Пираты моря "San yuu". 1 книга.

Darling in the Franxx
Гет
Завершён
R
Пираты моря "San yuu". 1 книга.
автор
Описание
Тринадцатый отряд - пираты, почти достигшие совершеннолетия. Одного из членов их команды - Наоми - похищают пираты "Ревозавры". Наши отважный ребята плывут на помощь и мстят за девушку похитителям. Но какие же цели преследуют пираты "Ревозавры" и заслуживают ли они гнева пиратов моря "San yuu"?
Примечания
Пожалуйста не пугайтесь количества страниц и глав, так как фанфик написан с душой. Если же вы сомневаетесь в честном слове писателя, то советую зайти в отзывы и узнать мнение других читателей. Насладитесь моей работой с полна:) Это мой первый фанфик, но не относитесь к нему с предубеждениями о том, что первая работа обязательно получится плохо. Обложка к фанфику: https://m.vk.com/photo538773147_457239073?rev=1&post=538773147_18&from=post Арт к фанфику: https://m.vk.com/photo538773147_457239074?rev=1&post=538773147_19&from=profile Кто дочитал столь длинное произведение и всё равно хочет ещё, вот продолжение истории этих отважных ребят: https://ficbook.net/readfic/018c5a9e-fc35-7c53-9554-0b941fa7ffaa
Посвящение
Посвящаю этот фанфик всем любителям аниме "Любимый во франксе".
Содержание Вперед

Глава 100. Свержение короля или пиратский побег.

      — Ваше величество, в королевстве растут народные недовольства, особенно среди привелегированного класса, — один из помощников нынешнего короля докладывал об обстановке в Усиропотопе.       — Неблагодарные потому что. Из-за бедственного положения государства пришлось убрать классовое деление и поставить всех на равне, вот и бесятся там эти придурки. Войну прекратил, экономческое положение королевства стабилизировал, от голода спас, экологическую обстановку поправил, а им всё мало. И всё я плохой правитель! Задолбали! — злился король Джероме.       — Даже не представляю, как можно искать изъяны в человеке, который помог.       — Иисус Христос простил людей, а я не собираюсь! Мерзкая натура этих богачей… Меня просто выворачивает от этого! Хотят лежать на диванчиках да выколачивать дублоны из крестьян в то время, как их «вечные рабы» будут концы сводить. Надеюсь хоть «Ревозавры» будут более образцовыми жителями.       — Э-э. Прошу прощения, но разве их не стоит поголовно казнить? Они много лет досаждали людям этой страны.       — А ты можешь составить о них и их поступках объективное суждение? Не знаешь — не лезь. А вдруг иммигранты в своей стране натворили дел и сбежали сюда? Ты же не можешь заранее знать? Нам демографию нужно поднимать, Усиропотоп восстанавливать, а ты предлагаешь всю рабочую силу убить в одночасье.       — Ваша правда. Вы довольно мудрый правитель. Право, я не ожидал такого сногсшибательного успеха. О боже! Я кажется понял, почему ваше величество недолюбливают!       — Слушаю.       — Они боятся такого сильного человека, как вы. Какой, извините меня за такое выражение, нормальный правитель сможет поднять на ноги королевство за один год?       — Вполне вероятно. И от тебя бывает какой-то толк, — Зороме поднялся со своего места и уже было направился к себе в комнату, как вдруг услышал в такой поздний час голоса, доносившиеся с лестницы в западном крыле. Он, не теряя ни секунды, решил проверить нарушителей покоя во дворце.       Бесшумно спускаясь по лестнице, парень начал слышать какие-то обрывки фраз: «Что дальше?», «Они подойдут», «Уходим тихо». Всё это казалось слишком подозрительным. Взяв меч, стоящий рядом с рыцарскими доспехами, капитан быстрыми шагами направился в сторону шепчущихся. Как только он разглядел лица всех участников, на его собственном лице появилось недовольство. Мику и Икуну тащили четыре неизвестных человека в карнавальных масках.       — Сразу сдадитесь, или помочь? — решил сильно не горячиться Зороме.       — Ещё один шаг и этим сучкам не придётся больше дышать, — пригрозили похитители.       — А кишка не тонка меня шантажировать?       — Что может король, против четырёх человек? Лучше сиди в своей короне, пока есть время.       — Придурок, ты чего ему всё разбалтываешь? — присёк поведение болтуна один из похитителей.       — Ясно. Кажется, чьим-то планам не суждено сбыться. Готовьтесь поплатиться за свою жалкую попытку похищения, — с этими словами капитан налетел на одного из наёмников. Следом пошёл болтунишка. И так пока все не оказались в единой луже крови.       — Зачем убивать-то? Хорош кровавый правитель, — из последних сил спрашивал недо похититель.       — Я не король. Я — пират, и я не позволю обижать своих товарищей. Есть ещё вопросы?       — Пират? Да, это вполне в их духе — убивать по настроению.       — Ох, хоть в очках вечно спи. Ни с того, ни с сего схватили, связали и поволокли, — негодовала бондарь.       — Ага. Какая может быть реакция спросонья? Только я открыла глаза, как меня уже тащат по коридору, — ворчала красноволосая девушка.       — Настоящий пират и спросонья всех зарубит. Буду в каюте постоянно тебе такие тренировки устраивать, Мику, чтобы адаптировалась к истинной пиратской жизни. Реакции у неё нет… — в плохом расположении духа шёл по коридору капитан.       — Чего это ты только меня отчитываешь?!       — Икуна не может похвастаться зрением, так что ей простительно.       — Значит, ты и на Горо возмущаться не будешь?       — Нет. Это тоже самое, что отчитывать Хачи за то, что он не может смотреть правым глазом.       — …       — Не смотри на меня такими злыми глазами. Я вообще-то вам обоим жизнь спас. Сегодня все мною не довольны. И чем я только провинился?       — Даладно тебе, Зороме. Главное — поступать правильно, не думая о чужих мнениях. Так ведь? — успокаивала капитана Икуна.       — Всё верно. Твои поступки бессмысленны, если считаешь, что они кому-то могут не нравиться, и соглашаешься с точкой зрения этих людей.       Через день после этого происшествия, Зороме решил заглянуть в комнату к Зеро ту и Хиро, которые решили поселиться в комнате вместе, а не раздельно, как все остальные. Квартирмейстер в помещении отсутствовал. Плотник была удивлена тому, что капитан пришёл с просьбой поставить на его левом плече клеймо в виде трёх шестёрок.       — Хорошо, тогда пойдём в кузнецу. Там быстрее раскалить железо.       — Можешь сделать это моим мечом, на котором была кровь врагов?       — А… Да, без проблем.       — Отлично, тогда поспешим. У меня куча дел.       — Куда это вы собираетесь? — удивился двоим Хиро.       — Зороме попросил клеймо поставить, — спокойно ответила Зеро ту.       — Чё?! Постой, зачем?!       Капитан не стал ничего объяснять, просто прошёл мимо с розоволосой девушкой. Он был настроен решительно и его решение о небольшом видоизменении тела не подлежал отказу. С чем это было связанно, никто из команды не мог дать ответа.       Сняв с себя верх одежды, капитан уселся на стул и указал место для клейма. Зеро ту запомнила, приняла меч Зороме и начала негревать его конец в печи.       — Может тебе палку в зубы дать, а то сломаешь ведь? — беспокоилась плотник.       — Не надо. Я стерплю.       — Зачем такие кардинальные изменения?       — Это обещание стать сильнее. Я планирую уйти из моря «Juu san» навсегда. Надеюсь, ты не проболтаешься.       — Мой рот на замке.       Раскалённый до белого коления меч прикоснулся к верхней части плеча*, вырисовывая первую шестёрку. Скривив лицо от боли, капитан не издал ни звука. По руке потекла кровь, всё-таки меч был очень острым. В кузнецу ворвались все члены команды. Зеро ту от внезапности нанесла лишнюю линию на коже парня и сразу же извинилась за оплошность.       — Эй! Ты что творишь?! Зачем ты уродуешь своё тело?! — негодовали ребята.       — Потому что он так захотел. Не мешайте, — заступилась за Зороме Зеро ту и продолжила работу. Начала появляться вторая шестёрка.       — Тебе больно. Почему ты мучаешь себя? — смотря с беспокойством прямо в глаза парню, спросила Мику, но ответа не последовало.       Взгляд капитана совершенно не был похож на мученика, скорее на твердолобого человека. Со сжатыми до крови кулаками он сидел, не двигаясь, а по телу текли капли пота. Как только плотник закончила выжигать рисунок, все пираты вздохнули с облегчением. На плече красовались три шестёрки, а ниже пятисантиметровая линия. Похоже было это на огромный шрам, высеченный клинком, который позже пришлось прижигать, дабы не случилось заражение крови. В левой руке была адская боль, поэтому, даже встав со стула, капитан не смел ею шевелить.       — Неплохо получилось. Ты — настоящий мужик, ибо не пискнул ни разу, — похвалила парня плотник.       — Хиро тоже может такое вытерпеть, если постарается, — проговорил Зороме.       — Но я не буду так безрассудно поступать, — возмутился квартирмейстер.       — Я делаю нам стоящее имя, которое прогремит на весь мир. Но об этом позже. Зеркало, пожалуйста.       Поглядев на труды Зеро ту, капитан удовлетворённо кивнул и похвалил за работу розоволосую. Ребята ещё долго злились на парня, не понимая его намерений, но всё же смирились с этим выбором Зороме.       По прошествии недели король Джероме всё же решился сказать команде о выборе преемника. Он направлялся в гостиную, где все только и дожидались его, попутно вспоминая о том, как выступал с речью перед народом Усиропотопа примерно год назад: «Сейчас все вы стали свидетелями падения королевства. Война с Вирмом нанесла непоправимый ущерб этим землям и его народу. Многие из вас потеряли своих близких. Я также потерял отца, погибшего короля этой страны. Возможно, вы уже не верите в лучшие времена, но я — новый король Усиропотопа — клянусь вам, что спасу эту страну от гибели. Смерти прекратятся! Война закончится! Усиропотоп восстановится! И всё это я обещаю выполнить за год!!! Просто верьте в своего правителя и старайтесь на благо нашего общего дома!!!!!».       — Зороме, не томи нас. Кто этот человек? — интересовалась Ичиго.       — Это Хачи и Нана…       Чтобы понять смысл сказанного своим капитаном, пиратам пришлось потратить целую минуту, зато потом на него разом обрушилось всеобщее возмущение. Король Джероме был спокоен, как удав, заранее зная реакцию.       — С чего это ты всё за нас решил?! — протестовала Нана, ударив по столу ладонью.       — Вот именно. Зачем мне нужна власть? Мы с Наной хотим быть пиратами, — высказал желание Хачи.       — Нет, вам лучше остаться здесь. Хочу, чтобы этой страной управляли люди, которым я доверяю. Никто, кроме вас, не справится с этим достаточно хорошо, — объяснял Зороме.       — А тебе совершенно насрать на наши желания?!       — Нет, я бы лучше забрал вас с собой, но не могу просто бросить эту страну на произвол судьбы! Вы должны остаться!       — Не буду я этого делать!!!       — Ты не понимаешь!!! Мне тоже неприятно, но приходится принимать тяжёлые решения!!!       — Вот сам тогда и оставайся!!! — присоединилась к разборкам канонир.       — Вы должны меня выгнать из этой страны вместе со всей командой!!! Без этого они не примут никого другого из неизвестных!!!       — Долой короля, долой короля!!! — послышалось из открытого окна.       — Что это? — удивлённо подошёл к окну Мицуро: — Ого, там куча людей стоит со злыми лицами и оружием. Похоже, что времени на раздумья не осталось.       — Давайте. Вы сделаете это, — верил в Хачи и Нану король Джероме.       — Нет, капитан, не бросайте нас здесь! — уже просил помощник штурмана.       — Хватит ругаться! Достали! Валите всей командой из этой страны, пока мы вас не скрутили и не отдали на растерзание негативно настроенного народа! — обратил на себя внимание Альфа.       — Что? Ты хочешь… — прервали фразу Зороме.       — Мы возьмём на себя правление, свергнув тебя с престола. Сейчас сюда поднимаются пару свидетелей, которые зафиксируют то, что ты и твоя команда — пираты.       — Но почему вы?       — Не задавай лишних вопросов. Эй, они здесь. Это пираты! Я уверен в этом! — Альфа быстрыми шагами приблизился к Зороме и порвал рукав его рубашки.       — У него метка сатаны! Адское число! — воскликнул епископ.       — Этот человек ни разу не посещал церковь! Безбожник! — разорялся священник.       — Чё за? — был в шоке король Джероме.       — Долой короля, долой короля!!! — продолжали выкрикивать за окном люди.       — Зороме, нужно уходить! — пыталась привести в чувства капитана его помощница.       — Ага, валим! Альфа, только попробуй испортить всё то, что я с таким трудом восстановил! Самолично голову сверну! — пригрозил блондину король Джероме, выбегая из гостиной последним.       — Я понял тебя! Они удирают, держите их! Эти пираты поплатятся за то, что водили всё королевство за нос! — кричал Альфа.       Пираты моря «San yuu» бежали со всех ног сначала в свои комнаты за оружием, условились встретиться на лестнице в западном крыле. Похватав свои котомки и напихав туда своих вещей, они все побежали дальше. Но, к сожалению, западное крыло было заблокировано людьми, которые уже ворвались во дворец с желанием свергнуть короля самостоятельно.       — Чёрт, что нам делать, капитан?! — спросила Кокоро.       — Вероятность того, что какая-то из лестниц будет свободна, слишком мала. Предлагаю испытание на храбрость! Кто не прыгнет, тот останется умирать здесь! Я никого спасать не буду! — предложил беззрассудный побег Зороме и с разбегу выпрыгнул со второго этажа, разбив стекло своим телом.       — Жесть! Зороме, ты жив?! — испугались ребята.       — Всё в порядке!       Вслед за капитаном стали прыгать и остальные. Словно кто-то стал покровителем этой пиратской команды, никто не сломал ноги или руки. Не мешкая, они побежали сломя голову по королевскому саду. Выйдя на главную дорогу, они решили, что украдут лошадей в ближайшем от них месте. К несчастью, пиратов быстро заметили и начали погоню.       — Вот это да! Я никогда не думала, что нам придётся убегать от разъярённой толпы людей, которых мы сами же спасали от смерти! — с восторгом говорила Ичиго.       — Это так весело! Чувствую себя живее всех живых! — радовался Хиро.       — Вот она — настоящая пиратская свобода! Аж дух захватывает! — с счастливой улыбкой на лице кричал Хачи.       — Ха-ха-ха-ха, а то! С этого дня только пиратство! — смеялся Зороме.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.