
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Гарри Поттер после смерти родителей попадает в дом к Петунье, которая, по чудесному стечению обстоятельств, вышла замуж за человека, совершенно не похожего на Дурсля. Теперь годы жизни Гарри проходят совсем по-другому, и, кто знает, чем обернутся такие перемены в рамках мировой истории.
Примечания
Таких историй, наверное, тысяча, но, клянусь, на просторах фикбука я не читала ни одной) Что же касается иных просторов (привет книгам), то здесь признаюсь и смиренно каюсь: я огромная поклонница Юдковского. Его альтернативная история "Гарри Поттер и методы рационального мышления" является не просто шедевром пародии и комедии, но также и отличным примером научпопа. Без сомнений заявляю, что его история получилась более интересной, чем у Джоан Роулинг (а тут стоит заметить, что Юдковский написал только про один курс Гарри, остальные шесть даже не потребовались).
Теперь, после этого короткого панегирика, я могу рассказать, почему я начала создавать подобный "плагиат". Мало того, что я пишу его по вселенной Роулинг, так изначально я создавала его как пародию на "Методы рационального мышления". Однако на второй главе сдалась и подумала: черт с ним, такой шедевр я сделать не смогу, мне просто не хватит научных знаний. Я художник, а не физик-ученый. Признав таким образом свое поражение, я превратила эту историю в комедию, где воплощаю альтернативное развитие событий в угоду самой себе.
Единственная цель этой истории — как следует повеселиться) Здесь нет тяжелых описаний, громоздких рассуждений и всего остального, что я, конечно, сильно люблю. Дешевые диалоги, много предсказуемых поворотов и... как говорил Оскар Уайльд, "для хороших там все заканчивалось хорошо, а для плохих — плохо. Это и называется беллетристикой"
Приятного чтения и, прошу вас, никаких обвинений!
Посвящение
Без посвящений, одни благодарности:
— Джоан Роулинг за ее "Гарри Поттера"
— Юдковскому за его "Методы рационального мышления"
— читателям, то есть вам, за внимание и неподдельный интерес)
Глава 4. Новые знакомства и старые споры
09 октября 2022, 04:00
— Почему ты не сказал? — воскликнул Малфой, стоило прозвучать названию факультета Годрика Гриффиндора. — Слизеринцы никогда не дружили с гриффиндорцами! Это против правил!
Гарри невозмутимо пожал плечами.
— Какая разница? Чем больше правил мы нарушим, тем более известными станем.
— Но только не таких правил! Это негласное. Его придумали сами ученики. Это просто… табу!
— Тем более! — довольно и пылко настаивал Поттер. — Значит, мы станем мега известными. Представляешь? Наша дружба станет для всех шоком, а наши имена — как красная тряпка для быка.
— Что?
— Это так… Родео.
Малфой нахмурился. Чем-то план Поттера казался ему сомнительным, но чем, он не мог сказать. И это странное чувство тревоги… Он не чувствовал такого никогда. Словно ты уже сделал шаг в капкан. И что-то смутное тебе теперь угрожает в будущем.
Чем крепче становилось ощущение, тем сильнее сжимались губы Драко.
— Нет, послушай, это очень плохая идея. Мы должны быть вместе, в этом же вся суть.
— А разве в разных факультетах мы не будем видеться? — испугавшись, уточнил Гарри. Про это он совсем не думал.
— Нет, — отмахнулся Малфой от глупой и неуместной мысли, — Будем, конечно. Есть уроки, которые общие для нескольких факультетов. Но я не о них. Просто у нас будут разные гостиные, разный круг общения, разные деканы… Все разное! Как мы сможем постоянно быть рядом? Крэбб и Гойл поступят на Слизерин, они смогут быть около меня всегда, а ты — нет.
— Я не Крэбб и Гойл, я Гарри Поттер, — несколько кичливо отметил Гарри, чуть приподняв одну бровь. Лицо его засветилось тем самым видом самодовольства, когда человек становится и забавным и невероятно милым. Драко под обаяние не попал, он нахмурился.
