
Автор оригинала
ATiredAndDeadWriter
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/39713625/chapters/99423639
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Мидория Изуку, сын ВЗО, — злодей, который любит свою жизнь. Он любит своего приемного брата Томуру, любит мать и отца, любит собирать и убивать.
Когда Все За Одного в наказание отправляет его стать студентом-героем в UA, Изуку должен стиснуть зубы и довести дело до конца.
Смотрите, как он учится вливаться в коллектив и притворяться настоящим студентом-героем, отвлекаясь при этом на мощные причуды, которые он отчаянно хочет собрать, и одноклассников, которых он хочет уничтожить. Вообщем, треш
Примечания
Разрешение на перевод получила (несколько веков назад)
Тг канал, где будут выходит оповещения о новых главах — https://t.me/+XsqJZk5CH040YmY6
ПЕРЕВОД ЛЮБИТЕЛЬСКИЙ. МНЕ НЕ ПЛАТЯТ.
ʕ••ʕ••ʔ••ʔ••ʕ••ʔ••ʕ••ʕ••ʔ••ʔ••ʕ••ʔ••ʔ
П/а(прим автора): Приветствую! Для тех, кто читал это раньше, эта первая глава изначально была One-Shot. Она и сейчас может быть One-Shot'ом, просто теперь к ней прилагается настоящий фик :P
Спасибо, что читаете!
TW: Мне сказали, что в последующих главах, когда Изуку будет наглядно убивать людей, это будет довольно жестоко. К каждой соответствующей главе будут прикреплены отдельные TW, так что читайте с осторожностью. Будьте осторожны <3
Посвящение
…это мой седьмой процессник
23: Finals and Fascination/Финал и Восхищение
16 марта 2024, 08:59
Толпа кричала по всему стадиону, но Изуку молчал, наблюдая за поединком. Его одноклассники тоже вели себя необычно тихо, предвкушая и, возможно, немного боясь увидеть, как два их "сильнейших" одноклассника сойдутся лицом к лицу.
— И вот, наконец, последний бой Спортивного Фестиваля! — с энтузиазмом объявил Мик, — В этом финальном поединке будет определена верхушка первокурсников!!! От Курса Героев, Тодороки Шото! Против!! Бакуго Кацуки!
Когда два ученика вышли на арену и встали по разные стороны нарисованного мелом квадрата, Изуку не мог не улыбнуться. Бакуго ухмылялся с бешеным рвением, а Тодороки напротив него был совершенно пуст. Тодороки, как ни странно, выглядел задумчивым. Изуку задавался вопросом, что у него на уме и сможет ли он сосредоточиться настолько, чтобы дать Бакуго заслуженную взбучку.
— А теперь начинайте!
К разочарованию, Тодороки начал матч с того, что вбил руки в землю и образовал большой ледник, который за считанные секунды поглотил половину стадиона, настолько внезапно появилась замораживающая сила. В воздухе повис мороз, и Изуку почувствовал холод. Это было захватывающе, несмотря на разочарование, которое он испытывал.
— Тодороки делает удар от ворот! — крикнул Мик, констатируя очевидное. — Он что, пытается избежать ближнего боя с Бакуго?! Неужели все так быстро решится?!
— Мик - долбаный идиот. — пробормотал Изуку.
— С этим мы согласны. — Шинсо кивнул.
— Что...— Урарака нахмурилась. — Что это за звук...?
— Это Бакуго. — ответила Цу, но ей это и не понадобилось, потому что лед начал вибрировать и трескаться изнутри.
Взрывы продолжались до тех пор, пока ледник не взорвался, и Бакуго появился в красном горячем кратере в лабиринте льда, пар поднимался от его рук и земли вокруг него. Тодороки отпрыгнул назад, немного поскользнувшись, когда осколки кристаллического льда разлетелись по арене.
— Неужели Бакуго только что пробил себе путь сквозь лед, используя только взрывы? — воскликнул Серо; по какой-то причине в его голосе звучало удивление.
— Это... странно. — Каминари, хотя и не выглядел удивленным, выглядел слегка встревоженным. Почему этот класс всегда недооценивает людей? Бакуго был очень искусным геройчиком.
Изуку, сузив глаза, снова повернулся к поединку, наблюдая за тем, как Бакуго набрасывается на Тодороки. Тодороки, идиот, потянулся вперед правым боком, оставив левый совершенно незащищенным. Бакуго перепрыгнул через него, схватил за левое плечо и, используя импульс, созданный взрывами, швырнул Тодороки через всю арену.
