
Автор оригинала
RobSt
Оригинал
http://www.fanfiction.net/s/8186071/1/Harry-Crow
Пэйринг и персонажи
Метки
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Фэнтези
AU: Другое детство
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Элементы романтики
Элементы юмора / Элементы стёба
ООС
Магия
Студенты
Учебные заведения
Вымышленные существа
Элементы флаффа
Ведьмы / Колдуны
Аристократия
Фантастика
Подростки
Школьная иерархия
Волшебники / Волшебницы
Разница культур
Школьники
Другой факультет
Люди
Сверхспособности
Смена имени
Призраки
Магические учебные заведения
Дамбигад
Мэри Сью (Марти Стью)
Без золотого трио
Преподаватели
Утраченная тройка
Отдаю на вдохновение
Гоблины
Полукровки
Большая Игра профессора Дамблдора
Описание
Дурсли были до боли консервативны.Они были просто бычными людьми,пытавшимися жить своей заурядной жизнью.Зачем им брать в свой дом того,кого они считают ненормальным уродцем?
Примечания
метки будут добавлятся по ходу добавления новых частей.
Это машинный перевод который немного адаптирован для чтения. А именно здесь всего лишь нет путаницы в гендерах и склонениях слов. Конкретно этот фф я не перевожу полностью в ручную. Спасибо за понимание.
А еще продолжения перевода не будет. Зато вы можете найти на моем аккаунте другие переводы которые вам по душе ╰(*°▽°*)╯
Посвящение
всем кому хочется прочитать.
Гордость и предубеждение
05 ноября 2023, 02:05
Гермиона Грейнджер была другой, она всегда это знала. Было бы трудно не знать этого, когда дети, с которыми вы ходили в школу, изо всех сил старались указать вам на этот факт каждый божий день. Очень густые волосы и довольно большие передние зубы были очевидными целями для ее главных противников, но и то, что она была лучшей в каждом классе, тоже не помогало ситуации.
Постоянное отсутствие у нее дружбы заставило Гермиону искать спасения в печатном мире, всегда держа в руке книгу, хотя это было просто еще одним боеприпасом для различных групп ненавистников Гермионы. Возможно, она сотни раз слышала вариации термина «книжный червь с торчащими зубами и густыми волосами», но это не значило, что эти слова не причиняли боли в каждом из этих случаев.
Затем, почти год назад, произошло событие, которое объяснило, почему она другая — Гермиона Грейнджер была ведьмой! Хотя ее мама и папа в некоторой степени убедились в этом факте, в тот момент, когда профессор МакГонагалл произнесла эти особые слова, Гермиона знала глубоко внутри себя, что это действительно было правдой. Предыдущие месяцы были одними из лучших в ее молодой жизни. Насмешки в школьном дворе больше не могли ранить, она стала другой и уйдет в специальную школу, где все будет совсем по-другому.
Гермионе Грейнджер надоело быть аутсайдером, она отправилась в место, где все будут такими же, как она, место, где у нее наконец-то появятся друзья. Это было ее щитом и броней против насмешек и насмешек, которые злобно обострялись, когда хулиганы пытались добиться реакции своей любимой цели. Возможно, тогда было в некоторой степени понятно, что юная ведьма была близка к слезам, поскольку эти слова начинали казаться простой фантазией, а она еще даже не была в чертовом поезде.
День тоже начался очень хорошо, поэтому она могла быть полностью готова к своему новому приключению. За завтраком, за которым она, казалось, не переставала говорить, последовала поездка на машине до Кингс-Кросс – разумеется, яркая и ранняя. Прощаться с родителями у барьера было тяжело, но ее ждала новая жизнь, и она была вполне готова пробежать сквозь кирпичную стену, чтобы попасть туда. Гермиона так и сделала, а затем дела пошли под откос.
