"Когда меняется имя"

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
Завершён
R
"Когда меняется имя"
автор
Описание
Жил-был Гарри Поттер, а потом его вдруг не стало. Просто потому, что в Книге Регистрации один темный волшебник артефактным пером написал "Гаррет", полностью меняя историю.
Примечания
Полное АУ, немного Даббигада и вообще все шиворот-навыворот. Канона почти не помню. Юмор авторский. На гениальность не претендую. Фанфик для легкого чтения. Благодарю всех за правки в ПБ, но хочу обратить внимание, что история - АУ, поэтому не нужно удивляться, что школа называется Хогвардс, Джеймс Поттер играл за ловца, в "Сладком Королевстве" можно выпить кружечку сливочного пива, а прорицания преподаются с первого курса. Есть и другие незначительные отклонения в именах и фактах. Мир авторский, а если вы хотите полного соответствия - читайте Роулинг!
Посвящение
С благодарностью за приятную мотивацию ledi.nochi, Анерин, .avis, G.A.V. и ilnatali.
Содержание Вперед

Глава тридцать шестая. В гостях у Драко.

Драко Малфой аппарировать еще не умел, но это ничуть не помешало его планам. — Тинки! — громко позвал он и еще раз посмотрел на письмо от Гаррета, с припиской в конце: «Мы с Сириусом сейчас собираемся к Фортескью, ответ можешь прислать туда». — Что желает молодой хозяин? Домовик был приставлен к Драко с самого детства, и они сносно ладили. — Желаю, чтобы ты немедленно переместил меня на Косую аллею, мы заберем в кафе гостя и вернемся обратно. — Хозяйка будет недовольна. Леди Нарцисса не велела устраивать приемов и принимать гостей, — пробормотал домовик. — Это неофициальный визит. Я просто приглашаю друга, и леди Нарциссе об этом докладывать не нужно. Я ей потом сам скажу. Попозже. Постфактум. — Но хозяйка… — Тинки, я требую, чтобы ты перенес меня на Косую аллею, — закручивая вокруг шеи шарф, твердо заявил Драко. — Это приказ. Домовик вздохнул и обреченно протянул тощую лапку. Через пару секунд они оказались на площадке для аппартаций. Драко быстро перешагнул через разделительный канат и устремился вниз по улице. Расстояние до кафе было небольшим, метров сто, и Гаррета он увидел издалека. Тот сидел на открытой веранде в полном одиночестве и ковырялся ложечкой в одной из креманок с мороженым. Мороженого, а также пирожных, коктейлей, кусков торта и просто пустых тарелок с остатками десерта на столике перед ним было столько, что хватило бы на десяток субтильных мальчишек. — Гаррет! — Драко замахал руками. Гаррет продолжал лениво месить ложкой содержимое креманки. — Поттер, тетерев, эгей! Очки протри! Гаррет вздрогнул, вскинул голову, увидел Драко и буквально расцвел. Даже сорвался с места, опрокинув стул. — Драко! Его искренняя радость плюс крепкие объятья, конечно, немало польстили Драко, но еще и встревожили его. — У тебя все в порядке? Что ты такой кислый? И почему ты один? Вы же собирались в кафе с Сириусом… — Устал, — признался Гаррет. — Крестный классный, но слишком… утомительный. Скоро задохнусь от его опеки. Пришлось сказать, что хочу попробовать еще медовик и кофе со сливками, он убежал заказывать. — А почему на улице? Ты не замерз? — Сегодня не так уж и холодно, а внутри на нас все пялятся. Сириус теперь известная личность, девицы уже три раза подходили автограф просить, — Гаррет поморщился. — А этот дурень и рад стараться, красуется перед ними петухом. И еще на меня поглядывает при этом, дескать, гляди, как я крут. Не понимаю, чего добивается? Чтобы я им гордился? Брал пример? Глупости какие-то, кому вообще нужна дешевая слава? Нет, я не жалуюсь, просто… Просто