Armies

Сакавич Нора «Все ради игры»
Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Armies
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
После смерти матери Натаниэль Веснински звонит дяде Стюарту вместо того, чтобы продолжать бежать. После окончания университета Эндрю Миньярд отказывается от всех предложений о профессиональной карьере в экси и живёт «нормальной» жизнью, пока скука и непонимание, для чего он старается, не изматывают его, и он принимает предложение отдохнуть и провести какое-то время в Германии у своего кузена Ники. Там он встречает Абрама Хэтфорда, с которым находит больше общего, чем думал.
Примечания
от переводчика: Очень люблю автора, очень люблю подобные аушки, так что я постараюсь сделать всё возможное, чтобы влюбить вас в эту потрясающую историю, как это случилось со мной. Предупреждаю, что здесь будет более дарк!Эндрю и дарк!Нил, много убийств и всего этого. Но убивать они будут только плохих ребят и девчат, значит, всё круто (обожаю мафиозные аушки, ах да, я уже говорила). (разрешение на перевод получено😌) 🔫АРТ С ОБЛОЖКИ без обрезанного пистолета (фб не пропустил пистолет у Эндрю🥲): https://t.me/ssoumidori/228
Содержание Вперед

Часть 18. Я не сбегу.

******* Ярость нарастала внутри Эндрю во время долгой поездки из дома Элли, когда он пережил ещё один болезненный удар электрошокером и был несколько раз пнут Рико. Кто-то был недоволен тем, что Абраму удалось сбежать, и кто-то был недоволен тем, что Кевин предал его. Эндрю в любой момент мог бы проникнуться эмпатией к этому психопату и с радостью пролил бы за него кровь. О, подождите, с удовольствием пустил бы кровь Рико — на этом всё. Правда была небольшая помеха в виде пятидесяти тысяч или около того вольт электричества, прошедших через него и несколько ударов по голове. Абрам сбежал, в этом Эндрю был уверен. Рико был бы слишком рад утереть ему нос тем, что ситуация изменилась, что Абрам был пойман, а Рико получил шанс заставить Кевина заплатить за своё предательство. Это означало, что Эндрю не нарушил обещания, что Абрам в безопасности и свободен от Морияма, от его отца. Стюарт ни за что не подпустит своего племянника близко к опасности, теперь, когда он знал, что Рико в городе, а Натан где-то рядом, что они уже взяли в свои руки Элли. Рико прошипел что-то по-японски в свой телефон и снова пнул Эндрю, которого толкнул на пол на заднем сидении Ленд Ровера, после чего отбросил телефон. — Куда они могли его отвезти? — потребовал он, ещё раз пнув Эндрю, который просто уставился на ублюдка, хрюкая. — Его подстрелили, так куда они могли его забрать? Эндрю не позволил страху, который он почувствовал, услышав, что Абрам был ранен, отобразиться на его лице, и просто закрыл глаза, поджав разбитые губы. Это вызвало ещё один яростный крик у Рико, но прежде чем он успел причинить ещё больший вред, один из его подчинённых торопливо сказал что-то на японском, в то время как автомобиль начал замедляться. Что-то загрохотало над головой Эндрю, когда внедорожник ещё больше замедлился и сделал пару поворотов, а затем раздался голос, говорящий по-английски с британским акцентом, который попросил предоставить разрешение. Другой человек Рико ответил по-английски, раздался шелест бумаги, и тут до Эндрю дошло, где они должны быть, особенно когда он услышал на заднем плане что-то о проверке периметра и то, что, было похоже на звуки самолётов. В Великобритании было несколько военно-воздушных баз, где Соединенные Штаты могли располагаться. Вопрос был только в том, каким хером Рико Морияма получил доступ к одной из них? Эндрю остался размышлять об этом, когда британский голос разрешил им доступ, и машина снова начала движение. Они проехали ещё несколько минут, прежде чем остановились, и воздух наполнился громким металлическим скрежещущим звуком. Пока это продолжалось, внедорожник покатился вперёд, звук его двигателя усилился, как будто в замкнутом пространстве, а затем снова остановился. Двери открылись, но Эндрю вытащили только после того, как звук скрежета прекратился. Несколько секунд его несли, а затем опустили на то, что, по ощущениям, было бетоном. Судя по приглушённому вскрику рядом с ним, он сказал бы, что Элли присоединился к «вечеринке», что подтвердилось, когда с его головы сорвали импровизированный капюшон вместе с несколькими прядями волос. Они находились в помещении, которое выглядело как какой-то ангар, в воздухе витал запах смазки и топлива, хотя не было никаких признаков самолётов или вертолётов, только два Лэнд Ровера и несколько других машин, мебель — и кучка головорезов Морияма, а также разъярённый Рико в центре. Эндрю бросил на них скучающий взгляд, изо всех сил пытаясь заставить своё избитое тело сотрудничать, перекатиться в какое-то сидячее положение, когда его зрение поплыло от ударов по голове вместе со всем напряжением; тело болело от пинков, а руки были связаны за спиной. Но Абрам вырвался. Рико сказал что-то по-японски своим людям, когда подошёл к Эндрю, и пара из них разделилась, чтобы перетащить всё ещё кряхтящего Элли на колени, а двое других встали по обе стороны от Эндрю, положив тяжёлые руки ему на плечи. Он попытался сбросить их хватку, но всё, что он сделал, это заработал ещё один удар по голове и пальцы, впивающиеся в его плоть. — Ты так и не понял, когда пора завязывать, да? Ну, ты хотя бы ушёл от Кевина, — сказал Рико, и его лицо исказилось чем-то ужасным, когда он упомянул Дэя. — Ты что-то сделал с ним? Верно? — Он остановился перед Эндрю и потянулся вниз, чтобы ударить его сзади с такой силой, что Эндрю упал бы на спину, если бы не руки, державшие его, руки, которые рывком поставили его на ноги, чтобы Рико не пришлось наклоняться для очередного удара. — Какого хера ты сделал? — потребовал Рико, даже когда он продолжил бить Эндрю слишком сильно, чтобы получить ответ. — Он никогда бы не посмел, но когда такая грязь, как ты, вернулась... — Когда допрашиваешь кого-то, нужно дать ему возможность выговориться, — раздался глубокий голос, почему-то знакомый, но от ударов Рико у Эндрю так звенело в ушах, что он не смог сразу определить, кто это. Он повалился вперёд, насколько это было возможно из-за державших его жёстких пальцев, кровь капала из носа и рта, и смотрел, как приближаются две размытые фигуры; он почувствовал усталость в костях, когда узнал Натана Веснински, но он не знал, кто был этот высокий мужчина средних лет со стороны Мясника. Натан несколько секунд смотрел на Эндрю, затем на Элли, после чего с явным презрением посмотрел на Рико. — Я не вижу Младшего, только сторожевого пса и объёбка. Лицо Рико покраснело, он провёл дрожащей и перепачканной кровью рукой по волосам, а Жан Моро позади него сделал шаг назад, словно надеясь затеряться в тени. — Он был у нас, чёрт возьми, — пробормотал Рико, как непослушный ребёнок, которого родитель призвал к порядку. — У нас были все трое, а потом Кевин предал меня! Кевин! Он ещё мгновение продолжал говорить по-японски, словно охваченный сильными эмоциями, пока Натан не оборвал его отрывистым жестом. — То есть ты хочешь сказать, что этот мелкий паршивец не только сбежал, но и что Кевин Дэй помог ему, и теперь Хэтфорды знают о нас и нашем местоположении. Эндрю бы мог сказать, что Натан не выглядел довольным подведением итогов последних событий, что заставило Рико также сделать осторожный шаг назад. Интересно, что мужчина, который вышел с психопатом, просто пожал плечами, как будто его ничего не беспокоило. — Это не имеет большого значения, — сказал мужчина, его акцент был американским, но достаточно грубым, чтобы не выдать его принадлежность к какому-то конкретному месту, за исключением, возможно, северо-восточного или западного побережья в целом. — Они не могут достать нас здесь, и у них нет возможности получить надлежащий допуск. Я убедился в этом. — Но они могут спрятать моего сына, зная, что мы здесь, — заметил Натан. — Выпустите меня с этой чёртовой базы. — Нет, — сказал незнакомец, отчего его лёгкая улыбка стёрлась чем-то холодным. — Достаточно, чтобы одна камера видеонаблюдения засекла тебя, и нам конец — ты же знаешь, что тебе нельзя покидать Штаты. Я могу запретить Хэтфордам появляться на базе, но у них всё ещё достаточно влияния в этой чёртовой стране, чтобы осложнить нам жизнь. Натану было неприятно это слышать, судя по тому, как покраснело его лицо и как его мясистые руки сжались в кулаки. Было легко заметить, что он родственник Абрама, поскольку у них был одинаковый цвет волос и глаз, у них были схожие черты лица. Однако Абрам был более утончённой копией отца: его лицо было тоньше, скулы выше, брови и губы унаследованы от материнской стороны семьи, а также недостаток роста и худощавое телосложение. Натан был сложен как борец, как человек, который может избить своими кулаками, который использует грубую силу, чтобы вбить своих врагов в землю... или тяжёлый топор, чтобы разрубить их на куски. Абрам был фехтовальщиком, бегуном, ножом — скорость, гибкость и слишком острые порезы, от которых человек истекал кровью, пока он двигался к следующей цели. На мгновение Эндрю представил себе отца и сына, столкнувшихся лицом к лицу, Абрама, лишённого страха перед чудовищем, которое породило и издевалось над ним, и подумал, что Натан, возможно, действительно сожалеет о том, что позволил этой ошибке так долго оставаться бесконтрольной. К счастью для Абрама, он был избавлен от этой схватки. Натан отказался от попыток запугать или отпугнуть незнакомца, который, как начал догадываться Эндрю, был человеком, ответственным за таинственные электронные письма. Натан издал звук отвращения и посмотрел в сторону Эндрю и Элли. — По крайней мере, тебе удалось кое-что раздобыть, — сказал он Рико, подойдя к Элли. — Уилл захочет вернуть своего объёбыша, полагаю. Может быть, этого будет достаточно, чтобы обменять проклятие в виде племянника. — Жестокая улыбка расплылась по его лицу, когда он схватил в горсть спутанные волосы Элли и дёрнул, пока Элли, наполовину споткнувшись, не встал на ноги, а его лицо исказилось от гнева и боли. — Я слышал, у тебя нет и половины тех яиц, которые есть у твоей суки сестры. Может, мне стоит послать их ей? Элли попытался что-то сказать, но слова были заглушены кляпом. Улыбка расширилась, когда Натан достал из правого переднего кармана чёрных брюк нож и щелкнул им, отчего глаза Элли превратились в огромные круги. Тем не менее, Эндрю должен был отдать должное этой занозе в заднице: тот не отстранился, когда Натан наклонился к нему, а лишь издал слабый хнык, когда нож резанул по левой стороне его лица, прорезав кляп. — Уб-блюдок, — простонал Элли, тряся головой, из свежих порезов летели капли крови. — Ты можешь катиться в а... Он задохнулся, когда Натан ударил его в грудь, и сгорбился, но двое мужчин, стоявших рядом с ним, схватили его за связанные руки и левое плечо. — Видишь ли, этот акцент меня раздражает, — глубокий голос Натана был скучающим, а голубые глаза скрыты тяжёлыми бровями. — Ты говоришь так же, как эта дрянь, как Мэри, а я достаточно наслушался её болтовни за тринадцать грёбаных лет. — Он фыркнул в том, что казалось забавой, когда он использовал нож, чтобы разрезать порванную и грязную рубашку Элли. — Тринадцать лет — а потом выяснилось, что она выбрала это время, чтобы забрать крысёныша и сбежать. Когда рубашка Элли повисла клочьями на его верхней части тела и руках, открылась бледная кожа, усеянная татуировками и синяками — но без герба Хэтфордов, заметил Эндрю, — жестокая улыбка вернулась на полные губы Натана. — Давай посчитаем вместе, а? Один, — сказал он, проводя ножом по рёбрам Элли. — Бл… блять! — воскликнул Элли, пытаясь сгорбиться, но один из людей Рико схватил его за волосы и дёрнул голову назад. — Бля-а-ать! Эндрю попытался отстраниться от мужчин, которые держали его. — Оставь его в покое, больной ублюдок. Да, Элли был занозой в заднице, да, он действительно был объёбышем, но он не заслуживал того, чтобы Натан Веснински так мучил его. Пусть Уилл или Джейми выбьют из него дерьмо за то, что он втянул их в этот пиздец, но не Натан «Мясник» Веснински. Натан даже не взглянул в сторону Эндрю, пока Рико снова давал Эндрю пощёчину. — Не волнуйся, пёс, в конце концов и до тебя дойдёт. По очереди. — Он нужен нам живым для обмена, — напомнил Натану незнакомец. — Они оба нужны нам живыми, чтобы занять выгодную позицию. Натан с насмешкой ответил на это, одновременно разрезая ещё одну линию вдоль рёбер Элли, что вызвало тихий всхлип кузена Абрама. — Это? Это ерунда. Натаниэль в детстве терпел и не такое, — заявил Натан, поднося окровавленный нож к лицу Элли. — Ты