому что он гомофобный засранец.
— Ах. — Абраму не очень понравилось последнее. — Тогда это явно будет весело, раз Кевин приехал с Жаном.
Об отношениях Кевина и Моро не было публично известно, но Абрам не мог представить, что эти двое появятся на свадьбе, и люди не догадаются, что они вместе, не после того, как увидят их рядом друг с другом. Тем более что, как он понял, Кевин всё ещё выяснял отношения с Ваймаком после того, как всплыла правда о том, что они родственники, а Кевин никогда хорошо не справлялся со стрессом.
— Скажи, — фыркнул Эндрю, пристально смотря на того засранца, пока тот не ушёл. — Напомни мне ещё раз, почему мы сейчас не в Москве?
— Ой, да ладно, — провозгласил Ники. — Разве не здорово вернуться домой? Ну, типа того? Ты сможешь снова увидеть Рене и сказать Ваймаку, как он постарел.
— Хоть что-то, — согласился Эндрю, постукивая пальцами по бедру Абрама, как раз когда появились Кевин и Жан.
Кевин, похоже, отмахнулся от Джека, и направился к Эндрю.
— …с тобой позже, — сказал он Джеку, который оскалился, когда подошёл к Эндрю на расстояние нескольких футов. — Сейчас я хочу поговорить с Эндрю и Ники.
— Но ты будешь сидеть рядом с ними весь вечер, — сказал Джек, звуча так же угрюмо, как и выглядел.
Выражение лица Кевина стало раздражённым, но прежде чем он успел заговорить, это сделал Жан.
— Уходи, твоё присутствие нежелательно. — Он держал взгляд на Джеке, пока нападающий не ушёл в явном гневе. — Тебе нужно почаще его бить, — сказал он Кевину.
— Я и так часто делаю это на корте, — пробормотал Кевин, прежде чем переключить внимание на Эндрю. — Ты пришёл.
— Я сказал, что приду, — пробормотал Эндрю, заметно раздражённый тем, что в его словах сомневаются. — Хотя тебе не нужно, чтобы я держал тебя за руку.
Он бросил взгляд на Жана, который стоял рядом с Кевином. Абрам знал, что Эндрю здесь из-за Жана, чтобы списать все оставшиеся долги перед французом за его помощь в ангаре, за помощь Жана в противостоянии Кевина с Рико. Возможно, Кевин хотел, чтобы Эндрю присутствовал на свадьбе для моральной поддержки, но именно Жан обратился к Эндрю, и тот приехал.
— Спасибо, — выдохнул Кевин, переместившись так, чтобы встать спиной к стене и смотреть на комнату. — Это... это трудно, быть здесь, хотя Тре-Ваймак попросил меня прийти.
Абраму показалось интересным, что Кевин не назвал Ваймака «отцом», но он предположил, что это что-то только между ними. Он также предположил, что, учитывая шумиху, которую подняли новости после того, как вскрылась правда о Кевине, и реакцию Лисов на то, что он искал убежища у своего потенциального отца, но так ничего и не сказал, пока не прошли годы (Кевин рассказал историю о том, что он подозревал, что Ваймак был его отцом, но не знал наверняка, пока его кузина не подтвердила это, поэтому он и поехал в Пальметто после того, как Рико сломал ему руку), у Кевина были все основания опасаться встречи со своими бывшими товарищами по команде.
Тем не менее, он пришёл на свадьбу отца по просьбе Ваймака.
Эрик предложил принести ещё выпивки для всех, хотя Эндрю и передал деньги, чтобы заплатить за это, поскольку они знали, что Ники и Эрик копят на дом. Эрик попытался протестовать, но Ники сказал мужу по-немецки, что пусть за выпивку платят богатые люди — в конце концов, не все из них женились в достатке или были профессиональными игроками. Этим он вызвал грубый жест со стороны Эндрю, а Кевин и Жан просто смотрели с безучастным выражением лица. Пока их не было, принесли что-то вроде креветок на палочках, которых Эндрю взял несколько штук, что порадовало его, а Ники — пару, в то время как Абрам, Кевин и Жан воздержались.
