Errare est

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
Завершён
R
Errare est
автор
бета
гамма
Описание
Могут ли ошибаться высшие сущности? Возможно ли подвергнуть души чрезмерному "очищению"? Девочка Марьяна и мальчик Гарри становятся практически игрушками неких высших сущностей, раз за разом проходя свой ад, вот только... Миры разные, и обреченная страдать от болезней девочка обретает тепло, даже если это кому-то не нравится, да и мальчик, обреченный на одиночество, находит путь к своей сестре, да и не только к ней. Три жизни, три попытки и наказание сущностям, забывшим о справедливости...
Примечания
Предупреждение: Борцунов автор отстреливает без предупреждения. Попытки спроецировать события фанфика на любые текущие в реальном мире, ведут к ЧС. Предупреждение: Это сказка, но несмотря на это, описываются вполне существующие состояния и проблемы, имевшие место в реальности.
Посвящение
Дочерям, жене и этому миру, часто кажущемуся обреченным. Надежде на жизнь и борьбе за нее. Детям, борющимся за жизнь ежечасно. Доброте, живущей в сердцах. Низкий поклон прекрасным бете и гамме, что вовремя дают по лапкам увлекшемуся автору. Или не дают. Или не по лапкам. В общем, памятник и бете, и гамме. Из шоколада. В полный рост. Тому, кто остается человеком, несмотря ни на что.
Содержание Вперед