позволишь маленькому мальчику переплюнуть тебя, объёбыш? — спросил он насмешливым голосом. — Младший может быть той ещё сучкой, но он, по крайней мере, может стоять на месте и молчать, когда ему немного больно. Эндрю сплюнул кровь, собравшуюся у него во рту, и посмотрел на монстра, который явно наслаждался тем, что делал с Элли. — Я убью тебя, — поклялся он, снова борясь с завязками на запястьях, по крайней мере, до тех пор, пока Рико не ударил его в живот. — Тебя... тоже, — сказал он ублюдку, борясь за дыхание. Рико обнажил зубы в пародии на улыбку, зарывшись пальцами в волосы Эндрю, ногтями же впиваясь в кожу головы. — Мне точно понравится заставлять тебя смотреть, пока я трахаю Натаниэля. Кевин рассказал мне всё о тебе, рассказал, как ты не позволял никому даже прикоснуться к нему, пока действовало ваше соглашение. Каково это будет, знать, что ты так эффектно подвёл Натаниэля? — Рико ударил коленом в живот Эндрю, пока смеялся, звук был резким и с оттенком безумного веселья. — Насколько это будет больно? Как только он снова смог дышать, Эндрю сумел заикаясь произнести несколько японских ругательств, которые Абрам использовал в отношении него последние несколько недель; он не был уверен, что они означают, но, судя по предыдущей русской матерщине, он решил, что они изобретательны, и Рико их не оценит. Учитывая удар в челюсть, Рико действительно не оценил их. На самом деле, Рико не оценил их настолько, что продолжал замахиваться на Эндрю, пока незнакомец не вцепился в руки урода и не оттащил его. — Что я говорил о том, что он нужен нам живым? Чёрт возьми, он делает это специально, чтобы разозлить тебя! — говорил мужчина, пока Рико разглагольствовал по-японски и пытался пнуть Эндрю, хотя его оттащили слишком далеко. Зрение Эндрю то пропадало, то исчезало, и он подумал, что у него выбило зуб или два, а может, и нос сломан, настолько трудно было дышать. Пока Элли всхлипывал на заднем плане, а Натан продолжал считать цифры с мучительной медлительностью, незнакомец ругал Рико за то, чтобы тот хоть раз сохранил рассудок в своей глупой голове, а Эндрю выплюнул ещё порцию крови, когда ему позволили опуститься на колени. Ему нужно было придумать какой-нибудь план, кроме как «быть грушей для битья Рико», потому что это ни к чему не приведёт — по крайней мере, до тех пор, пока этот ублюдок будет тут, чтобы сдерживать Рико и Натана. Ему нужно было больше информации, нужно было придумать, как сделать так, чтобы Абрам не попал в руки отца, даже если это означало, что Эндрю и Элли не выйдут живыми из виселицы. Эндрю дал обещание, и он ни за что не собирался его нарушать, не собирался позволить Абраму оказаться в руках людей, которые только сломают его и будут обращаться с ним как с вещью до конца жизни. Пытаясь взять боль под контроль, чтобы лучше понять, насколько сильно его ранили, он вздрогнул, увидев приближающиеся ноги, и собрался отпрыгнуть в сторону, когда понял, что Жан Моро перестал дуться, или прятаться, или ещё что-то делать в тени, и теперь скрючился на корточках перед Эндрю. Француз прищёлкнул языком от отвращения, жестом попросив одного из мужчин рядом с Эндрю придержать его получше, а сам протянул руку, чтобы коснуться лица Эндрю. — Что ты делаешь, Жан? — спросил Рико. — Слежу, чтобы он не задохнулся, учитывая нашу недавнюю удачу, — ответил Жан, со скукой глядя на лицо Эндрю. — Попробуешь укусить меня, и я прикажу этим людям выбить тебе зубы, Доу, — сказал он Эндрю. — А теперь будь un bon chien, pas un? — Говори по-английски, — пробормотал Эндрю, хотя после всех поездок в Париж он прекрасно понял, что именно сказал защитник. — Просто веди себя хорошо, — вздохнул Жан, и так близко к мужчине Эндрю мог видеть тени в его глазах, тонкие линии напряжения на лбу и то, что выглядело как зажившие шрамы, в основном скрытые густой копной тёмных волос. Он сосредоточил внимание на Жане, когда француз наклонился ближе, чтобы вправить то, что действительно было сломанным носом, и сдержал ругательство от боли. Боль была слабой, и он почти что упустил, что Жан прошептал ему, прежде чем отстранился. — Ну вот, он не должен захлебнуться в собственной крови, — сказал Жан, вставая. — По крайней мере, не сейчас. — Он слабо пожал плечами, как бы показывая, что его мало волнует, чем всё закончится для Эндрю, и снова отступил от всех, словно благодарный за то, что с ним на время покончено. Как будто благодарный за то, что на некоторое время лишился внимания Рико. Это могло бы быть привычным для него, если Кевин не лгал Эндрю обо всех историях о том, что Рико обращался с Жаном как с игрушкой, которую можно было мучить и ломать, как с любимой мишенью для издевательств. Это означало, что у него были бы все основания идти на поводу у Кевина, если бы Кевин, наконец, освободился от Рико. Это означало, что он, возможно, не лгал, когда шептал Эндрю: «Я помог Кевину и помогу тебе». Это также могло быть ловушкой, могло быть уловкой Рико, чтобы подшутить над Эндрю... но на тот момент, что Эндрю терял? Если это не связано с предательством Абрама, то почти ничего. Ничего не было на кону, лишь бы Абрам был в безопасности. Включая жизнь Эндрю. Учитывая блеск ненависти в глазах Рико, когда он смотрел на Эндрю, до этого могло и дойти. ******* — …ные идиоты, клянусь. Честно говоря, не могу поверить. Теперь подайте мне ещё марли. Ой. ОЙ. О, блять, как же больно. Абрам задохнулся от боли, просыпаясь, и схватился руками за ножи, пытаясь подняться… или пытаясь встать. Он обнаружил, что его удерживают, что только усилило чувство паники, но прежде чем он смог сделать что-либо ещё, волна головокружения и тошноты прошла через него. — Оооо... о боже. — Тебя сейчас вырвет? Это... это была Энни, верно? Абрам задыхался, пытаясь не вырвать, прищурился, стараясь прояснить зрение, и понял, что это Стюарт и Дэвис держат его за плечи, что большая часть его одежды исчезла, а Энни прижимает что-то к его правому бедру. Его очень, очень больному правому бедру. Только тот факт, что он доверял им троим и видел на заднем плане встревоженную Джейми, не давал панике стать всепоглощающей, да ещё и воспоминания начали возвращаться. Дом Элли, ловушка, Рико, Эндрю, Кевин, ловушка, Эндрю позади, выстрел, Эндрю. — Что... Эндрю? — спросил он хрипло, ощущая, как в горле пересохло. — С ним всё в порядке? Руки Стюарта на мгновение сжались на левом плече Абрама, а затем хватка дяди ослабла. — Рэм... нет, извини, но нет. Мы доставили тебя в офис Джейми в Харрингей несколько минут назад. Ты потерял сознание по дороге сюда. — Да, шок, стресс и потеря крови делают это с телом, — сказала Энни, убирая пропитанную кровью марлю. — Вот почему надо говорить людям, что в тебя стреляли, тупица! — Я в... — Абрам поморщился, когда она снова прижала бинты к его ране. — Я был в порядке, — сказал он, стиснув зубы. — Нет, ты не был и наверняка не будешь, но дай мне закончить чистку, и ты будешь в полупорядке. Пуля выбила кусок плоти, что объясняет кровотечение. — Она окинула его жёстким взглядом, пока брала бутылку, похоже, с изотоническим раствором. — Помогло бы, если бы у тебя было немного мяса на костях, и я так понимаю, что ты не хочешь сейчас выпить таблетки? — Нет, — сказал он ей, чем вызвал сочувственное содрогание со стороны Дэвиса. — Твой идиотский выбор, — сказала Энни, пожав плечами. — Я обезболю участок, насколько это возможно. Она протёрла место укола спиртовой салфеткой, а затем ввела ему что-то, что адски жгло, но через несколько секунд боль немного притупилась. Пока она ждала с бутылочкой в руках, Абрам заставил себя посмотреть на Джейми. — Ш-что-нибудь? Она покачала головой. — Папа и Маркус сейчас разговаривают с Кевином, пытаясь выяснить у него всё, что можно. Насколько Брен смог сказать, Элли вчера вечером ходил на свидание, это последнее, что мы знаем о его местонахождении, и мы пытаемся получить записи камер видеонаблюдения с Ленд Роверами, о которых ты упоминал. Как только наши контакты в полиции закончат с ними, мы сможем выйти на людей Морияма, которые пытались преследовать вас. — Хорошо. — Он обхватил руками грудь, которая всё ещё болела от порезов, нанесённых Рико. Энни, очевидно, сначала сосредоточилась на пулевом ранении, так что ему придётся подождать, пока она обработает ножевые раны, прежде чем он сможет натянуть рубашку или джемпер. — Надеюсь, Кевин... блять! — Он прикусил губу, пока Энни заливала пулевую рану изотоническим раствором, но обезболивающее средство действовало очень хорошо. — Уверен, что не нужны лекарства? — спросила доктор слишком сладким тоном, даже когда быстро очищала рану, а затем сшивала то, что могла. Пока Абрам старался, чтобы его не стошнило, она закончила работу, затем начала перевязывать рану и втыкать в него, как ему казалось, огромную дозу антибиотиков. — Это не будет выглядеть красиво, и никаких пробежек пару недель, слышишь? — Д-да, — сумел выдохнуть он, а затем стиснул зубы, пока она переходила к его груди. На мгновение он пожалел, что не попросил обезболивающие таблетки, но за эти годы он пережил и худшее, в номерах мотелей с матерью, когда она зашивала его с не более чем дешёвым бурбоном. Кстати, Дэвис протянул ему фляжку с неплохим виски, что заставило его вспомнить об Эндрю, когда он сделал пару неровных глотков, благодарный за то, что хоть что-то снимало боль, даже если ему приходилось бороться за то, чтобы глотнуть. Джейми была в другом конце комнаты и говорила по телефону, пока Энни латала Абрама, зашивая самые сильные порезы на его груди и замазывая остальные, и всё, чего он хотел, это чтобы докторша закончила, чтобы он мог выяснить, что происходит, чтобы пойти и вернуть Эндрю — Эндрю и Элли. Стюарт продолжал давить ему на плечо, чтобы он не шевелился, но это не очень-то помогало. — Что... мои ножи, — спросил Абрам, когда Энни осмотрела его лицо. — Лиз пошла тебе за новыми повязками, они должны быть с минуты на минуту, — объяснил Стюарт, наконец отступив, чтобы дать Энни немного пространства. — Теперь он в порядке? Она смотрела на Стюарта как на сумасшедшего, пока стягивала с рук испачканные резиновые перчатки. — У него ещё одно сотрясение, он потерял достаточно крови, и я бы предпочла отправить его в больницу, а ещё ему лучше принимать чёртовы антибиотики, если он не хочет нарваться, но да, он «в порядке», — огрызнулась она. — Держите его подальше от пальбы и ножевых ранений в течение нескольких дней и подальше от моих глаз. Поставив несколько бутыльков на стол рядом с местом, где сидел Абрам, она собрала вещи и ушла. В этот момент появилась Лиз с новыми нарукавниками Абрама, большой бутылкой апельсинового сока и булочкой. — Ух, надеюсь, меня не подстрелят в ближайшее время, а то с ней будет весело иметь дело следующие пару дней. — Спасибо, — сказал Абрам, принимая ножи, затем заставил себя выпить сок и даже съесть булочку. Сначала его желудок взбунтовался, но это помогло справиться с головокружением от потери крови. У Лиз даже было немного парацетамола, что, возможно, было не очень желанно для него, но он всё равно принял пару таблеток. Дэвис ушёл и вернулся с чистыми тренировочными штанами, которые были немного длинноваты, но их можно было закатать, и слишком большим джемпером, который, по крайней мере, был мягким на израненной коже Абрама. Он сказал, что Брен скоро вернётся с одним из костюмов Абрама, но Абрама заботило только то, что у него снова была одежда. Он надел испачканные кровью кроссовки и подошёл к Джейми, которая не выглядела очень счастливой — даже учитывая обстоятельства. — Что случилось? — спросил он, нуждаясь в руке Стюарта под левым локтем, так как он трясся от слишком быстрого движения. Она покачала головой, указывая им на офис, расположенный дальше в переоборудованном складе. — Я столкнулась с неожиданными препятствиями, пытаясь достучаться до неких должников, — объяснила она. — Например кого? — Голос Стюарта был резок от гнева, а его пальцы впились в локоть Абрама, по крайней мере, пока Абрам не вздрогнул. — Прости, Рэм. — Таких как Ллойд, — сказала Джейми, так же сердито, как и Стюарт, но менее явно; это было видно по тому, как сузились её глаза и как слегка сжались губы. — Когда я спросила его о том, как Рико Морияма попал в Великобританию, он просто сказал мне, что не может ответить на этот вопрос. — Вот же пиздабол. Выражение лица Стюарта в этот момент было убийственным, и Абрам не мог его винить после того, что он делал последние несколько недель. Однако они были в офисе, и он мог слышать хриплый голос Кевина Дэя внутри него, наряду с более глубоким голосом его дяди Уилла. Джейми открыла дверь, и он увидел этих двух мужчин, а также