
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Попадание в Гарри Поттера мальчика из другой эпохи, из одного из самых страшных мест на Земле. Канона не знает, естественно, не мог он в немецком лагере смерти изучить канон. От Гарри унаследовал только магию, ни навыков, ни памяти. Все навыки он принес с собой. Даже то, что его идентифицировало, он принес с собой. Как изменится мир, когда вместо простого, пусть и нелюбимого сироты, пожелавшего уйти к маме, будет именно этот мальчик?
Примечания
Люди мира, на минуту встаньте!
Мир альтернативный, реалиям современной Великобритании может не соответствовать, либо соответствовать лишь частично, то же верно и в отношении США. Смотрим отметку AU.
Предупреждение: не надо проецировать описанное на более поздние события и устраивать информационную войну в комментариях.
Так как предупреждения никто не читает, то во избежание очередной битвы комментарии опять отключены.
Посвящение
Дочерям, жене и этому миру, часто кажущемуся обреченным. Надежде на жизнь и борьбе за нее. Детям, борющимся за жизнь ежечасно. Доброте, живущей в сердцах.
Низкий поклон Скарамар, не только прекрасной бете, но и чудесному человеку.
Бывшим узникам немецких концлагерей. Пусть это никогда не будет забыто.
Часть 18
28 ноября 2021, 02:23
— Ладно, — смирилась Гермиона с тем, что и так уже произошло. — Поттеры так Поттеры.
— Ты расстроилась? — осторожно спросил Гарри.
— Нет, что ты, просто неожиданно как-то… — проговорила девочка. — Но ты все равно самый лучший, ты не думай.
— В твоем присутствии я иногда совсем не думаю, — тихо сказал мальчик. — Только любуюсь.
— Ах ты! — накинулась покрасневшая Гермиона на мальчика.
— Какой? — он совершенно не сопротивлялся, как и всегда, поэтому был немедленно обнят.
— Любимый, — прошептала девочка.
— Звездочка моя, — ответил ей мальчик.
— Только твоя, — проинформировала его Гермиона, и они заулыбались. — Ой, который час?
— Полдевятого, — спокойно сказал Гарри, глядя на большие часы, висящие над дверью.
— Ой… — взвизгнула девочка, уносясь куда-то в сторону ванной комнаты.
Они, конечно же, успели, потому что Гарри выяснил, где находится столовая, и посчитал, как говорил папа, «подлетное время». Без пяти минут девять они уже стояли в ряду таких же первокурсников, слушая, что им говорил директор школы.
— Рад приветствовать всех вас в нашей школе. В отличие от других школ, первый год вы учитесь все вместе, только потом произойдет распределение по факультетам и специальностям. Прошу учитывать, что специализации могут быть разные, но мы все остаемся магами, поэтому прошу без конфликтов. Для тех, кто прибыл из других стран, сообщаю, что физические наказания у нас не практикуются, отстраивать каждый раз школу ни у кого нет желания. О факультетах вам расскажут в конце года на занятиях. Творить магию разрешено везде, но на глазах простецов крайне не рекомендуется. Расписание вы получите прямо в своих комнатах, поэтому сейчас кушайте и возвращайтесь в комнаты. Ваши группы имеют литеру «А» и номер. Номер группы означает тех, с кем вы будете заниматься этот год, потому все изменится. Переход из группы в группу возможен. Ваш декан — мастер Ксав, он же мастер менталистики, поэтому может помочь с адаптацией и сложными случаями, не стесняйтесь обращаться к нему. Со всеми вопросами — к мастеру Стану, мастер, покажитесь.
Перед детьми появился тот басовитый мужчина, встреченный многими из них еще вчера. Он улыбнулся и поздоровался. Мальчики и девочки вразнобой ответили на приветствие.
— Прошу запомнить, — очень жестко продолжил директор. — Всякие проявления нацизма, расизма, чистоты крови и тому подобного будут жестко пресекаться, вплоть до отчисления из школы и передачи дела в Бюро Расследований. Надеюсь, повторять не придется. Теперь садитесь и кушайте.
Столовая была светлой и очень большой, множество столиков на два и четыре места были, казалось, разбросаны по всему помещению, и за них сейчас садились подростки. У преподавателей был собственный стол, но они не отдалялись от учеников, были улыбчивы и вежливы. Покушав, Гермиона и Гарри отправились в свою комнату, чтобы обнаружить на столе в ней номер группы А101 и расписание на сегодня.
— Что у нас? — спросил Гарри, собирая вещи обоих.
— Через час «Введение в менталистику», потом «Превращение веществ» и «Законы и традиции».
— Ага… Учебники собрал, защитное снаряжение, на всякий случай, тоже… Через полчаса пойдем искать кабинет, да?
— Хорошо, — согласилась Гермиона. — А сейчас что будем делать?