Кевин попытался начать разговор об экси, но один взгляд Эндрю быстро положил этому конец, и начался другой разговор о международных путешествиях. Абрам и Эндрю были немного уклончивы в том, куда и когда они ездили — они определённо не могли говорить о том, «почему», но у них было оправдание в виде работы в «бизнесе» Хэтфордов, и они опирались на него, в то время как Ники и Эрик говорили о посещении семьи и случайных отпусках, а Кевин и Жан — о своих поездках с Лигой и рекламных турах, а также просто о попытках вырваться на время. Абраму показалось интересным, что они часто упоминали Джереми Нокса, а Эндрю при этом самодовольно улыбался. У него было ощущение, что у его мужа есть интересная история, которую он сможет рассказать позже. Во время всего этого было ещё несколько остановок официантов с различными закусками, чтобы они не были слишком голодными до свадьбы. Эндрю уничтожил сырную тарелку, в то время как Кевин и Жан помнили о своих диетах, и Абрам в очередной раз поразился метаболизму своего мужа.
Ники был на полпути к рассказу о последней поездке в Исландию, когда Эндрю застыл рядом с Абрамом, что заставило его обернуться и увидеть, как в комнату вошёл невысокий светловолосый мужчина с очень знакомой внешностью, одетый в костюм цвета морской волны, с красивой женщиной рядом. Светлые волосы Аарона Миньярда были длиннее, чем у Эндрю, а его телосложение было более стройным — явный признак того, что он не уделял столько времени тренировкам, как его близнец, не таскал тяжести, чтобы нарастить силу и мышечную массу. Его лицо не было отмечено шрамами, но на нём было такое угрюмое выражение, что Абрам мог отличить одного от другого в одно мгновение по одному только этому признаку.
Аарон отшатнулся, когда увидел Эндрю в другом конце комнаты, угрюмость сменилась недоумением, что заставило женщину, державшую его под руку, обеспокоенно посмотреть на него и заметить, куда он смотрит. Она вскоре так же вздохнула, но прежде чем что-то произошло, к ним подошла другая пара.
— Ого, он действительно пришёл, — сказал Ники со слабой дрожью в голосе. — Интересно, как сильно Кейтлин сжала его яйца, чтобы это произошло, учитывая, как ясно он дал понять, что думает обо всех нас.
— Его волновала Эбби, — сказал Эндрю, тщательно выверенным голосом.
Абрам огорчился, когда его муж проигнорировал поднос с фаршированными грибами, который пронесли мимо них, чтобы посмотреть, как его брата тянут к бару пара, которая обняла его жену в знак приветствия.
— Да, Эбби. — Ники на мгновение, казалось, стало горько. — Приятно, что он был хоть кому-то благодарен. — Эрик потянулся, чтобы обнять его и что-то прошептать ему в волосы, пока Ники не улыбнулся.
После этого в разговоре наступило затишье, но, к счастью, прошло ещё несколько минут, прежде чем появилась Рейнольдс и велела всем пройти в другую комнату, отведённую для церемонии. Там была тонкая полоса белого ковра по центру и ряды белых стульев с крошечными охапками белых гвоздик и оранжевых тигровых лилий, обвитых белыми и оранжевыми лентами, на которые Эндрю смотрел с явным отвращением. Абрам улыбнулся ему, когда они сели в последнем ряду.
— Теперь ты благодарен за нашу свадьбу? — спросил он по-русски.
— Всё ещё думаю, что было слишком много народу, но да, — ответил Эндрю на том же языке, подталкивая Абрама ногой. — Это отвратительно. Я подозревал, что в голове Эбби что-то сломалось, что она сказала «да» Ваймаку, но это очередное доказательство.