Маркуса, Ника и Гарри, двух исполнителей Уилла, которые присматривали за ним всё то время, сколько Абрам себя помнил. Кевин выглядел измождённым, его плечи были опущены, чёрные волосы взъерошены, смуглая кожа была бледной, что ещё больше подчёркивало «2» на левой щеке, но, казалось, он немного оживился, когда Абрам вошёл в комнату. — Слава Богу, ты в норме, — вздохнул он, и его глаза немного посветлели, когда вошёл Джейсон с кружкой кофе в каждой руке. — Эндрю убил бы нас всех, если бы с тобой что-то случилось. Это заставило сузиться глаза дяди Уилла, а также Стюарта и Джейми. — Почему ты так беспокоишься из-за Эндрю? — спросил дядя Уилл мягким тоном, но его серые глаза были острыми от интеллекта, который позволил ему так сильно развивать бизнес Хэтфордов за последние несколько десятилетий. Кевин, казалось, не заметил этого, так как с явной тоской уставился на кофе. Джейми кивнула Джейсону, чтобы тот подал нападающему чашку. — Потому что он заключил сделку с На... а, с Абрамом, так? — Он посмотрел на Абрама, который через мгновение кивнул. — Он очень серьёзно относится к людям, которых он поклялся защищать, и к своим обещаниям. — Затем он, казалось, немного сдулся. — Пока они в силе, то есть. — Ты был тем, кто нарушил её, — напомнил Абрам. — Сделку, которую ты заключил с Эндрю. Ты вернулся к Морияма. — Всё было не так просто, — возразил Кевин, покачав головой, с зажатой между ладонями чашкой кофе. — Всё, что у меня было, это экси и Эндрю. — На мгновение он провёл пальцами по своей татуировке, затем снова покачал головой. — Я не мог... Я не мог встретиться с Рико на корте без Эндрю. — Поэтому ты вернулся к игре у него за спиной, к роли второго плана, вместо того, чтобы продолжать бороться с ним, — догадался Абрам. — И это не очень хорошо для тебя сработало. Ярость исказила черты лица Кевина, и Абрам подумал, что он может вплеснуть в себя кофе, прежде чем тот остынет. — Его семья убила мою мать. Они не довольствовались тем, что у них уже было, они должны были забрать это и у меня, ублюдки. Им нужно было получить всё, — проворчал Кевин, обхватив лицо покрытой шрамами левой рукой. На мгновение в комнате воцарилась тишина, а затем дядя Уилл подошёл к Абраму. Он приготовился к удару, к тому, что дядя обвинит его за Элли, за возможную потерю ещё одного ребёнка. Вместо этого Уилл просто пару секунд смотрел на него сверху вниз, а затем провёл рукой по его покрытому синяками лицу, после чего отошёл в сторону и встал рядом с Джейми, оставив Абрама потрясённым и озадаченным. Стюарт подошёл к нему поближе и хрипловатым голосом велел ему пить кофе. — Кевин рассказал нам, что каким-то образом Натан Веснински заключил сделку с федеральным агентом, неким Деннисом Харкером. — Когда Абрам и другие в комнате зашевелились при этих новостях, Уилл кивнул, понимая их реакцию. — Похоже, что некоторые люди в правительстве США обеспокоены тем, как хорошо Ичиро перестроил организацию своего отца, и считают, что изменения, которые он планирует, могут быть не в их интересах. Они хотят помочь Натану, чтобы он продолжал контролировать ситуацию, и не хотят видеть его замену. — Лучше иметь дело со знакомым чёртом, чем с незнакомым, — сказала Джейми грубым голосом, в её глазах горела ненависть. — Блядские глупцы. — Не буду с тобой спорить, — сказал Уилл, пока Стюарт фыркнул, а Абрам пытался обдумать мысль о том, что кто-то может предпочесть монстра, которым был его отец... это было безумием. Доверять Натану Веснински? — У меня также есть ощущение, что, судя по тому, что говорит мне Дэй, это может быть попыткой не дать нам проникнуть в Штаты. — Если они зацепились за Веснински и Рико, то взамен помочь им вернуть Абрама в Штаты? Кажется, я понимаю логику, — согласилась Джейми, глядя на Абрама. — Так как же, чёрт, они пробрались сюда без нашего ведома? Только не говори мне, что Ллойд тоже работает с ними. Кевин опять заговорил, его внимание снова было приковано к Абраму. — Мы вошли через здешнюю базу армии США, Лейкхит или как там её. Стюарт застонал на это. — RAF Лейкенхит, невежественный ты придурок, RAF. — Когда Кевин просто уставился на него, он закатил глаза. — Королевские ВВС, это одна из наших. Вы, янки, просто пользуетесь ей. База королевских ВВС — это объясняет, почему ни один из сигналов тревоги не сработал, если они не прилетели через гражданский аэропорт типа Хитроу или частный, подумал Абрам, глядя на Джейми. На базе Лейкенхит было самое большое присутствие США, и, вероятно, поэтому Харкер выбрал именно её, хотя она и находилась дальше от Лондона, чем другие базы, что облегчило бы маскировку присутствия Рико и Натана, чтобы скрыть их прилёт и вылет. — Как мы туда попадём? — спросил Абрам, отставляя в сторону едва тронутый кофе, его желудок скрутило при мысли о том, как хорошо Натан всё спланировал, как он был полон решимости удержать свою власть, чтобы добраться до Абрама. И что у него теперь был Эндрю. — Мы выясним, — заверил его Стюарт. — Просто подожди. Мы как-нибудь проберёмся на базу и вернём их обратно. — Его дядя подвинулся вперёд, ближе к Кевину. — Кто с ними, а? Натан и Рико? Сколько людей они взяли с собой, кроме янки-федерала или кто он там? Кевин посмотрел на Уилла, которому он, вероятно, уже сообщил эту информацию, а затем на Стюарта, когда Уилл ничего не сказал. — А, Жан, Жан Моро. — Он снова посмотрел на Абрама на мгновение со странным выражением, почти умоляющим. — Он работает со мной, тоже хочет выбраться, но он не может сделать много, пока там Рико. Другими словами, один человек может сделать лишь очень мало в окружении кучки психопатов. И если Жан не сделал ничего, чтобы сбежать до этого, Абрам не знал, насколько Эндрю может рассчитывать на него сейчас, но всё же, это было что-то. — Рико привёл с собой около пятнадцати человек, а Натан только пару, и никого из своих — никого узнаваемого, Харкер настаивал, — сказал Кевин, качая головой. — Никто не должен знать, что он покинул страну. Поскольку Натан всё ещё находился на испытательном сроке по обвинению в принуждении к совершению преступления и в денежных махинациях — единственные обвинения, которые полиция смогла предъявить ему в суде. — Во внедорожнике, который поймали полицейские, было пятеро, — сказала Джейми отцу. — Три тела нашли у Элли — два от Абрама и одно от огнестрельного ранения. Цвет лица Кевина побледнел ещё больше, и он сделал рвотный позыв. — Подождите, я... я кого-то убил? — Ник успел схватить мусорное ведро, прежде чем Кевина бы вырвало на стол. Джейми с презрением смотрела на нападающего, а остальные в комнате потягивали свой кофе, кроме Абрама, который сжимал в руках ножи и жалел, что не смог уничтожить больше людей Рико, прежде чем его поймали. — Кто-то застрелил ублюдка. Всё, что я знаю, это то, что теперь на восемь человек меньше поводов для беспокойства. Кто-нибудь ждал их здесь? Рико или Натана? Кевин ещё несколько раз задвигал горлом, затем плюнул в мусорное ведро, и Джейсон любезно подал ему несколько салфеток, чтобы тот вытер лицо. — Несколько... Рико, имею в виду. Там были девушки... женщины точнее, — сказал он, поморщившись, когда выражение лица Джейми стало холодным, — женщины, которые обманули Элли. Одна из них была Вороном. Бывшим Вороном, — сказал он тихо и немного невнятно, вероятно, от шока. — Как она прошла через нашу проверку? — спросил Уилл, выражение его лица сменилось с задумчивой маски, которой оно было большую часть времени, пока Абрам находился в комнате, на нечто явно бурное. — Я не знаю, — сказал Кевин, хотя вопрос был задан не ему. — Она была в команде только во время предсезонки, пока не повредила плечо, и у меня сложилось впечатление, что она здесь уже давно. Элли вёл себя так, будто знает её очень хорошо. — Он поморщился, снова вытирая рот. — Вёл себя так... ну, когда появился Рико и всё такое. Когда Элли узнал, что одна из его «подружек» водила его за нос в течение года или двух, вероятно, просто ожидая подходящего момента, чтобы предать его, сдать Морияма. Элли не был настолько глуп, чтобы вообразить, что большинство его «спутниц» любят его, не тогда, когда он постоянно появлялся и исчезал из их жизни, когда он появлялся в дорогой одежде и на шикарных машинах, чтобы разбрасываться деньгами, но он ожидал, что они будут использовать его за эти деньги, а не потому, что он был Хэтфордом. Блядский дурак. Блядский грёбаный дурак, который прямо сейчас находился в руках Натана Веснински и Рико Морияма. Абрам пожалел бы своего кузена, только вот Эндрю был с Элли. Только вот Тори умерла, потому что Элли хотел немного «повеселиться». Судя по тому, что Джейми закрыла глаза и что-то пробормотала себе под нос, она тоже проклинала своего брата, и на лице Уилла была боль. Однако через пару секунд он задвинул её назад и покачал головой. — Так что, вероятно, нескольких мы упустили, и всех ублюдков Кожокару они тоже притащили. — Это не так уж плохо, — возразил Стюарт. — У нас более чем достаточно своих, чтобы справиться с этим. — Но мы ничего не сможем сделать, если не сможем попасть на базу, — заметил Абрам, его голос дрожал при мысли об Эндрю в руках отца, о том, сколько времени им понадобится, чтобы найти способ собрать достаточное количество людей на базе ВВС — чтобы даже добраться туда. До Лейкенхита было более ста километров, и сколько времени они потратили впустую, собираясь здесь, суетясь вокруг него и всё такое? Стюарт неуверенно похлопал его по правой руке, от чего Абрам вздрогнул. — Всё будет хорошо, малыш, вот увидишь. Дэй испортил их планы, вытащив тебя из дома Элли, и они тоже не могут быть довольны потерей своих людей. Им нужно перегруппироваться и понять, что делать дальше, и они не могут сделать слишком многое с Элли и Эндрю. Сейчас эти двое — их лучшая надежда заполучить тебя в свои руки, а затем убраться отсюда, не привлекая к себе лишнего внимания. Это не означало, что Элли и Эндрю будут в безопасности, не так ли? Абрам потёр ладонями верхние части рук — единственную часть тела, которая сейчас не пульсировала от боли, — и покачал головой. — Я не думаю, что сейчас имеет смысл делать какие-либо предположения, — сказал он, прежде чем выйти из комнаты, отчаянно нуждаясь в пространстве, чтобы сесть и подумать, как спасти Эндрю. ****** — Что это? Эндрю проглотил стон боли, сосредоточившись на разговоре Рико с мужчиной, одетым в аккуратные брюки цвета хаки и тёмно-синюю рубашку-поло, который только что закончил телефонный разговор. — Похоже, ваши люди удобно пропали из системы MPS. Думаю, кто-то сует свой нос куда не следует. — Мужчина — Эндрю показалось, что он слышал фамилию «Харкер» — не выглядел в этот момент довольным. Натан встал из-за стола, на котором он сидел, занятый чисткой одного из ножей, который он использовал на хнычущем Элли, и на его лице появилось злорадное выражение. — И что, теперь они пропали? Мы не можем позаботиться о них или внести за них залог? Мужчина одарил Мясника холодной улыбкой. — Приятно видеть, что ты так быстро соображаешь. Да, похоже, что Хэтфорды каким-то образом сумели их выкрасть, и между этим и дезертирством Дэя, это оставляет нас незащищёнными и без нескольких человек. Рико небрежно махнул правой рукой. — Я могу... — Я не могу продолжать выдавать пропуска, — предупредил Харкер, выглядя недовольным, когда засовывал телефон в задний карман. — Это должно было быть быстрое и лёгкое извлечение с минимальной суматохой, а тут уже произошла перестрелка в районе высшего класса, затем погоня на большой скорости, и теперь пять свободных концов. Пять, — подчеркнул он, подняв левую руку с расставленными пальцами. — С этого момента у вас таймер — верните Натаниэля к завтрашнему вечеру, или всё, вы предоставлены сами себе. Натан сделал шаг к мужчине, излучая чистую угрозу. — Ты хочешь поставить такой ультиматум? И чем ты собираешься его подкрепить? Харкер улыбнулся без малейшего признака страха. — Без меня вы не сможете покинуть эту базу, а если я не доложусь, наше соглашение не будет иметь юридической силы. Мало того, что ты теряешь единственную поддержку, которая у тебя есть, как, по-твоему, Ичиро воспримет информацию о твоей маленькой лжи? Звук, издаваемый Натаном в этот момент, был бы забавным, если бы Эндрю не был уверен, что разочарование и ярость не будут вскоре направлены на него и Элли, две очень удобные мишени. А пока Рико ругался по-японски и лупил Жана, который подошёл слишком близко, чтобы послушать Харкера, и кулак Рико задел левую щеку — прямо в районе татуировки «3». — Я доберусь к тому времени до Младшего, — поклялся Натан, сжимая руки и крутясь на месте. — Тони, принеси телефон этого ублюдка, — рявкнул