— Это ничего не меняет.
Поттер тут же приобрел обычное нетерпеливое выражение лица.
— Ну сам подумай. Нам достаточно только пару раз появится вместе и все. И всем остальным говорить о нашей дружбе. Но, если хочешь, то будем всегда встречаться в коридорах на переменах. Они ведь в Хогвартсе есть?
Малфой утвердительно кивнул. Губы его нетерпеливо дергались, а брови сами по себе хмурились, словно он был сильно напряжен. И, вероятно, так и было, потому что он вздрогнул, стоило открыться двери купе и появится на пороге круглолицей женщине с очень доброй улыбкой.
— Хотите чем-нибудь перекусить, ребята? — спросила она, показывая свою тележку. — Шоколадные лягушки, бобы «Берти Боттс», сдобные котелки…
— Нет, спасибо! — излишне резко ответил Драко.
— Эй! — тут же недовольно воскликнул Гарри, — Шоколадные лягушки? Это как?
Женщина с видимым удовольствием продемонстрировала ему упаковку и рассказала о сладости, пока Малфой сбоку закатывал глаза. Поттер весело толкал его ногой, когда продавщица показывала совсем невероятные штуки.
— Брось, Драко, это невероятно круто! Ты посмотри!
— Я видел, — буркнул блондин.
— Точно, ты же «чистокровный», — язвительно фыркнул Гарри. — Будешь шоколадную лягушку? — он тут же повернулся к продавщице. — Можно нам две лягушки, упаковку этих странных конфет, да, тех, которые меняют вкус, и взрывающуюся жвачку.
Он достал несколько золотых монет, под довольно уважительный взгляд Драко, который, стоило закрыться двери, тут же с любопытством опустился на сладкое богатство.
— Зачем тебе все это? — как будто без интереса протянул мальчик.
— Хочу попробовать. Никогда не видел подобного. У маглов, конечно, есть аналоги, но они не волшебные.
— Еще бы! — гордо заметил Драко, будто сам изобрел магические конфеты. Гарри протянул ему упаковку.
— Будешь?
— Давай, — сделав болезненное и уязвленное лицо, Малфой уступил.
Через пару минут они обменивались вкусовыми ощущениями от бобов «Берти Боттс» и, с легкой руки Гарри, устроили соревнование, у кого будет больше отвратительных конфет, и кто сможет их съесть не скривившись.
— Фу, Мерлин! — Малфой проигрывал со счетом тринадцать — восемь, включая только что выплюнутую конфету. — Это… это протухшее яйцо!
Поттер рассмеялся, заедая горький вкус полыни третьей лапкой шоколадной лягушки. Та больше не дергалась, и в этом было что-то ужасающее. Драко притворился, что свою он упустил, хотя Гарри казалось, что он просто не хотел ее есть.
— Ты проигрываешь. Хочешь штрафную конфетку?
— Ты издеваешься? Ты всегда выбираешь просто ужасные!
— Они сами!
— Ну да, конечно. Почему я тебе достал спелую грушу, а ты мне прокисшее молоко?
Гарри снова расхохотался, бросив Малфою упаковку.
— Сам тогда выбери, — Драко сощурился и долго потрошил пакетик, выбирая конфету. Наконец, он предпочел какую-то красную в синюю и оранжевую крапинку. — Эту?
Драко покосился на хитрый взгляд Гарри, а потом решительно закинул сладость в рот. Пару секунд он не жевал, напряженно глядя на Поттера, а потом, скривившись, попробовал.
— Фруктовый микс, — выдохнул блондин, под явное недовольство Гарри. — Я же говорил, что нормально выбираю!
— Ты не можешь угадывать вкус.
— Могу!
— Проверим?
— Я не буду есть все подряд!
— Давай я?
