
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Жил-был Гарри Поттер, а потом его вдруг не стало. Просто потому, что в Книге Регистрации один темный волшебник артефактным пером написал "Гаррет", полностью меняя историю.
Примечания
Полное АУ, немного Даббигада и вообще все шиворот-навыворот. Канона почти не помню. Юмор авторский. На гениальность не претендую. Фанфик для легкого чтения.
Благодарю всех за правки в ПБ, но хочу обратить внимание, что история - АУ, поэтому не нужно удивляться, что школа называется Хогвардс, Джеймс Поттер играл за ловца, в "Сладком Королевстве" можно выпить кружечку сливочного пива, а прорицания преподаются с первого курса. Есть и другие незначительные отклонения в именах и фактах. Мир авторский, а если вы хотите полного соответствия - читайте Роулинг!
Посвящение
С благодарностью за приятную мотивацию ledi.nochi, Анерин, .avis, G.A.V. и ilnatali.
Глава тридцать седьмая. Свитер.
28 января 2019, 12:34
Рождество Гаррет отпраздновал в Литтл-Уингинге.
Лорд Малфой был так любезен, что лично препроводил Гаррета на Тисовую, а также обеспечил восстановление разрушений, причиненных действиями придурков-Уизли, силами малфоевских домовиков. Тетя Петуния и дядя Вернон были впечатлены, а Дадли выпросил еще и шведскую стенку в свою комнату, нагло соврав, что таковая тоже имелась, но была поломана.
Уставший не столько физически, сколько от впечатлений, Гаррет отведал индейки с пуншем за праздничным столом, присел ненадолго на диван перед телевизором и там же мгновенно заснул.
Наутро начался новый день, самый что ни на есть обычный, и только сова от Драко с длинным письмом стала доказательством того, что все минувшее безумие Гаррету не приснилось.
Драко писал, что вопрос с деканом и Сириусом его отец уладил, и Гаррету не обязательно возвращаться в Паучий тупик и не стоит до лета наносить визит в особняк на Гриммо. Что Барти Крауч был вынужден дать кучу обетов и теперь для них с Гарретом полностью безопасен, так что можно смело возвращаться в мэнор и продолжать экскурсию. Что «дядя Тони» сделал еще одну рогатку, специально для Гаррета, но Драко пока оставил ее себе в надежде, что Гаррет его все же навестит… и они смогут пострелять, используя в качестве мишени того же Крауча.
Однако Гаррет возвращаться в мэнор наотрез отказался. Хватит с него приключений! Каникулы у Дурслей с поздними подъемами, вкусными завтраками, валянием перед телевизором, походами в парк, катанием на санях и прочим праздным бездельем нравились ему гораздо больше. Он играл с Дадли в монополию, возился с Принцем Луи, помогал тете с готовкой и был абсолютно и полностью счастлив. К концу каникул даже царапина на плече окончательно затянулась, так что в Хогвардс Гаррет возвращался с некоторым сожалением.
Драко написал, что родители отправят его в школу камином через Хогсмид, так что в Хогвардс-экспрессе Гаррет нашел Дафну, которая в одиночестве скучала в купе, присоединился к ней и накрепко запер дверь с полного одобрения девочки.
— Как каникулы? — вежливо спросила Дафна и широко зевнула.
Гаррет зевнул тоже:
— Закончились неплохо, и это главное.
Дафна достала из своей компактной сумки с чарами расширения огромный термос, сверток с бутербродами, несколько персиков и гроздь винограда:
— Присоединяйся. Я не успела позавтракать. Только под утро вернулась из Италии, там знают толк в развлечениях! Надеюсь, первыми уроками будет история магии, хочу выспаться. Интересно, Дамблдор уже нашел нового учителя астрономии?
— Лучше бы он нашел нового учителя по ЗОТИ, — вздохнул Гаррет. — А еще лучше, если бы декан взял отпуск по семейным обстоятельствам и избавил нас от уроков зельеварения еще недельки на две.
— Мечтай больше! — засмеялась Дафна. — Снейп свою любовь к зельям ни на что на свете не променяет.
— Ну, а мы-то тут при чем? — буркнул Гаррет. — Пусть переводится в Гильдию зельеваров и мучает младших ассистентов, — он потянулся. — Как же не хочется драить котлы!