он, топая к Элли, чтобы снова схватить его за волосы и поднять на колени. Элли снова заскулил от боли; его грудь всё ещё сочилась кровью от последней «схватки» Натана, тринадцать порезов были ярко-красными линиями, покрытыми кусочками засохшей крови. — Мы пошлём Младшему и его семье стимул. — Ас… — Эндрю кашлянул, его горло было переполнено кровью и слизью, и он изо всех сил пытался прочистить его. — ‘ставь его, блять, в покое. — Скоро доберусь и до тебя, Миньярд, — предупредил Натан, в то время как высокий, грузный мужчина, одетый в джинсы и кожаную куртку, держал телефон Элли, яркий свет которого сигнализировал о том, что он находится в режиме видеозаписи. — Это тебе, Уильям, — усмехнулся Натан, вытаскивая большой нож, спрятанный за спиной. — Такое разочарование, вот этот, я знаю, как это бывает. Он щёлкнул языком, проведя кончиком ножа по лицу Элли, а Элли закрыл глаза и, казалось, изо всех сил готовился к тому, что должно произойти. — Понимаешь, у него даже нет этой чёртовой татуировки, которой так гордятся твои ублюдки, которая была даже у Мэри. — Его губы искривились в отвращении, когда он вонзил лезвие в британский флаг, который Элли вытатуировал на правом плече. — Приходилось видеть его каждый раз, когда она снимала рубашку, пока я не выжег это с неё. Чёртов шрам был лучше, чем та уродливая херня. — Зубы Элли впились в его разбитую нижнюю губу, когда Натан использовал нож, чтобы содрать татуировку с кожи. — По крайней мере, мой пацан заслужил право носить такую татуировку, как и та пизда, которая его родила. Натан ударил Элли плоской стороной лезвия, острие прочертило линию вдоль левой щеки Хэтфорда. — Отдай мне Натаниэля за этого жалкого объёбка, и, может быть, он чему-то научится сегодня. Может быть. Если нет, я буду продолжать вырезать его по кусочкам. Затем он подошёл к Эндрю с жестокой улыбкой и окровавленным ножом. — Теперь ты, ты для Натаниэля, — сказал он, пока Эндрю бросил на него скучающий взгляд. — Ты заработал эту татуировку, убивая людей для Младшего? Эндрю не сопротивлялся толстым пальцам, схватившим его за волосы и дёрнувшим их достаточно сильно, чтобы причинить боль и заставить его подняться на колени. — Он и сам неплохо справляется, — сказал Эндрю как можно более ровным тоном. — Его мать хорошо его научила. Он старался не зашипеть, глядя на разрез на груди, проходящий прямо через татуировку. — Держу пари, ты ему нравишься, — сказал Натан, снова прорезая татуировку. — Ты такой же болтливый ублюдок, как и она. Ты присматриваешь за ним, как и она — ну, как она пыталась, — усмехнулся Натан. — Так же, как и ты, тоже пытался. Ещё одна косая черта, на этот раз вертикальная, а не горизонтальная, как будто он чертил ёбаное поле для игры в крестики-нолики. — Ты счастлив, Младший? Доволен тем, что люди, которые пытаются защитить тебя, проливают за тебя кровь? — спросил Натан, немного повернувшись в сторону телефона, который всё записывал. — Я помню, что ты по-настоящему плакал только тогда, когда я избивал шлюху. Каково видеть это, мм? — Он немного сместился в сторону, держа в воздухе окровавленный нож. — Нет, — сказал Эндрю на китайском. — Оставайся в безопасности, — приказал он своему идиоту, а затем прикусил язык, когда нож упёрся ему в левую щеку, прямо под глазом. — Заткнись, — сказал ему Натан. — Смотри сюда, Натаниэль. Ты знаешь, что тебе нужно делать, если хочешь, чтобы это прекратилось. — Затем он провёл лезвием по челюсти Эндрю, пока Эндрю пытался не закричать — не один, а три раза, прежде чем тот отпустил волосы Эндрю. — Я жду тебя, Младший. Пора тебе вернуться домой, — сказал Натан, и Эндрю никогда никого так не ненавидел, как сейчас — ни Дрейка, ни Тильду, никого. Не из-за того, что Натан сделал с ним, а из-за того, что Натан собирался сделать с Абрамом, из-за того, что тот собирался позволить Рико сделать с его собственной грёбаной кровью. Всё для того, чтобы он мог продолжать причинять боль людям ради своего больного удовольствия ещё немного, чтобы он мог быть ёбаным Мясником ещё несколько лет. Поставить Рико во главе своей маленькой извращённой империи, позволить Эвермору выпускать ещё больше сломанных Воронов, лишь бы подольше удержать славу. Эндрю утянет его вниз, даже если ему придётся утащить ублюдка с собой в могилу. Он задыхался от боли, давая себе это обещание. ******* Абрам постукивал плоской стороной лезвия, которое держал в левой руке, по столу, пытаясь сдержать себя, пытаясь игнорировать боль, пульсирующую в голове, в бедре, в... ну, почти во всём теле, но это были два самых неприятных места, не считая ужасной сжимающей боли, которую он чувствовал в груди всякий раз, когда думал об Эндрю. — Я не понимаю, почему он не может выделить несколько минут, чтобы поговорить со мной, — спорил он на китайском языке с Ли, помощником Джаина. — Это важно, это может повлиять на Сюэ и...Я уже сказал тебе, что он сейчас очень занят, — сказал Ли, и его обычно ровный голос теперь содержал нотки раздражения. — У него плотный график, а сейчас уже очень поздно.Я знаю это. — Абраму пришлось сделать глубокий вдох, чтобы не сорваться. — Но здесь произошло несколько событий. Натан Веснински и Рико Морияма находятся в Лондоне, ты должен сказать ему об этом, — повторил он. — Это шанс ослабить Ичиро Морияма раз и навсегда. На другом конце на мгновение стало тихо, только звук набора текста и слабое бормотание голосов на заднем плане. — Я уже передал это, но я не понимаю, что…Нам нужен доступ, — сказал Абрам, изо всех сил стараясь не выдать отчаяния в голосе. — У Джаина есть деловые контакты, которые нам нужны, чтобы попасть на Лейкенхит. Ли снова замолчал, достаточно надолго, чтобы Абрам подумал, удалось ли ему наконец достучаться до этого человека. — Чтобы спасти твоего охранника, — сказал он, и сдержанность в его голосе предупредила Абрама, что ему не понравится то, что последует дальше. — Многовато для спасения подчинённого, Хэтфорд. «Хэтфорд», а не «Абрам». — Мой кузен тоже там, — напомнил он Ли... только это был не Ли, не совсем. Слова исходили от Джаина. Ли продолжал, как будто Абрам его не прерывал. — Ты просишь многого, чтобы использовать эти связи. Стоит ожидать адекватной компенсации. Дыхание перехватило в горле Абрама, когда он понял, чего Джаин ожидает от него в обмен на «сотрудничество», и на мгновение всё, о чём он мог думать, были все те ночи в различных гостиничных номерах, где он лежал на разных кроватях с Джаином… он закрыл глаза и вздрогнул, напомнив себе, что это приведёт его к Эндрю, спасёт его друга и его кузена. Затем он подумал о том, что сделает Эндрю, когда узнает, что Абрам натворил в его отсутствие. — Мне нужно несколько минут, чтобы принять решение, — солгал Абрам, прежде чем завершить разговор, не дав Ли времени ответить. Его руки дрожали, когда он положил трубку, так как эта ужасная боль грозилась уничтожить его на несколько секунд. Он боролся с болью, пытаясь дышать, чтобы заглушить её, и после мучительной вечности схватил телефон и встал. Его правая нога грозила подкоситься, и Брен бросился к нему, чтобы помочь, стать опорой, когда Абраму всё-таки удалось устоять на ногах. Мужчина следовал за ним, как тревожная тень, пока Абрам медленно пробирался к месту, где сидела Джейми, окружённая парой кофейных чашек, листами бумаги и даже несколькими пистолетами в кобуре, пока она что-то сканировала на планшете. — Сядь, — призвал Брен, но Абрам покачал головой, прислонившись бедром к столу. Он не мог успокоиться, не после того, как увидел видео, присланное отцом менее часа назад, не после того, как в его памяти запечатлелось окровавленное и порезанное лицо Эндрю. Если он не сдастся до завтрашнего утра, его другу будет ещё хуже. — Чаю, пожалуйста? — Точно. Брен пару секунд смотрел на него, словно проверяя, не опрокинется ли Абрам, затем поспешил за напитком, а Джейми смотрела ему вслед с некоторой тревогой. — Ты выглядишь как дерьмо — ты вообще ел? Чья бы корова мычала, подумал Абрам, потирая шею, а затем поморщился. — Эм, немного позавтракал. — Это было как раз перед тем, как им написал «Элли». — О, и булочка. Трудно было поверить, что после всего, что произошло в этот день, ещё не наступил вечер. — Принеси и ему поесть, — сказала она Брену, а затем снова посмотрела на Абрама. — Как всё прошло с Джаином? — Когда Абрам продолжил смотреть на свой телефон, она вздохнула. — Это было отчаянно, братишка, заставить его так рисковать своими контактами. — Нет, он может, — признал он, что заставило Джейми поднять голову от того, что она читала на своём планшете. — Просто... не бесплатно. — И чего он хочет? — Когда Абрам встретился с ней взглядом и ничего не сказал, её рот искривился от гнева. — Скажи мне, что ты не сделал этого, Рэм. Слова прозвучали медленно, но с силой, которую Джейми использовала, когда была в ярости, что всегда заставляло людей, знавших её, ходить на цыпочках, потому что разъярённая Джейми могла быть смертельно опасной Джейми. — Я пристрелю этого ублюдка, прежде чем позволю тебе вернуться, особенно если он использует это, чтобы заполучить тебя! — Нет, — сказал он, внезапно уставший и немного благодарный за то, что Джейми не разозлилась на него за то, что он позволил шансу спасти Элли так ускользнуть. — Я... я не могу. Эндрю задушил бы меня. — Он слабо усмехнулся, потирая больное лицо. — Если он ещё жив после всего этого. Джейми наклонилась над столом, чтобы погладить его по левой руке. — Он жив, вот увидишь. Этот урод был осторожен с тем, что делал с ним, с ними обоими. Ты видел. Абрам видел только, как его друг истекает кровью за него, как он задыхается от боли, которую причинил отец от его имени. — Мы что-нибудь придумаем, папа и Стюарт делают всё возможное, чтобы узнать всё о базе, о том, кого они могут использовать, чтобы попасть на неё. Это только вопрос времени, когда они кого-нибудь найдут, — заверила его Джейми. — Мы это выясним. Вовремя ли? До утра, и без того, чтобы Хэтфорды ещё больше влезли в долги, и всё из-за Абрама? Он глубоко вздохнул и покачал головой, держа телефон обеими руками и глядя на свою кузину. — Джейм... Я сделаю то, что ты мне сказала. — А? — Кузина в замешательстве смотрела на него, проверяя чашки, разбросанные вокруг неё, словно в поисках остатков кофе. — Что именно? Отдохнёшь? Перекусишь? — Нет, кое-что другое. — Он грустно улыбнулся ей. — Я собираюсь сделать кое-что очень эгоистичное, хорошо? Постарайся не... это ничего не имеет против тебя или семьи, обещаю. Но я просто... — Он вздрогнул, покачав головой. — Я думаю, это сработает, и это вернёт их. Это всё, что имеет значение. Она смотрела на него несколько секунд, и растерянность сменилась пониманием, когда её губы скривила лёгкая улыбка. — Ты собираешься вернуть Эндрю, не так ли? — Да, — сказал он, набирая номер на телефоне и включая громкую связь, чтобы она могла слушать. — Абрам, это не совсем неожиданно, — сказал Ллойд в качестве приветствия, когда ответил на звонок. — Но мне очень жаль, как я уже сказал большинству членов твоей семьи, я больше ничего не могу сделать. Я помог освободить этих прекрасных молодых джентльменов под опеку твоего дяди, а их документы были потеряны, так что это закрывает мой долг, но, боюсь, это всё. У меня связаны руки, когда дело касается Лейкенхита — приказ сверху. Я не должен вмешиваться в дела подрядчиков. Он действительно звучал немного извиняющимся, но Ллойд всегда был хорошим актёром. Абрам хорошо помнил тот маленький спектакль, который Ллойд устроил не так давно. Сделав глубокий вдох, насколько позволяли ушибленные рёбра, Абрам приготовился к тому, что ему предстояло сделать. — Как насчёт новой услуги? Ллойд на мгновение замолчал. — Я не знаю, что твоя семья может предложить прямо сейчас, — признался он. — Как я уже сказал, здесь есть и другие вещи, которые нужно рассмотреть. — Дело не в том, что может предложить моя семья, а я, — подчеркнул Абрам, пока Брен вернулся с кружкой чая и сэндвичами с курицей, за которым, должно быть, кто-то сбегал. Он кивнул мужчине в знак благодарности и поставил их на стол Джейми. — Кажется, ты что-то говорил о работе? Ллойд снова замолчал на несколько секунд. — Ты на громкой связи, да? — Да. — Кто там с тобой? Джейми? Стюарт? — Я здесь, — отозвалась Джейми. — Ты собираешься бороться с этим? — спросил Ллойд серьёзно. — Это его выбор, — сказала Джейми, в то время как Брен смотрел на него в замешательстве. — Если это то, чего он хочет, я не собираюсь его останавливать. Но тебе лучше обращаться с ним правильно, иначе твоё тело исчезнет. Ллойд на это хмыкнул. — Я пытался завербовать его в течение пяти лет, я не собираюсь тратить такой