По другому пути

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
Завершён
R
По другому пути
автор
Описание
Всё началось с того, что Петуния вышла замуж не за Вернона Дурсля. В счастливом браке она поняла, что есть вещи и поважнее этой вашей магии и помирилась с Лили. А Сириус не сел в Азкабан. Ах да, ещё и сын Петунии оказался волшебником, как и её племянник. Что из этого всего выйдет?
Содержание Вперед

Выбор будущей профессии

И Лиз легла на кровать, думая о том, как же всё-таки ей повезло в личной жизни. Насколько Тадеушу подходит его анимагическая форма… Добрый, мирный — но только попробуйте его близким причинить зло… Тадеуш ей говорил, что у неё также подходит — маленькая, хрупкая — хотя Лиз была скорее среднего роста и сложения… но — всё познаётся в сравнении, как говорится и изящная — но… в случае чего она может и зубки показать. Но кроме того, Лиз заметила, что у них, у Селинджеров, это семейное — что те выбирают себе в спутницы жизни стройных блондинок. Но у Поттеров, похоже, всё по-другому: вот бабушка Юфимия с Лили и с Луной не похожи внешне. Зато — по характеру все три добрые, но при этом и сильные… и в чём-то несколько упрямые. Луна вот упорно пытается найти новые виды волшебных зверюшек. Лили вообще не боялась бросить вызов и самому Волдеморту… И Юфимия тоже часто, по рассказам Джеймса — проявляла характер. А впрочем, присуще было это и Селинджерам, и Тэду качества эти тоже достались. А ещё, Лиззи понравилось то, какая у них большая сплочённая семья. И как они, хоть Гарри и был родным по крови лишь Петунии — всё равно его считали за «своего». Что эта Ольга, к которой они ездили — что бабушки и дедушки Тэда, и другие тёти, и дяди, и так далее — как родные, так и все эти многочисленные «юродные» — с разных сторон. Лиз уже привыкла к тому, что… даже и не в праздничные дни — нет-нет, да кто-то из кузенов и притащит в Комнату присланные им через Петунию коробочку гостинцев от… тётушки Анны/дедушки Кевина/бабули Барбары — и не путать с той, что подруга бабушки Эльжбеты, эта Барбара — её родственница, именно по линии… этой вот Барбары — Ольга Никитина, та, из Екатеринбурга — им родня/ещё от кого-либо из близких… А их только по фамилии Селинджер была куча: ведь отец Хьюберта и его двоих братьев был также далеко не единственным ребёнком в семье. И вот эти все Селинджеры, Олендские, Фобурже и другие, хоть жили порою даже и в разных странах, всё равно, были очень сплочены. Ещё, она немного подумала о своей будущей профессии в мире магии. А дело в том, что профессор Спраут ей сообщила, что вскоре… им придётся выбрать — для того, чтобы знать, на что именно нужно обращать особое внимание на СОВах. Лиззи хотела в Целительскую академию, и, значит, зелья и заклинания уж точно, сдать нужно не ниже ПО… да и желательно гербологию и УЗМС тоже — опасных растений и животных полно в мире магии. А Энди в своё время выбрал работу… в Министерстве — в Отделе магического обслуживания, которое занимается «практической» частью поддержания… всей деятельности в Министерстве, а это значит — зелья, заклинания, трансфигурация и руны. Эти предметы — да ещё пару-тройку других — он учил теперь углублённо, и в конце года сдаст ТРИТОНы. Если СОВы состояли лишь из двух частей, тестов по теории и практики, то этот экзамен — из четырёх. Добавлялись ещё эссе или доклад по каждому из этих предметов и… так называемый «блиц» — экзаменуемый