— Не давай повода, — кратко посоветовала Дафна. — Кстати, дедушка оценил наши с тобой колдографии с Рождественского бала и сделал в Гринготсе запрос на совместимость. Поттер, ты знаешь, что вполне годишься мне в мужья… ну, в отдаленном будущем?
— Теперь в курсе. Обещаю в отдаленном будущем серьезно рассмотреть этот вопрос, — заверил Гаррет.
— Такой подход мне нравится! — Дафна налила в кружку чай и протянула мальчику. — Держи. С сахаром, как ты любишь. Только у тебя будет много соперников. Пьюси и Голдстейн подходят мне даже больше. И почти так же, как ты, младший Монтегю, но его я даже не рассматриваю. Я-то надеялась на Седрика Диггори! — она притворно закатила глаза.
— Фу на тебя! Чуть не подавился! — фыркнул Гаррет, отхлебывая чай. — Бедный Диггори, всем-то он подходит, все-то на него глаз положили. Посочувствовать можно.
- Это точно! — лукаво согласилась Дафна. — Вариантов на самом деле куча, дедушка не собирается улучшать семейные дела за счет моей помолвки, могу и покапризничать, выбирая. Пару лет так точно.
Потом они жевали бутерброды, смотрели в окно, болтали о всякой ерунде, снова перекусили, и Дафна, извинившись, легла подремать, укрывшись трансфигурированным из шарфа пледом. Гаррет пригрелся в уголке и тоже задремал.
Проснулись они, когда поезд подъезжал к платформе.
Встречавший вернувшихся с каникул учеников Хагрид был непривычно мрачен. Гаррет даже забеспокоился и подошел поздороваться с лесником лично.
— Хагрид, привет! Что-то случилось?
Хагрид шмыгнул носом и кивнул.
— Я могу помочь?
Хагрид замотал головой.
— Мне мадам Помфри уже целую кастрюлю успокоительного споила, — глухо признался он.
— Так что стряслось? — вмешалась Дафна.
— Норберт… — Хагрид снова шмыгнул носом и гулко высморкался в платок. — Мой малыш…
— Кто?! — не понял Гарри.
— Дракончик. Такой был нежный, такой ласковый. Я его так берег, любил, грел, скорлупу гладил. А она то розовым вспыхнет, то синим загорится. Красиво! А потом он наружу полез. А я… энто… в бар как раз вышел, горло промочить. Не думал никак, что он аккурат к Рождеству вылупиться надумает! Ну, а Клык же не человек, зверюшка неразумная, и как Норберт выбираться начал, яйцо-то раскололось, Клык его и прижал. В общем, нет больше Норберта. Загрыз его Клык… Потрепал всего, как цыпленка малого, насмерть.
По лицу Хагрида, теряясь в бороде, покатились крупные слезы.
Гаррет стоял, открыв рот, не зная, что и сказать. Похоже, пес просто испортил игрушку, а Хагрид все понял неправильно.
— Послушай… — начал было он.
— Я его в саду похоронил, — всхлипнул Хагрид. — Такой пушистый, нежный, трогательный. Сиреневого цвета он бы был, настоящий красавец! Не дышал уже, когда я вернулся. И не трепыхался. Клык очень уж его порвал. Шею переломил, бедолаженьке. А я выпил маленечко, ну и осерчал. Знамо дело, так расстроился! Погромил все дома, накричал на собаку. Клык в лес сбежал, боится теперь вернуться. А Норберту я могилку под яблонькой устроил.
Хагрид снова высморкался и посмотрел на Гаррета.
— Прости меня, Гарри. Недоглядел я за твоим подарком. Сгубил душу невинную. Никогда больше пить не буду, ни граммульки. Это только я виноват, что Норберт погиб.
— Хагрид, ты не виноват.
— Ты можешь пойти работать в заповедник и помогать там другим драконам, — вмешалась Дафна.
— Никогда! — громко воскликнул Хагрид. — Никаких больше драконов! Не вынесу я энтого!
Гаррету стало неловко. Огорчать Хагрида он не хотел. С другой стороны — человек бросил пьянствовать, и это хорошо. В общем, Клыка стоило вернуть, а тему драконов больше не поднимать.
Хагрид протянул руку и взъерошил Гаррету волосы.
— Мы будем вечно его помнить. Как Пушка. Верно?
Вот о Пушке Гаррет предпочел бы вовсе не вспоминать.
В спальне на кроватях приехавших мальчишек ждала целая куча свертков.
