Переступая Рубикон

Yakusoku no Neverland
Гет
Заморожен
NC-17
Переступая Рубикон
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Норман Митчелл был прекрасным детективом, на счету которого числилось не одно раскрытое преступление, но даже он впал в ступор, когда на его столе оказалась это дело. Потому что девушка, проходящая по нему подозреваемой, совсем не походила на кровожадного убийцу, а обстоятельства убийства были уж слишком странными
Примечания
!Дисклеймер! Автор не поддерживает любые формы насилия, в том числе и абьюз. Всё, что описано в работе, которую вы открываете, — это всего лишь художественный вымысел, не больше, не меньше. Если вам нет шестнадцати лет, то данная работа не рекомендуется к прочтению. Если же вам меньше шестнадцати и вы рискнули её прочитать, то я не несу ответственности за ваше психическое здоровье https://ficbook.net/collections/18958471 — сборник по данной ау. Не рекомендуется читать работу, если вы не ознакомились с зарисовками из этого сборника Автор не юрист, поэтому будет искренне рад, если найдутся люди, которые его поправят Оставшиеся драбблы будут выходить поочерёдно с главами найтивыход feat. Папин Олимпос — телу тоже больно Сметана band — Мы не подружимся Daughtry — Drown in You https://t.me/cozyphoenix — телеграм-канал, где можно узнать, на какой стадии написания находится работа Первые четыре главы отредактировала бета Ayaki01, за что ей большое спасибо
Посвящение
Всем, кто поддерживал эту вселенную
Содержание Вперед

Пролог: Один детектив, одна девушка и одно убийство

Норман спешно шёл вперёд по коридору, туда, где у них находилась комната для допросов. Попутно он просматривал папку, которую ему совсем недавно выдали на руки. Это было дело об одном убийстве. На первый взгляд, ничего особенного, простая бытовуха. Девушка убила своего парня, потому что подозревала его в измене. Казалось, здесь всё было абсолютно и полностью очевидно, однако Нормана всё равно терзали сомнения. В первую очередь множество вопросов вызывали улики и доказательства. Судя по материалам, описанным в деле, на парне не осталось ни единого живого места, когда его обнаружила полиция. Вся комната, в которой находилось тело, была залита кровью, а сама убийца сидела рядом с трупом, мелко трясясь. Орудие убийства, самый обыкновенный кухонный нож, она держала в руках. Также выяснилось, что полицейские, прибывшие на вызов, не обнаружили абсолютно никаких следов борьбы. Это также вызывало вопросы. Ещё больше Нормана настораживал тот факт, что девушка, по словам самих полицейских, выглядела беззащитной и хрупкой и совсем не походила на убийцу. В общем, в этом деле было слишком много непонятных деталей, и потому он хотел во всём разобраться самостоятельно. Именно поэтому сейчас он шёл в комнату для допросов, чтобы поговорить с подозреваемой. Когда он прошёл в заранее подготовленную тёмную комнату, то убедился в том, что полицейские ему не соврали. Девушка, сидевшая за столом, действительно не выглядела как убийца: низкая, худая, с тонкими запястьями и миловидным лицом с россыпью золотых веснушек, которое обрамляли рыжие кудри. Такая, как она, вряд ли смогла бы самостоятельно завалить взрослого высокого парня. Норман отметил это про себя, но вслух ничего говорить не стал. Лишь покрепче прижал к себе папку со всеми материалами и прошёл вглубь комнаты для допросов. Сев на своё место, он положил папку рядом с собой на стол, поправил съехавшие на переносицу очки и внимательно посмотрел на девушку. Она мельком взглянула на него, однако тут же отвела взгляд. Он вздохнул и, прокашлявшись, наконец начал диалог. — Здравствуй, — как обычно поздоровался Норман. Он видел, что ей некомфортно, и потому старался говорить как можно мягче, чтобы расположить её к себе. Однако, как ни странно, девушка ему ничего не ответила. Глубоко вдохнув, он попытался снова: — Тебя ведь Эмма зовут, верно? Я детектив Норман Митчелл, я занимаюсь твоим делом. И снова молчание в ответ. Норман тяжело вздохнул и лишь покачал головой, прикрыв глаза. Очевидно, Эмма не была настроена на разговор, и он прекрасно её понимал. В конце концов, не каждый день тебя скручивают двое полицейских и привозят в участок, да ещё и в качестве убийцы. Но ему всё же нужно было докопаться до правды, и потому отступать он даже не собирался. Он должен, нет, он просто обязан выяснить, что произошло в той проклятой квартире. Поэтому, мысленно досчитав до десяти, чтобы успокоиться, он продолжил: — Расскажешь мне, как всё было? — осторожно попросил он. Он понимал, что она скорее всего ему ничего не ответит, но всё же в глубине души надеялся, что хотя бы это сработает. Не сработало. Эмма в очередной раз промолчала и лишь отвернулась от него, всем своим видом показывая, что говорить с ним она не намерена. Норман снова тяжко вздохнул и покачал головой. Видимо, пытаться поговорить с ней сейчас бесполезно. Он быстро пришёл к такому выводу и решил, что зайдёт позже, чтобы попытать удачу снова. Сейчас же он встал, взял со стола папку с документами и, сказав Эмме, что он заглянет к ней чуть позже, направился к выходу из комнаты для допросов. Когда он уже был у самой двери, то заметил какое-то странное движение со стороны стола, однако подумал, что ему показалось. Качнув головой, дабы отогнать дурные мысли, он вышел из комнаты в коридор и направился в свой кабинет.