Драко пораженно уставился на Поттера, а потом пересел на его сторону открывая упаковку. Он вытащил кислотно-зеленую конфету в ужасную фиолетово-черную полоску, понюхал ее, внимательно осмотрел и вынес вердикт.
— Вкусная!
Гарри повторил его движения и откусил половину. Молча пожевал и ворчливо сообщил.
— Черника.
— Угадал? Я угадал!
— Тебе повезло.
Малфой совершенно не аристократично рассмеялся и высунул язык.
— Еще одну будешь?
— Выбирай сладкую, — согласился Гарри.
— Нет. Я достану любую и угадаю ее вкус. Эта… — он осмотрел желтовато-серую конфету со всех сторон, — будет ужасной.
Гарри тут же оттолкнул руку Драко от себя.
— Эту я не буду.
— А если я ошибся?
— Не подкупай меня!
— Ну а вдруг! И ты упустишь свой шанс выиграть спор?
— Ты дьявол искуситель! — Гарри быстро разжевал конфету и тут же выплюнул ее в салфетку. Малфой рядом хохотал. — Черт, черт, черт! Как ты узнаешь?
— Не знаю, — мальчик радостно болтал ногами. — Продолжим?
Но в этот момент дверь в купе открылась и на пороге появился потерянный круглолицый мальчик с опущенными уголками рта и красноватыми глазами.
— Извините, — очень тихо сказал он, испуганно глядя на Драко и Гарри, — вы не видели жабу?
Мальчишки переглянулись. Улыбка растаяла с лица Малфоя, и он снова стал несколько презрительным, вскинув тонкие брови.
— Жабу? Нет.
— Спасибо, — почти беззвучно прошептал мальчик, и глаза его наполнились влагой. Гарри тут же вскочил.
— Она от тебя убежала? Ты ее ищешь?
Гость кивнул и окончательно расплакался.
— Я п-п-потерял ее… Вечно она уб-бегает!
Малфой скривил губы.
— Брось, Поттер, зачем тебе это?
— Помочь, конечно. Он же плачет!
— И что? Ему помогут, тут четверть поезда — сердобольные пуффендуйцы, а еще четверть — самоуверенные гриффиндорцы!
— Значит я точно должен помочь.
Драко закатил глаза, поймав Гарри за рукав.
— Эй! — бросил он мальчику. — Иди в начало поезда, там купе старост. Попроси их найти твою жабу. Только обратись к кому-нибудь… с желтым галстуком.
Гость тут же кивнул и побежал в одну из сторон. Гарри переглянулся с Драко и закрыл купе.
— Ты ему помог.
— Я не мог допустить, чтобы Гарри Поттер таскался по поезду в поисках жабы.
— Но ты же слизеринец, а не «сердобольный пуффендуец».
— Заткнись, Поттер!
Дверь снова открылась. Теперь на пороге показалась голова девочки с каштановыми волосами. Они сильно вились и спадали на ее плечи огромной пушистой горой, делая девочку до нелепости лохматой.
— Вы не видели жабу? Мальчик по имени Невилл потерял жабу, я помогаю ее найти. Вы ее видели?
Она говорила очень претенциозно и строго, словно отчитывала провинившихся мальчишек. При этом крайне высокомерно оценивала творящийся вокруг хаос и брошенные упаковки конфет.
— О, Мерлин! — Драко раздраженно вздохнул. — Он уже был здесь и мы отправили его за помощью в вагон старост.
Девочка сощурившись посмотрела на собеседника, а потом сильно нахмурилась и поджала губы. Уже через секунду ее лицо озарило довольное и изумленное выражение.
— Ты — Драко Малфой? Сын Люциуса Малфоя? Я читала о твоей семье в книге «Древние рода и семьи Англии», а еще видела упоминание в «Потомках чистокровных волшебников», ты единственный наследник одного из самых великих родов! Боже мой! — она протянула руку. — Я Гермиона Грейнджер, в этом году впервые в Хогвартс.