— Подарки! — обрадовался Блейз и тут же полез распаковывать свои пакеты и коробочки.
Нотт был более сдержан, предварительно поводив над свертками палочкой.
— Ты чего? — удивился Гаррет.
— Мне тут на днях прислали конфеты с амортенцией, — смущенно буркнул Теодор. — Кому-то я показался завидным женихом. Так что лучше перебдеть.
— Да, — согласился Гаррет.
Единственная коробка конфет, которую ему подарили, была от Дафны, так что Гаррет не волновался. Он, кстати, тоже отправил Дафне конфеты и еще зачарованные заколки для волос. Как и Гермионе — пусть хотя бы иногда убирает свою копну в нормальную прическу.
Гермиона в ответ прислала книги. Хагрид — привычные кексы и губную гармошку. Директор зачем-то подарил шерстяные носки вырвиглазного ультрамаринового цвета. А еще в одном пакете лежал свитер. Совершенно чудесный, белый, пушистый свитер из толстой шерсти. Гаррет тут же натянул его на себя и обрадовался — вещь оказалась как раз по размеру и сидела как влитая.
Гаррет погладил мягкий рукав и заулыбался. Крутой подарок!
— Мандарины! — радостно закричал со своей кровати Блейз. — Налетай, кто хочет, тут килограммов пять будет!
— Не откажусь, — с достоинством согласился Тео.
— Я тоже, — присоединился Гаррет и взял пару мандаринок про запас, засунув их в карман свободных брюк.
Мало ли кого угостить захочется? Все равно он собирался пройтись по замку, поздороваться с вернувшимися с каникул приятелями, узнать, как у них дела, поделиться новостями.
Например, с Роном обязательно надо было повидаться, все же парень беспокоился за него, пришел на помощь в своем неповторимом стиле. А Гаррет даже не поблагодарил ребят за участие, да и с миссис Уизли не познакомился. Нехорошо. Конечно, Рон и близнецы были не совсем правы, устроив погром, но они же хотели как лучше. И младшая Уизли выглядела очень мило, надо спросить, не напугал ли он ее?
— Скоро вернусь! — сказал Гаррет, направляясь к дверям.
— Ты куда? Драко собирался зайти, — напомнил Нотт.
— Попозже увидимся, — отмахнулся Гаррет.
По пути в башню гриффиндорцев Гаррет притормозил и хлопнул себя по лбу! Дурак, что он тут бегает, у него же карта есть! Можно посмотреть на карте, где сейчас Рон, и не придется его долго искать. Тем более, в помещения факультета без пароля не пройти.
Он развернулся назад и через пару шагов натолкнулся на профессора Люпина.
— Гарри! — улыбнулся тот. — Ты-то мне и нужен. Директор попросил позаниматься с тобой дополнительно. Когда тебе удобно?
— Вообще-то, никогда, — отрезал Гаррет. — У меня все внеклассные занятия уже расписаны.
Люпин покачал головой:
— Жаль… Очень жаль. Я мог бы научить тебя заклинанию патронуса, которое отгоняет дементоров. Обычно его изучают на пятом курсе, но, учитывая обстоятельства, оно может оказаться полезным гораздо раньше. Времена сейчас неспокойные. Директор Дамблдор в любом случае будет назначать ученикам факультативы по ЗОТИ, но мы могли бы начать прямо сейчас. Ты же не занят?
— Вообще-то я друга ищу, — признался Гаррет. — Вы Рона Уизли случайно не видели?
— Случайно видел. Он ушел на встречу сборной факультета по квиддичу.
Гаррет досадливо поморщился. Рон хотел в следующем году пробоваться на место вратаря и старался не пропускать ни одного собрания команды, на которых разрабатывали тактику игры и решали разные организационные вопросы. И если прийти на поле и посмотреть на тренировку гриффиндорцев Гаррет еще мог, то в раздевалку его бы точно не пустили.
— Ладно, — неохотно согласился он. — Пойдемте, поучимся патронусу. Это у них надолго, гриффы могут часами заседать.
Люпин обрадованно закивал, приобнял Гаррета за плечи и увлек дальше по коридору.
— У твоего отца был шикарный патронус. Огромный красивый олень с ветвистыми рогами. Уверен, ты тоже сумеешь выдать нечто впечатляющее. Я уже говорил, что мы были близкими друзьями с твоим отцом? И с Сириусом тоже. Я так раскаиваюсь, что поверил в его виновность! Как он, кстати?
