Twice Over (Дважды подряд)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Перевод
В процессе
R
Twice Over (Дважды подряд)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Гермиона думала, что война давно закончилась. Она развелась, построила карьеру, продолжила жить своей жизнью... пока несчастный случай на рабочем месте не вернул её в самое пекло. Несмотря на знания, она не могла остановить себя от нарушения собственных правил.
Содержание Вперед

Глава 21

      Северус запаниковал, но Гермиона действовала молниеносно. Прежде чем он успел встать, она призвала его сюртук с верхнего этажа.       Конечно. Тёмная метка. Он не скрывал её от Гермионы. Да и белая рубашка не особо помогала в этом отношении.       Он попытался совладать с пуговицами сам, задумавшись, как у него получается застёгивать эти пуговицы каждый день.       — О Боже. — Воскликнула Гермиона, сама застёгивая его сюртук. — Скажи ей, что ты уходишь!       — Секунду. — Громко произнёс он в сторону входной двери.       Ситуация, где Гермиона, помогает ему застегнуть пуговицы, точно не была в списке его фантазий, но, учитывая, что она находилось к нему так близко, с тех пор, как закрылась от него, он хотел насладиться моментом.       — Ладно! — ответила Лили. — Извини, что пришла без приглашения!       Гермиона закончила застёгивать верхние пуговицы и поправила воротник, её руки скользнули вниз к его груди и задержались на мгновение дольше, чем следовало.       — Помни, ты не умеешь лгать. Старайся говорить правду. — Сказала она шёпотом. — Удачи. Я буду наверху и не буду шуметь. Сделай вид, что ты один.       Она поставила свою тарелку в раковину — чтобы не было похоже, что за столом сидели двое — и тихо двинулась к своей сумке, забирая её и исчезая наверху.       Северус глубоко вздохнул, направляясь к двери. Увидев Лили, стоящую у входной двери, в цветастом платье и с животом, он замер. Она ворвалась в комнату, решив, что ему требуется время для осознания.       — Если Джеймс может тайком встречаться со своими друзьями, то и я тоже, — сказала Лили. — Прости, я присяду. Как видишь, я беременна. От Джеймса.       Он пришёл в себя быстрее, чем она ожидала: он закрыл дверь и присоединился к ней. Снейп уже знал, что она беременна, и видел её в воспоминаниях Петтигрю. Это был не самый тяжёлый камень, брошенный ему в лицо за последнее время...       Лили выделялась на фоне тёмной комнаты, в своём платье, с рыжими волосами и ярко-зелёными глазами. Северус не знал, что чувствует, сидя рядом с ней.       Но одно он знал точно: вид беременной девушки его возраста вводил в ступор. Он ещё не смирился с мыслью о сексе. Он даже поцеловался в первый раз пару дней назад.       — Мне передать тебе мои поздравления или соболезнования?       — Это была случайность конечно, но... счастливая случайность. Я приму твои поздравления. — Она обвела взглядом комнату, заваленную книгами. — Я... помешала?       — Ты о чём?       Северус проследил за её взглядом и почувствовал, как щёки заливает румянец, когда понял, на что обратила внимание Лили. Он поднял с пола крошечный кусочек чёрного кружева — трусики, если это можно так назвать — и сжал губы.       Не зная, что ему делать, он сунул их в карман и повернулся к Лили.       — Не совсем. — Сказал он, и, конечно, Лили не купилась на это, потому что он совсем не умел лгать.       — Северус, я слышала женский голос.       Хорошо, что он умел закрывать глаза. Иначе он бы провалился на месте. Вместо этого он постарался сохранить спокойствие и вспомнил, что не должен лгать, поэтому сказал:       — У неё была тяжёлая ночь, так что она всё ещё наверху. — И то и другое было правдой, но никак не связанной друг с другом. — На твоём месте я бы не стал приглашать её сюда, если только ты не хочешь, чтобы меня хладнокровно убили за то, что я её побеспокоил.       Гермиона убьёт его, если он побеспокоит её, хотя это была её вина, что он не смог притвориться, будто находится один дома. С другой стороны, никто бы не увидел кусочек ткани, такой маленький и тёмный на фоне деревянного пола, если только не обратит на него более пристальное внимание.       — Значит, у тебя появилась дерзкая девушка. — Сказала Лили, лукаво глядя на него.       Как будто она не могла поверить, что у него кто-то есть.       Северус почувствовал обиду. Лили не только не видела в нём ничего особенного, но и не представляла себе, что кто-то другой может увидеть в нём что-то особенное. Из-за определённых обстоятельств у него ничего не было с Гермионой, но... Теперь он убедился, что она хочет его.       — Можно и так сказать.       — Ну, если ты не хочешь нянчить маленьких Северусов, я надеюсь, что ты предохраняешься. — Ответила Лили, расслабленно откинувшись на спинку дивана. — Мне всегда нравилось рисковать, а теперь моему маленькому риску уже четыре месяца.       — Это... Слишком много информации. — Ответил Северус, и его губы против воли скривились. Он забыл, что беременность была прямым результатом незащищённого секса Лили с Поттером... Это было почти смешно. — Спасибо за совет.       — В любое время, Сев. — Лили вздохнула, поглаживая живот. — Я хотела сказать, что простила тебя. Ты правда идиот. Я просто хотела, чтобы ты извинился, и не шутила всё это время.       — Мне очень жаль. Прости.       — Но почему ты просишь прощения именно сейчас?       — Я просто не совсем понимал, что общаюсь не с самыми приятными людьми. Я не думал, что всё зайдёт так далеко.       Лили кивнула и поджала губы.       — Питер пропал. Питер Петтигрю.       — Правда?       — Да. Он исчез пять дней назад или около того. Все в шоке, потому что... Он же не магглорождённый. И, честно говоря, я не думаю, что кто-то из нас занимается чем-то настолько важным, что Пожиратели смерти захотели бы похитить нас. Я думаю... Я думаю, что он мёртв.       Питер Петтигрю в целости и сохранности сидел в шкафу в нескольких футах от неё. Но Северус не мог сказать ей об этом...       — Я не буду считать его мёртвым, пока не увижу тело.       — Мерлин, Сев, ты такой наивный. В любом случае, я пришла сюда не для того, чтобы разговаривать о грустном. Я подумала, что ты мог бы проводить меня до детской площадки. Ну, той, где мы играли раньше.       — Конечно. Но сначала мне нужно переодеться.       Он направился наверх, где Гермиона пыталась подслушать разговор.       — Ты ошиблась, — пробормотал он, прежде чем направиться в спальню.       Она пошла за ним, стараясь не шуметь.       — По поводу?       Северус тихо прикрыл за ней дверь своей комнаты.       — Что невозможно избавиться от многолетних чувств за несколько дней.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.