
Пэйринг и персонажи
Гарри Поттер, Драко Малфой, Гермиона Грейнджер, Северус Снейп, Рон Уизли, Минерва Макгонагалл, Альбус Дамблдор, Том Марволо Реддл, Сириус Блэк III, Шерлок Холмс, Майкрофт Холмс, Беллатриса Лестрейндж, Рита Скитер, Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер, Грегори Лестрейд, Полумна Лавгуд, Гермиона Грейнджер/Гарри Поттер
Метки
AU
Экшн
Приключения
Счастливый финал
AU: Другое детство
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Серая мораль
Элементы романтики
Элементы драмы
ООС
Студенты
Министерство Магии
Мироустройство
Разговоры
Детектив
Самопожертвование
Упоминания смертей
Становление героя
1990-е годы
Кроссовер
Aged up
Гении
Смена имени
Aged down
Магические учебные заведения
Элементы мистики
Крестражи
Дурслигуд
Описание
Кроссовер сериала Шерлок и серии фильмов и книг "Гарри Поттер". Семью Дурслей заменила семья Холмсов. Возраст поступления в Хогварст повышен с 11, до 16 лет. До 16 лет главный герой (Шерлок Холмс) считал своих приемных родителей и двоюродного брата Майкрофта родными. После получения письма из Хогвартса Шерлок узнает правду, а также свое имя данное при рождении настоящими родителями — Гарри Поттер.
Примечания
Импровизация на тему, того что если бы Шерлок Холмс оказался на месте Гарри Поттера, но не как попаденец, а как коренной житель мира Джоан Роулинг. Начало повествования основано на событиях первых двух книг, но по мере развития сюжета, различия станут более серьезными. ООС касается характера Гарри, который полностью вытеснен характером Шерлока и нескольких персонажей из его окружения. Aged down касается только братьев Холмсов, сестры у них нет и не планируется. Aged up касается студентов Хогвартса и связанно с повышением возраста поступления. По мере учебы Гарри Поттера с Бейкер-стрит, будут появлятся главы посвященные карьере Майкрофта, которому в начале повествования исполнился 21 год, со временем его карьера начнет пересекаться с похождениями главного героя.
62. Идеальный шторм
01 августа 2023, 12:42
Ночь, 31 июля 1997, нефтеналивной супертанкер "Йор Викинг", Северное море.
Огромный нефтеналивной супертанкер медленно пробивал путь сквозь ночной шторм, словно нерушимый библейский ковчег через воды Всемирного потопа. Большие двадцатифутовые (восьмиметровые) волны били по высоким бортам громадного судна проливаясь на его палубу, но едва ли морская стихия могла навредить полукилометровому кораблю, самому большому танкеру в мире — сверхмашине созданной бороздить мировой океан.
Наблюдая за происходящим из рулевой рубки на корме судна, штурман уверенно направлял танкер подчиняя огромный корабль своим приказам. Его рабочее место — приборная панель с экранами и тумблерами справа и слева от небольшого штурвала. От его навыков зависело безопасное плавание судна и доставка ценного груза на другой конец мира. Штурман — норвег по происхождению, был сильным и неустрашимым, еще молодым человеком, но тяжелый груз ответственности за корабль и экипаж сделали его характер суровым, а лицо и взгляд угрюмыми.
— Шторм усиливается, капитан Хэнсен, — резко сообщил штурман находящему поблизости капитану танкера.
Капитан, почти старик, был опытным морским волком. Когда-то сам служивший штурманом, он был образцом для молодых моряков, которые видели в нем не только своего начальника, но и наставника. Однако, капитан Хэнсен не особенно думал о своей команде больше переживая за ценный груз — четыре миллиона баррелей нефти, а вернее за деньги, которые он получал за каждый рейс, при этом намеренно, на правах капитана, завышая себе зарплату за счет доли от выплат остальных членов экипажа. Конечно, об этом знали, но капитан Хэнсен всегда оправдывался тем, что его подчиненные, в большинстве своем, молоды и тратят деньги на ветер, а ему — старику нужно еще содержать своих беспечных детей и внуков.
— Северное море всегда штормит, Магнусен, — сурово ответил Хэнсен своему помощнику-штурману, — Ближайший порт в английском Ньюкасле и есть наш пункт назначения, — также продолжил капитан, — Или может в Осло предложишь развернутся на полпути?
— Нужно снизить сокрость, чтобы уменьшить губительное воздействие ударных волн, — также заявил штурман Магнусен.