Рене спустилась к алтарю через минуту вместе с Рейнольдс, за ними следовали их спутники, и она помахала Эндрю по пути. Вскоре после того, как их усадили, зазвучала музыка, что-то классическое, что, по мнению Абрама, имело что-то схожее с «Весной», затем к алтарю подошёл Ваймак, за ним Мэтт Бойд-Уайлдс, а когда они оказались у импровизированного алтаря, Дэн Уайлдс-Бойд вошла в простом платье цвета жжёной умбры, которое мало скрывало её растущую беременность. Она улыбнулась всем, а затем к ним троим и ожидающему священнику спустилась Эбби Уинфилд в похожем белом платье.
К счастью, церемония была короткой, немного длиннее, чем у Абрама и Эндрю, но не намного, и в толпе из примерно восьмидесяти человек, собравшихся в зале, было слышно много шмыгания. Как только священник представил всем новую пару, и они пошли к алтарю, Эндрю подтолкнул Абрама в главную комнату, чтобы они могли взять ещё пару напитков и вернуться на свои места.
Они сидели недолго, когда Рене подошла к ним с улыбкой, а её спутник следовал за ней. Эндрю встал, чтобы она могла наклониться и поцеловать его в щеку.
— Я так рада тебя видеть, — сказала она. — Запоздалые поздравления.
— Я тебя тоже, — сказал он ей. — И когда ты перестанешь жить в грехе, блудница?
К удивлению Абрама, Рене рассмеялась на это.
— Я познакомлю Стефани с Эмилио, когда мы приедем в гости через пару дней, а потом мы запланируем что-нибудь небольшое.
Она улыбнулась молодому человеку, стоявшему рядом с ней, который, как понял Абрам, тоже работал в Корпусе мира. Эндрю оглядел его с ног до головы, но, похоже, не нашёл ничего, что могло бы вызвать тревогу, поскольку он представил его Абраму, а затем Ники и Эрику. Кевин и Жан, со своей стороны, вежливо кивнули мужчине, попивая содовую.
Абрам говорил с Жаном и Кевином по-французски об их планах на ближайшие несколько дней (пока Ники и Эндрю болтали с Рене), которые, похоже, собирались провести некоторое время с Ваймаком и помочь Лисам, прежде чем Ваймак и Эбби уедут в медовый месяц, а они должны будут вернуться в Нью-Йорк для тренировок. У Абрама сложилось впечатление, что Ваймак использовал это как шанс сблизиться с сыном, а также дать нынешнему воплощению Лис возможность поучиться у двух профессиональных игроков, и Кевин отчаянно пытался искупить свою вину в глазах отца. Из того, что Эндрю рассказал Абраму о прошлых тренерских попытках Кевина... ему было немного жаль Лисов, но он чувствовал, что Жан усмирит Кевина, прежде чем тот перейдёт все границы.
Примерно через десять минут подошла Рейнольдс, спутника которой нигде не было видно.
— Пойдём, есть ещё люди, которые хотят с тобой поговорить, — сказала она Рене, оглядывая Эндрю с ног до головы. — Эта вечеринка продлится всю ночь, ты сможешь поговорить с монстром позже.
— Элисон, — укорила Рене свою подругу, и её рот слегка нахмурился. — Не будь грубой.
Рейнольдс вздохнула и закатила глаза.
— Он собирается ударить кого-нибудь сегодня вечером?
— А что, на это тоже есть ставка? — спросил Эндрю, усаживаясь и подталкивая Абрама сесть рядом с ним.
— Я не собираюсь говорить, так как ты сделаешь всё возможное, чтобы исполнить это, — пробурчала Рейнольдс. — Просто помни, что сегодня речь не о тебе, — сказала она, оглядывая стол. — Не о тебе или Кевине, так что никакой драмы, хорошо?
— Тогда держи людей подальше от меня, потому что я здесь не для вашего развлечения, — сказал ей Эндрю ровным тоном.
На это Рейнольдс снова закатила глаза.
— Да, мы прекрасно понимаем, как мало ты хочешь иметь с нами дела, даже несмотря на то, что ты, кажется, немного очеловечился. — Во время разговора она старалась смотреть на Абрама. — Даже уничтожил пари, женившись и всё такое, и на ком-то, кто не зэк или психопат.