Драко недовольно отклонил ее рукопожатие, хотя ему явно льстило поведение девочки.
— Грейнджер? Не слышал такую фамилию.
— Мои родители маглы. — Гарри фыркнул от смеха и глаза гостьи тут же гневно стрельнули в его сторону. — Что смешного? Ты не знаешь, кто такие маглы?
— Нет, нет, я знаю. Просто он — Поттер указал рукой в сторону Драко, — сторонник чистоты крови.
— Я знаю! — почему-то вспылила девочка. — Я читала о его семье и о так называемой теории чистоты крови, однако она нигде не была доказана и считается пережитками древности. Более того, эта теория в скором времени станет нелегальной, после Первой Магической войны и действий Того-Кого-Нельзя-Называть. Разве Малфои до сих пор в нее верят?
Грейнджер строго посмотрела на Драко, который за время ее монолога успел плотно сжать губы и вскинуть подбородок, выражая злость.
— Да. Моя семья верит в чистоту крови. И не будь ты маглорожденной, ты бы знала больше о нашем мире и не несла бы чушь про нелегальные теории.
— Чушь? Я читала об этом в самых достоверных и последних изданиях!
— Твои издания полный бред! Магия это не какие-то книги.
— Не книги? Как ты можешь это говорить! История всегда хранилась в книгах, там запечатлено все, ее нельзя оспаривать!
— В историю и в книги нельзя вложить дух рода или наследие предков. Чистота крови — это то, что хранилось веками. Нельзя называть ее нелегальной!
— Можно, ведь это не теория, а предрассудок!
— ЧТО?
Драко вскочил со своего места, но его удержал Гарри.
— Малфой! Черт, да сядь ты, это же девчонка!
— Поттер, я выбью тебе зубы, если ты меня не…
— Поттер? Гарри Поттер?
Грейнджер во все глаза уставилась на Гарри и тот тут же выпустил брыкающегося Драко. Впрочем, Малфой уже не торопился в бой. Он сделал угрожающий выпад, но поглощенная новой знаменитостью девочка ничего не увидела.
— Я купила несколько книг, которых не было в списке, просто для дополнительного чтения, и твое имя упоминается в «Современной истории магии», и в «Развитии и упадке Темных искусств», и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке». Это правда, что у тебя на лбу шрам от Непростительного Заклятия?
— Я не знаю от чего он, — отмахнулся Гарри.
— А ты правда жил среди маглов все эти годы?
— Они мои родственники.
— А ты действительно был отправлен к ним директором Хогвартса?
— Что?
— Тебя туда отправил Альбус Дамблдор, это так?
— Я не знаю.
— Но ведь ты, наверное…
— Я не знаю!
— Но, может ты помнишь…
— Черт, хватит!
Гермиона осеклась и застыла, изучая его повязку на лбу.
— Ты носишь повязку, чтобы…
— Я сказал хватит!
Она снова замолчала, а потом неуверенно села напротив двух разъяренных мальчишек. Между ними воцарилось напряженное молчание. Драко не был уверен, что может вернуться к предмету своего спора, Гарри не хотел ничего слушать о себе, а Гермиона думала, как бы деликатно узнать всю ту информацию, что ее интересовала. В итоге, видимо, девочка восприняла Малфоя как наименее опасного собеседника. Она наклонила голову набок, и, со все тем же серьезным видом строгой учительницы, широко открывая рот и четко выговаривая слова, категорично объявила.
— Теория чистоты крови изжила свое.
Гарри облегченно выдохнул, а Драко с азартом сжал кулаки.
— Ты это говоришь только потому, что маглорожденная.
— Нет. Я прочитала последние труды специалистов, изучавших данный вопрос. К нему обращались историки и профессора лучших магических учебных заведений, большинство из которых сошлись на мысли, что теория является предрассудком. Попыткой чистокровных увеличить влияние в магическом мире.