Кувыркаясь, Тодороки ухватился за землю, образовав ледяную стену, по которой он проскользнул на развороте, чтобы избежать края и повернуть обратно к Бакуго. От его владения льдом захватывало дух, но этого было недостаточно. Изуку не удивился бы, если бы Тодороки тоже это знал.
Вместо того чтобы остановиться, Тодороки пронесся по льду вокруг Бакуго, зажав его внутри, словно ледяной смерч из осколков и ледяных граней. Тот попытался повторить движение, схватившись за незащищенный левый бок Тодороки, но на этот раз у него ничего не вышло. Он сделал выпад левой рукой и схватил его, а через мгновение бросил его за руку через всю арену. Несмотря на успешную контратаку, Изуку нахмурился.
У него была прекрасная возможность испепелить Бакуго, так почему же он этого не сделал? Почему он медлил? Руки Изуку сжались в кулаки, сминая ткань спортивных штанов. Стоявший рядом Шинсо обеспокоенно посмотрел на него, но это не имело значения, так как Изуку уделил все свое внимание Тодороки.
— По тому, как Бакуго целенаправленно схватил Тодороки за левый бок и как вовремя он взорвался, можно сказать, что он провел анализ. — Ластик, который, очевидно, вступал в разговор только тогда, когда защищал Бакуго, сказал через динамики. — Способности этого парня сияют каждый раз, когда он сражается.
— Понятно. — В голосе Мика не было энтузиазма, возможно, потому, что он недолюбливал Бакуго с тех пор, как тот победил Урараку. Глупость со стороны Героя, честно говоря. Талант, даже если он принадлежит идиотам, всегда должен быть признан.
Изуку внимательно следил за тем, как Тодороки, бросив Бакуго, скользит, стоя с дрожащей половиной тела от усилия, затраченного на использование одной лишь правой. Почему он подавлял это? Почему он скрывал такое чудо? Как, черт возьми, он посмел?
— Тодороки тоже хорошо двигается, но его атаки просты. — Спокойно продолжал Айзава. — Похоже, он потерял хватку после боя с Мидорией.
— Нет, не потерял! — Изуку встал и вышел вперед, чтобы крикнуть из-за полустены. — Если уж на то пошло, Тодороки сейчас сильнее, чем когда-либо!
— Мидория! — Он полностью проигнорировал Шинсо, его взгляд был сосредоточен только на Тодороки на поле.
Бакуго летал, взмывая в воздух по спирали, окутывая себя дымом и клубящимися взрывами, пока не превратился в торнадо, несущееся по арене прямо на своего противника. Тодороки же стоял совершенно неподвижно, казалось, застыв, словно его причуда поглотила его.
— Тодороки! — закричал Изуку, отчаянно пытаясь дотянуться до человека, которого он больше всего на свете хотел видеть победителем. — Покажи им, на что ты способен! Покажи им, как ты показал мне!
На мгновение он не знал, будет ли этого достаточно. На мгновение он подумал, что Тодороки сдастся и проиграет, хотя бы для того, чтобы насолить отцу, которого он так ненавидел. Это было несправедливо. Тодороки должен знать себе цену! Тодороки не должен прятать свой особый квирк и позволять ему бесполезно копошиться под кожей. Изуку мог показать Тодороки чудеса огня и льда, пламени и мороза и всего того, что его совершенная причуда может предложить пользователю, готовому отдать все силы, чтобы уничтожить любого противника, оказавшегося на его пути. На этом сомнения закончились.
Тодороки взорвался в пламени, превратившись в свой собственный живой торнадо, но вместо дыма его охватил огонь. Люди кричали, жар обжигал; Изуку вцепился в перила, высунувшись наружу, чтобы глазами и своей причудой увидеть, что будет дальше.
Две силы столкнулись, и импульс рванул в обе стороны, но деваться было некуда — дым поглотил все, что можно было увидеть, смешавшись с пламенем, которое, клубясь, обжигало толпу. Они создали бурю, а двое мальчиков оказались в ее эпицентре. Изуку больше не мог их видеть, но он мог их чувствовать.
Он видел, как руки Бакуго, похожие на тополиный пух, искрились, когда он двигался, бросая Взрывы куда попало, видел Тодороки, льющегося льдом, чтобы охладить его, в то время как огонь швырялся в Бакуго волнами, сжигая все, чего касался, — он смотрел, как они танцуют в битве, окутанной пламенем, морозом и дымом.
Оранжево-красный Бакуго проносился по арене, прыгая вокруг, уворачиваясь от прекрасного красного и синего Тодороки, который то и делал, что наступал на него. Их причуды так красиво переплетались, что Изуку был очарован этими цветами и смешением вспышек. Мик кричал, чтобы Полночь прекратила драку, но она не могла — никто, кроме Изуку, не видел, что происходит.
