
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Попадание в Гарри Поттера мальчика из другой эпохи, из одного из самых страшных мест на Земле. Канона не знает, естественно, не мог он в немецком лагере смерти изучить канон. От Гарри унаследовал только магию, ни навыков, ни памяти. Все навыки он принес с собой. Даже то, что его идентифицировало, он принес с собой. Как изменится мир, когда вместо простого, пусть и нелюбимого сироты, пожелавшего уйти к маме, будет именно этот мальчик?
Примечания
Люди мира, на минуту встаньте!
Мир альтернативный, реалиям современной Великобритании может не соответствовать, либо соответствовать лишь частично, то же верно и в отношении США. Смотрим отметку AU.
Предупреждение: не надо проецировать описанное на более поздние события и устраивать информационную войну в комментариях.
Так как предупреждения никто не читает, то во избежание очередной битвы комментарии опять отключены.
Посвящение
Дочерям, жене и этому миру, часто кажущемуся обреченным. Надежде на жизнь и борьбе за нее. Детям, борющимся за жизнь ежечасно. Доброте, живущей в сердцах.
Низкий поклон Скарамар, не только прекрасной бете, но и чудесному человеку.
Бывшим узникам немецких концлагерей. Пусть это никогда не будет забыто.
Часть 17
27 ноября 2021, 11:51
— Удивите меня, Гребсон.
— У магов опять проблемы, сэр.
— Что еще у них всплыло?
— Вот именно, что всплыло, сэр. Предыдущий расист, которого они пафосно зовут Темным Лордом, наделал каких-то якорей души и грозит восстать.
— И они с ним ничего сделать не могут?
— Нет, сэр. Они напринимали законов, которые запрещают все науки, которые могли бы остановить этого придурка.
— Пригласите с континента, дайте ему нашу охрану и пусть решит проблему. Я бы сам таких магов зачистил, но Ее Величество против.
— Слушаюсь, сэр. Тут еще материалы расследования…
— Что за материалы?
— Этого, который на Поттера напал, оказывается, ввели в заблуждение.
— Кто?
— Некая МакГонагалл. На данный момент беседует с их правоохранителями, сэр.
— Надеюсь, они все-таки охранители, а не захоронители.
— Да, сэр.
— Еще что-то?
— Тут по персоналиям будущих и текущих учеников…
— Комиссия накопала?
— Да, сэр. Вот этих двух девочек хорошо бы отправить в Америку, в Хогвартсе они не выживут.
— Кто тут у нас… Лавгуд… Сирота, отец… Понятно. А вторая?
— Мисс Перкс, приемная девочка, астма, сэр. Для Шотландии…
— Возражений не имею, отправляйте.
— Да, сэр.
— Это все?
— Да, сэр, следователи еще работают с материалами, но дерьма там достаточно.
— Еще бы… За столько времени даже не почесались.
***
— Доброе утро, счастье мое, — Гермиона впервые так поприветствовала Гарри, чем загнала мальчика в ступор. — Доброе утро, — прохрипел тот, не в силах справиться с эмоциями. Чуть позже, за завтраком, мама заметила состояние мальчика и решила поинтересоваться у дочери причинами сего явления: — Миона, скажи маме, чем ты Гарри сломала? — На что Гермиона лишь хихикнула. — Она… Она меня назвала счастьем… — Гарри говорил, запинаясь, будто отсутствуя за столом. — Понятно все, — улыбнулась мама. — Игры начались. Не ломай мальчика слишком сильно, тебе с ним всю жизнь еще жить. Эта фраза мамы, казалось, полностью сломала Гарри, заставив зависнуть на середине движения — с бутербродом в руке, а Гермиону — густо покраснеть. — Вот, доченька, учись, — послышался голос папы. — Мама умеет ломать быстрее и лучше. — Ну так у нее опыт какой, — отмер Гарри, заставив всех засмеяться. Утро начиналось радостно, семейной пикировкой, веселым смехом и вкусным завтраком. На сегодня планировался поход за кольцами, поэтому после еды все высыпали из дома. Специальный порт-ключ перенес семью в магический квартал. Мастерская артефактора находилась буквально в двух шагах, поэтому дошли быстро. — Юные магики пришли за кольцами, — раздался голос будто из ниоткуда. — Здравствуйте, — поздоровались Гермиона и Гарри, причем Гарри тут же закрыл собой Гермиону, сразу же определив, откуда доносится голос. — Ого! — на свет вышел высокий худой старик. — А кольца, я вижу, нужны парные. — А что это такое? — спросила Гермиона из-за спины Гарри. — Обручальные, — просветил девочку старик. — Да, — кивнул Гарри. — Раз уж вы все равно видите. — Эх, парень, я много чего вижу, — вздохнул мастер. — В школе подойдешь к мастеру Ксаву, может, он сможет помочь… Как же ты носишь такое в себе? — Это то, что нужно помнить, мастер. Всегда, чтобы не повторилось. — Вот оно как… Ну что, маги, есть у меня для вас пара колец. Если не подойдут, то сделаем на заказ. Кольца подошли и сели как влитые. Гермиона взмахнула рукой, сотворив шар света, как в книжке, а Гарри просто обнял девочку, прижимая к себе. — Да, не ошибся я с кольцами. Идите, дети, и будьте счастливы. — Спасибо! А плата? — Идите, дети, идите… Надо же, какое чудо на старости лет увидеть довелось. — Надо будет узнать у учителей, — начала Гермиона. — Ага, — согласился Гарри. Несколько ошарашенные дети вышли из мастерской, но решили оставить размышления на потом. В конце концов, можно и в школе спросить. Рассуждая так, Гарри и Гермиона зашли в книжный магазин, откуда их с огромным трудом вытащили родители через четыре часа. Все-таки родственные души — это иногда диагноз. — Скоро в школу, да? Интересно, как там все будет, — волновалась Гермиона вечером. — Не волнуйся, все будет хорошо, ведь ты моя Звездочка, — успокаивал ее Гарри. — Слушай, так не честно, я твоя Звездочка, а ты мой кто? — спросила девочка. — Кем захочешь, тем и буду, — ответил мальчик улыбаясь. — Тогда ты мой любимый. Отныне и навсегда, да? — спросила Гермиона. — Отныне и навсегда, ведь ты моя Звездочка, — тихо ответил Гарри. На миг детям показалось, что кто-то всколыхнул весь мир, подтверждая их слова.***
Первый день в школе начался странно. По коридорам носились ученики, никто не обращал внимания на ребят, они медленно шли по коридору первого этажа, когда их окликнули. — Эй, Поттеры! — раздался чей-то бас. — Я Грейнджер, — пискнула Гермиона. — Ага, — согласился бас. — А я фестрал. Мне-то голову не морочьте, здесь половина и ваши слившиеся души видят, и кольца духа, так что не получится у вас сохранить инкогнито. Гермиона хотела посмотреть на того, кто с ними говорит, но спина оберегающего ее Гарри не дала это сразу сделать. Гермиона высунула голову и увидела мужчину небольшого роста, даже не подумала бы, что у него может быть такой густой бас. — Вот об этом я и говорю, — улыбнулся мужчина. — Так защищать только такие, как вы, умеют. Значит, вот ваши ключи от апартаментов, и ты Гарри, да? Гарри, подойдешь ко мне к концу первой недели, я тебя к мастеру Ксаву отведу, пусть груз твой облегчит. Как ты только так живешь… — Да нормально вроде, — удивился Гарри. — Ладно, недосуг мне, — сказал мужчина. — Сегодня уроков нет, так что отдыхайте, а завтра с утра чтобы были на завтраке ровно в девять!