— Чистокровным не нужно увеличивать влияние, — возмутился Драко. — Если ты не заметила, то наше влияние неоспоримо. Потому что мы ведем свои корни еще от Мерлина, а до него — от четырех основателей!
— Это неподтвержденный факт. Всегда есть возможность, что твой дед в восьмом поколении был маглом. И какая-нибудь бабушка десятого поколения — тоже. Возможно, что весь твой род изначально шел от маглов.
Драко покрылся красными пятнами.
— Чушь!
— Вообще-то, нет. Я читала трактат Изольды Сейр о возникновении волшебников. Ученые до сих пор спорят, появились ли изначально маглы, в которых зарождалось волшебство, или волшебники, в которых оно умирало.
— Конечно, волшебники!
Гермиона победно улыбнулась, обнажив зубы, которые были чуть длиннее, чем следовало.
— Значит, со временем чистокровные становятся все слабее и вымирают, — она увидела панику на лице Малфоя и поправилась. — Ты можешь не переживать, это лишь предположение. Вообще-то, большинство ученых склоняется к первоначальному существованию маглов. Слишком часто рождаются волшебники в их семьях, и слишком редко — сквибы в древних родах.
Гарри поднял палец вверх, привлекая к себе внимание.
— Два вопроса. Кто такие сквибы, и почему никто не предлагал вариант, что и волшебники и маглы могли изначально существовать вместе?
Драко быстро ответил.
— Сквибы, это дети волшебников, которые не обладают магическими способностями.
— И твоя теория не может рассматриваться из-за биологического сходства маглов и волшебников и способности потомков маглов становится волшебниками, а сквибов — маглами, — добавила Гермиона. Поттер несколько секунд переваривал торопливую речь девочки, прежде чем удовлетворенно кивнуть.
— Тогда, конечно, сначала появились маглы.
Гермиона гордо вскинула голову, а потом вежливо, как правильная девочка, указала ладонью на Драко.
— Ты — потомок маглов.
— Врешь! — воскликнул он.
— Но твоя семья и так скрещивалась с маглами.
— Это были случайности, кровь сохранялась!
— Но ты хотя бы на четверть магл.
— Нет!
Гарри снова поднял палец.
— Извини, но это слишком сильное заявление. Не уверен, что за последние века в нем осталась хотя бы одна восьмая магловской крови.
Гермиона высокомерно посмотрела на него.
— Почему же?
— Но разве родители его родителей маглы? Хотя бы один?
Девочка непонятливо нахмурилась, а потом сама себе кивнула.
— Ты считаешь, что четверть крови…
— Хватит! — остановил ее Малфой. — Я чистокровный, а не магл. Нельзя приписывать мне то, чего нет!
Гермиона, кажется, хотела что-то добавить, но при виде разъяренного и побледневшего Драко, передумала. Ее взгляд переместился на Гарри, и она избрала себе новую жертву.
— Почему ты скрываешь шрам? Ты боишься, что тебя узнают?
Гарри тяжело вздохнул.
— Я поступлю на Гриффиндор, я ничего не боюсь. Просто не хочу, чтобы все хватали меня за руки и восхищались моим существованием.
— Ты не знаешь, куда ты поступишь, — уверенно заявила Грейнджер, но Поттер только улыбнулся.
— Знаю. Я хочу на Гриффиндор, я четко уверен в этом желании, а значит поступлю. Драко тоже уже знает, где будет учиться.
Гермиона перевела взгляд обратно на Малфоя.
— Слизерин, да? — он одарил ее раздраженным и обиженным взглядом, и девочка неуверенно нахмурилась. Потом вскочила с места и открыла дверь, остановившись уже в самом проеме. — Вам стоит переодеться в мантии. Поезд скоро приедет.
Мальчишки проводили ее глазами, но ничего не ответили. Как только дверь закрылась, Малфой немедленно посмотрел на своего соседа.
— Она невероятна. Нет, она невыносима! Я еще никогда никого так сильно не ненавидел!
