
Автор оригинала
LadyLacerta
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/18398735/chapters/43572461
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Гермиона думала, что война давно закончилась. Она развелась, построила карьеру, продолжила жить своей жизнью... пока несчастный случай на рабочем месте не вернул её в самое пекло. Несмотря на знания, она не могла остановить себя от нарушения собственных правил.
Глава 18
27 июня 2021, 11:07
Гермиона выскользнула из объятий Северуса.
— Куда это ты собралась? — требовательно вопросил он.
— Спать. Я думаю, ты уже достаточно успокоился, и тебе тоже надо постараться заснуть, если сможешь, чтобы дать себе время всё это обдумать. Нам ещё многое предстоит обсудить, так что…
— Спать, — эхом отозвался Северус с сухим смешком. — Ты думаешь, я смогу уснуть? После того, как узнал, что я сделал?
— То, что сделал бы. Но этого не случилось.
— А ты не думала что вернувшись назад во времени может быть парадокс?
Гермиона вздохнула.
— Нет, не будет, завтра я тебе всё объясню. А сейчас я устала, и мне самой нужно время, чтобы подумать и переварить эту ситуацию. Как, думаешь, я себя чувствую?
Она, казалось, так хорошо контролировала любую ситуацию, что Северус не понимал, что она, должно быть, проводит не самое лучшее время в своей жизни. Кроме того…
— Есть ли у тебя возможность вернуться?
Она отрицательно покачала головой и вышла из кабинета. Мысли Северуса заметались по кругу, выстраиваясь в ужасную картину его прошлого будущего. Как он это пережил. Каким-то образом ему это удалось.
Ему действительно нужно было отключиться на несколько часов, однако его мозг продолжал работать со скоростью света. И что ещё хуже, он уничтожил свою лабораторию; к счастью, уцелело несколько колб с приготовленными зельями, среди которых было и снотворное. Он выпил его одним глотком и практически ползком добрался до своей спальни. Мир вокруг него вращался.
Его тело упало на кровать, и он мгновенно уснул.
Когда он открыл глаза, утренний свет просачивался сквозь щели в окнах, хотя ему казалось, что прошло всего мгновение с тех пор... с тех пор, как всё произошло. Снотворные зелья отлично вырубали его, хотя потом он чувствовал себя отвратительно. Тошнота, сонливость, жажда.
Несмотря на желание сбежать вниз и потребовать от Гермионы объяснений, он решил привести себя в порядок перед встречей с ней: душ давно пора было принять, и вовсе не потому, что ему нужно было себя потрогать. Он вымыл голову, почистил зубы и побрился, собрав воедино свои мысли.
Гермиона явилась из будущего. Какого далёкого? Насколько безопасно для неё менять всё так радикально? А ведь она даже не ответила на один из самых важных вопросов: как они познакомились?
Северус глубоко вздохнул и спустился по ступенькам на цыпочках, хотя и не знал, зачем. Гермиона была на кухне и готовила себе овсянку. Когда он подошёл к двери она повернулась к нему:
— Тебе уже лучше? По крайней мере, выглядишь ты лучше.
Хотя были и более неотложные дела, Северус мог только вспомнить её тело на своих коленях, когда он позволил своим глазам блуждать по её фигуре, всё ещё в пижаме: сочетающемся комплекте из футболки и свободных спортивных шорт.
— Я чувствую себя лучше, — ответил он.
Ноги сами понесли его и застыли прямо позади неё достаточно близко, чтобы обнять её за талию, что он и сделал. Он попытался взять её за подбородок и повернуть лицом к себе, чтобы поцеловать, но она отвернулась и оттолкнула его локтем.
— Я придерживаюсь того, что сказала.
Её слова прозвучали слишком решительно, и Северусу это не понравилось.
— Но...
— Мы оба были немного не в себе прошлой ночью, тебе не кажется? Северус, ты ещё не пришёл в себя после Лили. И, знаешь, я это понимаю. Я довольно долго любила своего бывшего мужа после расставания, встречаясь с другими людьми, но это было ненадолго. Я не могу вести себя с тобой непринуждённо. Не тогда, когда ты — всё, что у меня есть.
Она выключила плиту и накрыла для себя стол.
— Я двигаюсь дальше, — сказал Северус, хотя даже он осознавал, что это не совсем правда.
— Ты этого не делаешь. Во всяком случае, пока. Не обманывай себя... Прошло пять дней с тех пор, как я похитила тебя. Никто не может преодолеть чувства за несколько дней.
Он решил отложить этот вопрос. Гермиона не ошиблась в его чувствах. Лили ещё не ответила, и они должны были встретиться с ней лицом к лицу, если всё пойдёт по его плану. Он не мог быть уверен в том, как отреагирует, не будучи в отчаянии от перспективы сыграть свою роль в её смерти.
Северус скользнул на стул напротив Гермионы.
— Хорошо. По крайней мере, объясни мне, как ты можешь возвращаться в прошлое и всё переворачивать по своему желанию.
— Во-первых, возвращение сюда было несчастным случаем. Я работала в Отделе Тайн, изучая путешествия во времени. Точнее, путешествие в будущее. Я планировала совершить скачок на один час в будущее, а в конечном счёте перепрыгнула на сорок лет в прошлое. Пока мы разговариваем, моя мать вынашивает меня.
— А ты не можешь не родиться или что-нибудь в этом роде?
— Парадоксов времени не существует, — пояснила Гермиона, пробуя свой завтрак на вкус. Она вздохнула. — Путешествовать в будущее гораздо труднее, потому что его не существует. Путешественники во времени исчезают, когда они слишком много вмешиваются, потому что, когда они что-то меняют в прошлом, их время перетекает к другому будущему, которое не является тем, что они оставили. Я не вернусь в будущее, которое покинула, потому что создаю новое.
Северус некоторое время обдумывал эту информацию.
— Значит, ты застряла здесь.
— Так и есть. Послушай, путешествие в будущее — это так сложно. Проблема в том, что у нас настолько много вариантов выбора, что мы понятия не имеем, является ли будущее, в котором мы окажемся, так сказать, «правильным». Нет никакого способа узнать это. Путешествие в час немыслимо, не говоря уже о сорока годах! Мне удалось настроить Маховик времени для коротких промежутков времени после многих лет собственных исследований, основанных на десятилетиях исследований других учёных. В любом случае теперь я застряла здесь. Рассчитывая, что создам лучшее будущее.
— И лучшее будущее для меня. И Лили.
— И Джеймса тоже, — подчеркнула Гермиона. — И Гарри.
— Гарри? Кто такой Гарри?
— Их сын. Он был моим лучшим другом.
— Гермиона, как мы познакомились?
Она улыбнулась ему.
— Ты был моим профессором. В Хогвартсе. Представь, тебе сорок, ты возвращаешься в прошлое и встречаешь двадцатилетнюю Макгонагалл, и она...
— Я понял-понял! — вмешался Северус, вжимаясь в спинку стула. — Дай угадаю. Я тебе не нравился.
— Ты был тем, кому я не понравилась с первого взгляда.