Он был единственным, кто увидел момент победы Тодороки. Изуку рассмеялся, глядя на поле, которое никто не мог видеть. Наверное, он выглядел безумцем, но ему было все равно.
— Дым рассеивается! — закричал Мик, — Кто победил!? Бой наконец-то закончился!?
Когда дым рассеялся, первым, что они увидели, был Тодороки, стоящий посреди арены, прямо, даже когда он задыхался. Его дыхание было подобно морозу в зимнее утро, а дымные струйки пламени струились по его левому боку и смешивались с волосами. Он был прекрасен в своем триумфе.
Бакуго лежал у его ног без сознания, кровь стекала по его голове, одежда была опалена, а кожа покрыта черным пеплом дыма и сажи. Дым полностью рассеялся, открыв взору опустевшую арену и бесспорного победителя. И это был не Бакуго.
— Когда пыль осядет...! — Голос Мика стал метафорической барабанной дробью для следующего объявления Полночи.
— Бакуго не может продолжать! — Она сказала. — Тодороки - победитель!
— И у нас есть победитель!!! — закричал Мик, да так громко, что динамики, казалось, затряслись, а на всех экранах телевизоров появилось изображение Тодороки. — Победителем Спортивного фестиваля первого курса Юэй стал Тодороки Шото!
Изуку сиял на арену, в нем бурлила эйфория, граничащая с восхищением и потребностью. Тодороки поднял голову, измученный, но гордый, и встретил взгляд Изуку, даже несмотря на такое расстояние между ними. Его серые глаза, казалось, горели так, как никогда раньше, а голубые были цвета мощных ледников. И хотя они были разделены, но на мгновение превратились в единое целое, когда он стоял над распростертым Бакуго.
Изуку никогда не видел ничего столь прекрасного.
— Вот это да! — Тут он вспомнил, что за ним стоит почти весь его класс. Он удивленно обернулся и увидел, что его класс тоже с изумлением наблюдает за Тодороки — это было не так искренне, как у Изуку, они не видели настоящей битвы за дымом, как он.
— Он сделал это. — Киришима заговорил первым. — Он сделал это!
— Хотелось бы нам увидеть, как он победил. — Серо вздохнул.
— Вы видели весь этот дым? — воскликнул Каминари, — Это было так сильно!
— Тодороки использовал свое пламя, чтобы победить. — Цу кивнула, похоже, сама себе.
Изуку выдохнул, у него закружилась голова от того, что он, кажется, забыл дышать в те минуты, когда Тодороки демонстрировал красоту своей потрясающей причуды. Он даже представить себе не мог, какие возможности она может открыть, будь она у него...
Тряхнув головой, чтобы отбросить искушение украсть квирк Тодороки, хотя он был чертовски совершенен, он опустился на свое место между Яойорозу и Шинсо. Голова кружилась, но боль в груди и довольное бормотание Кражи ослабили головокружение.
— Ты поощрил его. — тихо сказал Шинсо. Изуку посмотрел на него, все еще ошеломленного, и улыбнулся.
— Да.
— ... Почему? — Голос Шинсо был необычно тонким, но Изуку не мог сосредоточиться, чтобы придумать причину.
— Я ведь тоже поощрял тебя, не так ли? — Он ответил, стараясь быть бесстрастным. — И Киришиму.
— Это было другое. — Шинсо нахмурился. — Ты... ты ненавидел мысль о том, что Тодороки проиграет.
— Конечно. — Изуку приподнял бровь. — Он сильный. — Шинсо открыл было рот, чтобы продолжить, но тут в кабинку вошел еще один клон Эктоплазма и привлек их внимание.
— Мидория, я пришел за тобой. — Он сказал глубоким голосом.
— Зачем?
— Ты занял место. — Эктоплазма напомнил ему. — Третье место, в паре с Хоненуки из класса Б.
— О, да. — Он моргнул. — Точно. Иду. — Шинсо выглядел весьма недовольным его уходом, но Изуку сделал вид, что не заметил этого, следуя за клоном.
Его вели по многочисленным коридорам и нескольким большим лестницам, пока они не оказались на уровне ниже стадиона. Он слышал топот ног, приглушенные звуки радостных голосов и взрывы фейерверков вдалеке; он понял, что они находятся прямо под ареной.
Эктоплазм привел Изуку в большое помещение с тремя квадратами на земле, расположенными в ряд. Пока он осматривал пустую комнату с тремя другими дверями, в нее вошли еще три Эктоплазма, по одному на каждую дверь, сопровождая своих достойных подиума учеников.