— Очень хорошо, — искренне признался Гаррет. — Жениться собрался. Хотя, судя по тому, как он клеил девиц в кафе, не сказал бы, что Сириус готов к браку.
Профессор Люпин сильно удивился:
— Жениться? Сразу после Азкабана? На ком это?
— На офигенно устрашающей женщине, — не стал скрывать Гаррет. — Я бы не рискнул, а крестный смелый! Мне кажется, он торопится жить. Именно после Азкабана. Старается наверстать все упущенное. Видели бы вы, как он поглощал пирожные со взбитыми сливками у Фортескью!
— Ну, пирожные от Фортескью выше всех похвал. Кто же откажется? Правда, мне они не по карману, — натянуто улыбнулся Люпин и подтолкнул Гаррета в кабинет: — Проходи и постарайся расслабиться. Для вызова патронуса тебе понадобятся все твои магические силы и самые светлые воспоминания.
— Думаю, с этим проблем не возникнет, — самодовольно заметил Гаррет.
— Присядь. Сперва немного теории, — Люпин потер переносицу и достал палочку. — «Экспекто патронум» — одно из самых известных заклинаний в волшебном мире. Но оно же одно из самых сложных. Слабые волшебники и волшебницы не всегда владеют этим заклинанием, даже будучи взрослым, хотя сведения о патронусе появляются во многих записях о самой древней магии. Это значит, что ему гораздо больше тысячи лет.
— Ух ты! — ахнул Гаррет.
— Главное предназначение патронуса — служить защитой от дементоров и смеркутов, однако волшебники научились использовать его гораздо шире. Например, передавать короткие сообщения. Высшая форма достижения — телесный патронус, но сегодня мы попробуем вызвать хотя бы облако. Ты готов к подвигам, Гарри? — Люпин снова неприятно улыбнулся.
— Всегда готов! — отрапортовал Гаррет. — Что делать?
— Надо сосредоточиться на самом счастливом воспоминании и произнести магические слова, — объяснил профессор. — Конечно, лучше бы сразу выставить против тебя боггарта, так было бы эффективнее, но директор Дамблдор не разрешил. Он считает, что это может привести к неприятностям с министерством.
— Чушь какая-то, — нахмурился Гаррет, стараясь вспомнить, что в его жизни было хорошего.
Почему-то в памяти всплывало только то, как он развернул сверток с подарком и ему на руки выпал чудесный свитер. Будто ничего лучше в жизни не было! Ну, можно воспользоваться и этим эпизодом.
— Экспекто патронум! — выпалил он.
Ничего не вышло.
— Сосредоточься, — посоветовал Люпин.
— Экспекто патронум. Экспекто патронум!!!
Голова у Гаррета закружилась, в груди растеклась боль, словно все внутри накрепко выжали, будто мокрую тряпку. Он пошатнулся и оперся на парту.
— От громкости голоса тут мало что зависит. Возможно, стоит подобрать другое воспоминание.
— Сейчас. Минутку.
По виску потекла капля пота и Гаррет вытер ее ладонью. Что бы еще такого вспомнить?
Дверь открылась и, не глядя перед собой, в кабинет вошел профессор Снейп.
— Вот готовое зелье, лучше его принять накануне… — он поднял взгляд от склянки в руке и заметил Гаррета. — Поттер! Вы что тут делаете?
— Профессор Люпин учит меня вызывать патронуса, — как на духу признался Гаррет.
Снейп бросил на Люпина гневный взгляд.
— Да неужели?
— Ага. Только у меня пока не особенно получается.
— Неудивительно.
Профессор Люпин как-то съежился и отвернулся к окну.
— Этому заклинанию запрещено учиться до четырнадцати лет, потому что легко можно выжечь себе нестабильное магическое ядро. Да и потом требуется длительная подготовка и полная сосредоточенность. Обычно медитации по разработанным технологиям занимают не меньше недели. Бывали случаи, когда юные бестолочи, намеревавшиеся самостоятельно изучать вызов патронуса, превращались в сквибов, — полным яда голосом сообщил Снейп. — Нравится вам такая перспектива, Поттер?
— Н-н-нет, — испугался Гаррет. — Профессор Люпин ничего про это не сказал.