Гарри поймал девочку, уронил ее на кровать и просто обнял. Ему хотелось посидеть в тишине, и Гермиона почувствовала это его желание. С каждым днем девочка все лучше понимала своего Гарри, принимая его желания, надежды и мечты, как свои. Впрочем, Гарри давно уже принимал ее желания и устремления, как свои, ведь она была центром его вселенной.
***
— Перкс отправили? — Да, сэр. Наши специалисты считают, что Лавгуд нужно отправлять сейчас. — Почему? Она же еще мала для школы, так? — Да, сэр. В Ильверморни есть подготовительные курсы, так что это не проблема, однако что-то с девочкой не так. — Посольство с опекой не справится? — Я бы поговорил о девочке с Грейнджерами, сэр. — Считаете, что может понадобиться… — Нет, сэр. У девочки на глазах погибла мать, потом отец, но она маг, и как у них происходит это все, мы точно сказать не можем. — Хорошо, пусть посольство свяжется с Грейнджерами, в конце концов мистер Грейнджер — врач нужной специализации. — Да, сэр. Десятилетняя девочка смотрела на мир огромными, чуть выкаченными глазами. Ее взгляд был наивен и подходил, скорее, более младшему ребенку. Девочка крайне мало говорила, не выходя за пределы минимальных потребностей, не капризничала, съедала абсолютно все, что ей давали, но будто бы искала кого-то среди людей, окружавших ее. Самолет ее восхитил, а вот таможенный и паспортный контроль сильно напугал. Полковник Робинсон пытался вспомнить, что же ему напоминает такое поведение, но пока ничего не вспоминалось. В Штатах девочку сопровождали сотрудники посольства, они же взяли на себя труд поговорить с ее возможной приемной семьей. Пока взрослые разговаривали, девочка сидела смирно, почти не шевелясь, и смотрела в пол. Мистер Грейнджер поглядывал на ребенка, понимая, что же напоминает ему такое поведение ребенка, поэтому он с радостью согласился взять малышку в дом, став ей опекунами, а там, кто знает, может, и родителями.***
— Итак, юные маги, сегодня мы с вами поговорим о менталистике. Менталистика, которая в той же Британии, да и в некоторых других странах, содержит в себе лишь два из более чем десятка разделов, предназначена для работы с мыслями и ментальным телом. Туда же относится ваша память, некоторые черты характера, защита и организация мышления. Рассмотрим основные упражнения, которые помогут вам организовать, а следовательно, и улучшить вашу память. — Мастер, как часто надо выполнять эти упражнения? — Правильный вопрос, ежедневно перед сном, итак… Упражнения были очень интересными, но нечто подобное Гермиона и Гарри проделывали с пяти лет, правда, по другой причине, как им казалось. За менталистикой последовала наука творить зелья, эликсиры и что-то еще, чего даже Гермиона пока не поняла. Эта наука была еще интереснее, как показалось Гарри, поэтому он получил огромное удовольствие от урока. — О, Поттеры, привет! Меня зовут Витольд Эриксон, будем дружить? — к ребятам подошел худой мальчик, поприветствовавший их задорной улыбкой. — Гарри и Гермиона, — представил себя и девочку улыбающийся Гарри. — Конечно, будем! — Здорово, пошли, я вас познакомлю с нашими, — потянул их за собой мальчик со странным именем «Витольд». Так они подружились с Алисой, Виктором, Алексом и еще несколькими ребятами. Что интересно, все ребята, и мальчики, и девочки, понимали, что Гермиона и Гарри — одно целое и даже не пытались разъединить пару. Это было удивительно для ребят, которые совершенно не ожидали, что другие дети могут общаться именно так, с абсолютным пониманием. — Вит, вы все видите, что ли? — спросила как-то Гермиона. — Конечно! — ответил их друг. — Вы прямо сияете, как одна большая звезда, как можно обидеть такое чудо? — А я тебе говорил, что ты Звездочка, — заметил Гарри. — Я твоя Звездочка, — немного ворчливо ответила Гермиона. — Поттеры, заканчивайте сиять на весь коридор, не сбивайте настройки артефактов, — раздался знакомый бас. — Ой… — прошептала Гермиона и была тут же обнята своим Гарри. — Вот, а ты спрашиваешь, — сказал на это Витольд. — Это не видеть сложно. — Так, дети, — подошел к ним мастер, протягивая два маленьких значка. — Нацепите эти артефакты на мантии, чтобы действительно не сбить артефакты, очень уж ярко вы сияете. — А это не повредит Гермионе? — сразу спросил Гарри. — Не повредит, — произнес мастер и обратился к их друзьям. — Смотрите на это чудо, смотрите. Ни слова о себе, все силы на защиту самого дорогого. Не каждый на это способен, не каждый. Артефакты легли на рубашки Гарри и Гермионы, но для них ничего не изменилось. Все так же Гарри был готов на все, все так же Гермиона была готова… — Вот, теперь на вас хотя бы смотреть можно… А то рассиялись так, что аж завидно.