— Свали, — сказал ей Эндрю, тоном ясно давая понять, что в её интересах сделать это немедленно. Рейнольдс слегка фыркнула, но Рене мудро улыбнулась, обводя взглядом стол и оттаскивая свою подругу.
Тем временем Абрам ухмылялся, положив руки на плечи мужа.
— Ты это слышал? — пробормотал он по-русски. — Я самый здравомыслящий в этих отношениях.
— Рейнольдс почти такая же идиотка, как и ты, — провозгласил Эндрю на том же языке, погладив Абрама по левому виску. — Она глубоко ошибается.
Абрам рассмеялся, отстраняясь, и тут Ваймак и Эбби наконец-то закончили с фотографиями и вошли в комнату, и все встали, чтобы поприветствовать пару. Они немного прошлись по комнате, и Ваймак подошёл, чтобы обнять Кевина, а Эбби остановилась перед Эндрю. Она замешкалась на мгновение, а затем потянулась к нему, чтобы обнять его очень коротко, что он стерпел.
— Большое спасибо, что пришёл, и за всё, что сделал для Бетси. — Эндрю лишь отрывисто кивнул в ответ, и она перешла к объятиям Ники.
Ваймак оглядел Эндрю с ног до головы, сжав рот при виде шрамов.
— Я тоже рад, что ты пришёл. — Его взгляд на мгновение переместился на Абрама. — Что у тебя всё хорошо, чёртов карлик.
— Да, ясно, что ты сделал предложение только потому, что стареешь, и тебе нужен кто-то, кто о тебе позаботится, — сказал Эндрю, чем вызвал смех Ваймака.
— Ты ничуть не изменился. — Ваймак ухмыльнулся Абраму. — Поговорим позже, я хочу знать, чем он тебя шантажировал, что ты пошёл на это.
Эндрю показал грубый жест в сторону бывшего тренера, в то время как Ваймак тоже обнял Ники, а затем пара перешла к следующему столику.
— Если я ещё хоть раз предложу что-нибудь подобное, — сказал Эндрю Абраму, — у тебя есть разрешение стрелять в меня, пока я не одумаюсь.
— Я буду иметь в виду, — пообещал Абрам, в то время как Ники фыркнул.
— Да ладно, всё не так уж плохо, — сказал Ники, когда они сели обратно. — По крайней мере, тут будет торт.
В кои-то веки это не успокоило Эндрю, и Абрам решил, что ему лучше пойти выпить ещё немного, на этот раз с Ники на буксире. Он указал на нескольких людей по дороге и пока они ждали в очереди, помахал кому-то из них, но, похоже, со многими из них не разговаривал.
— Это были мы, монстры, против всех остальных, — объяснил Ники, — я, Эндрю, Аарон, Кевин и остальные Лисы целых пять лет, что мы были здесь. Ну, для Кевина не совсем пять, но ты понял, — сказал он, слегка пожав плечами. — Рене была милашкой и всегда разговаривала с нами, а Дэн и Мэтт старались ради команды, как могли. Эндрю в какой-то мере старался ради Робин Кросс, которой сегодня здесь нет, а я в основном ладил с Эллисон. Тим, — Абрам предположил, что Ники имеет в виду Мартинеса, который был капитаном после Дэн, — тоже старался, но остальные не возражали против того, чтобы мы шли своим путём.
— И, конечно, это очень устраивало Эндрю, — сказал Абрам, прекрасно зная, как его муж относится к тому, чтобы впускать других людей. — Так зачем ты приехал?
Ники снова пожал плечами, его улыбка была немного застенчивой.
— Это шанс побывать дома с вами двумя, увидеть Эбби, тренера и Кевина, и, возможно, Аарон немного изменился. Последние несколько звонков с ним были чуть лучше. Когда мы купим дом и займёмся усыновлением, у нас будет не так много возможностей приехать. А как насчёт вас?
Абрам не хотел говорить о Кевине и Жане, поскольку это было связано с его отцом, поэтому он показал на место, где сидели Эбби и Ваймак.