Когда она впервые увидела платформу девять и три четверти, внимание юной ведьмы привлек не ярко-красный Хогвартс-экспресс. Именно группа из четырех ведьм, уже одетых в мантии Хогвартса с зеленой отделкой, привлекла Гермиону, как мотылек на пламя. К сожалению, как и упомянутая мотылек, она обожглась. Решив представиться, Гермиона была встречена взглядами отвращения и насмешки — так не должно было быть. Уверенность сильно пошатнулась, но затем она обнаружила еще одну проблему.
Ее чемодан, набитый, конечно же, дополнительными книгами, который ее отец легко поднял на тележку, оказался невозможным для Гермионы физически разместить в поезде. Пока она боролась с чемоданом, хихиканье от смеха чуть не довело ее до слез.
Добрый голос преодолел ее разочарование и растущее отчаяние.-Могу ли я помочь вам, мисс?
Гермиона подняла голову и с трудом могла поверить, что человек, стоящий там, вообще может существовать, а тем более разговаривать с ней. Если у Фицуильяма Дарси и Элизабет Беннет когда-либо был сын, то он стоял прямо перед Гермионой Грейнджер и предлагал свою помощь. Мальчик даже был одет так, будто только что сошёл со страниц «Гордости и предубеждения», любимой книги Гермионы.
Его черный сюртук имел шелковые лацканы, а также должен был быть широким в плечах, чтобы вместить тело, на которое он был одет. Юная ведьма также оценила пояс, подчеркивающий тонкую талию. Серый жилет, едва видневшийся под пальто, подходил к его брюкам, а черные ботинки на пуговицах были приятным штрихом. Галстук с аскотским узлом и бриллиантовой булавкой станет подходящим завершением этого очень красивого ансамбля. Его угольно-черные волнистые волосы ниспадали до плеч и обрамляли лицо, которое Гермиона сочла бы добрым, но эти удивительно выразительные зеленые глаза миндалевидной формы растопили ее сердце. Если бы это не считалось богохульством, Гермиона сочла бы, что этот мальчик слишком великолепен, даже для Джейн Остин, чтобы воздать должное.
Должно быть, она пробормотала какой-то ответ на его вопрос, потому что он улыбнулся и аккуратно занес ее чемодан в купе. С этой улыбкой Гермиона поняла, что ее больше нет. Хотя ее мать и усадила Гермиону поговорить о мальчиках перед тем, как она отправилась в Хогвартс, юная ведьма по глупости думала, что большая часть этого никогда ей не понадобится. Гермиона никогда не понимала преданности своих одноклассников новейшим бойз-бэндам, которых волновало, что «новенькие ребята из квартала» делают за кулисами или на сцене, если уж на то пошло! Она думала, что впервые влюбится в какого-нибудь красивого писателя или, не дай бог, в учителя. За несколько секунд мальчик перед ней только что разбил эту иллюзию на миллионы осколков.
Ей нужно было что-то сказать, он не мог уйти отсюда, думая, что она какая-то глупая, пускающая слюни, идиотская фанатка, она даже не знала его имени. -Спасибо, это было очень любезно. Если хотите, вы можете разделить со мной это купе?
Слова были произнесены прежде, чем Гермиона осознала, что она сказала, она ругала себя за то, что еще раз предоставила возможность причинить боль, когда его широкая улыбка чертовски удивила ее.
-Мне бы этого очень хотелось.
Не веря своему счастью, она протянула руку для пожатия. -Я Гермиона Грейнджер…Мальчик не пожал ей руку. Он взял его кончиками пальцев и очень осторожно развернул ее руку, прежде чем наклониться и слегка коснуться губами тыльной стороны ее костяшек пальцев. Больше не было места никаким сомнениям, Гермиона Грейнджер была по-настоящему поражена.-Очень рад познакомиться с вами, мисс Грейнджер, меня зовут Гарри Кроу.