навалилось как-то все, — несчастно закончил он. Вид у Гаррета и впрямь был не цветущий. Бледный, с кругами вокруг глаз, да и губы от холода посинели. — Прости, друг, но Блэк - полный идиот. Он тебя как минимум заморозил, — сообщил свои наблюдения Драко. — И вообще, давай-ка к нам в мэнор. Завтра Рождество, а настроение у тебя совершенно не Рождественское. Будем исправлять! — Я бы с удовольствием, но Сириус… — Что «Сириус»? — Драко глянул через стекло в основной зал. — Твой крестный, насколько я вижу, любезничает с барменшей. Предупреди его, что идешь в гости, и все. Тинки нас перенесет. — Тинки? — Мой домовик. Звать сейчас или сперва попрощаешься? — А мне к тебе можно? Просто, ну… сперва Уизли со своей летающей машиной, потом мы из дома профессора Снейпа апарировали, никого не предупредив… — Гаррет нерешительно покусал нижнюю губу. — То есть сбежать от декана без спроса в компании вчерашнего азкабанца с ломаной психикой, которого ты знаешь пару дней, это нормально, а нанести визит однокурснику из приличного уважаемого рода, который вдобавок является крестником этого самого декана, нужно разрешение? Профессор Снейп — друг семьи. Можешь не беспокоиться, он будет рад услышать, что я спас тебя от обморожения и пагубного влияния Блэка, — фыркнул Драко. — Ну, если так, то зови своего Тинки! Гаррет натянул пониже шапку, сделал пять решительных шагов, просунул голову в дверь веранды и громко крикнул: — Сириус, не волнуйся, я в гости, но к Рождеству вернусь! Драко увидел, как изумление на лице Блэка сменяется маской возмущения, и не стал терять времени: — Тинки! Возвращай нас домой! — громко крикнул он, вцепляясь в руку Гаррета. Тинки не заставил себя ждать. Тут же оказался рядом и рывком перенес детей прямо в комнату Драко. — Вау! — ахнул Гаррет. — Что? — не понял Драко. Гаррет смотрел в окно, на чудесный парк мэнора, похожий на зимнюю сказку. — Красота какая! — Эмммм… Матушка старалась, — смутился Драко. Парк и впрямь был хорош вне зависимости от времени года. Конечно, сейчас по дорожкам не дефилировали павлины, но Драко считал, что так даже к лучшему. — Можем попозже погулять, у нас и озеро есть, — он снял теплую мантию сам и помог раздеться Гаррету, небрежно бросив верхнюю одежду на пуфик. — А горка? Сани? — тот заинтересованно оглядывался, потирая отогревающиеся щеки. — Имеются? — Конечно, — улыбнулся Драко. — А хочешь, я тебе особняк покажу? У нас тут круто с точки зрения магглов. Как в музее. Вазы эпохи Минь, французская скульптура и живопись. Тебе понравится. Даже фамильная картинная галерея есть, там все портреты — живые. Можно пообщаться. Правда, отец не велел ходить в гостевое крыло на третьем этаже, но я уже выяснил почему. — И почему? Псевдоремонт, как в Хогвардсе? — Гаррет невольно хмыкнул. — Надеюсь, не тролль? Драко отрицательно покачал головой. — Мантикора? Великан? Джин без лампы? — Не совсем. Твой крестный Сириус, оказывается, сбежал не в одиночку, — Драко выдержал паузу, наслаждаясь реакцией Гаррета. — В мэноре живет Тони Долохов. Который считается одним из самых сильных и умелых боевиков Темного Лорда. Ну, раньше, давным-давно считался, сейчас-то уже состарился, он же дедушкин ровесник. Вот такой мужик! — Драко показал Гаррету большой палец. — Он подарил мне секретное советское оружие, которым у русских владеет каждый ребенок, и даже научил пользоваться. Смотри! Драко засуетился, выдвигая ящики роскошного комода, и через пару секунд с гордостью продемонстрировал Гаррету раздвоенную на конце палку с привязанной к ней плотной резинкой. — Это маггловская