— Я думаю, Эндрю хотел немного разобраться в ситуации, и это дало ему прекрасную возможность. Не думаю, что мы вернёмся сюда в ближайшее время, учитывая, как много работы. — Учитывая, что им ясно дали понять, что в Штатах им не очень-то рады.
— Мне кажется забавным, что Эндрю — экспат, когда он так ненавидит летать. Я всегда думал, что потребуется чудо, чтобы заставить его прилететь ко мне в Германию, а теперь мы практически соседи. — Ники засмеялся, махнув рукой бармену. — Ну, относительно говоря.
Ники и Эрик были всегда заняты работой, хотя, казалось, они находили достаточно поводов, чтобы навестить их при любой возможности. Эндрю утверждал, что нашёл идеальное место для их захоронения в заднем саду, хотя Абрам знал, что его муж не так раздражён из-за Ники, как притворяется. Может быть, только чуть меньше, чем он притворяется.
Они вернулись за стол незадолго до того, как разносчики принесли всем блюда, и во время этого всё стихло, а Эндрю стащил кусок чесночного хлеба, который прилагался к блюду Абрама из макарон, когда его отвлёк Ники, наклонившийся задать вопрос. Абрам бросил на мужа холодный взгляд за воровство, но к этому моменту он уже настолько привык, что просто вздохнул и осушил свой бокал вина, вместо того чтобы жаловаться. Он также заметил, что Аарон смотрит на них с дальнего столика, а Эндрю старательно игнорирует эти взгляды, и решил потешиться над мужем за это.
Это было немного странно, думать о том, как он приспособился ко всей этой «супружеской» жизни, хотя на самом деле она ничем не отличалась от его обычной жизни с Эндрю. Он доверял Эндрю, он принимал «причуды» Эндрю так же, как Эндрю принимал его — отчасти это был тот факт, что их подводило так много людей в их жизни, что они знали, как важно найти кого-то, кому они могли бы доверять, кто мог бы уважать их границы, и это помогало их отношениям работать. Они безоговорочно доверяли друг другу, чего нельзя было сказать о многих других людях, поэтому Абрам слегка прислонился к Эндрю в окружении кучи незнакомых людей, пока его муж ел этот чёртов чесночный хлеб, и вздохнул.
— Я куплю тебе чёртов торт, если мы сможем уйти пораньше, — предложил он, говоря по-русски, устав от всего и не зная, сколько ещё всё будет тянуться, поскольку это была его первая «настоящая» свадьба, на которой он присутствовал.
Эндрю, казалось, обдумывал это, оглядывая комнату.
— Ещё немного времени, и думаю, я соглашусь.
— Хорошо. — Он повернулся, чтобы погладить Эндрю по виску, прежде чем сесть обратно в кресло. — Это из-за твоего брата?
— Может, — кратко бросил Эндрю.
— Лучше всего сделать так, чтобы он исчез после нашего отъезда, — посоветовал он Эндрю. — Но я могу оказать несколько услуг, если понадобится. — Не зря же здесь такие замечательные деловые партнёры.
Эндрю хмыкнул, поцеловав Абрама в шею и отстранившись.
— Отвлеки этих идиотов на случай, если дело дойдёт до чего-нибудь неприятного. И ещё, — ухмыльнулся Эндрю, намеренно беря с вилки Абрама макароны. — Что твоё, то моё.
— Блядский придурок, — сказал ему Абрам, но всё равно рассмеялся, довольный тем, что Эндрю был в хорошем настроении, несмотря на обстоятельства. Они закончили трапезу, пока Эрик и Ники ластились друг к другу, а Кевин и Жан обсуждали какие-то достопримечательности, затем Эндрю быстро сжал шею Абрама и вышел из-за стола.
Ники быстро пересел на место Эндрю, как только тот ушёл.
— Итак…
Абрам покачал головой.
— Я думаю, нам нужно переждать это, — сказал он.
— Отлично. — Ники на мгновение показалось, что он немного сомневается, но потом он улыбнулся. — У них всегда получалось лучше, когда они сами всё решали. — Он прислонился к Эрику, улыбаясь своему мужу. — Надеюсь, у нас будет девочка.