Гермиона от смущения начала лепетать, слова просто лились из ее рта. -Никто в моей семье не занимается магией, когда я получил письмо, это было для меня таким сюрпризом, но я была очень рада, конечно, я имею в виду, что это самая лучшая школа чародейства, какая только есть, я слышал — все наши учебники я выучила наизусть, надеюсь, этого будет достаточно...
Смех, исходивший от Гарри, определенно нельзя было назвать саркастическим, он казался почти дружелюбным по своей природе. -Расслабься, Гермиона, и время от времени дыши. Нам предстоит долгая поездка на поезде, у нас будет достаточно времени, чтобы узнать друг друга и стать друзьями.
Гермиона не могла поверить в то, что слышала. -Друзьями? -Ой, извини, если я немного самонадеян, моя главная причина посещения Хогвартса — это надежда завести друзей.
-Я тоже, и я хотела бы быть твоим другом.
Затем оба сели и начали свое путешествие не только в Хогвартс, но и к гораздо более важному месту, к дружбе.
○●○
Альбус ходил взад и вперед по своему кабинету, нервный, как пресловутый кот на раскаленной жестяной крыше. Гарри Поттер пропал из волшебного мира почти десять лет и сегодня должен был вернуться. Гоблины очень внимательно следили за мальчиком, но сегодня вечером он вернется во владения Альбуса Дамблдора, оставалось только посмотреть, какой ущерб ему придется возместить из-за неортодоксального воспитания мальчика.
Альбус намеревался навсегда оторвать мальчика от гоблинов, и у него был план, как добиться этого при первой же возможности. Сегодня вечером мальчик узнает, кто является настоящей силой в волшебной Британии, и это был не какой-то гоблин.
○●○
Пока поезд увозил их из Лондона, Гарри пытался понять, не водят ли его за нос. -Значит, твои родители — своего рода целители, но они лечат только во рту пациента? Гермиона едва смогла сдержать смех, увидев недоверчивый взгляд Гарри. -Да, так делают дантисты. Я заключу с тобой сделку, ты можешь спрашивать меня о маглах, могу ли я сделать то же самое с тобой относительно чистокровных?
-Извини, но я не могу этого сделать, я не чистокровный Гермиона.
-О, я просто поняла это по тому, как ты одет, ты выглядишь как чистокровный.
Гарри настороженно смотрел на своего нового друга, он все еще не был уверен, было ли это каким-то разводом. -Я должен был быть одет как магл, ты хочешь сказать, что это неправильно?
На этот раз Гермиона не смогла сдержать смех, пока не увидела удрученный вид Гарри. - Прости, Гарри, я думала, ты пошутил. Магглы носили такую одежду, но не менее 2 поколений назад. Она отчаянно нуждалась в дополнительной информации, но не хотела ничего навязывать. Гарри, казалось, был очень расстроен ее откровением.
-Здорово, вместо того, чтобы сливаться с одной группой студентов, я буду выделяться, как больной палец. Портные сделали точные копии фасонов из книг по маггловедению, как они могли ошибиться?
Гермиона догадывалась, что пошло не так, но ей нужно было убедиться. -Они получили эти книги в Косом переулке? Кивок Гарри был всем, что ей было нужно. -Моя мама подумала, что это будет хотя бы один предмет, который она сможет понять, поэтому купила несколько книг. Мама сказала, что это одни из самых забавных вещей, которые она когда-либо читала. Вся информация в них устарела примерно на столетие, и даже тогда некоторые из них были неправильными. Она считала, что авторы никогда не встречали человека без магии.
-Ну, это просто здорово. Режиссёр Рагнок назвал меня Олд Кроу, ему, наверное, лучше было бы называть меня Берти Боттом! Он увидел вопросительный взгляд на лице Гермионы, прежде чем вспомнить, что она знала о магическом сообществе гораздо меньше, чем он, и пришло время рассказать ей эту историю.