разработка. Называется ро-гат-ка! Офигенская вещь! Прикусив губу, чтобы не расхохотаться, Гаррет уставился на взволнованного Драко. — Представляешь, она стреляет чем угодно! Универсальное оружие. Дядя Тони мне сделал и обычных пулек, и серебряных, которые отгоняют оборотня, но в принципе, пуляться можно любыми маленькими предметами. Камнями, желудями, даже пуговицами, если вообще ничего под рукой нет. Допустим, орет утром павлин под окном, а я такой створку приоткрыл и бабах ему под задницу яблочным огрызком. Он и сбежит. Круто же! Гаррет, который в совершенстве овладел «секретным советским оружием» еще лет в семь, успешно тренируясь на кошках мисс Фигг, согласно закивал. — Дашь попробовать? — Сперва надо набить руку, — важно сказал Малфой. — У меня и то не сразу получаться стало. Постреляем попозже, в саду, я тебя научу. — Да брось! — мотнул головой Гаррет. — Я же Волдеморта в детстве поборол, может, у меня врожденная способность к… эмммм… боевой магии? Ну что тебе, жалко, что ли? Покажи! Драко неохотно протянул рогатку и посмотрел на Гаррета с подозрительным прищуром. Тот ловко натянул резинку, оценил крепость и надежность конструкции и заочно зауважал Долохова. Неизвестно, конечно, каков «дядя Тони» в темных искусствах, но в рогатках приспешник Лорда разбирался превосходно, лучшего экземпляра, чем этот, Гаррет еще ни разу в руках не держал. Рогатка была идеальной от и до. От крепкой рогатины из твердого дерева до упругой резинки нужной плотности. Он выбрал круглый камешек из той горсти, что протянул ему Драко, распахнул окно, прицелился и ловко сбил тонкую сосульку, свисающую с ветки дерева напротив окна. — Ого! — глаза Драко загорелись восторгом. — Как это ты? С первого раза! Ух ты, ну ты даешь! Гаррет польщенно заулыбался и вернул рогатку. — Попозже постреляем? — Обязательно! — горячо пообещал Малфой. — А пока погуляем по мэнору, а в буфете выпьем горячего какао. — Идет! Кажется, каникулы стали налаживаться. И это было прекрасно! Старшего Малфоя они встретили на пути к картинной галерее. Бурно обсуждая планы на вечер, вылетели из-за угла и застыли на месте, едва не столкнувшись с сиятельным лордом. Гаррет успел заметить, как неимоверное изумление на лице мужчины на долю секунды сменилось тревогой, но Люциус Малфой тут же нацепил на лицо маску вежливого безразличия. — Добрый день! — произнес он прохладным тоном и вопросительно посмотрел на Драко. Тот аж съежился немножко, втягивая голову в плечи. — Отец, позволь представить тебе моего друга, Гаррета Джеймса Поттера. Гаррет, это мой отец, лорд Малфой. — Очень приятно, — выдавил Гаррет, сглатывая. Драко был совершенно не похож на отца. Ничуть! Ну да, у него были те же платиновые волосы и светло-серые, почти серебряные глаза, но на этом их сходство заканчивалось. До встречи с лордом Малфоем, Гаррет считал друга красивым мальчиком. Объективно, Драко был очень хорош собой. Высокий, симпатичный, с правильными чертами лица и своеобразной харизмой «серебряного принца» он нравился многим девчонкам, да и теория «золотого сечения» подтверждала его привлекательность. Но до ошеломляющей, совершенной красоты лорда Малфоя Драко было далеко. Вот с кого надо было ваять Аполлона Бельведерского! Гаррет даже на секунду пожалел маму Драко — каково ей жить рядом с подобным великолепием? На него же наверняка вешаются все встречные женщины, а, учитывая повсеместную раскрепощенность магов, и не женщины, возможно, тоже. Вдобавок такая внешность несколько подавляла. Сразу же остро чувствовалось собственное несовершенство, и Гаррет незаметно поправил