— Мальчик или девочка, я не сомневаюсь, что мы хорошо справимся, — сказал ему Эрик, что заставило Ники радостно улыбнуться. Абрам закатил глаза на это, а затем встал, чтобы выпить бокал джина.
******
Эндрю оставил пиджак на столике и пошёл сначала в бар за двойной порцией виски, а затем на улицу, где было тихо, солнце садилось вдали и несколько ослабляло дневную жару. Он немного усмехнулся на то, что привык к более прохладной температуре в Европе, хотя иногда случались периоды жары, не уступающие нынешней погоде, и должен был признать, что был бы рад посидеть у пруда с рыбами, когда было прохладно и пасмурно, а Абрам сворачивался рядом, чтобы согреться.
Он не осознавал, насколько ему нравилось жить в Англии, пока не вернулся в США, пока все американские акценты не стали казаться странными, пока он не стал хмуриться по поводу «странной» валюты, кабельного телевидения и езды по «противоположной» стороне дороги. Возможно, поначалу он решил жить в Великобритании из-за нужды, но, как ни странно, он обосновался там без особых проблем и нашёл дом, нашёл людей, которые приняли его... нашёл Абрама.
Он уже почти докурил сигарету, когда дверь открылась, и Аарон вышел на улицу во всей своей угрюмой красе. Если бы Эндрю был нормальным человеком, он мог бы забыть точную задумчивую форму губ своего близнеца, то, как глаза Аарона сужаются в досаде, и он пытается стереть все остальные эмоции со своего лица. Если бы был.
На самом деле Аарон не так хорошо умел прятать свои эмоции, как другие люди в жизни Эндрю, как Абрам, Ллойд и Джейми, которые умели маскироваться, когда это было необходимо. Аарон сделал небольшую паузу, а затем медленно подошёл к Эндрю, с засунутыми в брюки руками, а сам он смотрел прямо перед собой.
— Итак, ты тут, — сказал он, остановившись в паре метров от Эндрю.
— Похоже на то. — Эндрю бросил сигарету на землю, глядя на брата и замечая различия между ними. — А ты ожидал иного?
Аарон покраснел от этого вопроса и на мгновение пригнул голову, затем поднял её и, казалось, уставился на шрамы на левой щеке Эндрю.
— За последний год я слышал о тебе кое-что от Ники. Что ты женился, что у тебя хороший дом в Лондоне, что ты много путешествуешь.
Эндрю оскалил зубы на своего брата.
— Что я вышел замуж за мужчину, что я живу в дорогом доме, что я не безработный бездельник, да? — Он фыркнул, когда Аарон отвёл взгляд в сторону, выглядящий взволнованным. — Как тебе, должно быть, тяжело, иметь двух педиков в семье.
— Чёрт, я... — Аарон посмотрел на Эндрю, сжимая кулаки. — Я не... Я пытаюсь, ясно? Ты мне столько дерьма говорил про всех, кто ко мне приближался, а сам позволил этому грёбаному бармену прикоснуться к тебе, — выдавил из себя Аарон.
— Так вот в чём дело? — спросил Эндрю, борясь с желанием вытряхнуть ещё одну сигарету. — У меня был случайный секс, — если это можно так назвать, — с Роландом, пока я не давал кучке жадных сучек впиться в тебя, и ты ненавидишь меня за это?
— Кейтлин не была жадной сукой, — выплюнул Аарон. — И ты не с Роландом, не так ли?
— Я никогда не собирался быть с Роландом в долгосрочной перспективе, — сказал Эндрю, засунув руки за спину, чтобы не наделать глупостей, — не то чтобы ты потрудился спросить меня, прежде чем рассказать всем знакомым о нашей маленькой договорённости. — Он хмыкнул, когда Аарон «изящно» отвёл взгляд в сторону, а смущение окрасило его щёки в красный цвет. — О, не надо, уже давно поздно, — сказал он брату. — Ты получил немалое удовольствие от того, что все узнали, что я гей, не стыдись теперь.
— Но ты... — Аарон глубоко вздохнул. — Ты оттолкнул всех от меня, я решил, что мне причитается.