— Ты могущественный волшебник, Гарри. Уровень твоей магии позволяет начать тренировки уже сейчас, — заметил Люпин.
— Бред! — рявкнул Снейп. — Поттер, срочно съешьте плитку шоколада и ступайте в больничное крыло. Пусть мадам Помфри проверит ваше самочувствие.
— Хорошо, — согласился Гаррет, выскользнул за дверь, прикрыв ее не очень плотно, и прислушался.
— Кто вас надоумил?! — требовательно поинтересовался Снейп. — Директор в курсе?
— Профессор Дамблдор считает Гарри очень талантливым учеником, — обтекаемо ответил Люпин.
— И что потом? Следующим шагом будете учить его анимагии, чтобы окончательно добить? Вы хоть соображаете, что творите?
— Что считаю нужным, то и творю! — огрызнулся Люпин.
Гаррет никогда раньше не слышал у него такого злого, рыкающего голоса.
— Интересно, что скажут в министерстве, когда узнают о методах вашего преподавания? — процедил Снейп. — Особенно, если всплывут кое-какие подробности того, как вы учились анимагии в прошлом.
— Не надо меня запугивать, министру плевать на Хогвардс, а у Дамблдора все под контролем. И дела прошлые остались в прошлом. Кстати, от тебя, Нюниус, как-то очень уж знакомо пахнет. Снова бегаешь за Блэком? Вернулся свет в окошке, думаешь, у тебя появился шанс? Не выйдет. Он скоро женится.
— Это вас не касается, — тон Снейпа был холоден, как лед.
— Почему нет? Я же все чую, — Люпин заговорил, неприятно растягивая слова. — Полнолуние уже послезавтра.
— Обещаю, следующее антиликантропное зелье будет со вкусом и запахом навоза, — предупредил Снейп. — Специально подберу самый стойкий ароматизатор.
Гаррет захлопнул ладонью рот и поспешил убраться от дверей. Ну и ну! Профессор Люпин — оборотень! Ужас какой! И об этом совершенно точно знает профессор Снейп, которого тот, скорей всего, шантажирует. Интересно, а директор Дамблдор тоже знает? Он же принимает всех преподавателей на работу, значит, должен проводить проверки? Директор сознательно нанял потенциально опасного учителя или просто небрежно отнесся к своим обязанностям, согласившись на первую попавшуюся кандидатуру?
Гаррет забрался в альков, уселся на подоконник и задумался — кто может лучше помочь разобраться со всей этой абракадаброй — папа Драко или Рита Скиттер? Наверное, все же Рита. Она лично должна быть заинтересована, раз собирается замуж за декана. И она точно от Люпина камня на камне не оставит! Да! Надо ей написать.
Тут он увидел в окно группу ребят в школьных мантиях. Среди пестрых шапок мелькнула рыжая макушка Рона. Гаррет расплылся в улыбке и побежал ему навстречу.
Рон Гаррету почему-то не обрадовался.
— Ну привет, — буркнул он и насупился. — Что, слизень, настучал на нас в министерство? У отца и так были ужасные проблемы из-за крысы, оказавшейся анимагом, а теперь еще обвинения в нарушении статута прибавились. У-уу, стукач!
— Рон, я не хотел! Правда! — Гаррету стало ужасно стыдно. — Хочешь, я попрошу министра Фаджа как-то посодействовать? Скажу, что мы друзья и что это для меня важно? Вас должны субсидировать, как многодетную семью, между прочим. У магглов такое практикуется. Всякие там дотации, пособия, налоговые послабления…
— Правда? — заинтересовался Рон. — Никогда про такое не слышал.
— У родителей спроси. А если в волшебном мире ничего похожего нет, следует поставить вопрос на повестку дня в Визенгамоте. Это несправедливо, что хорошие люди должны нуждаться только потому, что они поддерживают генофонд нации!
— Гено…что? — опешил Рон.
Рядом возникла Гермиона:
— Генофонд — это понятие из популяционной генетики. Несет огромную ценность для человечества в целом. А вы вообще о чем?
— Ценность — это здорово! — заулыбался Рон и обернулся к Гермионе: — Это мы о том, что у правительства нужно требовать пособие. Потому что Уизли — особенные!
— Не потому, что чистокровные, а потому что многодетная семья, — специально для девочки пояснил Гаррет.
