Twice Over (Дважды подряд)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Перевод
В процессе
R
Twice Over (Дважды подряд)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Гермиона думала, что война давно закончилась. Она развелась, построила карьеру, продолжила жить своей жизнью... пока несчастный случай на рабочем месте не вернул её в самое пекло. Несмотря на знания, она не могла остановить себя от нарушения собственных правил.
Содержание Вперед

Глава 33

      — Ты действительно собираешься продолжать спать на диване? Серьёзно..       — Я просто… — Гермиона осеклась. — Это слишком для меня. Мы и так живём вместе. Я обожаю тебя, но это слишком.       Северуса было слишком. Слишком много гнева, и слишком много любви. Гермиона знала, что теперь она полностью "околдовала" его. Она подарила ему первый поцелуй и стала первым человеком, с которым у него произошёл сексуальный опыт.       Хотя он и не считал это таковым, потому что не было проникновения. Но это должно когда-нибудь произойти.       Он отошёл от неё и опустил сумку на пол. Выходные прошли в основном идеально, но в тот момент, когда они переступили порог "Тупика прядильщиков", возникла дискуссия.       — Тебя пугают мои действия?       — На самом деле, немного. — Ответила Гермиона. — Почему ты торопишься с этим? Я так не хочу. Я была замужем однажды, и я не готова на подобное снова. Не с…       — Человеком, которого встретила неделю назад. — Закончил он предложение за неё.       — Я встретила тебя не неделю назад, но… Да. Извини.       И всё же ей было тяжело смотреть на расстроенного Северуса. Она продолжила объяснения:       — Просто… Я здесь навсегда, Северус. Что будет после окончания этой войны?       Гермиона не думала о своём будущем после войны. Хотя, она в команде победителей. Будет ли она поддерживать отношения с двадцатилетним парнем? Будет ли он торопить события с женитьбой, как это делают многие люди в его возрасте? Понимает ли он, что Гермиона не хотела бы торопиться с этим?       И она сейчас так близка к тому, чтобы влюбиться. Но даже не смотря на это, она хотела бы иметь личное пространство, сама строить свою жизнь.       Неужели всё развалится только из-за того, что они идут в разных направлениях?       Северус глубоко вздохнул и присел.       — Ты терпелива со мной. — Сказал он. — Я буду таким же с тобой. Но иногда я совсем не понимаю что у тебя в голове… Ну кто бы захотел продолжать спать на этом продавленном диване?       — Он не так уж и плох. У меня ни разу не болела спина. Мне просто нужно личное пространство.       — Я дам тебе всё, что ты захочешь. — У Гермионы слегка подкосились колени, когда он сказал это, глядя прямо ей в глаза. — Но не обманывай меня. По крайней мере, позволь мне немного изменить кабинет. Из него получилась бы весьма неплохая спальня. Это достаточно хороший компромисс?       На самом деле…       — Было бы идеально.       — Видишь, у меня бывают хорошие идеи. — Выпалил Северус, заставив Гермиону рассмеяться.       — Бывают. Я шокирована.       — Так, хватит. — Произнёс он, вставая и нежно целуя её. — Я займусь этим сейчас, чтобы тебе не пришлось проводить ещё одну ночь здесь. Ты даже не трансфигурировала диван в кровать.       — Честно говоря, слишком много мороки. А я пока приготовлю ужин. Но не привыкай к этому.       — Не волнуйся, завтра я займусь этим.       Достаточно ли этого, чтобы направить Северуса в правильном направлении? Сколько плохого в жизни Северуса, которого она встретила? Хуже всего было думать, что, возможно, он уже зашёл слишком далеко. Никто бы не выдержал столько насилия.       Хорошо, что Северус в её временной шкале умер. И умрёт в этой.       По крайней мере, она на это надеялась. Она не влюблена в этого Северуса.       Оставшееся свободное время они занимались исследованиями. Но ещё оставалось несколько полок, к которым ещё предстояло притронуться.       Когда на часах было уже достаточно поздно, Северус без колебаний отпустил её.       Утро началось так же, как закончился предыдущий вечер. Пока им не помешал стук в дверь.       — Сев? Извини, что снова пришла без приглашения. Я не могла написать о новостях, которые хотела рассказать тебе.       Гермиона собиралась снова подняться наверх, но Северус удержал её за руку.       — Останься, — пробормотал он.       — Не думаю, что это хорошая идея.       — Почему? Она тебя не знает. Никто не знает тебя, или что ты задумала. Ты живёшь здесь, ради Мерлина. Лили, вероятно, будет часто приходить сюда.       — Сев?       — Минуту!       Гермиона вздохнула. Северус прав. И она была немного тронута его жестом.       — Хорошо. Хотя, возможно, мне стоит немного прихорошиться.       Он пожал плечами и призвал свой пиджак.       — Ты выглядишь идеально. — Сказал он, застёгивая пиджак и направляясь к двери.       С растрёпанными волосами и в мятой пижаме? Гермиона сомневалась. Но она действительно жила здесь, и было раннее утро. Северус был уже при параде, потому что он ранняя пташка.       Она снова присела и отхлебнула кофе.       Северус открыл входную дверь, и Лили буквально влетела, чуть не сбив его с ног.       — Ты знаешь, Дамблдора было очень легко убедить.       — Неужели?       Лили кинула взгляд в сторону кухни, и Гермиона вежливо улыбнулась ей, помахав рукой.       У Гарри действительно были глаза Лили.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.