ценный актив, как он, — настаивал он обиженным тоном. — Итак, давайте разберемся, ты наконец-то собираешься работать на меня, но сначала я должен помочь вам решить вашу маленькую проблему, верно? — Считай, что это мой бонус за подпись, — сказал Абрам, пытаясь унять дрожь в руках. Если Ллойд продолжит говорить, что не может им помочь, он не знал, куда ещё обратиться. По крайней мере, куда-нибудь ещё, кроме Джаина. Эндрю собирался убить его за возвращение к Джаину — но, по крайней мере, он останется жив, чтобы сделать это. По телефону раздался смех, который оторвал Абрама от мрачных мыслей. — О, ты только что сделал мой день, Абрам. Наконец-то ты в мешке, и я могу утереть янки нос? Отличный день! Джейми нахмурилась на это, а Брен, казалось, по какой-то причине готов был расплакаться. — Подожди, я думал, ты сказал, что ничего не можешь сделать. — Я сказал, что не могу вмешиваться в проблему военных подрядчиков, — уточнил Ллойд. — Теперь это проблема нашего наёмника. — Он ещё немного посмеялся. — Немного не в тему, но директор до сих пор в шоке от того, что провернули янки… что ж, извините, только у Абрама есть на это разрешение, или будет. — Обращайся с ним правильно, — повторила Джейми своим угрожающим тоном. — Иначе. — Да, да, вы в офисе в Харрингей, верно? — Ллойд вздохнул и продолжил, прежде чем кто-то успел ответить, но у Абрама было чувство, что он уже знает ответ. — Я буду меньше чем через час, у нас много дел. Пасибки. — Ллойд звучал слишком счастливым, когда повесил трубку, но Абрам полагал, что это хорошо. Если это поможет ему вернуть Эндрю до утра, то это было более чем хорошо. Он медленно вздохнул и взял чай, кончики пальцев почему-то покалывало. Тем временем Брен подошёл ближе, и скорбное выражение всё ещё сохранялось на его широком лице. — Ты... ты уходишь от нас? — Брен... он должен был это сделать, — объяснила Джейми, выглядя немного задумчиво и звуча тихо. — Это единственный способ вернуть Элли и Эндрю. — Она замешкалась на мгновение, прежде чем протянуть руку, чтобы быстро сжать плечо Абрама. — Я пойду, сообщу папе, что происходит. Абрам кивнул, прежде чем вернуть внимание Брену. — Прости, но я не мог придумать ничего другого, — признался он с лёгкой, сожалеющей улыбкой. — Ничего, что не стоило бы семье слишком дорого и не заняло бы слишком много времени. Брен сделал вид, что хочет потянуться к Абраму, но потом, похоже, передумал. — Но чего это будет стоить тебе? — спросил он тихо, но искренне. Улыбка Абрама померкла, и он изо всех сил постарался спрятать это за краем кружки. Это был Эрл Грей, и он подумал, что он настолько плохо выглядит, что Брен приготовил его для него. — Разве имеет значение, если это вернёт нам Эндрю? Эндрю и Элли? — Я думаю, Эндрю будет что сказать по этому поводу, — сказал ему Брен, оставаясь мрачным. — Возможно, ему правда будет, что сказать. Он имеет тенденцию становиться более и более «пырятельным» из-за тебя, ты знаешь. — Ему нужно быть живым, чтобы быть таким «пырятельным», — напомнил Абрам другу. — И ты слышал Ллойда, он рад этому. Он не собирается делать мне ничего плохого. — Он заставил улыбку вернуться на его губы. — Просто будет много переводов и прочего. — Да, потому что за все эти годы мы не делали для него ничего плохого. — Брен покачал головой и взял сэндвич, который протянул Абраму. — Просто пей чай и ешь, хорошо? Эндрю будет достаточно ворчлив, когда увидит тебя в таком виде. — Брен жестом указал на Абрама, который подумал, что выглядит... ну, костюм скрывал большую часть бинтов. Он успел съесть примерно половину сэндвича, слишком волнуясь и всё ещё испытывая сильную боль, чтобы сделать что-то лучшее, чем это, когда к столу Джейми ворвался разъярённый Стюарт с Дэвисом неподалёку. — Ты тупорылый придурок, — прорычал дядя с руками в крови, которая забрызгала также его светло-голубую рубашку. Абрам мог предположить, что тот был занят «допросом» людей, переданных им полицией. — Что ты сделал? — То, что должен был, — сказал Абрам, заставляя себя встать на обе ноги. Брен снова оказался рядом с ним на случай, если ему понадобится поддержка или чтобы он не упал. Пока он стоял перед Стюартом, Джейми, Уилл и Лиз вышли из соседнего кабинета. — А ты смог найти хоть кого-то, кто доставил бы нас на базу? — спросил он с жаром. — Кого-нибудь, кто готов встретиться со всей яростью RAF? Стюарту хватило ума на мгновение отвести взгляд в сторону. — Мы кое-что выясняли, дурак. Ты не должен был идти и предлагать себя таким образом! Абрам покачал головой, несмотря на боль и головокружение. — У нас нет времени. — Он провёл правой рукой по животу, по старым шрамам, скрытым под одеждой — шрамам, похожим на новые, которые теперь носил Элли. — Нам нужно покончить с этим как можно раньше, и Ллойд может доставить нас на базу с наименьшими усилиями и риском. Как бы Харкеру это ни удалось, это всё ещё была английская земля, база Королевских ВВС, даже если он прятал Натана и Рико на американской её части. — Я не... — Он прав, Стю, — сказал Уилл окончательным тоном, а на его лице читались усталость и боль. Его вид был самым постаревшим, какой Абрам когда-либо видел, несмотря на то, что его спина оставалась прямой, а голова высоко поднятой. Угроза потерять Элли изматывала его, как и то, что его младшего ребёнка так изрезали, но он держался ради организации. Тётя Мириам, которую Абрам видел совсем немного, занималась тем же самым, где-то в другом помещении офиса — вероятно, она была занята тем, что выуживала из Кевина любые крупицы информации, поскольку, по словам Эндрю, тот всегда хорошо реагировал на материнские фигуры. — Но... — Нет, это его решение, и мы будем уважать его. Кроме того, мы давно сотрудничаем с МИ-6, не похоже, что он уходит от нас слишком далеко, — сказал Уилл с лёгкой улыбкой. — Представь себе, что мы всё ещё будем прибирать за ним. По какой-то странной причине это, казалось, развеселило Брена. — Я не чёртов кот, — проворчал Абрам, а затем оскалился, когда Брен погладил его по голове. Тем не менее, выходки Брена заставили даже Уилла слегка улыбнуться, после чего он сурово посмотрел на Стюарта. — Получи как можно больше информации от этих людей. Я хочу быть в состоянии выдвинуться, как только появится Ллойд. — Затем он повернулся к Джейми. — Приготовь наших, только тех, кому ты доверяешь, чтобы они не напортачили — для такого дела мне нужны способности, а не количество. Она кивнула и поспешила мимо него с Лиз по пятам. Абрам приготовился к тому, что скажет его дядя, но Уилл лишь кивнул ему, а затем посмотрел на Брена. — Подними его на ноги, пока он не упал. — Да, сэр. — Но я могу... Уилл потянулся, чтобы потрепать волосы Абрама. — Ты сделал трудную часть, Рэм, теперь присядь ненадолго. Ты нам понадобишься, когда мы доберёмся до Лейкенхита. — ... да, сэр, — сказал Абрам с лёгким недовольством. Ему приходилось терпеть и худшее, когда он был в бегах с матерью, поэтому он не понимал, почему они так беспокоятся о нём. Тем не менее, он позволил Брену увести себя, пока ему что-то не пришло в голову. — Мне нужно поговорить с Кевином. — Пока ты говоришь, сидя на заднице, — сказал Брен и хмыкнул, когда Абрам кивнул. — Окей. Они изменили направление к той комнате, в которой Абрам помнил, что видел Кевина раньше, и он не удивился, увидев тётю Мириам, сидящую там с чашкой чая в руках, в то время как Кевин держал голову между своими. По какой-то причине нападающий снова почувствовал облегчение, увидев Абрама. — Рэм, тебе разве стоит ходить? — спросила тётя Мириам, поднимаясь на ноги, чтобы поцеловать его в щеку, а Рамия кивнула ему со своего места в другом конце комнаты. — Ты выглядишь измученным, милый. — Я в порядке, — пробормотал он, садясь, и всё время морщась из-за бедра; это очень, очень быстро надоедало. — Брен, ещё чаю, пожалуйста, и что-нибудь поесть для Рэма… Кевину тоже не помешает. — Уже делаю, — сказал Брен Мириам с почтительным поклоном головы. Тем временем Абрам вздохнул и задумался, почему все пытаются запихнуть что-то ему в глотку. Как только он устроился в кресле, тётя Мириам взяла его за руки, в то время как Абрам боролся за то, чтобы оставаться неподвижным. — Я слышала, что ты сделал. Спасибо, — сказала она, слегка сжав его руки, а Кевин в замешательстве посмотрел на неё. — Тебе не нужно было этого делать, Уилл бы что-нибудь придумал, но это поможет Элли и Эндрю быстрее вернуться к нам. В её голубых глазах на мгновение промелькнуло что-то тёмное. — Ты позвонишь мне, если они будут плохо с тобой обращаться, да? Мы не можем этого допустить. Он был уверен, что Стюарту и Джейми будет что сказать по этому поводу, но почему-то не сомневался, что тётя Мириам сумеет как следует отчитать Ллойда, если тот окажется адским работодателем. — Я так и сделаю, — сказал он ей, по крайней мере, чтобы у неё было меньше поводов для беспокойства. Тем временем Кевин смотрел на него с некоторым замешательством. — Я что-то пропустил? Абрам попытался пожать плечами, но это было слишком больно. — Мне удалось найти способ, как нам попасть на базу ВВС, — объяснил он. — Окей. — Кевин, казалось, ждал более подробного ответа, а потом вздохнул, когда Абрам просто сидел на месте. — Окей, — повторил он. — Я рассказал Мириам и остальным всё, что знал. Мы недолго пробыли на базе, просто прилетели и взяли несколько вещей, прежде чем отправиться в Лондон. — Джейсон подключился к его телефону и нашёл GPS, — сказала Мириам Абраму. — Это оказалось полезным. Абрам предположил, что Джейсон обошёл GPS, который должен был быть использованным против них, Джейсон знал свои технологии. — Я думаю, Стюарт сможет больше узнать от других. Кевин поморщился на это. — Вы действительно... как вы можете это делать? — спросил он с напряжением в голосе, обхватив левую руку правой. — Я не думаю, что тебе стоит спрашивать об этом, — сказал Абрам, сохраняя холодное выражение лица. — Мы слышали всё о том, что происходит в Гнезде, слышали, что Рико делает со своей «собственностью». — Что Рико, возможно, делает с Эндрю прямо сейчас, Эндрю и Элли. Это заявление заставило Кевина вздрогнуть и покачать головой. — Он... — Затем он рассмеялся, звук прервался, когда он поднял левую руку. — Так было не всегда. — Может быть, а может и нет. Абрам замолчал, когда Брен вернулся с подносом, на котором стояло несколько чашек с крышками и ещё сэндвичи. Силовик бросил на него укоризненный взгляд, поставив перед Абрамом чашку и завёрнутый рядом сэндвич с жареным сыром, затем передал Мириам и Рамии чай, оставив Кевина взять то, что пахло кофе и ещё одним сэндвичем с курицей. — У вас есть что-нибудь... э-э, неважно, — сказал Кевин, когда Брен повернулся, чтобы окинуть его холодным взглядом. — Всё в порядке. — Никаких запросов, — огрызнулся Брен, пока Мириам не одарила его ровным взглядом. — Если только у тебя нет аллергии на что-нибудь. — Ну, здесь есть майонез, но... — Кевин снова поник под взглядом Брена. — Нет, всё в порядке. Абрам вспомнил, как Эндрю однажды жаловался на строгую диету Кевина, и почувствовал желание улыбнуться, которое подавил. — Я уверен, что в следующий раз он сможет найти для тебя обычный куриный сэндвич. Кевин посмотрел на него с облегчением, откусив небольшой кусочек сэндвича, как бы из вежливости. — Это было бы здорово, — сказал Кевин, проглотив кусок, а Брен махнул рукой Абраму, чтобы тот взял свой сэндвич. — Мне нужно вернуться в форму, чтобы играть. — Затем выражение лица Кевина сморщилось. — Что будет с Рико? Я имею в виду... блять, — сказал он, отложив сэндвич. — Он не вернётся, да? Абрам посмотрел на Мириам, чтобы понять, хочет ли она разобраться с этим; неужели Кевин действительно не продумал всё до конца? Неужели он верил, что Рико только пригрозят пальцем за убийство людей, а потом снова разрешат играть в экси? — Дэй... Кевин, — сказала Мириам ровным успокаивающим голосом, который Абрам помнил с того момента, когда он только приехал в Лондон, когда его уложили в одной из свободных спален в таунхаусе Стюарта, пока он приходил в себя — когда он был в стрессе и боялся всех, а тётя Мириам подошла поближе, чтобы поговорить с ним, заверить его, что всё будет хорошо, что семья принимает его, что он им по-прежнему нужен. — Он совершил ужасные поступки, он и его брат. Мне жаль, но мы не можем его отпустить, иначе он продолжит делать эти ужасные вещи. — Мы должны были быть братьями, — объяснил Кевин; его голос был таким тонким и неуверенным, как будто он был ребёнком, а не взрослым мужчиной. — Мы должны были быть неразлучны, один и два. — Он был тем, кто нарушил это, — напомнил Абрам нападающему. — Он позволил своей ревности встать на пути. Ты