свитер, с неловкостью вспоминая про помятые за день брюки. — Драко, можно тебя на пару слов? — предельно вежливо поинтересовался лорд Малфой. Драко окончательно скис. — Я не причиню никаких хлопот! — бросился на помощь другу Гаррет. — Правда-правда, я здесь совсем ненадолго. Драко просто выручил меня из неловкой ситуации, поэтому без специального приглашения, но меня не нужно звать к столу и все такое. Мы пообщаемся немножко, и я уеду. Не ругайте Драко! Лорд изящно вздернул бровь. Ага, вот у кого декан учился выразительной мимике! — Мистер Поттер, с чего вы взяли, что я намерен ругать сына? Теперь вспыхнул и заробел уже Гаррет. Ледяной тон старшего Малфоя не предвещал ничего хорошего. Драко ободряюще сжал его руку и прошептал: — Ступай пока в библиотеку. Следующая дверь направо, не пропустишь. Я тебя догоню. Гаррет откланялся по всем правилам этикета и пошел, что еще ему оставалось делать? Хотя и чувствовал себя предателем. Драко появился через пару минут, пока Гаррет маячил у двери, мешкая потянуть на себя высокие тяжелые створки. Он был слегка бледен, но с виду вполне цел. — Я думал, тебе экзекуцию устроят. С поркой розгами. — Нет, все в порядке. — Что, даже не ругался? — Немного. И напомнил, что не стоит бродить по мэнору. Наверное, переживает из-за возможной встречи с Долоховым. Я ему не сказал, что мы уже познакомились. Судя по намекам дяди Тони, ему тоже запрещено тут свободно разгуливать. Они прошли в библиотеку, и Гаррет ахнул повторно. Такое он раньше только в кино видел. Ряды книг вздымались все выше и выше, ярусами, и, казалось, им нет конца и края. — Вот это да! — Это семейная библиотека. Ее собирали много поколений моих предков, — с достоинством пояснил Драко. — Рад, что тебе нравится. — Гермиона душу бы отдала за то, чтобы пожить в таком месте неделю. — Гр… Грейнджер никогда сюда не попадет, уверяю тебя, — с натянутой улыбкой заверил Драко. — А мне посмотреть можно? — Легко. Каталоги на стеллаже слева. Да-да, целый стеллаж одних только каталогов, — он засмеялся. — Тебя что интересует? Давай проведу экскурсию. — Экскурсия по библиотеке, вау! — Гаррет тихонько засмеялся. — Дадли бы не понял прикола. — Раздел про оружие оценил бы даже он. Здесь есть целая секция книг по черной магии, но туда нам нельзя, мама повесила маячки, а еще маленький отсек книг, написанных Малфоями. Моими предками. — Что, правда? Твои предки писали книги? — Гаррет не на шутку заинтересовался. — Не только книги. Дневники, мемуары, есть и свитки с описанием личных изобретений. Было заметно, что Драко гордится историей рода. — Покажи! — Это сюда, направо. В небольшом закутке стояло кресло и журнальный столик, на столике лежал блокнот и самопишущее перо. Гаррет потянул за корешок ужасно древнюю даже на вид книгу в толстой кожаной обложке. — Эжен Малфуа. «Записки целителя», — прочитал он вытисненную готическим шрифтом полустертую золотую надпись. — Малфои были целителями? — За столько поколений кем только не были! — хмыкнул Драко. — На удивление, некоторые способы лечения до сих пор не устарели. А еще маменька частенько почитывает записки ведьм четырнадцатого-пятнадцатого веков, тех, кто жил еще до массовых сожжений. Тоже находит всякие интересности в плане нетрадиционной медицины. Маги почти не болеют, но если уж слягут, то это серьезно. Гаррет поставил книгу на место и теперь зачарованно разглядывал остальные корешки. — Я в детстве обожал истории Анри Малфоа, тот был известным путешественником, — принялся разглагольствовать Драко. — Свитки с его записями скопировали на прочный пергамент, и