— Она просто девчонка, — объяснил Гарри. — Они все такие.
Драко хотел что-то добавить, но в этот момент в купе раздалось легкое покашливание, а затем из ниоткуда полилась речь.
— Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, — разнесся громкий голос машиниста. — Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно.
Гарри повертел головой в поисках динамиков и взглянул на уверенного Малфоя, который уже застегивал мантию.
— Моя сова — это багаж? — задал он волнующий вопрос, снимая птицу с полки и поглаживая по перьям.
— Да, оставь ее здесь, — бросил Драко.
— А ее не потеряют?
— Нет, конечно! — он наигранно усмехнулся. — В другом случае твои родители… То есть, ты сможешь устроить скандал, и Дамблдору придется возместить ущерб.
Гарри понятия не имел, как правильно устраивать скандал и чем можно возместить утраченную сову, но, кажется, Малфой был убежден, что все в порядке. Хотя сова никак не подписана, и это было слишком подозрительно. Гарри несколько секунд раздумывал, прежде чем достать лист бумаги, магловскую ручку и нацарапать свое имя, прикрепив надпись к клетке. Драко не стал комментировать его действия.
— Идешь?
— Ага.
Они вместе вышли из купе. По вагонам перемещалась кучка первокурсников, неуверенно снующих возле дверей. Старших нигде не было видно, так что Гарри уже начал переживать, что он собирается выйти не на той станции, или все уже вышли где-то, пока он ничего не видел. Однако вскоре он уцепился глазами за всезнающую Грейнджер, которая суетилась возле Невилла и двух мальчишек, один из которых размахивал палочкой, словно чем-то угрожая, и решил, что все делает верно. Эта маглорожденная ни за что бы не сделала что-то, чего не знала, теперь это было очевидно.
— Ээ, Малфой, мы подумали, возможно, нам надо пойти с тобой…
Поттер обернулся на знакомый голос. Крэбб и Гойл стояли рядом с Драко с напряженными лицами, и что-то пытались убедительно говорить. Малфой недовольно озирался, замечая на себе взгляды окружающих.
— Нет. Идите, вы свободны.
— Но отец мне говорил, что…
— Я тебе приказываю, Крэбб. И я сказал убираться.
Мальчишки переглянулись между собой, прежде чем потоптаться на месте и пойти в соседний вагон. Гарри довольно улыбнулся.
— Ты их все-таки прогнал.
— Молчи, Поттер. Это мое решение.
Гарри фыркнул. Двери отворились, и толпа первокурсников, озираясь, высыпала на платформу, сталкиваясь друг с другом. Словно по законам Броуновского движения, они хаотично расходились в разные стороны и снова собирались в кучки, выглядя совершенно неуместно в своих остроконечных шляпах и черных мантиях. Между ними проходили старшекурсники, недовольно ворча. Некоторые отпихивали мельтешащих детей в сторону, другие над ними подсмеивались, стоя в стороне и ожидая, когда самых мелких заберут и можно будет спокойно отправиться в школу. Пару раз слышались недовольные крики и даже звуки драки, но там всегда оказывались старосты, останавливая намечавшуюся потасовку.
— Эй! Эй, первокурсники! Идите сюда!
На краю платформы очутился великан с огромной косматой бородой. Он был, наверное, раза в два, а то и больше выше любого взрослого. В руках он держал причудливой формы самый настоящий старинный фонарь, а около его ноги терлась испуганная собака. Драко направился туда, потянув Гарри, залюбовавшегося самостоятельно отъезжавшими повозками, за собой.
— Первокурсники, все здесь? Все собрались? Ну тогда пойдем! Осторожно, осторожно!
Великан одним шагом нырнул куда-то вниз и в темноту, и только с трудом можно было различить узкую тропинку, ведущую ниже.
— Скажи, он похож на эту Грейнджер, — шепнул Драко Гарри, зажигая на конце палочки свет. Поттер фыркнул от смеха, но быстро переключился на магический фонарик друга.