должен как можно быстрее и как можно вернее ответить на все каверзные вопросы экзаменационной комиссии. На следующий день — друзья вновь были в Выручай-Комнате. Близнецы представили всем проект шуточного рекламного плаката: Вы-Знаете-Кто — ужасный и злой. Но ужасней его — То-Что-Застряло-в-Кишке-Прямой! От него у всей нации Нелады с дефекацией! — И что это значит? — Что Фред и Джордж — рисковые и смелые ребята. Если он это увидит… — Ну, если Волдик решит заглянуть в наш скромный магазинчик… — …прикупить у нас… пару шуточных товаров и разыграть Пожирателей… — …и заглянет осмотреть наш отдел прикольной типографии… — …то тогда он увидит, конечно. — Ещё тут написал Станислав. У нас в этом году две свадьбы! Он и Флёр заключили помолвку… И причём об этом написали в польских газетах — ну, вроде нашего «Пророка» — вот он тут послал вырезку из «Волшебного Вестника»… Тэд, может, поможешь… — Ага, ага… Так, тут написано, что на этой фотографии Станислав и Флёр и его родители, тётя и дядя. На этой они с родителями и бабушкой Флёр, а вот Флёр с сестрой, а здесь мама Станислава с её братом и сестрой, а тут они все вместе… а его папа тоже, кстати, Станислав, а его маму зовут Богдана. Тётю зовут… — Да мы в курсе, ты ж говорил… — А, ну, быть может… — А, кстати, вы знаете, что писали в «Пророке» сегодня? Невилл, там про твою маму статья… — Что?! Деннис вытащил газету — и показал всем заголовок: АРЕСТОВАН ИЗВЕСТНЫЙ ПИСАТЕЛЬ ГИЛДЕРОЙ ЛОКХАРТ СОТРУДНИЦА АВРОРАТА ЭЛИС Б. — а что за «Б», интересно… ЛОНГБОТТОМ КОММЕНТИРУЕТ СИТУАЦИЮ — Деннис, ну нельзя же так пугать, я думал, что-то… «Б» — это «Барбара». — А за что его арестовали? — Пишут, он незаконно присваивал себе чужие изобретения и заслуги. И он ещё и настоящим изобретателям память стирал, чтобы они никому не пожаловались. Да только вот… один из его жертв оказался слишком для него ловким и увернулся, скрутил, и вызвал авроров. Да, в книгах своих он не про свои достижения пишет-то на деле, а про их. Теперь его ждёт от 5 до 8 лет, вот. И тут пишут, согласно статье ещё штраф будет — в пользу… этих вот пострадавших и их семей, в целых двадцать тыщ галлеонов. — А много пострадавших? — Да полсотни наберётся. — Вот гад! Правильно его посадят. И наверняка у этого… писателя сильно читателей поубавится… В этот день, как и обещали, им дали листовки, с будущими возможными профессиями. И Гарри взял одну из них и прочитал: ИНТЕРЕСУЕТЕСЬ МАГГЛОВЕДЕНИЕМ И ВСЕРЬЁЗ ПОДУМЫВАЕТЕ О РАБОТЕ С МАГГЛАМИ? Всё, что вам нужно — хорошая оценка СОВ по предмету, а также: энтузиазм, терпение и хорошее чувство юмора! — О, вот это — буклет Целительской академии, я, пожалуй, сохраню. — Конечно, возьми, Лиз. — А вот ещё: Ищете для себя карьеру, тесно связанную с путешествиями, с приключениями и с захватывающим поиском сокровищ? Тогда подумайте о работе в банке «Гринготтс», сейчас мы набираем устранителей заклятий. — Ага… А вот как вам это — ВИДИТЕ СЕБЯ АВРОРОМ? ХОТИТЕ ЗАЩИТИТЬ МАГИЧЕСКИЙ МИР ОТ ОПАСНОСТЕЙ И ПРЕСТУПНИКОВ? ЗАПИШИТЕСЬ НА АВРОРСКИЕ КУРСЫ! НАБОР НА АК С ИЮЛЯ ПО АВГУСТ КАЖДОГО ГОДА. — А вот ещё есть: Постройте карьеру в… Отделе магического транспорта и строительства, а именно возведение, ремонт и обслуживание… волшебных зданий… мётлы, камины, аппарация, портключи, МагЖД и т.