-Bertie Bott’s — это сладости, которые бывают разных вкусов и прекрасно меня описывают. Моя мама, как и ты, была магглорожденной, а мой отец был чистокровным. Оба отдали свои жизни, чтобы спасти мою, когда я был еще совсем маленьким.Я ничего о них не помню, и теперь мой приемный отец - гоблин. Как я уже говорил, предводитель гоблинов назвал меня Старым Вороном, из-за того, как я оказался в Гринготтсе. Мой отец называет меня Гарри Кроу, но мои мама и папа назвали своего новорождённого ребёнка Гарри Джеймс Поттер... — он не мог не заметить вздох, исходивший от Гермионы при этом откровении.
-Итак, как вы можете себе представить, я бывал во многих факультетах, но не знаю, к какому из них принадлежу… Я надеялся почтить память своей матери, одевшись вот так сегодня, но, похоже, я ошибся...
Гермиона не могла с собой поделать, даже не думая о своих действиях, она пересекла купе, села рядом с Гарри и уже обняла его. - О, Гарри, ты знаешь, я помогу тебе, чем смогу.
Он был твердый, как доска, гоблины не обнимались. Когда Гермиона пообещала свою помощь, Гарри начал расслабляться и думать, что гоблины ошиблись хотя бы в чем-то — это было приятно. Почему-то он доверился этой девушке, своему первому настоящему другу, и начал рассказывать ей больше, чем собирался раскрыть.
-Когда моих родителей убили, меня бросили на пороге маггловской сестры моей матери. Они не хотели меня видеть, поэтому заключили сделку с Гринготтсом, согласно которой гоблины будут присматривать за мной, пока я не стану достаточно взрослым, чтобы взять на себя обязанности и возглавлю Дом Поттеров. У меня странное смешанное наследие, и скоро мне придется принять решение, где же мое будущее. Гермиона прижимала его к себе и думала, что к этому можно привыкнуть. Ей нужно было помочь своему первому другу. -Я читала рассказы о Гарри Поттере в нескольких справочниках, и все они размышляли о том, что случилось с тобой после того Хэллоуина. Похоже, ни один из них даже близко не подходил.
Это вызвало у Гарри легкий смех и позволило Гермионе выпустить объятия, прежде чем стало неловко. Однако она все еще продолжала сидеть рядом с ним.
-Ты бы видела некоторые из книг о Гарри Поттере, которые они пытались опубликовать, как правдивые истории из моей жизни, они наверняка развлекли бы вашу маму так же, как и те книги по истории. Мой отец вскоре положил этому конец, сделав это незаконным для всех кто делает это чтобы получить прибыль от моего имени.
Гермиона была озадачена миллионом разных вещей, касающихся Гарри, но не хотела давить на него: она надеялась, что он расскажет ей, всему свое время. Однако одна вещь особенно беспокоила ее, и она думала, что это не приведет к раскрытию каких-либо серьезных секретов, поэтому спросила об этом Гарри. -Я начала покупать волшебную газету, чтобы попытаться подготовиться к Хогвартсу, и они уже несколько месяцев рекламируют мальчика-который-выжил, идущего в Хогвартс. Рисунки Гарри Поттера, которые они опубликовали, совсем не похожи на тебя,у тебя же ни шрама, ни очков.
-Видимо, у меня был шрам, когда я впервые пришел в Гринготтс, но целители с ним справились. Что касается очков, я могу только предположить, что они думали, что, поскольку мой отец носил их, они мне тоже понадобятся. В книгах были такие же рисунки, а также мой отец спросил, откуда они взяли эту информацию. Никто из них ничего не сказал.
Именно тогда они пережили первый из многих визитов людей, желающих узнать, видели ли они Гарри Поттера. По всему экспрессу вспыхнула лихорадка мальчика-который-выжил, и вдоль поезда искали свою неуловимую добычу поисковые группы. Гермиона заметила, что личность Гарри менялась каждый раз, когда в купе входил кто-то еще, и быстро возвращалась обратно, как только они снова оставались одни. Она не хотела спрашивать его об этом и в итоге закусила нижнюю губу, чтобы не ляпнуть что-нибудь. Гарри, должно быть, увидел вопрос в выражении ее лица и ответил ей.