— Даже не пытайся, — процедил Эндрю. — Ты точно знал, что со мной случится, когда ты дал им понять, что я гей.
Аарон знал, как отреагируют другие команды экси, как они начнут глумиться над Эндрю, знал, что другие игроки в Лисьей Башне будут относиться к Эндрю с презрением. Знал, как некоторые из Лисов будут из кожи вон лезть, чтобы игнорировать Эндрю, учитывая, как они уже обращались с Ники.
В кои-то веки у Аарона хватило благородства показаться пристыженным.
— Неужели ты не понимаешь, как... — Он не закончил фразу, покачав головой. — Ты всегда был сильным.
— И что, я должен был всё это терпеть? — спросил Эндрю, наблюдая за тем, как его брат сгорбился. — Потому что я мог «выдержать»?
— Я не думал, что тебя это вообще будет волновать, — признался Аарон через несколько секунд. — Выглядело так, что тебе было на всё наплевать, в том числе и на меня.
Эндрю с трудом сдержал ехидный ответ, пока Аарон стоял и смотрел на него с чем-то похожим на вызов, только за эмоциями скрывалась слишком сильная боль. Через несколько секунд он закатил глаза и медленно выдохнул.
— Я гей, — сказал он брату, тоном настолько ровным, насколько он мог его сделать. — Я замужем за Абрамом, и я счастлив с ним. В Англии. — Он подчеркнул часть «счастлив». — Если ты не можешь принять это, то отъебись.
Аарон нахмурился на мгновение, оглядывая Эндрю с ног до головы.
— Кто он? Имею в виду, кто...
— Нет, — сказал Эндрю. — Ты сказал мне не лезть в сторону Кейтлин, и тебе нечего лезть сюда. — Он посмотрел на своего брата. — Между нами больше нет никаких соглашений, никаких обещаний.
— Тогда почему, чёрт возьми, такое ощущение, что за мной и Кейтлин следили последний год или около того? — спросил Аарон. Когда Эндрю ничего не ответил, он издал ехидный звук. — Ты не можешь перестать контролировать нас, да? Ты не можешь...
— Всё, что я сделал, это убедился, что ты и твоя жена-кукла Барби защищены, — усмехнулся Эндрю. — Чего не скажешь о тебе.
Это, казалось, на мгновение заставило Аарона замолчать.
— Но... мы…
— Ты ни о чём не имеешь представления, и это к лучшему, — сказал ему Эндрю. — Ты никогда ни о чём не имел представления, когда дело касалось меня.
На мгновение он почувствовал горечь, но потом отодвинул её в сторону; в конце концов, люди, которые имели для него значение, знали его. Он только с удивлением понял, что это был не Аарон. Он создал свою собственную семью в Европе, с Абрамом, Ники и Хэтфордами, с Джейми, Стюартом и Бреном.
— Но мне уже всё равно, потому что, честно говоря? Я покончил со всем этим. Я покончил с тобой, с США, со всем, что связывает меня с этим.
Он просто понял, что то, что привело его сюда, — это разрыв связей со всем, на самом деле. Чтобы примириться с Пальметто, Южной Каролиной и всем, что он мог оставить позади, потому что он наконец-то нашёл свой дом.
Он нашёл Абрама. Он нашёл шикарный таунхаус в Лондоне с кошками, прудом с глупыми рыбами и суетящимися мафиози, которые заходили проверить их, с Ники и Эриком, навещавшими их каждые несколько недель, и что делало всё это терпимым — так это идиот со взъерошенными кудрями, ледяными голубыми глазами и трепетной улыбкой, от которой у Эндрю до сих пор болело в груди.
Он оттолкнулся от стены и пошёл проверить этого идиота, когда Аарон позвал его по имени. Он остановился, чтобы оглянуться на брата, на неуверенное выражение на лице Аарона и сделал паузу.
— Что?
— Эм... могу я... ничего, если я буду звонить тебе? — спросил Аарон. — Время от времени?