должен отпустить его, потому что он только и делает, что разрушает всё, к чему прикасается, — сказал он, вспомнив кое-что из того, что Эндрю говорил ему раньше. Кевин молчал несколько секунд, а затем испустил длинный, дрожащий вздох. — Я знаю, — согласился он. — Знаю. — Он вытер глаза, затем потянулся за кофе. — Я делаю это ради неё, — сказал он снова тихо, но более уверенно; на этот раз он был взывающим, и слова звучали как мантра. — Я делаю это для неё. Мне надоело быть номером два. Хватит позволять им обходить нас стороной. Он повторял эти слова несколько раз, пока Абрам заставлял себя пить чай и есть сэндвич с сыром под пристальными взглядами Мириам и Брена. Вскоре после того, как он закончил трапезу и раздумывал, не попросить ли ещё парацетамола, зазвонил телефон Мириам. Выражение её лица было мягким, когда она взяла его со стола, по крайней мере, пока она не заметила определитель номера. То, как ожесточилось выражение её лица, заставило Абрама мгновенно сесть, несмотря на протест его ран и болей в мышцах, а также заставило Рамию в считанные секунды оказаться рядом с ней. Мириам без колебаний приняла сообщение, и Абрам вздрогнул, услышав голос отца, наполнивший комнату. «Привет, Мириам. У меня есть кое-что особенное для тебя.» — Мне стоит… — Нет, — сказала Мириам Рамие. — Он посылает это мне не просто так, и я отказываюсь вестись на это. Стой. Выражение её лица оставалось неподвижным, пока крики Элли наполняли комнату, а Абрам отказывался закрыть глаза, чтобы представить, что отец делает с его кузеном. Через стол Кевин застонал, и Брен как раз вовремя пошёл за другой корзиной. «Ещё одна татуировка — такая нежная у него кожа, неужели этот второй правда мальчик? Может быть, я проверю утром, если Натаниэль к тому времени не появится. — В трубке раздался тихий стон и смех. — Ты знаешь, чего я хочу, Мириам. Убеди своего мужа отдать его мне, и ты получишь назад то, что осталось от твоего ребёнка. Я знаю, какими... привязанными вы, матери, можете быть.» Затем видео закончилось. Абрам остался стоять на месте, а Мириам ещё немного посмотрела на свой телефон, затем с фальшивой лёгкостью положила его обратно на стол. — Твоя мать должна была перерезать ему горло однажды ночью, пока он спал, — заметила она почти вежливым тоном. Кевин заглянул в мусорное ведро, а Абрам кивнул. — Это упростило бы ситуацию, если бы она так и сделала. Возможно, её и Абрама убили бы, когда Лола и остальные узнали бы об этом, но да, это упростило бы ситуацию. — Ну, ты знаешь, что говорят об оглядке на прошлое, — Мириам дважды постучала наманикюренными пальцами по столу, затем покачала головой. — Надо смотреть на светлую сторону, я полагаю. Скоро мы наконец-то избавимся от него, и, возможно, Элли хоть чему-то научится. Её голос слегка дрогнул при упоминании сына. — Мир... Я могу сходить за Уиллом, — предложила Рамия. — Нет, — повторила Мириам. — Это то, чего он хочет. Он хочет, чтобы я впала в истерику, чтобы я заставила Уилла действовать без раздумий. Я не позволю этому случиться, — настаивала она, поглаживая руку Абрама. — Мы ждём Ллойда. — О, я хочу выпить, — простонал Кевин. Мириам бросила на него укоризненный взгляд. — Если ты всё ещё будешь чувствовать себя так после того, как всё закончится, ты получишь выпить. Но не раньше. — Отлично, — хныкал Кевин, положив голову на стол и вздыхая, как будто был полон невыносимого страдания. Абрам на мгновение почувствовал искушение сделать это правдой, но он был слишком усталым и больным, чтобы сделать что-то большее, чем просто немного дёрнуться. К счастью для его нервов, Ллойду не понадобился час, чтобы приехать. Он прибыл раньше, улыбаясь, одетый в тёмно-серые брюки-карго и чёрную футболку, что было далеко от его обычных дешёвых костюмов или повседневной одежды. — Абрам! У меня есть кое-что для тебя, — крикнул он, заметив Абрама, выходящего из комнаты, в то время как Стюарт, казалось, пытался мысленно вызвать смерть у агента, с настолько откровенной ненавистью он на того смотрел. — Это пропуск в Лейкенхит? — Кое-что получше, — заявил Ллойд, доставая из заднего левого кармана несколько сложенных бумаг. — Мне нужно, чтобы ты подписал их, прежде чем мы продолжим. — Что это такое? — спросила Джейми, подходя к Абраму, переодевшись из костюма в тёмные брюки, похожие на толстые леггинсы, и длинную лёгкую куртку до середины бедра со множеством карманов, достаточно свободную, чтобы скрыть кевларовый жилет. На самом деле большинство людей, собравшихся на складе, переоделись в одежду, в которой можно было сражаться, за исключением Абрама, Брена и Стюарта. Ллойд преувеличенно вздохнул, оглядываясь по сторонам, затем подошёл к ближайшей ровной поверхности и достал ручку, после чего предложил Абраму подойти. — Я ничего не буду делать, пока он не подпишет контракт о том, что работает на меня. — Когда Стюарт взялся за пистолет, Ллойд застонал. — Да ладно, ничего необычного, просто балабольщина о том, что он разрешает проверку биографии — ненужную в данном случае — что он не нарушит никаких соглашений о безопасности и конфиденциальности под страхом тюремного заключения или ещё чего похуже — слушайте, мне нужно что-то, чтобы доказать, что он действительно является сотрудником, и чтобы он не мог сказать «извини, передумал», когда всё будет сказано и сделано, хорошо? Там нет никаких уловок, обещаю. Абрам отодвинул Джейми в сторону и подошёл к столу, боль колола в правом боку с каждым шагом. — Отлично, давайте сделаем это, чтобы двигаться дальше. — Так не терпится, будет здорово видеть тебя в команде. — Ллойд задорно улыбнулся ему. — Как быстро ты сможешь выучить арабский? Напомнив себе, что этот человек нужен ему живым и невредимым, чтобы доставить их на базу, Абрам лишь слабо улыбнулся, подписывая бумаги на отмеченных местах. — Не раньше, чем мы вернём Эндрю и Элли. — Ладно, полагаю, это справедливо, — проворчал Ллойд, доставая телефон, чтобы сфотографировать документы, прежде чем сложить их обратно. Не успел он отойти от стола, как Джейми появилась перед его лицом. — Сначала спасательная миссия, и уже потом мы поговорим о новой работе Абрама. Не думай, что всё уже решено, — предупредила она. — Теперь он мой, — напомнил ей Ллойд с холодной улыбкой, а затем покачал головой. — Но ты права, займёмся этим вопросом позже. Итак, вот что я принёс для этой вечеринки. Он предложил всем собраться вокруг; Абрам заметил, что помимо Лиз, Джейсона и Маркуса, Джейми позвала Андреа, Рави, Робби, Надава, Кэлли, Эллу, Бекку, Фрэнки и Пэт. Были также дядя Уилл и Мириам со своими людьми, так что всего собралось чуть меньше двадцати человек, поскольку с Абрамом были дядя Стюарт и Брен. — У меня есть разрешение для всех — что касается вас, Лейкенхит будет закрывать глаза на ваше присутствие сегодня вечером. Только со стороны RAF, — предупредил Ллойд, начиная постукивать по телефону и кивая в сторону Джейми. — Проверь свою электронную почту, я только что отправил вам подробные карты базы. По дороге сюда я разговаривал со связным, и она уверена, что они находятся в том, что было неиспользуемым ангаром на американской части базы. Он оторвал глаза от телефона, чтобы окинуть всех холодным взглядом, пока Джейми была занята своим телефоном. — Мне нужно произносить длинную, скучную речь о том, что вы не должны шарахаться нигде, кроме ангара? Вы заходите, забираете двух своих людей и оставляете хороший, аккуратный беспорядок, чтобы напомнить янки, почему они не должны пытаться проворачивать такую херь на нашей земле. — Акцент на «хороший» и «аккуратный». Стюарт выглядел так, словно только что проглотил что-то очень горькое. — Так что, ты забираешь у нас Рэма за пропуск и «всё решено»? Что за блядский нахер? — Он выглядел готовым сделать шаг вперёд, пока Уилл не схватил его за плечо. Ллойд одарил его тонкой улыбкой, в его глазах появился жёсткий блеск, который обычно скрывался за его «дружелюбной» личиной. — Вы знаете, что ни за что на свете не смогли бы попасть на эту базу без посторонней помощи, и каковы будут последствия, если вы проберётесь туда с поддельными документами и поднимите шум. Ты полезен, Стюарт, ты и твоя семья. Вы держите под контролем более надоедливую шпану, как хорошие крысоловы, но вы всё равно преступники. Зайдёте слишком далеко или слишком глубоко, и в конце концов власть имеющие обрушатся на вас. — Они перережут себе глотки, учитывая всё, что у нас есть на них, но давайте притворимся, что мы все здесь друзья, да, — напомнил Уилл Ллойду с некоторой долей мрачности. — Как ты и сказал, сейчас не время для ссоры. Ллойд на это хмыкнул. — Да, лучшие из друзей. Итак, у вас у всех есть планы? — Он посмотрел на Джейми, которая сменила выражение лица на сосредоточенное, как бы отгоняя недавний спор, и улыбнулся более искренне, когда она кивнула. — Хорошо, давайте приступим, нам всё же предстоит небольшая поездка. Абрам достал свой телефон, чтобы просмотреть планы, хотя он служил «отвлекающим манёвром», просто на всякий случай. Он заметил ещё одно сообщение от Ли, которое проигнорировал, сосредоточившись на том, что нужно сделать, чтобы спасти Эндрю. ******* Эндрю позволил немного ненависти, которую он испытывал, проявиться на его лице, когда смотрел на Натана, даже если это привело к тому, что он получил удар по голове, от которого упал на забрызганный кровью пол. Он услышал смех и, борясь за то, чтобы не потерять сознание, упал на свои порезанные руки. Натан перевернул его запястья, держа руки перед собой, чтобы он мог вырезать на них новые линии, линии, идущие поперёк старым, серебристым шрамам от того, как Эндрю резал себя все те годы назад. По крайней мере, он приземлился на правый бок, избежав дополнительной боли от удара лицом о бетон, но в тот момент это было небольшим «благословением». — Завтра утром дело дойдёт до сухожилий, — услышал он слова мужчины, вероятно, в камеру. — Если ты хочешь, чтобы твоя собака снова могла прыгать и ловить мяч, тебе лучше прийти поскорее, Младший. Пальцы снова схватили волосы Эндрю (он собирался сбрить их, если доживёт до этого, чёрт возьми), и он обнаружил, что смотрит на довольного Рико. — Теперь ты не такой самодовольный, да? — усмехнулся садист. — О, раньше ты этого не показывал, но я всегда мог догадаться. Ты так гордился тем, что загородил меня от цели, отгородил меня от Кевина. Отгораживал меня от Натаниэля. Но теперь ты провалился со всем этим. Эндрю прочистил больное горло, как мог, прежде чем заговорить. — Ты… ты провалился. Не смог привлечь внимание папочки, а теперь ещё и Ичиро, — хмыкнул он и лишь слегка улыбнулся, когда лицо Рико исказилось от ярости. Ему было всё равно, когда его ударили по разбитой части лица и снова повалили на пол. — Пиздючный уёбок, — прорычал Рико. — Как насчёт... как насчёт того, чтобы мои люди пустили тебя по кругу, а? Когда он говорил, то едва не брызгал слюной, его лицо исказилось в нечто поистине уродливое. — Если они будут трахать тебя, как ту падаль, которой ты и являешься? Посмотрим, как ты... — Он отшатнулся, когда Жан, с лицом, покрытым синяками после последнего раза, когда Рико впал в ярость, подошёл к нему. — Что? — В этот раз он поймал правую руку Жана и выкручивал её до тех пор, пока Жан не вскрикнул от боли. Пока Жан пыхтел несколько секунд, раздалось тихое бормотание чего-то по-французски, а затем он покачал головой. — Нам нужно... ещё немного времени, — возразил он. — Пока не прибудет Натаниэль. Не слишком большой ущерб. — Ты смеешь указывать мне, что делать? Рико выкрутил руку Жана так сильно, что должен был сломать палец или два, и сделал бы что-нибудь похуже, если бы не вмешался Харкер, а Натан просто стоял в стороне и разговаривал по телефону. — Он прав, — сказал мужчина, нахмурившись, а в голосе слышалось явное осуждение. На мгновение Эндрю подумал, что Рико ударит и его, но кем бы тот ни был, у него было достаточно авторитета, чтобы заставить Рико отпустить Жана и с усмешкой отступить назад. — Немного сбавь обороты, нам нужно, чтобы эти двое продержались до завтрашнего вечера, если они всё ещё нужны тебе как разменная монета. Рико принялся что-то бормотать по-японски, топая прочь, как незрелый придурок, которым он и был, а Жан попятился, чтобы заняться своими последними травмами. Для себя Эндрю хотел лишь свернуться калачиком и заснуть, погрузиться в забытье на некоторое время и забыть о боли, забыть, где он находится, но это было невозможно. Судя по тому, как он был голоден и измотан, день уже клонился к вечеру, но остальные никак не хотели ложиться спать. В одном конце ангара стояли двухъярусные кровати, чтобы люди могли отправиться спать, но в