Часть 19

      Все время полета Гарри думал о том, как найти в Швейцарии целителя и не будет ли это опасным. К Магическому Миру вообще мальчик относился сложно, потому что опыт в отношении этого самого мира у него был непростым. Но вот именно с целителями он не встречался, поэтому не знал, чего от них ждать. Насколько Гарри понял то, что произошло с Гермионой, маги могли это излечить, вот в отношении сестры он уверен совсем не был, однако что-то не давало покоя мальчику, задумавшемуся о болезни Гарриет.       Аэропорт города Цюрих, куда они прилетели, был довольно большим, но хорошо обустроенным, что позволило быстро найти выход. Однако на паспортном контроле Рие увидела что-то странное, сразу же подергав брата за рукав и показав пальцем. Гермиона ехала с закрытыми глазами — большое скопление людей девочку пугало. Стоило только перестать чувствовать руку Гарри, и перед глазами вставало произошедшее, заставляя Гермиону дрожать, что совсем не нравилось родителям, поэтому на паспортном контроле было непросто.       — Девочкам очень нужно чувствовать Гарри постоянно, — объяснил мистер Грейнджер кивнувшему пограничнику. И в этот момент Рие показала куда-то пальцем.       — Интересно, — протянул Гарри, увидев надпись: «Путеводитель по Магической Швейцарии».       Стоило пройти проверку документов, и мальчик повернул в сторону надписи, попросив родителей подождать, но проблема возникла сразу же — девочки. Утащить две коляски для Гарри было физически невозможно, поэтому Гермионе пришлось ехать самой, чтобы хотя бы видеть мальчика. Под надписью оказалась дверь, открыв которую, Гарри задумался о том, как провезти девочек внутрь, не расцепляясь с ними, но тут ему неожиданно помогли. Две коляски со взвизгнувшими девочками въехали внутрь.       — Вам нужен целитель, — констатировал обнаружившийся внутри маг. — На родине не смогли помочь? — поинтересовался он.       — Даже и не пытались, — хмыкнул мальчик, не уточняя, отчего маг только вздохнул, видимо, привычно уже оттарабанив клятву о непричинении вреда, что заставило Гарри расслабиться.       — Я предлагаю вам отправиться порт-ключом прямо отсюда, — произнес незнакомый швейцарский маг. — Девочки носят на себе очень необычное проклятие.       — У нас родители — не маги, — объяснил Гарри, покосившись за спину, отчего маг вышел и вернулся уже с Грейнджерами.       — Во-первых, у нас нет разделения, хотя Статут существует, — немного непонятно произнес швейцарец. — Поэтому ваши родители могут отправиться с вами, во-вторых, целители примут вас немедленно, а в-третьих, когда закончите, вернетесь сюда, и мы поговорим о дальнейшем.       Кто именно его посетил, мужчина увидел, а это означало, что с явно серьезно пострадавшими детьми надо вести себя очень осторожно, кроме того, следовало известить магические власти и Конфедерацию, ибо явление именно таких детей инструкции, составленные на все случаи жизни, предусматривали. Гарри переглянулся с родителями и присел рядом с колясками.       — Рие, Миона, нам предлагают отправиться к волшебным докторам, — произнес мальчик. — Возможно, они смогут вам помочь. Вы согласны?       — Как ты скажешь, так и правильно, — ответила Гермиона, а Рие просто кивнула головой, на что Гарри только вздохнул.       — Мы согласны, — произнес он, получив в руки статуэтку в форме коровы.       — Скажите «медик» и отправитесь, — проинструктировал мальчика швейцарский маг.       Стоило порт-ключу с хлопком сработать, как швейцарец с силой пригладил волосы — что сказала девочка, он слышал и, что это значило, понимал. Нужно было выяснить, откуда прилетели эти дети и принять немедленные меры. Ибо, если кто-то довел совсем еще малышей до того, что видел маг… Гарри о размышлениях швейцарца не знал, он оказался с девочками и родителями во вполне обычной больнице. Правда, к ним почти подбежала девушка, одетая в белое платье, на котором выделялась медицинская символика, жестом пригласив следовать за ней.       — Здравствуйте, — поздоровался пожилой мужчина, обнаружившийся в просторном кабинете, полном ярких игрушек, мячей, кукол… — Меня зовут целитель Шатц, я специализируюсь в педиатрии.       — Гарриет, Гермиона, Гарри, — представил сначала девочек, затем себя мальчик и потом уже и родителей. — Наши родители — Марк и Эмма Грейнджер.       — Очень, очень рад знакомству! — обрадовался целитель, отправившись пожимать руки взрослым. Какие интонации ребенок вложил в это слово, Шатц отлично услышал, понимая, что случай, возможно, будет непростым, не зря же эту семью доставил специальный порт-ключ. — Детей нужно раздеть, иначе одежда при диагностике может прийти в негодность.       — Полностью? — уточнил Гарри, подумав, с кого начать.       — Трусики можете оставить, а то девочкам будет некомфортно, — произнес целитель, с интересом наблюдая за тем, как мальчик начинает очень мягко раздевать девочек.       Эмма подошла к Гермионе, чтобы помочь, на что мальчик благодарно кивнул. Мужчина смотрел на происходящее, которое ему активно не нравилось — нечто подобное он уже однажды видел, а это означало, что действовать надо будет быстро. Гарри разделся просто молниеносно, привычно проверив подгузники девочек, сразу же прижавшихся к нему. Целитель поднял руку, накладывая чары, при этом три круга из пяти, казалось, нарисованных на белой стене, налились багровым светом.       — На девочек наложено проклятье страха, — пояснил целитель, разглядывая проекцию всех троих. — Мальчика пытались убить зельями и физическим воздействием, как и кудрявую девочку. Повреждение позвоночника мы вылечим, а вот с вами… — Шатц присел перед Гарриет. — С вами будет посложнее, но через год вы точно будете ходить.       — Ура… — прошептала Рие, цепляясь за руку брата.       — Судя по тому, что я вижу, брата и сестру разлучили в раннем детстве, — продолжил целитель. — После чего девочку подвергли очень нехорошему ритуалу, предполагающему боль…       — Вы сможете нас… Вылечить? Ну или только девочек? — попросил Гарри.       — Сейчас всех вылечим, — улыбнулся Шатц, вызывая коллег. — Мне понадобится помощь, не пугайтесь.       Целитель не сказал еще кое о чем, решив утаить пока эту информацию, чтобы не пугать детей. Трое находившихся перед ним, были не просто связаны. Они имели отметку, смысла которой мужчина не понял, но это было или покровительство кого-то из высших, или же что-то совсем специфическое, в чем Шатц не разбирался. Именно поэтому нужно было начать с проклятия, затем вылечить повреждение позвоночника кудрявой девочки, что было очень просто, и запустить процессы регенерации зеленоглазой. Проблема была не в ритуале, спровоцировавшем болезнь, а в самой болезни, повредившей многое и многому. Кивнув коллегам, целитель приступил к работе.       Мистер и миссис Грейнджер поняли только то, что детям здесь помогут, потому и не возражали. Они не очень хорошо понимали, что вообще происходит, но решили поверить Гарри. Шестеро мужчин, вставших вокруг детей, что-то проговаривали, взмахивали руками, отчего что-то вспыхивало, по мнению миссис Грейнджер. Оставалось только ждать.