д. Ждём вас! — А интересует «работа продавцом-консультантом… в магазине модных мантий» кого-нибудь? — Ага, или вот — магазин волшебной мебели, тоже нужен консультант… — А тут предлагают работу в Отделе международных магических связей. — А вот ещё тут буклет для тех, кого интересует зельеварение… — Только… у меня вопрос — ладно, я определился, чем хочу заниматься… Но вот неужели они думают, что все в пятнадцать лет уже точно знают? — Ну, это для того, чтоб знать, какие предметы сдавать на СОВах нужно… особо старательно, Тэд. После нужно было записываться на собеседования у деканов, по поводу выбранной профессии. «Время для проведения индивидуальных встреч приводится ниже в списке», гласило объявление. Гарри нашёл себя в том списке: профессор Спраут будет его ожидать в кабинете, в понедельник в половине третьего, а Тадеуш будет беседовать о его будущей карьере с профессором Флитвиком — в среду в два часа дня. Одновременно с ним Невилл идёт к профессору Спраут — а Лиззи будет беседовать с деканом в четверг, в полтретьего. Дэни к ней пойдёт в пятницу в полдень. — Кстати, мы с этим… медальоном и прочим совсем забыли про Скитер и то, как она подслушивает. — Да, и она что-то притихла… — Неужели проснулась совесть? — Или готовит какую-то гадость. — Угу… напишет, что я расхаживал и стрелял по коридорам из моей… как там… стреляющей палки… — Ага, да. «Известно, что Селинджер может убить…» — …но особенно, он хочет убить одну очень назойливую журналюгу… — …особенно если она напишет ещё какую-нибудь гадость… А вскоре был матч с Гриффиндором. Их капитаном команды в этом году стал МакЛагген, весьма неприятный тип с шестого курса. И он был очень высокого мнения о себе и низкого — о других. А на деле, как ехидничали близнецы, был тупее флоббер-червя. И вот с этим вот… Гарри предстояло сыграть в квиддич. — Запомни, МакЛаггена обхитрить — на раз-два, используй отвлекающие манёвры, неочевидные броски… Но увы, именно тупость МакЛаггена и сыграла злую шутку… Вместо того, чтобы сосредотачиваться на защите колец, МакЛагген хотел расставить игроков по углам, и в конце концов, по одному ему известному поводу — отобрал биту у Джорджа, и запустил бладжер, причём не глядя. Вот этот-то бладжер и угодил в Гарри… И когда Гарри очнулся в больничном крыле, первое, что он услышал, был обеспокоенный голос Луны и что-то ей ответившей мадам Помфри. Нев тоже, судя по всему, пытался к нему пробраться. Вдруг из того коридора, что вёл прямо к больничному крылу, послышалось — и слышно это было лучше, чем то, что говорили здесь: — …ЕДУЮЩИЙ РАЗ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СВОЮ ТУПУЮ БАШКУ, МАКЛАГГЕН! — Тадеуш метал громы и молнии. — ТЫ, БАБУИН НЕСЧАСТНЫЙ, ЕСЛИ С ГАРРИ ЧТО-ТО СЕРЬЁЗНОЕ, УЧТИ, Я СЕГОДНЯ ЖЕ ИДУ К МАКГОНАГАЛЛ И ТЕБЯ КАК МИНИМУМ ОТСТРАНЯТ ОТ КВИДДИЧА ДО ВЫПУСКНОГО!!! Хлопнула входная дверь. — Ой, Тадеуш… так это ты? То-то нам показалось, мы только что слышали твой ангельский голосок. — Ну да, я не сдержался, как только увидел тут в коридоре этого… — Да уж — у вас прекрасные друзья, мистер Поттер, — едва усмехнулась мадам Помфри. — Дежурили тут, по очереди, по трое-четверо всё время. — А сколько я здесь… — Уже несколько часов. Но увы, вам придётся быть здесь… как минимум, до завтрашнего вечера. — А можно им сюда… — Вам нужен покой. — Ну так они и не будут шуметь. — Не более трёх человек за раз. — Спасибо! Тадеуш, Лиз и Луна вошли в палату. — О, ты очнулся! Я убью этого иди… — Да, я знаю, Тэд. Я знаю…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.