знаешь, приключения там описаны в разы круче сказок Бидля, так что даже если предок слегка приврал, это все равно впечатляюще! — Но Америку европейские маги так и не открыли, — заметил Гаррет. — Ну так что с того? Америка нас сама открыла. Мой пра-прадед, кстати, был женат на одной из Салемских ведьм. — В Хогвардсе ходят слухи, что Малфои скрещивались и с вейлами, — осторожно сказал Гаррет. Ему совершенно не хотелось обидеть Драко, но, кто знает, как он отреагирует на это откровение. — Врут! — решительно заявил Драко. — Это надо быть совсем психом, чтобы связаться с чистокровной вейлой! От воздействия этих созданий у людей мозги размякают, чтоб ты знал. Почитай как-нибудь про очарование вейл, наверняка у тебя в сейфе найдутся книги. А если нет — я одолжу. В общем, нормально можно общаться только с теми, кто вейла максимум на четверть. Моя бабка была на одну восьмую вейлой, ее из дома почти никогда не выпускали, чтобы не будоражить умы, а дедушка Абракас ее боготворил. Он больше так и не женился после ее смерти, хотя она умерла очень рано. Отцу, если ты успел заметить, перепало нехилое наследие. В нем одна шестнадцатая вейловской крови. Есть вероятность, что после достижения половой зрелости я тоже хапну кусочек наследия вейл. А вот мои дети будут уже полностью чисты. Это проверено, Малфои каждые пару столетий вводили в род девушек с примесью вейловской крови. Поддерживали масть. Гаррет слушал и офигевал. — Какие вы, маги, однако, затейники. — Так и ты такой же! — пожал плечами Драко. — Вот изучишь родословную Поттеров, тоже проникнешься. Может быть, поймешь, почему твой отец на твоей матери женился. — Вариант «по любви», как я понимаю, ты отвергаешь слету? — рассердился Гаррет. — Одно другому не мешает, но расчет точно был. Хотя… если твой дед изгнал Джеймса Поттера из рода, может, и просто по дурости… в смысле, вопреки логике. Вообще, в магическом мире главенствует селекция. Любовь любовью, удовольствие удовольствием, но отцов и матерей своим детям маги выбирают очень тщательно. Это магглы плодятся и размножаются, как попало, здесь все по-другому. Иначе мы элементарно вымрем, — немного виновато добавил Драко. — Магов в принципе очень мало. А сильных магов и того меньше. Гаррет нахмурился. — В чем-то я эту извращенную логику понимаю, но принять такое сложно. — Почему? Мы же уже обсуждали. Нет ничего плохого в расчетах. Если Тео женится по любви на грязнокровке, его ребенок банально убьет свою мать и вдобавок будет слаб магически. Тогда зачем такой брак? К тому же страсти проходят, а расчет остается навсегда. — Да ну тебя! Рассуждаешь, как старикашка! — фыркнул Гаррет. — Отхватил себе красивую невесту, легко тебе говорить! — А давай прямо сегодня попросим мою мать и на тебя сделать расклад? Она умеет. Не так точно, как гоблины с их хитрыми способами, но навскидку точно полдюжины девочек тебе назовет! Будешь хотя бы знать, на кого примерять гордое звание миссис Поттер. — Поттер? Гарри Поттер? — послышался хриплый, словно простуженный голос. Мальчики быстро обернулись. Перекрывая им путь к выходу и опираясь одной рукой на стеллаж, в пяти шагах от них стоял светловолосый мужчина с худым породистым лицом. Взгляд у него был какой-то диковатый. — А похож, — сказал мужчина и без предупреждения рявкнул: — Круцио! Гаррета скрутило на месте. Он согнулся, хватаясь за стол, чтобы не упасть, и едва смог вдохнуть. Хорошо, что пытка болью длилась всего пару секунд. — Как вы посмели?! Кто вы такой?! — испуганно возмутился Драко, помогая Гаррету выпрямиться и опасливо глядя на нежданного