***

      Лечение не мешало Гарри думать, потому что девочки уснули — на них наложили сонные чары. Подгузники, ожидаемо, рассыпались в пыль, видимо, под действием чар, но проблемой это не было — сами взлетевшие над колясками Рие и Миона спали, а запасные подгузники, как и белье, имелись. Размышления Гарри сводились к тому, что в Британии их абсолютно точно хотели убить, что означало опасность самой страны для девочек. Нужно было думать, что с этим делать.       — Молодой человек может одеваться, — сообщил один из работавших мужчин, на что мальчик только кивнул.       Целители в процессе работы заметили отметки на душах всех троих, но понял, что это значит, только один из них. Помнившему легенду о Хранителях, мужчине очень не нравилось то, что он видел — детей, в которых находились души, прошедшие «чрезмерное воздаяние», а именно это было условием в древней легенде, старались убить в стране проживания. Если бы это удалось… Думать о том, что бы тогда случилось, некроманту, обязательно входившему в группу исцеляющих, не хотелось. Кроме того, кто-то пытался вживить филактерию в живого носителя, был виден остаточный след. Зеленоглазых теперь надо было обучать, о чем должен был быть извещен Союз Некромантов, ибо дети, инициированные таким способом, да еще и Хранители… Кудрявая девочка была намертво связана с мальчиком, поэтому ее проблемы решались магической помолвкой. А вот стабилизирующая пара зеленоглазой находилась где-то в Швейцарии, и ее еще предстояло найти, ибо срыв был совершенно никому не нужен. Зафиксировав магический след филактерии, некромант только вздохнул — это был скандал.       Стоило целителям закончить, и Гарри сразу же надел на обеих опустившихся в коляски девочек новые подгузники, чтобы они не испугались, на что целители только переглянулись. Забота мальчика была какой-то запредельной, будто бы у девочек долгое время был только он, а это наводило на нехорошие мысли.       — Вы, — целитель обратился к кудрявой девочке, — будете мазать ноги вот этой мазью, — он протянул небольшую круглую баночку, похожую на те, в которых продавалась пудра. — Три дня как можно меньше нагрузок, лучше лежать, а потом — ходить, ходить и ходить, это понятно?       — Ходить? — Гермиона хотела уже заплакать от обиды, но замерла. — Гарри! Гарри! Мама! Папа! Я ноги чувствую! Я чувствую! Рие!       — Ура! — обрадовалась Гарриет, которой в данный момент было совсем не больно, но поверить она просто боялась.       — С зеленоглазой мы проклятие сняли, болезнь вылечили, но она успела наделать много дел, потому… — целитель замолчал, будто формулируя, но потом продолжил: — Первые три-четыре месяца изменений не будет, а потом нужно будет реабилитировать. Зелья и инструкции получите по почте.       — Но мы же не знаем… — не поняла Эмма, на что Гарри, помнивший сов, только улыбнулся.       — Почта вас найдет, — хмыкнул целитель. — Одевайте девочек, в ближайшие дни побольше еды с высоким содержанием кальция.       Одетые Рие и Миона все еще не понимали, что происходит, только почувствовали, что страх куда-то делся. Несмотря на это, расставаться с Гарри даже на минуту обе были не согласны. Целитель Шатц в это время вполголоса объяснял Марку, в чем состояло проклятье и что из произошедшего с девочками было иллюзией. Качественной, но иллюзией. Не видевший ранее смысла именно в таком нападении, Марк внимал.       Оказавшись в аэропорту, куда их принес все тот же порт-ключ, семья посмотрела на мага, который уже был не один. Рядом с ним стояли еще двое мужчин, смотревших на детей с удивлением, как на кого-то очень странного, отчего Гарри вышел вперед, защищая девочек. Маги синхронно вздохнули и переглянулись.       — Меня зовут мсье Лавуазье, — представился тот, кто стоял по центру. — Рядом со мной мои коллеги — герр Шмидт и сеньор Марчелло. У нас есть к вам предложение, как вы смотрите на то, чтобы переместиться в более удобное помещение?       — Ну, давайте переместимся… — учитывая, что им до сих пор ничего плохого не сделали, даже не потребовав платы за лечение, что для взрослых было странным, а Гарри об этом просто не задумался, Марк решил за всех.       — Прошу следовать за мной, — чуть поклонился названный сеньором Марчелло мужчина, выглядевший просто классическим итальянцем. Он провел семью в, казалось, другое помещение, при этом проем двери вспыхивал белым светом, стоило кому-то к нему приблизиться.       — Рассаживайтесь, — пригласил мсье Лавуазье, когда они оказались в большом помещении, похожем на конференц-зал.       Гарри подвез Гермиону и Гарриет к столу, устроившись между девочками, немедленно в него вцепившимися, родители уселись по обеим сторонам от девочек, чтобы помочь, в случае чего. Грейнджеры переглянулись, обращая все свое внимание на магов. Марк и Эмма видели, что Гарри понимает происходящее, а потому решили пока детям не мешать — все вопросы можно было решить и в гостинице.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.