— Как ты это сделал?
— Это? — Малфой показал на палочку, которой освещал путь. — Скажи «Люмос» и сделай в воздухе вот такую фигуру.
Он махнул палочкой, словно сделав петельку, и прошептал заклинание. Рядом с ними шли еще около двух человек, которые тоже смогли это сделать. Одной из них, конечно, была Гермиона. Она что-то с жаром рассказывала Невиллу, забывая освещать путь, и мальчик спотыкался, прижимая к себе громко квакающую жабу.
— Люмос! — шепнул Гарри, и его палочка выпустила веселые искорки, отзываясь на хозяина. — Люмос!
— С первого раза не всегда получается, — попытался утешить Драко, но в его голосе было слишком много самодовольства. Гарри недовольно, но медленно и старательно вывел в воздухе фигуру, а потом более резко ее повторил.
— Люмос! — на этот раз палочка тускло засветилась. — Люмос, люмос! Да!
Сияние стало уверенным и твердым.
— Не радуйся так, Поттер, это одно из самых простых заклинаний.
— Это мое первое заклинание, и я буду радоваться!
На них с интересом оглядывались окружающие.
— Внимание, первокурсники, вы скоро увидите Хогвартс! Будьте осторожны, мы у озера!
Толпа издала дружный вздох восхищения, когда перед ними предстала огромная черная водная гладь, в которой отражались башни и огни замка, звезды, и лунная дорожка, прерываемая облаками. Даже Малфой выглядел восхищенным, не спуская глаз с Хогвартса. Однако самым первым сориентировался Гарри, прыгнув в качающуюся на воде лодку. Та плеснулась и чуть не зачерпнула бортом воду, под испуганный возглас какой-то девчонки.
— Малфой, давай сюда! — Драко осторожно перебрался на борт. А за ним, к общему недовольству мальчишек, сунулась Гермиона с жабой Невилла. Следом, очень неуклюже, перелез и сам мальчик.
— По четыре человека в лодке, не больше! Осторожно рассаживайтесь! Все собрались?
Великан оттолкнулся розовым зонтиком от берега, и все остальные лодки, чудесным образом, последовали за ним.
— Странно, что за нами отправили Хагрида. Я читала, что ему нельзя колдовать, да и он выглядит не слишком надежным… Он нас даже не пересчитал, а если кто-то потерялся? Да, Невилл, можешь забрать Тревора.
Гермиона передала круглолицему мальчику его жабу, отряхнув руки о мантию. Гарри в этот момент как раз пытался зачерпнуть горсть воды, чтобы плеснуть в Малфоя.
— Нет! — воскликнула девочка одновременно с Драко, который сначала испугался, а потом бросился плескаться в ответ. — Немедленно прекратите! Так мы перевернемся, или, еще хуже, разбудим кальмара!
Гарри обернулся к ней, пропустив целую пригоршню воды, которая окатила его полностью.
— Кого? — спросил он, отплевываясь, и толкая Драко от края лодки, чтобы тот прекратил его обливать.
— Гигантского кальмара, его еще по иному называют кракеном. Он обитает на дне Черного Озера, над которым мы сейчас проплываем.
— Разве не «по которому»? — попытался спародировать ее менторский тон Поттер.
— Да, и разве лодки плывут, а не ходят? — поддержал его Драко.
Гермиона растерянно и оскорбленно посмотрела на них.
— Какая разница?
— Пригнитесь! — крикнул Хагрид, прерывая перепалку в лодке. Все четверо тут же пригнулись, прижавшись друг к другу, а потом выпрямились, осознав, что тоннель гораздо выше их роста, так что прижиматься ко дну своего судна приходится только Хагриду. Уже через минуту все выбрались на берег и побежали по ступеням каменной лестницы за огромными шагами великана.
Тот остановился наверху и трижды постучал в дверь замка.