
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Я люблю Гарри, очень люблю. Но, по-моему, ему не хватает мужского воспитания...
Часть 22
30 января 2023, 08:06
Отец пришел сразу после работы в школу. Джек ждал его у входа в Хогвартс.
— Привет. О чем ты хотел поговорить? — коротко спросил отец.
— Привет, пап. Мы с ребятами считаем, что дело серьезное…
И начал рассказывать ему все, начиная с первого происшествия с изрисованной стеной.
— Пошли.
Мужчина резко развернулся и слегка подтолкнул сына вперед перед собой. Они быстро прошли в школу. Сейчас как раз проходил ужин в Большом зале.
«Как удобно.» — ухмыльнулся Джек, видя взгляд своего отца. «Да начнется шоу!»
— Здравствуйте, директор Слагхорн. Я Гордон, отец этого бандита, — начал с ходу отец.
— З…Здравствуйте. — удивился директор. — Какой же это бандит?
— Значит, вандал!
— Мистер Гордон, я думаю, что нам стоит поговорить в моем кабинете…
— Стойте на месте, директор Слагхорн.
— Это возмутительно! Давайте поговорим в другом месте!
— Успеем ещё. Ранее моего ребенка «поймали» на месте преступления, где его сразу же обвинил ваш завхоз. Вот сейчас вы мне и ответите — почему меня, как родителя, не оповестили об этом инциденте? И почему школа начала работать в режиме повышенной опасности?
Директор весь покрылся густой краской и молчал. Ясно видно, как он волновался.
— Думаю теперь мы можем поговорить в вашем кабинете. А ты иди, сынок.
***
Через несколько дней в школе был сильный переполох. С утра по коридорам ходили сотрудники аврората и отдела тайн: первые допрашивали учеников и учителей, вторые брали образцы буквально всего и уже конфисковали парочку «темных» предметов. Никто ничего не мог понять, и после обеда всех учителей собрали на допрос, поэтому занятия отменили. Директор вопросительно посмотрела на аврора Гордона и, когда тот утвердительно кивнул, начал говорить: — В нашей школе произошло чрезвычайное происшествие. На нашей территории сегодня ночью были найдены четверо молодых людей в окаменевшем состоянии. В нынешней ситуации мы вынуждены объявить карантин — всех отправляем домой на две недели. Будет проводиться операция по захвату. Предварительно всех будут обследовать. — увидев возмущенные взгляды со стороны преподавателей, директор сразу понял претензию всех. — Министерство уже выдало приказ. Учебный год также продлится на две недели…***
— … Такими темпами, мы школу никогда не закончим. — устало просипел Гарри, собирая вещи в чемодан. — И не говори! — ухмыльнулся Джек. — Мда… не так я себе представлял школьную жизнь. Я уже сомневаюсь, что Хогвартс — самое безопасное место. Сидеть в комнате было скучно и они спустились в гостиную факультета. Как не странно, внизу обнаружились Сайрус, близняшки, староста со своей закадычной подругой. Сегодня народу меньше, чем обычно. — Что-то собираешься делать на этих «каникулах»? — спросил Гарри, присаживаясь в одно из пустующих кресел. — Ничего, совершенно. Хотя… у мамы, вроде, сейчас отпуск, может съездим куда-нибудь. — сказал Джек, но, будто опомнившись, заметно посветлет. — А приходи ко мне в гости! — Гости? — Да, у тебя же будет время между свиданиями с Грейнджер. Вот и приходи ко мне. Только напиши, когда тебя ждать. Заметив задумавшегося отчужденное лицо друга, Джек спросил: — Ты с Гермионой не говорил? Гарри молча покачал головой. — Уууу. Надейся, чтобы она за эти две недели не поняла, как это офигительно (!) — не зашивать тебя после каждой драки. Получив в лицо подушкой, Джек не мог не рассмеяться. «Как же легко его вывести из себя, прям удивительно!» Вдруг послышался совиный крик. Белая сова залетела в помещение, ровно в том мест, где сидели парни. Она наклонила голову и сощурила глаза, протягивая письмо Гарри. Когда он забрал его, она стала осматривать местность в поиске лакомства. — Что пришло? — полюбопытствовал Джек. — От отца. — улыбнулся Гарри. — Он заберет нас завтра с вокзала. — Кого нас? — Меня и Гермиону. Он уже договорился с её родителями. — Уже знакомишь её с родителями? Чувак, ты слишком торопишь ваши отношения. Гарри ещё раз кинул подушку с смеющегося друга.