— И думать об этом не стану, за скорость нам и платят, — твердо возразил капитан не желавший тратить ни единого лишнего часа, уже подсчитывая премию за досрочную доставку.
За окном рубки сверкнула молния расчертив темные небеса, разрядившись о главную палубу в далекой отсюда носовой части судна. Капитан вглядывался вдаль, но краем глаза заметил появление еще одного члена экипажа.
— Второй помощник Ралоф Кристенсен прибыл, — отрапортовал вошедший.
— Да-да, расслабься, мы не в армии, — насмешливо ответил Хенсен, — Принимай пост, моя смена закончилась, если будут проблемы я в столовой. Спать в шторм смысла нет, все равно разбудят из-за какого-нибудь пустяка.
Столовая и кухня экипажа располагалась на несколько этажей ниже внутри кормовой надстройки, под жилыми палубами и над продовольственным складом команды. Здесь находился крайтчайший маршрут в машинное отделение и выход наружу — на главную палубу огромного танкера, где сейчас свирепствовал ливень и штромовые ветра. Спустившись сюда, капитан Хенсен, оценил сравнительный мир и покой, царивший внутри столовой на фоне бушующего за бортом шторма. Все кто сейчас не находились на дежурстве, около двадцати человек команды из сорока, находились здесь, готовые дополнить дежурный экипаж в случае нештатной ситуации. Никто не собирался спать или заниматься прочими делами пока шторм не закончился и потому скучающие моряки сидели без дела за круглыми пустыми столиками.
— Наш повар мог бы и накормить чем-нибудь, — пожаловался один из моряков, слегка упитанный бодрый мужчина лет сорока, сидевший в компании трех других, — Все равно делать нечего.
— Ему сейчас не до того, Рагнарсен, — ответил ему сидящий напротив него ровестник, но худой и хмурый, — Наш повар снова пересчитывает запасы продовольствия.
— Кристенсен утверждает, что на корабле живет пес, который продукты ворует, — объяснил третий из моряков, молодой и всему удивляющийся.
— Что за бред Нортон? Какой еще пес на танкере?, — удивился Рагнарсен.
— Он сам говорил, что видел большого черного пса, когда осматривал главную палубу, — бросился отвечать Нортон и пожав плечами добавил, — Кристенсен говорил что надо бы его изловить, больше ничего не знаю.
— Неважно что ему там померещилось, но лично я не думаю что это пес лапами открывает огромные двудверные холодильники и ворует продукты, — скептически заявил худой и хмурый Ламберт, — На корабле незаконный пассажир!, — утверждающе заявил он.
— Ага, скажи еще что пришелец из другой галактики, — прервал его Рагнерсен, — Пропала у него запасная зубная щетка и пена для бритья, теперь строит тут догадки Давай расскажи как "чужой" твою каюту обчистил.
— Позвольте, у меня ведь тоже из каюты кое-что пропало, — затрепетал Нортон, — Я пару бутылок финской водки на всякий случай припас. Вчера возвращаюсь с дежурства смотрю в шкаф, а их нет! Не во сне же я их выпил!
— А нечего випивку от товарищей прятать, — усмехнулся Рагнарсен, — Ты каюту, то запер на ключ?
— Да... Не знаю, не помню, — задумчиво ответил он.
— Вот и все! Ха-ха! Так тебе и надо, — весело сказал Рагнарсен указывая на Нортона пальцем.
Ночь, 31 июля 1997, нефтеналивной супертанкер "Йор Викинг", Северное море.
Шторм продолжался, ураганный поток ветра бушевал на главной палубе судна, которая представляла собой огромное поле из металлических труб выстыпающих над поверхностью палубы и уходящих глубоко в нефтехранилища танкера. Ветер превращал переплетения труб в причудливо гудящий оркестр, завывания которого, то стихая, то нарастая вновь, как волны за бортом, разносились по нижним палубам носовой и средней части танкера, куда редко захаживали члены экипажа появляясь лишь рудко по необходимости.