***

Как только за детективом Митчеллом закрылась дверь, Эмма с облегчением вздохнула. Прикрыла глаза, расслабленно опустила плечи. Она была счастлива, что он ушёл, ведь теперь Рэй, который всё это время наблюдал за ними со стороны, наконец успокоился. Пока полицейский задавал ей вопросы, она чувствовала, как он пристально смотрел на них, следил за каждым их движением и словом. Особенное внимание он уделял детективу. Он буквально не спускал с него глаз, казалось, даже был готов в любой момент свернуть ему шею. Эмма знала, что такое вполне возможно, ведь Рэй, в конце концов, сильный и опасный демон, и потому очень переживала за детектива Митчелла. Пока он находился в комнате, она мысленно молилась, чтобы он поскорее ушёл. И, к её счастью, Бог услышал её молитвы: совсем скоро детектив Митчелл её покинул. Однако, несмотря на то, что опасность миновала, расслабиться она всё же не могла. В конце концов, она понимала, что скоро он вернётся, да и сейчас за ней должны прийти. Но не только это её беспокоило. Рэй. Когда он наблюдал за детективом, то совсем не замечал её, однако теперь снова переключился на неё. И это, пожалуй, в сложившейся ситуации было хуже всего. — Ну наконец-то свалил, — с нескрываемым удовлетворением в голосе протянул он, усевшись рядом с Эммой на стол. Она на это ничего не ответила, лишь молча опустила взгляд и обхватила плечи руками, тяжело вздохнув. Он, заметив это, поднял бровь. — Ты чего? Она снова промолчала и даже демонстративно отвернулась от него. С ним она также не хотела разговаривать, как и с детективом Митчеллом, особенно после того, что он сделал с её парнем. Только вот Рэя, кажется, такая перспектива не устраивала, потому как он недовольно заворчал и начал дёргать её за рукав куртки, таким образом привлекая к себе внимание. — Эй, даже не думай меня игнорировать, — нарочито громко, чтобы она слышала каждое слово, сказал он, когда она никак на это не среагировала. Эмма не видела, но чувствовала, что он сейчас хмурится. Это несколько напрягало её, однако она продолжала гнуть свою линию. — Я с тобой не разговариваю, — твёрдо сказала она. — Нет, разговариваешь. Она опять ничего ему не ответила и лишь отодвинулась от него настолько, насколько позволяло пространство небольшой комнаты. Она понимала, что бежать от него бесполезно, но всё равно пыталась сделать хоть что-то. Впрочем, это не особо ей помогло. Отодвинуть стул слишком далеко не получилось, и потому уже совсем скоро Рэй снова приблизился к ней. Как только он оказался достаточно близко к ней, то сразу же схватил её за руку, так, чтобы она точно не смогла никуда от него сбежать. Эмма закусила губу, зажмурилась, но к нему не повернулась. Тогда он фыркнул и дёрнул её на этот раз за плечо, из-за чего она вздрогнула. По всей руке прошлась неприятная волна боли, плечо заныло. Однако, несмотря на болезненные ощущения, она по-прежнему даже не собиралась поворачиваться. Рэй, понимая это, лишь хмыкнул. — Боже, Эмма, перестань, — сказал он и медленно, словно растягивая момент, провёл по её волосам. — Просто оставь меня в покое… — не выдержав, наконец негромко сказала Эмма. До этого момента она усиленно старалась игнорировать его, но сейчас у неё уже не осталось сил. — Ты и так уже мне всю жизнь испортил… — Да не парься ты так, всё нормально будет, — он сказал это настолько беззаботно, что её даже передёрнуло от злости. Да как он вообще может оставаться спокойным в такой ситуации? — На меня повесили убийство человека, если ты не заметил, — сжав тонкие пальцы в кулаки, дабы хоть немного подавить подступающий гнев, сказала она. — Ничего, выкрутимся. Эмма хотела было ответить ему, однако остановилась, потому как услышала звуки приближающихся шагов. Вздрогнув, она подняла голову и повернулась в сторону двери. Не пришлось долго думать, кто именно сюда шёл. Полицейские. Рэй, кажется, тоже это понял, потому как она краем глаза заметила, насколько поменялось выражение его лица. Он даже отпустил её, фыркнув. А вскоре дверь в комнату для допросов отворилась, и внутрь прошли двое полицейских, которые взяли Эмму под руки и повели в следственный изолятор.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.