-Гоблины утверждают, что у них три лица: то, которое видит публика, а также их истинное «я». Их истинное «я» предназначено для семьи и друзей.
Гарри улыбнулся ей, чтобы убедиться, что она знает, что теперь он причисляет ее к этой группе. -Последнее лицо — это последнее, что видят их враги перед смертью. Может, сейчас они и банкиры, но в глубине души гоблины — настоящие воины.
Любопытство Гермионы взяло верх, и еще один вопрос вырвался прежде, чем она успела его уловить. -Каково было расти среди гоблинов?
Гарри нравилось говорить о своей жизни с кем-то другим, обычно это было ему недоступно. -На самом деле я вырос гоблином, хотя ясно знал, что отличаюсь от других. То, что гоблины и волшебники едва терпят друг друга, мне не помогло, я много дрался, когда был моложе. Гермиона снова обняла его, побуждая Гарри говорить о вещах, о которых он никогда раньше не говорил.
-Некоторые взрослые тоже были недовольны этой ситуацией, мой отец — могущественный гоблин, который по закону усыновил меня как своего сына. Была пара гоблинов, которые категорически возражали, мой отец дрался из-за меня на двух дуэлях насмерть.
Гарри находил утешение в объятиях своего нового друга, и он обнаружил, что как только он начал говорить об этом, он не мог остановиться. Ему никогда раньше не с кем было поговорить о своей жизни. -Если бы мой отец потерпел поражение, я действительно не знаю, чтобы со мной случилось. Мне нужно было как можно быстрее научиться стоять на своих ногах, и мой отец предоставил мне всю необходимую подготовку, с которой я мог справиться. на этот раз все пошло мне на пользу. К шести годам я возвышался над всеми детьми в классе. Теперь я выше своего отца, хотя он все еще может надрать мне задницу, когда мы на дуэли.
Похоже, он замечательный человек – прости, гоблин.
Этот промах заставил Гарри снова улыбнуться, позволив Гермионе неохотно прекратить их последние объятия. -Я просто называю его отцом, и мне жаль, что я свалил все это на тебя. Мы встретились только сегодня, но я чувствую, что могу тебе доверять, пожалуйста, не проси меня объяснить, почему.
Гермиона поняла, какое доверие оказал ей Гарри, и решила ответить взаимностью некоторыми собственными откровениями. -Я понимаю, что я другая, Гарри, надо мной издевались с первого дня в школе, потому что меня считали другой. Я думала, это потому, что я ведьма, но сегодня обнаружила, что я все еще другая. Те ведьмы, говорили с человеком, который не хотел иметь со мной ничего общего, через несколько недель мне исполнится двенадцать, и ты первый человек, который когда-либо хотел со мной дружить.
Теперь Гарри на собственном опыте убедившийся в том, как объятия могут улучшить самочувствие. Он решил, что оно нужно его другу, и именно это он и сделал.
Гермиона не могла в это поверить: за несколько сотен миль она прошла путь от отчаяния до того, как ее обнял самый знаменитый мальчик в ее новом мире. То, что это произошло от влюбленности в незнакомца до лучшего друга, сделало всю поездку по-настоящему волшебной. Она также изо всех сил пыталась понять, что ему пришлось пережить. Ее отец несколько раз звонил ей в начальную школу, когда издевательства стали совсем серьезными, но отец Гарри дважды рисковал своей жизнью, чтобы защитить своего приемного сына. Гермиона никогда не хотела думать о том, что что-то случилось с ее родителями, но Гарри уже потерял обоих своих родителей и знал, что его приемный отец сражался на дуэлях насмерть, чтобы обезопасить его.