гостя. — Вот досада, — медленно выговорил мужчина, глядя на свои раскрытые ладони. — Палочки нет, и магии почти не осталось. Палочек ни у кого из них не было. Драко забыл свою палочку в комнате, палочка Гаррета вообще осталась в Литтл-Уингинге. Дети со страхом таращились на незнакомого психа. — Круцио! — снова воскликнул он, наставляя на Гаррета указательный палец. Гаррет дернулся в сторону, уходя из зоны поражения, и с обидой заорал: — Да за что?! — Подите прочь! — громко поддержал его Драко и от отчаяния швырнул в мужчину толстым гримуаром. Тот растерялся и получил увесистой книжкой в грудь. — Ах вы, паршивцы! — Кажется, он разозлился, — пробормотал Драко, наблюдая, как незнакомец медленно, но неотвратимо двигается в их сторону. Они попятились по кругу, обходя столик. Драко по пути прихватил еще пару томов в качестве метательных орудий. Гаррет лихорадочно вспоминал, как он колдовал летом на Тисовой. Волшебной палочки тогда у него в принципе не было, но чинить вазы и убирать пыль получалось. Зря он не тренировался потом в Хогвардсе. — Сту… Ступефай! — крикнул он, усилием воли пытаясь послать в преследователя волну магии. Что-то получилось. По крайней мере, все десять растопыренных пальцев кольнуло, а незнакомец на секунду замер. Но тут же дернулся, стряхивая с себя оцепенение, и злобно оскалился. Драко швырнул в него следующую книжку, потом еще одну. Толстенький квадратный справочник, инкрустированный по углам серебром, попал мужчине в висок. Из глубокой царапины стала сочиться кровь. — Эверте Статум! — отмахнулся мужчина, и Драко кувырком взлетел в воздух, впечатываясь в стеллаж. — Петрификус тоталус! — отчаянно заорал Гаррет. — Ступефай! Ступефай! Ничего не помогало. Драко стонал на полу, пытаясь встать на четвереньки. Ну, хотя бы шею не сломал, и то хорошо. А что книжками сверху слегка приложило, это ерунда. Гаррету грозило что-то пострашнее. — Круцио! Сектумсемпра! У преследовавшего его психа выходило все лучше и лучше, Гаррет уворачивался из последних сил, морщась от боли в плече, одно из режущих его все же слегка зацепило. — Ты убил моего Лорда! Как? Как ты это сделал, мальчишка?! — Никого я специально не убивал! — Гаррет схватил с полки стопку каких-то блокнотов и веером швырнул в лицо магу. — Отстаньте от меня, придурок сумасшедший! Тот вдруг замер, прижимая к груди простую черную тетрадь. — Лорд… Мой лорд… Глаза мужчины горели фанатичным огнем, бледные губы почти безмолвно шевелились, пальцы ласково поглаживали обложку. — Что, все? Приступ закончился? — придерживаясь за стойку стеллажа и боясь поверить в передышку, осторожно спросил Гаррет. В боку кололо, он с трудом восстанавливал дыхание. За креслом отмер Драко: — Тинки! — слабым голосом позвал он. — Тинки! Приведи маму. Возникший в библиотеке домовик с ужасом оглядел поле боя, пропал и через секунду появился в обществе стройной блондинки в темно-синем платье. Той хватило одного взгляда, прежде чем она выдернула палочку из-за корсажа: — Ступефай! Неизвестный псих замер столбом. — Драко, ты в порядке? — Да. Почти, — потирая ушибленный локоть, Драко поднялся с пола. — Гаррет! Гаррет, зажимая рану на плече, на пол как раз со стоном осел. Плечо горело огнем. — Тинки, займись гостем, — резко скомандовала дама. Нарцисса Малфой, судя по всему, не собиралась истерить, падать в обморок, визжать или устраивать панику на ровном месте. Гаррету не понадобилось много времени, чтобы сообразить — никакая она не Малфой. Стопроцентная Блэк, без вариантов. У матери Драко были светлые пшеничные волосы и густо-синие глаза, похожие