течение последнего часа или около того люди приходили и уходили, чтобы принести еду и питьё, так что у них было достаточно топлива, чтобы продержаться ещё какое-то время. В нескольких футах от них Элли свернулся в клубок, воняя мочой, страхом и кровью, но время от времени шевелился, так что Эндрю знал, что тот ещё жив. Он продолжал оказывать достаточное сопротивление Натану, чтобы тот понял, что он ещё не сломался, но Эндрю не знал, сколько ещё он продержится. От недостатка воды и потери крови, от боли Эндрю терял сознание, но он держался как можно дольше. Он не собирался позволить Натану Веснински или Рико сломить его. Услышав шарканье кожи по бетонному полу, он вынырнул из оцепенения, в которое, видимо, погрузился, и открыл глаза, чтобы оглядеться вокруг и обнаружить Жана, присевшего рядом с Элли. Француз предлагал Элли немного воды, когда заноза в заднице развернулась достаточно, чтобы принять её с благодарным выражением лица. Не лучший знак, но Эндрю просто заставил себя подняться настолько вертикально, насколько смог, и ждал, что Жан будет делать дальше. Жан подождал, пока Элли выпьет из маленькой бутылочки воды, затем забрал её у него, чтобы подойти к Эндрю. — Тебя, должно быть, сушит, — сказал он, звуча тихо и измученно, у него были круги под глазами — ну, под тем, который не был синим из-за Рико. Эндрю лишь смотрел на него с откровенным безразличием. Они оставались в этом противостоянии около минуты, когда Жан вздохнул. — Давай, тебе нужно выпить. Тебе станет легче, — укорил он, приседая рядом с Эндрю. — Ты уже несколько часов ничего не пил. Нет, и Эндрю не спешил обмочиться, как Элли, а потом быть отосланной фотографией Абраму в качестве ещё одного побуждения к вине. Он знал, как это пережить, после одной приёмной семьи он мог держаться долго, если только не пил много. Ну и что, что у него было головокружение и всё такое? — Хватит быть таким упрямым! — шипел Жан, наклоняясь ближе. — Un couteau, — прошептал Эндрю хриплым от сухости в горле голосом, но он знал, что Жан услышал его, по тому, как расширились глаза француза. Может, он и не знал французского, но он постарался выучить все проклятия и названия оружия, а также некоторые другие вещи. Сначала он подумал, что Жан ничего не собирается делать, потому что тот ушёл, ругаясь... а потом вернулся с маленьким ножом. Ножом, который он направил в лицо Эндрю, держа бутылку воды в перевязанной руке. — Пей, cochon, — огрызнулся он. — С меня хватит твоего упрямства. Пей или будешь зарезан. Эндрю ещё мгновение смотрел на него, прежде чем слегка кивнуть, и заметил, как Жан небрежно положил нож у левого колена Эндрю, пока ругался, откручивая крышку бутылки своей раненой рукой. На заднем плане Рико смеялся над Эндрю и поздравлял его заступника с проявлением хладнокровия. Жан был засранцем и выплеснул большую часть воды Эндрю в лицо, но это его вполне устроило — он позволил себе сделать всего пару глотков, достаточно, чтобы смочить горло и унять сильнейшую жажду, а потом Жан ушёл... но нож остался. Эндрю осторожно опустился на колено и оставался там, пока не убедился, что никто не обращает на него внимания, затем осторожно поднял нож и просунул его между связанными запястьями. Люди Рико бродили по ангару, возможно, патрулируя его, а возможно, ища себе занятие. Натан и Харкер проводили много времени в своих телефонах, вероятно, поддерживая связь с контактами в США, а Рико разделял своё время между телефоном, планшетом, томлением Жана и «развлечением», изводя Эндрю и Элли. Эндрю научился отключаться всякий раз, когда Рико приходил поговорить о своих планах относительно Абрама, игнорировать слова, которые явно были предназначены для того, чтобы привести его в ярость. Этот садист ни за что на свете больше не прикоснётся к Абраму, не говоря уже о том, чтобы сделать то, о чём он говорил. Рико также не собирался больше прикасаться к Кевину. Как-то трудновато что-то сделать, когда человек мёртв. Эндрю всё ещё был должен Рико за Би, в конце концов. Размышления о том, что он собирается сделать с Рико и Натаном, помогали ему отвлечься от боли, от голода и жажды, от того, что он слабел с каждым часом, от всего. О том, что Абрам может оказаться чёртовым дураком-мучеником, появиться и сделать что-то невероятно глупое. Всё это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, в конце концов, — эти месяцы в Англии с Абрамом, в таунхаусе. Все эти «да и нет», все улыбки, завтраки и «сладкий». По крайней мере, у Эндрю была иллюзия, что кто-то будет скучать по нему, когда его не станет, когда Абрам начнёт ворчать о чёртовой затирке, и никто не сможет понять, что, чёрт возьми, тот имел в виду. От размышлений Эндрю отвлёк звук телефонного звонка, что случалось нечасто — обычно звонил один из мудаков, а не они принимали звонки. Эндрю заставил своё ноющее тело принять вертикальное положение, пока он выяснял, что это звонил телефон Харкера, и наблюдал, как тот улыбается. — Да, полковник? — Он обратил свою довольную улыбку на Натана. — Да, это гости, которых я ждал, не забудьте впустить их и попросите кого-нибудь сопроводить их в ангар. Он сделал небольшую паузу, когда выражение его лица стало раздражённым. — Просто проводите их сюда, а об остальном я позабочусь. Скоро я перестану быть вашей проблемой, — сказал он, прежде чем повесить трубку. — Натаниэль уже едет сюда вместе с тремя другими — Стюартом Хэтфордом, Бреном Андерсом и Энни Кэмпбелл, согласно их удостоверениям личности, — объявил Харкер, что заставило Эндрю внутренне проклясть Абрама за то, что он оказался ещё более худшим дураком, чем он предполагал, а Стюарта — за то, что он никогда не бил Абрама, когда тот этого явно заслуживал. Натан улыбнулся, выглядя в тысячу раз более жестоким, чем все те разы, какие когда-либо удавались Абраму, затем подошёл к Элли, чтобы дать ему пинка под рёбра. — Эй! Кто эти двое, Андерс и Кэмпбелл? Когда Элли застонал от боли, Эндрю издал громкий вздох. — Кэмпбелл — один из семейных врачей, — сказал он психованному ублюдку настолько скучающим тоном, насколько это было возможно из-за боли и разбитых губ. — Не представляю, почему они решили, что она нам понадобится. Когда Натан приблизился, чтобы нависнуть над ним, он продолжил, как будто не обращая внимания на его присутствие. — Андерсу обычно поручают присматривать за Абрамом. Натан ударил его по левой стороне лица, отчего порезы снова начали кровоточить, а зрение Эндрю на несколько секунд помутнело. — Ротастый ублюдок, я не тебя спрашивал. — И всё же он ушёл, оставив Элли в покое. — Я думал, Уильям придет, — сказал Рико, вытаскивая свой игрушечный клинок, возбуждение было заметно на его лице и в голосе. Натан с насмешкой ответил на это. — Они не хотят рисковать тем, что это будет ловушкой — а Стюарта не жалко. Должен сказать, будет очень приятно снова увидеть родственников. — Снова появилась эта жуткая улыбка. Харкер покачал головой. — Нет, мы сделаем обмен и всё, больше никакого беспорядка! Ты достаточно обидел Хэтфордов, вы получите то, что вам нужно, и мы вернёмся домой. «Что им нужно» — Эндрю всё ещё пытался понять, почему правительственный чиновник работает с двумя преступниками до такой степени, что протаскивает их в чужую страну, на чужую военную базу, для чего? Чтобы помочь им схватить Ичиро? Ведь, насколько он мог судить, именно над этим работали Натан и Рико, тем более, что Рико не собирался передавать Абрама старшему брату, когда всё закончится. Так что же, Натан пытался доказать, что он может справиться с Хэтфордами без Ичиро? Что он сильнее? Пытались ли они захватить Хэтфордов и использовать их против Ичиро? И правительство США помогало им... в чём? Чтобы иметь какой-то контроль над этим? Ладно, он явно пытался отвлечься от того факта, что Абрам направлялся к ангару, чтобы сделать что-то очень, очень глупое. Это глупость даже не уровня Джаина — это выходило далеко за рамки. Эндрю смотрел на Натана Веснински, пока тот водил ножом по его запястьями ещё немного ниже, размышляя о том, что если он и его идиот переживут это, то он будет получать панкейки с шоколадной крошкой каждый день в течение нескольких недель. И это было только начало расплаты. Прошло несколько минут, пока Абрам и остальные прибыли, в течение которых Эндрю не позволял себе отвлекаться, не позволял своим мыслям снова блуждать. Он отметил, где находились все люди Рико, где постоянно стояли Натан и Рико, даже Харкер, хотя он не видел у него никакого оружия. По какой-то причине Жан в этот момент был занят своим телефоном, на его лице появилось глубокое нахмуренное выражение, которое он быстро сгладил. Вскоре снаружи раздался глубокий гудок клаксона; Эндрю старался не подпрыгнуть, а Элли принялся проклинать шум. Двери ангара открылись, показав, что снаружи темно. Скрежещущий звук донёсся до ушей Эндрю, и он заметил, что всё внимание было сосредоточено впереди, пока Харкер жестом приказал нескольким мужчинам схватить Абрама и остальных. Выражение лица Абрама было тщательно скрытым, в то время как Стюарт был в ярости, Брен разочарован, а Энни оскорблена. Ничего не было сказано, пока их четверых досматривали, у Стюарта и Брена отобрали оружие, Энни издала звук протеста, когда кто-то схватил её медицинскую сумку, а выражение лица Абрама сменилось на чисто презрение, пока его не толкнули вперёд — толкнули в сторону отца. — Есть что сказать, Младший? — поддразнил его Натан. — Я всё ещё считаю тебя садистким уб... — Лицо Абрама, уже покрытое синяками от «внимания» Рико ранее в тот день, перекосилось в сторону от силы удара его отца. Стюарт зарычал и попытался сделать выпад вперёд, но его удержали двое из людей Рико, то же самое было и с Бреном. Эндрю пытался встать, но его тащили за руки вперёд вместе с Элли, а Натан продолжал бить Абрама. — Маленький ёбаный ублюдок, — прошипел Натан, повалив сына на землю, не обращая внимания на крики Стюарта и Брена. — Знаешь ли ты, чего ты мне стоил? Его нос был окровавлен, а губы разбиты заново, но Абрам рассмеялся издевательски, несмотря на явную боль. — Пять м-миллионов? Прежде чем Натан смог ударить его ногой, Рико встал на пути. — Не ломай его сейчас, — сказал этот ублюдок, поднимая Абрама за шею. — Пока что он мой, — заявил он со злорадным выражением лица, пока Абрам задыхался и царапал руки Рико. — На этот раз тебе не уйти, — сказал он Абраму. — Больше никогда. — Если я хоть раз увижу, что ты собираешься сбежать, я перережу твои чёртовы подколенные сухожилия, — пообещал Натан. — Как насчёт этого? — Оставьте его в покое, блять! — крикнул Стюарт. — Ты больной ебучий ублюдок! Я... Натан заставил его замолчать ударом в живот. — Это было приятно, — сказал Натан с улыбкой. — А за каждое дополнительное оскорбление я буду резать твоего племянника, как тебе это? — сказал он хрипящему Стюарту. — А теперь заткнись нахуй, бесполезный кусок дерьма. Не смог ничего сделать со своей сестрой, и своего племянника ты так же бросишь. Рядом Брен боролся с державшими его мужчинами, выражая чистую ненависть, а Энни выглядела так, словно хотела нарушить клятву Гиппократа. Натан лишь усмехался, в то время как Рико наконец ослабил хватку на шее Абрама, а Жан подошёл к борющемуся Эндрю — подошёл и сказал мужчинам, державшим его, пойти проверить что-то в подсобке, а затем занял место мужчин. — Идём, Доу, — сказал он, наполовину подтаскивая Эндрю ближе к Натану. Затем он повысил голос. — Мы избавимся от этих двоих? Они пахнут. Рико рассмеялся, поглаживая тыльной стороной левой руки по покрытому синяками лицу задыхающегося Абрама. — Теперь они могут забрать с собой Хэтфорда, но Миньярд должен кое за чем понаблюдать, не так ли? Я обещал ему, что он увидит, как я трахаю его дорогого «Абрама». — Дай... ему... уйти, — пробурчал Абрам. — Часть... сделки. Рико недовольно посмотрел на это и снова придушил Абрама. — Ты не должен перечить мне, больше никогда. — С-с… сними это, — прохрипел Абрам, извиваясь в руках Рико. Он попытался ударить ублюдка коленом и получил за это удар, затем его левая рука была вывернута таким злобным, резким образом, что Эндрю понял, что она только что была вывихнута. Он попытался рвануть вперёд, но Жан удержал его. Несмотря на боль, Абрам не издал ни звука, он только слегка задыхался и качал головой, когда Стюарт и Брен снова попытались добраться до него. — Не… нет, — В течение всего этого времени он избегал смотреть на Эндрю, сосредоточив внимание на Натане и Рико, насколько это было возможно. — Он прав, — воскликнул Харкер, которому всё это надоело. — Нам нужно покончить с этим и убираться отсюда. Вы получили то, что хотели, теперь отдайте им двух мужиков, и мы