Тут же Гермиона решила, что ее новая миссия в жизни — стать лучшим другом Гарри, первым мальчиком, который когда-либо ее обнял. Они болтали часами, становясь все ближе и ближе по мере удаления от дома. Когда они, наконец, приблизились к месту назначения, каждый по очереди ждал возле купе, пока другой переодевался в мантию Хогвартса.
Гарри сказал последнее слово своему новому другу. -Гермиона, я почти ожидаю неприятностей, когда доберусь до Хогвартса. возможно, было бы лучше, если бы…
Гермиона в одно мгновение положила конец этим мыслям. -Нет, Гарри, что бы ты ни собирался сказать, у меня нет никаких шансов вернуться к тому состоянию, с которым я была до того, как села в этот поезд. Ты мой друг, и это важнее любой школы.
Широкая улыбка, которую он подарил ей после этого заявления, произвела на ее живот странное впечатление. Гарри, протянув руку, увидел, что на ней появилась такая же широкая улыбка.
-Мисс Грейнджер?
Настало время публичного выступления. -Я в восторге, мистер Кроу.
○●○
Станция Хогсмид вряд ли заслуживала такого названия: на ней была платформа, позволяющая людям сесть на поезд и выйти из него, вот и все. Кроме того, казалось, что он находился в глуши, и несколько зажженных фонарей вели безнадежную битву с быстро наступающей темнотой с наступлением вечера. Ожидалось, что температура в Шотландских взгорьях будет значительно ниже, чем в Лондоне, и из-за этого большинство старшеклассников плотнее закутались в мантии и направились прямо к ожидающим каретам.
Гарри и Гермионе помешало последовать их примеру появление волосатого человека-горы, держащего фонарь высоко. -Первокурсники! Первокурсники сюда!
Высокую фигуру вскоре окружили все первокурсники. Похоже, он искал кого-то конкретного, по выражению его лица было также видно, что он не нашел того, кого искал. -Давай, иди за мной — есть еще первокурсники? Следите за дорогой внимательно! Первокурсники за мной!
Они споткнулись и поскользнулись по крутой темной тропе, и Гермиона пробормотала вопрос Гарри: -Разве он никогда не слышал о здоровье и безопасности?
Вскоре они обнаружили, что земля выравнивается, когда они приблизились к берегу темного водоема, однако все их внимание требовал великолепный замок, который, казалось, вырастал из горы на другой стороне. Замок был огромен и имел множество башен, все сверкали огнями из бесчисленных окон. Хогвартс был чем-то прямо со страниц сказки.
И только крик большого мужчины привлек их внимание к флоту маленьких лодок, стоящих на берегу. Гермиона подумала, что это были лодки.-Не более четырех человек в лодке!
Гарри помог Гермионе сесть в лодку, а затем предложил свою помощь сестрам-близняшкам, которые подошли в надежде подсесть.
Крупному мужчине явно принадлежала целая лодка. Он быстро проверил, все ли сидят в лодке, прежде чем по команде «вперед» маленькое судно полностью соскользнуло на воду и начало свой путь к замку.
Парвати представила себя и свою сестру-близнеца Падму Патил, а затем начала веселить их всю дорогу через озеро. Похоже, у нее была раздражающая привычка задавать много вопросов, а затем давать собственный ответ. Ее сестра просто сидела тихо, вероятно, уже невосприимчивая к разглагольствованиям своего близнеца. -Как ты думаешь, на какой факультет тебя распределят? Я волнуюсь, поскольку мы первые в нашей семье, кто посещает британскую магическую школу. Ты хоть представляешь, как нас распределяют? Я слышала, что это будет что-то вроде теста, хотя один мальчик утверждал, что им пришлось бороться с троллем...