Эндрю обдумал просьбу, подумал о шансе отдохнуть от всего, а затем вздохнул. Он предполагал, что Аарон всё ещё будет разговаривать с Ники, и поэтому связь всегда будет существовать. Он всегда будет получать от Стюарта свежие новости о своём брате.
— Попроси у Ники мой номер, — сказал он перед уходом, не желая больше разговаривать с Аароном.
Он оставит всё как есть, посмотрит, выполнит ли Аарон это или нет. Если его близнец продолжит быть засранцем, то будет достаточно просто заблокировать его, сменить номер телефона и двигаться дальше. Но Эндрю даст ему последний шанс.
По крайней мере, это удержало бы Ники от излишних придирок.
Он вернулся в главный банкетный зал, чтобы забрать своего идиота, как раз в тот момент, когда они, похоже, убирали вещи в преддверии танцевальной части вечера. Он ни за что на свете не стал бы оставаться здесь из-за этого дерьма. Он решил, что они успеют уехать до того, как ситуация изменится к худшему, Абрам придумает, как найти для него торт, и они насладятся спокойным вечером в своём гостиничном номере. Завтра они отправятся в Колумбию, где проведут пару дней, а затем вернутся в Атланту, чтобы улететь домой.
Дом.
Вернутся в таунхаус на день-два с кошками и Стюартом, суетящимся вокруг Абрама, а потом отправятся в Россию, или Саудовскую Аравию, или Китай, или куда там Ллойд решит их отправить, но они хотя бы будут вместе. Это был не экси или что-то ещё, чем Эндрю представлял себе свою жизнь в прошлом (что было гораздо более мрачно и безнадёжно, если честно), поэтому он смирился с бонусными милями, кошачьей шерстью и идиотом, заставляющим его слишком много работать.
К слову об идиотах, Абрам ждал его с пиджаком и улыбкой, поэтому он ухватился за правую руку Абрама, чтобы притянуть его к себе для поцелуя, прежде чем вывести его на парковку.
Хм, Мазерати не так уж плоха, подумал Эндрю, выезжая на шоссе с улыбающимся Абрамом рядом. Есть над чем задуматься на будущее, хотя Стюарт, вероятно, отчитает его за то, что он не купил «местную» машину.
— Весь этот путь ради свадьбы, а мы уезжаем рано, — заметил Абрам, хотя всё это время он улыбался.
— Ты действительно хотел быть там, чтобы увидеть, как Ники заставит Кевина и Жана ловить букет, или чтобы какой-то пьяный идиот подошёл ко мне и спросил, чем я занимался последние пару лет? — спросил Эндрю.
Абрам поморщился, затем покачал головой.
— Почему мы оставались там вообще так долго?
— Так я и думал. — Эндрю потянулся, чтобы толкнуть в плечо своего идиота. — Ты должен искать пекарни прямо сейчас, я хочу свой торт.
— Да, ваше королевское придуркородие, — проворчал Абрам, начиная поиск в телефоне.
— Не забудь сделать реверанс, когда мы выйдем из этой ёбаной машины.
Абрам закатил глаза.
— Только если я не буду держать этот блядский торт — не хотелось бы его уронить, верно?
— Удивительно, что у вас нет дурацкого альтернативного слова для торта, — усмехнулся Эндрю, подрезая машину, которая ехала по быстрой полосе с адской скоростью. О, подождите, это была обычная полоса. В любом случае, этот засранец ехал медленно.
— Но у нас есть альтернативное слово для «мудака», — сказал Абрам.
— Не могу даже представить, что за слово. — Эндрю удалось одарить его плоским взглядом в ответ, и он заметил, как в результате губы Абрама дёрнулись. — Теперь будет два торта, детка.
— Как скажешь, сладкий. Остановись на выезде после этого. — Абрам поднял свой телефон, чтобы показать, где находится ближайший магазин с пекарней, и закатил глаза, но всё равно улыбался.
Эндрю предвкушал, как будет наслаждаться тортами и мужем в номере без возможности быть прерванным, когда они вернутся в отель, и переключил Мазерати на высшую передачу.
*******