— Тодороки! — воскликнул Изуку, совершенно не обращая внимания на Бакуго и Хоненуки. Он шагнул вперед и взял Тодороки за руку, несмотря на то, как округлились несовпадающие глаза при этом. — Это было потрясающе. Ты станешь таким сильным, когда научишься использовать их в тандеме. — Ну, только если Изуку позволит ему продержаться с ними достаточно долго.
— О. — Тодороки посмотрел на их руки. Изуку бережно держал левую руку Тодороки, теплую и надежную. — Спасибо. — Он улыбнулся, хотя это была такая мелочь, что показалось не более чем легким подрагиванием губ. Тем не менее, это заставило Изуку усмехнуться.
— Хорошо. — Три эктоплазма заговорили в унисон, немного удивив Изуку. Почему бы просто не разогнать двух из них и не оставить только одного? Может, у Эктоплазмы есть какое-то ограничение, о котором он не знал? Или это было сделано просто для драматического эффекта? — Постройтесь.
Изуку сжал руку Тодороки, впитывая как можно больше драгоценного тепла, а затем отпустил ее, чтобы послушно следовать указаниям Эктоплазма. Они выстроились в ряд: Бакуго на одном конце, Хоненуки на другом, Тодороки в середине. Изуку поставили рядом с Хоненуки, так что у них был общий квадрат, на котором они стояли.
— Когда Полночь даст сигнал, Цементос поднимет платформы. — Эктоплазмы зловеще сказали. — Не двигайтесь со своих мест. — С этими словами они вымелись из комнаты, оставив четверых студентов наедине. Долго стоять в тишине им не пришлось, потому что уже через минуту площади, на которых они стояли, задрожали.
Он поднял голову и увидел, что бетонный потолок открылся достаточно, чтобы пропустить их: Тодороки поднялся выше всех, Бакуго — чуть ниже, справа от него, а Изуку с Хоненуки — на самой низкой платформе слева от него. Тодороки был в центре и на самой высокой платформе, потому что он занял первое место. В мыслях Изуку промелькнула мысль о том, каково это — владеть таким чудесным квирком, но он подавил ее, когда с неба свалился Всемогущий.
Очевидно, он прервал Полночь или что-то в этом роде, но Изуку не был достаточно внимателен, чтобы уловить, что это было. К несчастью, Всемогущий полностью завладел его вниманием, когда он шагнул вперед, чтобы вручить медали.
— Юный Хоненуки. — Всемогущий шагнул вперед, протягивая бронзовую медаль. — Поздравляю с третьим местом.
— Спасибо, Всемогущий. — Хоненуки принял медаль, позволив Герою повесить ее себе на шею.
— Героика - это не только сильные причуды. — Тогда Всемогущий сказал ему, сжав его плечо с широкой ухмылкой. — Оцени себя и стань лучше благодаря этому опыту. — Когда Хоненуки кивнул, Всемогущий взял вторую бронзовую медаль и подошел к Изуку.
— Поздравляю, юный Мидория. — Он протянул медаль, чтобы надеть на шею, но Изуку просто протянул руку и смотрел на него с абсолютно пустым лицом, пока Герой не понял намек и со вздохом не опустил медаль в его ладонь. — Ты хорошо сражался…
— Иди нахуй. — ответил он тихо и совершенно спокойно. Тот, кто его не слышал, мог бы подумать, что он благодарит Героя, но это было даже не близко к истине. — За дело. — Всемогущий вздохнул, слегка поморщившись, и отошел, чтобы отдать Бакуго медаль за второе место.
После этого он не обращал на него особого внимания, с легкой нерешительностью глядя на бронзовую медаль, которую держал в руках, пока вдруг не расплылся в широкой улыбке. Сам Всемогущий только что вручил сыну Все За Одного медаль, доказывающую, что он один из лучших маленьких геройчиков в UA, даже не подозревая об этом. Разве это не прекрасно?
Когда на них налетели камеры, папарацци ловили каждое их движение, Изуку ухмыльнулся и помахал им рукой, выставив бронзовую медаль на всеобщее обозрение. Он надеялся, что его семья наблюдает за происходящим, не сомневаясь, что им так же весело, как и Изуку; Томура, вероятно, смеялся от души.
Его отпустили вскоре после церемонии, после того, как класс навестил Ластик, похвалив их за старания и поздравив трех учеников, занявших первые места. Изуку был счастлив, когда его наконец отпустили, вдохнув свободный воздух, когда он сел на поезд и вернулся в квартиру.
По крайней мере, в ближайшие два свободных от учебы дня Изуку мог заняться убийствами. Здесь был отличный район, полный преступников и злодеев, которых Цукаучи, наверное, с удовольствием принял бы у своего порога... Изуку улыбнулся.
Ну и денек.