Гарри видел, как Гермиона начала впадать в панику от этого потока вопросов, вероятно, потому, что у нее не было ответов. Он буквально не мог подойти ближе, поэтому успокаивающе положил руку ей на колено. -Мой отец сказал мне, что древний магический артефакт решит, к какому факультету мы принадлежим. Никаких тестов и, конечно же, никаких троллей.
Теперь Парвати, казалось, гораздо больше интересовалась рукой Гарри, лежащей на колене Гермионы. Это привело к шквалу личных вопросов, вопросов, на которые ни один из них не собирался отвечать.
Только лодки, вошедшие в темный туннель, казалось, остановили словесный натиск, и вскоре они высадились на галечный пляж. Гарри снова стал джентльменом и помог всем трем девушкам выбраться из лодки. Длинный пролет каменных ступенек заканчивался массивной дубовой дверью: все, что меньше дуба, наверняка развалилось бы, когда огромный человек ударил по ней кулаком.
Затем дверь открыла черноволосая ведьма в темно-зеленой одежде, вся ее манера поведения кричала: "Не связывайся со мной".
-Первокурсники, профессор МакГонагалл!
Здоровяк, казалось, был готов разрыдаться, прежде чем суровый профессор отвел его в сторону. Однако все еще могли слышать их разговор.
— Возьми себя в руки, Хагрид, ты их посчитал?
Человека, которого они теперь знали, звали Хагрид, казалось, это оскорбило. -Конечно, я это сделал, все присутствовали и были признаны профессором. И только тогда то, что имела в виду МакГонагалл, поразило Хагрида: они все были здесь, так что человек, которого он искал, должен быть среди них.
-Мы просто позволим церемонии ресспределения ответить на этот вопрос.
Хагрид ушел счастливый, а МакГонагалл начала кратко знакомить их с факультетами Хогвартса и с тем, что они представляют собой. Гарри и Гермиона почти не услышали ни слова, им обоим было ясно, кого ищут сотрудники.
Когда МакГонагалл на мгновение оставила их, чтобы проверить, как идут дела, Гарри воспользовался возможностью и шепнул Гермионе. -Просто помни, я могу позаботиться о себе…Больше он ничего сказать не смог, поскольку блондин, который был одним из студентов, искавших Гарри Поттера в поезде, решил провести суд. -Гарри Поттер не приезжает в Хогвартс, и вы все обмочились, жалко. Знаете, почему его нет в Хогвартсе? Это потому, что он мертв! Вы правда думаете, что малыш сможет победить Темного Лорда?
Гермиона видела, что слова этого мальчика произвели впечатление, и отчаянно пыталась вмешаться, тем более что одна или две девочки были близки к слезам. Хотя она не собиралась раскрывать этот секрет, поэтому она еще раз прикусила нижнюю губу, Гермиона подумала, что ей придется к этому привыкнуть.
-Ты всего лишь лжец, Малфой…
-Ну, а где он, Боунс? Твоя тетя — глава авроров, она его когда-нибудь видела? С той ночи никто не видел ни шкуры, ни волос Гарри Поттера. Мой отец часто приглашает на ужин министра магии, и даже глава нашего министерства никогда не видел Гарри Поттера. Если бы не этот придурок Хагрид, рассказывающий истории в пабе каждый раз, когда напивается, никто бы ничего не узнал о той ночи.
Один из рыжих, который тоже искал Гарри в поезде, бурно отреагировал на заявления Малфоя. -Дамблдор видел мальчика-который-выжил и защитил его от таких злых уродов, как твой отец.
Малфой был более чем способен противостоять этой словесной атаке, он тут же подразнил его в ответ. -Возможно, великий Дамблдор высадил его в твоей лачуге, какой еще ребенок в твоем племени. Твоя мать вообще помнит все ваши имена? Гарри Поттера здесь нет, потому что он мертв, а мертвые люди не приходят в Хогвартс.