— Действительно, — на лице Гермионы отразилась работа мысли. — Даже если исключить твоих старших братьев, как совершеннолетних, есть же еще Перси, Фред и Джордж, и, кажется, у тебя имеется младшая сестра…
— Джинни, — кивнул Рон.
— Она симпатичная, — вставил Гаррет, неожиданно замечая, что Рон тоже очень симпатичный.
Простое открытое лицо с россыпью забавных веснушек, яркие волосы, добрая улыбка. К тому же он высокий и сильный. И почему Гаррет раньше не хотел с ним дружить?
Он не помнил.
— Я посмотрю в нормативных актах и подшивках, — решила Гермиона. — А ты, Рональд, выясни у родителей, подавали ли они запрос или какие-то документы официально. Не может быть, чтобы вы не пользовались льготами! Может, ты просто не знаешь?
— Нам вечно денег не хватает, — признался Рон. — Если льготы какие и есть, они все равно помогают мало. Нам бы эту… как ее… Дотацию? Или ежемесячное пособие. Вот.
Гермиона кивнула. Потом перевела взгляд с Гаррета на Рона:
— Так вы помирились?
— Мы и не ссорились! — Рон закинул руку Гаррету на плечи. — Дружба навек, верно?
Гаррет радостно кивнул и достал из кармана мандарины:
— Кстати, угощайтесь. Вкусно и полезно.
Гермиона убрала свой мандарин в сумку, а Рон тут же в два счета сковырнул кожуру и запихнул мандарин в рот целиком. Щеки у него раздулись, по подбородку потек сок.
— И пфавда вкуфно!
Он прожевал, чавкая, вытер лицо рукавом и дружески шлепнул Гаррета по спине. Тот пошатнулся, но заулыбался. Это хорошо, что Рон больше не сердится.
— Рональд, переоденься и помой руки, ты весь перемазался. Еще Гарри испачкаешь, — поморщившись, наставительным тоном сказала Гермиона. — Вон какой у него свитер красивый!
— Как у Билла! — мечтательно протянул Рон. — Билл точь в точь такой же носил, только размером побольше. Он тогда бросил свою французскую невесту, отказался от стажировки за границей и целых два месяца жил с нами в Норе. Такие отличные дни были! Он и с близнецами возился, и родителям помогал, и меня научил на метле летать. А потом что-то случилось, и он уехал насовсем. В Египет. Теперь даже в гости не приезжает.
Рон вздохнул.
— Поссорились, наверное, — со знанием дела покивала Гермиона. — Билл осознал себя как личность и задумался о карьере и отдельном проживании. Это нормально.
— Ничего нормального! — буркнул Рон. — Свитер он оставил, а мне его все равно не отдали. Хотя мне всегда все от братьев достается!
Гермиона посмотрела на часы.
— Ладно, ребята, еще увидимся. Я в библиотеку. А хотите, пойдем со мной, вместе поищем информацию про многодетные семьи?
— Не, я обещал Симусу в плюй-камни поиграть! — отказался Рон.
— Я тоже хочу! — вскинулся Гаррет.
Рон замялся:
— Мы у нас в гостиной играем, тебе туда нельзя.
Гаррет прикусил губу. Было обидно. Зря он не согласился перевестись на Гриффиндор, когда директор предлагал.
— Но мы же увидимся за ужином?
— Конечно! — заулыбался Рон.
Тут Гаррет вспомнил, что ему еще писать Рите, да и в больничное крыло лучше заглянуть, он до сих пор чувствовал легкую слабость.
— Тогда до встречи.
— А в библиотеку? — нахмурилась Гермиона.
— Без меня, — покачал головой Гаррет. — Давай до завтра отложим? Я тебе завтра помогу. Думаю, для Рона это важно.
— Я рада, что вы снова подружились, — Гермиона вздернула нос: — Обычно ты то с Малфоем, то с другими слизеринцами общаешься и совершенно не поддерживаешь межфакультетские связи. А это в корне неверно.
— Пойди, поддержи связь с Гойлом, — подначил Гаррет. — Он будет рад.
Гермиона вдруг покраснела.
— Мы с ним на каникулах целых три раза встречались. В кино ходили. И вообще… он хороший.
— О! — Гаррет оценил смущенный румянец. — Уже целовались или как? В двенадцать лет не рано ли?
— Ах ты бесстыжий! — вспыхнула Гермиона и, врезав Гаррету по голове учебником, стремительно убежала.