сможем вернуться домой. Занимайся своим... чем угодно там, где мне не придётся на это смотреть, — сказал он с отвращением, скривив уголок рта. Рико не выглядел счастливым по этому поводу. — Ладно, — сказал он, звуча как избалованный ребёнок, лишённый удовольствия. — Я запишу это, как он и сказал. Он снова подтянул Абрама к себе, чтобы поцеловать его, и всё это время смотрел на Эндрю — по крайней мере, до тех пор, пока Абрам, казалось, не укусил его. Он выругался по-японски и снова ударил Абрама кулаком, сбив его с ног. Эндрю опять рванулся вперёд, но Жан оттащил его. — Ещё нет, — выдохнул ему в ухо защитник. — Почти. — Эти слова озадачили его, пока Жан не подтолкнул его вперёд — не к разъярённому Стюарту, а ближе к Натану. К ублюдку, который укорял Рико, чтобы тот научил «Младшего» хорошим манерам, в то время как Элли был просто брошен к ногам Стюарта и Брена. Харкер сказал этим двоим, что они должны забрать своих «людей» и немедленно покинуть базу, а любая попытка сообщить о том, что произошло в ангаре, приведёт к их аресту и аннулированию сделки — то есть их всех убьют, как только они упомянут ангар. Эндрю был всего в паре футов от Натана, когда Абрам наконец поднял на него глаза, руки Рико снова обвились вокруг его чёртовой шеи, пока этот урод кричал что-то по-японски, а Абрам слабо улыбнулся, как он делал всегда, когда знал, что Эндрю собирается назвать его идиотом, и тут свет погас. Почему-то Эндрю не думал, что это было отключением электричества или несчастным случаем. Жан подвёл его достаточно близко к Натану, и Эндрю не собирался упускать эту возможность. Пока раздавались крики сначала растерянности, затем паники, за которыми вскоре последовали боль и гнев, он опустил нож в руки, добавил крови на них, сделал паузу, чтобы разрезать связывающие их узы, а затем ударил туда, где, как он помнил, находилось горло ублюдка. Он почувствовал, как лезвие вонзилось в плоть, и продолжал резать, наносить удары, даже когда в него врезался мясистый кулак. Через несколько секунд свет снова зажёгся, и Эндрю увидел, как Натан нащупывает своё оружие, а кровь льётся по груди, его голубые глаза — так похожие на глаза Абрама, за исключением того, что в них было мало эмоций, кроме ненависти и жестокого веселья — расширились от шока. Эндрю успел убрать клинок в сторону, всадив нож в один из этих глаз, и задохнулся, пока высокий мужчина падал на пол. Абрам. Он обернулся и увидел, что Абрам навалился на бессознательного Рико, распростёртого на полу, рядом с ним стоял Жан, а Брен служил щитом для двух мужчин. Похоже, что Рико ещё дышал, что было очень жаль, его нос был сломан и кровоточил, а Абрам... что ж, он выглядел немного лучше, чем после всего того инцидента с Лолой. Может быть. Эндрю, пошатываясь, подошёл к нему, пока Джейми, Лиз и куча других людей Хэтфордов — даже ухмыляющийся Ллойд — бегали вокруг, заботясь об остальных людях Рико. Когда он рухнул на колени рядом с Абрамом, его друг поднял голову и пару секунд смотрел на него широко раскрытыми глазами, а затем неуверенно протянул руку, чтобы провести ею перед его лицом. — Твой отец мёртв, — сказал ему Эндрю. — Я обещал тебе. Абрам сглотнул, после чего действие причинило ему боль судя по тому, как исказилось его лицо. — Мне... мне всё равно. — Его голос был хриплым и глубоким, что говорило о том, что Рико нанёс какой-то ущерб всем этим душением. — Я... ты в порядке? Эндрю проигнорировал этот вопрос. — Я сам тебя задушу, когда ты выздоровеешь, — сказал он своему идиоту. — Зачем ты пришёл? — За тобой, — сказал Абрам. — Ш-Чтобы забрать тебя. Да, полный и абсолютный идиот. Эндрю вздохнул, наклоняясь вперёд, позволяя руке Абрама на мгновение прижаться к правой стороне его лица, а затем прижался к ней для поцелуя. Это было чертовски больно, учитывая его губы, нос и левую сторону лица... но что-то в нём чувствовало умиротворение от того, как пальцы Абрама задержались на его правой щеке, как Абрам дышал в него, как Абрам не отстранился, пока он не сделал другое, хотя губы Абрама были такими же потрёпанными. — О, ради всего, блять… не сейчас, — прорычал Стюарт. — Посмотри на него, чёрт подери! Рэм, ты в порядке? Конечно, синдром «драгоценного Рэма» Стюарта включился в этот момент — Эндрю пожалел, что оставил нож в глазнице Натана. Абрам нахмурился, насколько это было возможно при нынешнем состоянии его лица, пытаясь встать и помогая Эндрю сделать то же самое. — Я в порядке, — солгал он так откровенно, что даже Эндрю насмешливо хмыкнул, — Раз-разве ты не должен спросить Эндрю? Стюарт на мгновение посмотрел на Эндрю, прежде чем протянуть им обоим руку. — Он... эмм... да, — сказал он, пригнув голову. — Ты в порядке, Миньярд? — Мне кажется, или я что-то слышу, — прокомментировал Эндрю, как только встал, и позволил себе немного прислониться к Абраму; возможно, просто возможно, последние несколько часов повлияли на его. — Почему Рико не сдох? Если это ошибка, могу я убить его? — Встань в ебучую очередь, — пробормотал Стюарт, давая Рико пинок по левой ноге, в то время как Жан принялся что-то искать вокруг. — Нам нужно сделать шоу из этого дерьма, так что он пока жив. — Он несколько секунд изучал своего племянника, новые синяки на лице Абрама, кольцо отпечатков пальцев на его шее, как он прижимает левую руку к телу, и его лицо исказилось от ярости. — Пока. — Пойду позову Энни, вы оба выглядите так, будто вас протащили через ад, — сказал Брен, стряхивая с себя спортивную куртку и передавая её Эндрю, который был немного удивлён этим жестом, но всё равно оценил его. Пока Брен отправился на поиски докторши, к ним подошли Джейми, Ллойд и Кевин Дэй, чего, похоже, и ждал Жан — его отстранённое выражение лица смялось, и он сделал несколько торопливых шагов к Кевину, который обнял его с явным облегчением. — Чёрт побери, Рэм, мы просили тебя отвлечь их, а не позволить им выбить из тебя всё дерьмо, — пожаловалась Джейми, когда подошла достаточно близко, чтобы увидеть Абрама во всей его красе. Абрам бросил на неё взгляд, как бы говорящий «а чего ты ожидала»; хотя Эндрю был с ним согласен, ведь стоило учитывать, что «отвлекал» он Натана Веснински и Рико Морияма. Но он всё равно собирался поговорить со своим идиотом — и с тем, кто из Хэтфордов согласился на план. — Это сработало, не так ли? — сумел вымолвить он. — О да, я обожаю, когда планы идут так хорошо, как этот, — сказал Ллойд с огромной ухмылкой. — Даже если вы застрянете дома на следующие несколько недель, в конце концов, всё получится. У тебя будет достаточно времени, чтобы изучить арабский, да? — Да, — вздохнул Абрам, в то время как Эндрю смотрел туда-сюда между ними, и неприятное чувство наполнило его грудь. — Какого хера ты сделал? — спросил он на китайском. — То, что должен был, — ответил Абрам, слова были едва понятны. Прежде чем Эндрю успел спросить об этом, Брен вернулся с Энни на буксире, а Лиз тащила за собой Харкера. — Этот не заткнётся, пока не поговорит с тобой, — сказала она Ллойду. Шпионишка казался ещё более довольным собой, когда он рассматривал помятое состояние федерала. — Адам! Давно не виделись. Харкер посмотрел на Ллойда. — Какого хера ты делаешь? Вашему агентству приказали отступить! Это важная американская миссия, а вы только что вторглись на территорию США... — А-а-а! — Ллойд прервал его взмахом указательного пальца правой руки. — Это всё равно британская земля, даже если мы позволили вам разбить здесь лагерь, и вы перешли черту, когда втянули в это британского агента. Двух, технически. — Какого хера? Мы не трогали никого из ваших людей, — возразил Харкер. — Нет, тронули. — Ллойд сиял, указывая на Абрама и Эндрю. — Абрам — член моей команды, я могу выслать тебе документы. Что касается Миньярда... что ж... — Его улыбка приобрела резкость, когда он повернулся к Эндрю. Чёрт возьми, Абрам принял предложение Ллойда и вступил в МИ-6. Судя по выражениям лиц Джейми, Лиз, Стюарта и Брена, они знали об этом и приняли — ну, в основном приняли, поскольку Стюарт и Брен не выглядели слишком счастливыми, но и не сопротивлялись. И Эндрю готов был предположить, что он знает, почему его идиот сделал это. Поэтому он кивнул Ллойду, поскольку отказывался позволить Абраму работать на этого придурка в одиночку. — Ну, вот и всё, ты похитил двух агентов МИ-6, — заметил Ллойд, на его губах заиграла улыбка, но глаза сузились, как будто он прикидывал, куда лучше всего пристрелить Харкера. — Другими словами, ты проебался, Адам. Ты проебался по-крупному. Никто не может винить меня за то, что я вмешался, чтобы спасти своих людей. — Но они не были... — Харкер остановился, когда Ллойд продолжал улыбаться ему. — Ты действительно думаешь, что сможешь сделать это? — Абрам работал над кое-чем со мной последние пару недель, я могу это доказать, — промурлыкал Ллойд. — У меня даже есть видеозапись. Проклятье, похоже, Эндрю всё-таки не мог пырнуть его за всю эту историю с отелем. Харкер, казалось, был готов ударить его, но всё, что он сделал, это хрюкнул через несколько секунд. — Ты не можешь меня трогать, не совсем. Так что позвольте мне уйти отсюда. — Какого, — пробормотал Стюарт, но Ллойд молча махнул ему рукой. — Конечно, профессиональная вежливость. Собирай вещички и сваливай через пять минут, — сказал Ллойд. — И никогда больше не пытайся делать такие глупости. Через пару секунд Харкер отрывисто кивнул. — Ладно. Я так и знал, что это слишком рискованно. — Он вздохнул, покачав головой. — Ненавижу эту проклятую страну, — пробормотал он, чем заслужил несколько неприязненных взглядов и грубых жестов. Эндрю бросил на Харкера холодный взгляд, прежде чем тот успел уйти. — Ты стоял за письмами, не так ли? От моего «брата». Харкер сделал паузу, чтобы бросить на него кислый взгляд в ответ. — Всё, что тебе нужно было сделать, это ответить на них, чёрт возьми. Мы надеялись, что это поможет сгладить ситуацию, но ты оказался упрямым. Другими словами, они надеялись, что он предаст Абрама, предаст Хэтфордов. Эти засранцы потрудились провести хоть какое-то исследование, прежде чем затеять это дерьмо, или как? — Неудивительно, что ты провалился, — только и сказал Эндрю, отмахнувшись от засранца. — О да, он будет хорошо работать в организации, не так ли? — сказал Ллойд, довольный собой. — Не думай, что тебе будут рады в Штатах, — предупредил Харкер, глядя на Эндрю. — Тебе лучше сделать Великобританию своим новым домом. — Я так и планировал, — сказал Эндрю вслед ублюдку, прежде чем ещё немного покоситься на Абрама. — Мы уже закончили? — Ты чёртов придурок, — сказал ему Абрам, пытаясь удержать Эндрю в вертикальном положении; почему-то казалось, что ему самому трудно стоять на ногах — ну, если не считать того, что его били и вывихнули плечо. — Т-ты в порядке? В этот момент к ним бросились несколько человек: Энни, Стюарт, Брен и Джейми. Энни и Брен подхватили Эндрю, а Джейми и Стюарт — Абрама. — Так, вы оба отправляетесь в больницу, — объявила Энни. — Элли уже едет туда, так что не надо мне тут нюни распускать. — Она смотрела на них, пока Брен почти нёс Эндрю к главной двери ангара, а Стюарт — Абрама. — Тебе нужно как минимум литр или два крови, — сказала она Эндрю, — и все эти порезы зашить и промыть. — Затем она повернулась к Абраму. — А тебе — обработать плечо, и что я тебе говорила о том, чтобы не наседать на бедро? — Эмм… — Абрам уставился на неё широко раскрытыми голубыми глазами — ну, одним широко раскрытым голубым глазом, поскольку второй был на пути к тому, чтобы распухнуть. — Я навещу вас через пару дней, — отозвался Ллойд с телефоном в руке. — Вас обоих. Эндрю позволил держать себя за руки, потому что они забирали его с этого ужасного ангара, сажали в джип с Абрамом. Потому что это были люди, которым он в основном доверял, и они держали его рядом с Абрамом. Когда его усадили на заднее сиденье с ним, а Брен улыбнулся, прежде чем сесть за руль, он почувствовал, что впервые за несколько часов расслабился, особенно когда Абрам нашёл его левую руку. — Спасибо, — сказал Абрам, опускаясь на кожаные сиденья, прикасаясь плечом к плечу Эндрю. — За... ну, за всё. Мне так... Эндрю прервал его, сжав руку. — Заткнись. Ты приготовишь мне панкейки, когда вернёмся домой. — Было больно говорить — вообще-то, всё болело, но это не имело значения, когда Абрам был рядом с ним. Абрам молчал, пока машина ехала через базу, а потом издал болезненный смешок. — Сколько уг-годно панкейков с шоколадной крошкой, сладкий, — звучал он в машине слабым хрипом. — Оставлю это на тебя, детка, — выдохнул Эндрю, закрывая глаза и позволяя себе расслабиться, наконец. ******
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.