Это было встречено криками, но не против Малфоя, а за неопровержимое доказательство его неправоты. Сквозь стену только что прошла кучка призраков и несколько будущих первокурсников. К тому времени, когда группа оправилась от этого шока, профессор МакГонагалл вернулась, чтобы провести их в большой зал.
Гарри теперь был в режиме полного публичного лица, поэтому Гермиона попыталась соответствовать его уверенной позе, но проблема была в том, что она чувствовала себя совсем не уверенно. Еще одним недостатком этого было то, что теперь оба выделялись среди своих охающих и ахающих сверстников. Когда изодранная старая шляпа запела свою песню, Гермионе оставалось только гадать, насколько странным был этот новый мир.
Девушку по имени Ханна Эббот вызвали первой и распределили по Хаффлпаффу. Вскоре стало ясно, что процесс ведется в алфавитном порядке по фамилиям. Когда Винсент Крэбб отправился присоединиться к зеленой мантии предыдущих мучителей Гермионы, оба ожидали, что Гарри будет следующим. Когда было названо имя Трейси Дэвис, они поняли, что что-то не так.
Гарри постоянно шептал, заверяя, что справится с этим, но ему все равно приходилось практически подталкивать Гермиону в сторону шляпы после того, как было названо ее имя. Шляпе не потребовалось много времени, чтобы поместить ее в Рейвенкло. И только после того, как к ней присоединилась Падма Патил, началось настоящее веселье.
МакГонагалл позвала Гарри Поттера, но никто не двинулся с места. Можно было почувствовать, как настроение в зале упало, поскольку ни один из оставшихся студентов не вышел вперед. МакГонагалл, зная, что количество учеников, с которыми она начала сортировку, соответствует общему числу имен в ее списке, снова назвала его имя – с тем же отсутствием результатов.
Гермиона сжимала деревянный стол достаточно сильно, чтобы оставить следы, когда Падма прошептала ей вопрос. -Почему не было названо имя Гарри?
Она действительно могла ответить честно. -Я не знаю Падма, его следовало рассортировать раньше нас обоих. Я просто надеюсь, что он попадет в Рейвенкло, извини, что тебя разлучили со своей сестрой.
"Я не!" — это было последнее, что было сказано перед тем, как заместитель директора продолжила сортировку.
Теперь осталось всего два мальчика, ожидающих своей очереди под шляпой. Когда МакГонагалл обратилась к Блейзу Забини, в конце концов остался только один. Когда Блейз отправился в Слизерин, все взгляды теперь были сосредоточены на Гарри.
-Как тебя зовут, сынок?
-Профессор,Гарри Кроу.
МакГонагалл еще раз проверила свой список, чтобы подтвердить то, что она уже знала: там было только одно имя, которое она еще не отметила.- Кажется, тебя здесь нет, Гарри.
-Мой отец подтвердил, что я буду присутствовать, и обстоятельства моего присутствия…
Это был момент Дамблдора, он заставил мальчика сделать выбор на глазах у всего зала. Как только этот первоначальный выбор будет сделан, пути назад к этой гоблинской чепухе уже не будет.
Дамблдор стоял и ждал, пока он не привлечет всеобщее внимание, прежде чем заговорить. -Возможно, я смогу пролить некоторый свет на этот вопрос, профессор МакГонагалл. Я действительно получил письмо мистера Кроу и прочитал об особых обстоятельствах, на которые он намекает. К сожалению, я не смог учесть эти обстоятельства. Это школа чародейства Хогвартс, у нас нет соглашения или устава, позволяющего принять гоблина в нашу школу.
Директор был известен своей причудливостью, можно даже предположить, что он был немного сумасшедшим. Его комментарии, конечно, не пролили света на этот вопрос, поскольку мальчик, оставшийся стоять там, явно не был гоблином. Однако Дамблдор еще не закончил.
-Если юный Гарри захочет поступить в Хогвартс, ему нужно будет носить имя, которое дали ему биологические родители. Гарри Джеймс Поттер.