на штормовое море. Не серые и не голубые, темно-синие, еще более яркие и пронзительные, чем у Сириуса. Почему-то в обществе ее все воспринимали как придаток семьи Малфоев, позабыв о том, что в жилах этой якобы скромной и достойной матери семейства течет та же кровь, что и у строптивой Андромеды, которая показала огромный «фак» всему обществу, сбежав с магглорожденным Тонксом и выйдя за него замуж, и что она родная сестра «бешеной суки Блэк», самой талантливой ученицы Лорда, которая могла в одиночку за пять минут уложить отряд боевых авроров. — Что, Барти, совсем страх потерял?! — грозно надвинулась леди Малфой на остолбеневшего мужика. — На моего сына руку поднял, откатов не побоялся? Мы тебя из тюрьмы вытащили, в порядок привели, домовика с сиделкой к тебе приставили, кучу зелий извели, а ты так нас благодаришь? Мужчина явственно побледнел. — Финита! Что скажешь. Барти? Ответа Гаррет не услышал, поскольку до него добрался Тинки и, оторвав рукав от новенького свитера, принялся споро поливать рану какой-то светлой жгущейся жидкостью. Гаррет от неожиданности заорал. Нарцисса оглянулась на секунду и поморщилась: — Это просто царапина, мальчик, мог бы и потерпеть. В жизни еще не так достанется. Гаррет аж заткнулся от такого выпада. Тинки принялся бинтовать ему плечо. Сбоку подошел Драко и пообещал: — Я тебе свой свитер дам. И мантию, если нужно. Не обращай внимания на маму, она всегда такая. Никогда мои разбитые колени не жалела. Зато Краучу сейчас достанется по полной, — он злорадно улыбнулся. — Краучу? — Если Барти, значит, это Крауч. Похоже, нам забыли сообщить, что из Азкабана целая толпа сбежала. Интересно, стоит ли ожидать явления тетушки Беллы? Вот дядя Тони, вот тихушник, ничего мне не сказал! — Антонин! — взревела вдруг Нарцисса. — Тащи сюда свой зад! — Так я тут, — из глубины библиотеки показался крепкий кряжистый мужик с надкушенным яблоком в руке. — Бдю. — Что ты бдишь, козлина?! Тебе что было велено? — Приглядывать за Барти и по мере возможности поставить его на ноги. Все выполнено в точности, хозяюшка, — Тони Долохов широко улыбнулся: — Приказа следить за мелкими шибзиками и выступать в роли их телохранителей не поступало. Сыну твоему ничего серьезней пары синяков не грозило, палочки у Барти не было, а беспалочковую он еще не натренировал. Зато смотри, каков красавчик. Сам встал, сам колдовать начал! Прямо как ты и наказала. Он вкусно хрустнул яблоком. Леди Малфой свирепо раздула ноздри. У Драко от обиды задрожали губы. — Прекрати, — на грани слышимости сказал ему Гаррет и поднялся на ноги: — Вы с «дядей Тони» не друзья, не родственники, не обязан он был тебя защищать. У них своя тусовка, у нас своя. — Я ему это припомню, — запальчиво сказал Драко. — Вот и припомни. Из его же рогатки ему же… гм! Ладно, все потом. Пойдем, пожалуйста, отсюда. Ты какао обещал, а здесь сейчас, я думаю, разбор полетов начнется. Этому Краучу мало не покажется. — Тинки, — тихо попросил Драко: — Перенеси нас в мою комнату. И пинту какао с пирожными туда же доставь. Мы в комнате перекусим. Ну нахрен эту экскурсию! Перед тем, как взяться за лапку Тинки, Гаррет обернулся на живописную сцену, разворачивающуюся в библиотеке за его спиной. Он, кажется, недавно хотел посочувствовать жене вейлы-Люциуса? Это он зря. Сочувствовать следовало Люциусу, что ему досталась такая жена. А также Долохову. Но больше всего Краучу. Гаррет боялся представить, что за наказание придумает для него Нарцисса-урожденная-Блэк за посягательство на ее сына.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.