Здесь, среди стальных балок и перекрытий, у выхода на главную палубу, за поворотом коридора, виднелось яркое белое свечение, источник которого - сгусток электрической энергии внутри стеклянной бутылки из под финской водки, которая была подвешена к балке под невысоким потолком. Шаровая молния размеренно плыла по воздуху внутри качающиеся бутылки отталкиваясь от стеклянных стенок, как воск внутри лавовой лампы. Поблизости, у стены в углу, расположился и сам таинственный ловец молний, для которого не было ничего необычного в использовании сгустка плазмы в роли светильника. В черном пальто и рубашке, темных джинсах, и серых, потрепанных, башмаках, он полусидел на самодельном брезентовом спальнике, прислонившись спиной к стене, лицо его бы скрыто за книгой, которую читал этот таинственный незнакомец.
— "Бывают и грозы, и молнии; и ураган; и ветер на пути не попутный, а встречный; и команда не уверена в том, правильно ли ты поступаешь, в то время как поблизости - ни одного порта где можно переждать непогоду нет, а только один только бескрайний океан.", — подумал незнакомец за чтением, — "Каждую из этих проблем по отдельности разрешить не сложно, но когда все они наваливаются разом, то вместе они бьют куда сильнее чем каждая по отдельности образуя превращаясь в единое стихийное бедствие"
Незнакомец отложил книгу положив ее на стальной ящик. Он встал и слегка раскачиваясь на ходу, медленно зашагал вдоль сырых металлических стен уходящего во тьму коридора.
— "И как не подойди, нет идеального решения", — с грустью продолжил он свои размышления, — "Нет идеального решения потому, что эта стихия тоже по-своему идеальна, только со знаком минус, вот что такое в действительности... Идеальный шторм.
Мужчина стал думать обо всем, что пережил, с его точки зрения, совсем недавно, хотя для других произошло уже очень много времени, и это также было одним из фактором усиливающих и без того непростую ситуацию, в которой он оказался.
— "Стоит понадеятся на кого-то, когда ты уязвимие всего и удар не заствит себя ждать", — мысленно продолжил незнакомец, — "Пятнадцать лет... А для меня, всего лишь полгода назад... Такую победу ждал старик? За это мы боролись? Свергли зло или лишь отсрочили угрозу, но... Ничего не изменилось. Об этом мечтали? Зачем мы мечтали?, — подумал он со злой, но справедливой обидой, — "Я доверял старику... Мы доверяли ему, и уже не важно какими благородными мотивами он руководствуется. Из-за него - истинный предатель, нелюдь, живет и здравствует, а хорошие люди мертвы. Старик должен хоть раз раскаяться в своей неправоте, он подставил их под удар."
Мужчина подошел к широкой металлической трубе, блестящей как зеркало, чтобы взглянуть на свое отражение.
— Ну здравствуй, мистер Блэк, — преобдряющим, но грусным голосом сказал он своему отражению, — Сегондя был день рождения моего крестного сына. Подумать только ему же 17 лет, а всего год назад, я видел его еще младенцем... Парадоксы времени... Но ничего, я выберусь из этой передряги, верну свое честное имя и докажу свою невиновность, найду предателя, но что важнее... Я исполню обещанное. И неважно что это были просто слова, а не обет скрипленный заклятием, — добавил он и с уверенностью продолжил, — Есть непростительные заклинания, а есть непростительные поступки. Дамблдор мог защитить меня в суде, но он хотел... Чтобы мой крестный сын, Гарри, вырос среди магглов и стал зависим от поддержки знакомых волшебников. Например от него... Да, видеть бы его выражение лица когда он узнает или уже узнал что Холмсы это Фламели бежавшие от угрожавших им недобитых фанатиков Гриндевальда. Не все на свете старику известно, к счастью, не все... Но самое главное, это найти и разоблачить предателя Петтигрю. Не знаю хватило бы мне духа убить его лично, но я отбросил эту идею, я не ищу кровавой мести, мне нужно правосудие. Я, Сириус Блэк, и я хочу справедливости, хочу честности и хочу вернуть свою жизнь... Или ее часть... Все что от нее осталось... Пуская это идеальный шторм, но как сказал однажды Джеймс: "Не бывает безвыходных ситуаций, бывают лишь выходы, которые тебя не устраивают". Петтигрю ответит за предательство, игра Дамблдора сломается, а имя Темный лорд и его Пожиратели смерти навсегда останутся лишь частью истории. Этот мир должен принадлежать тем.... Кем хотели стать мы... Хотели и не смогли, — печально, но с надеждой в голосе закончил Сириус.
Воспоминания об Ордене Феникса, и утраченном прошлом, тяжело откликались в душе волшебника. Неизвестно справедливы ли были его слова и мысли насчет профессора Альбуса Дамблдора, но после того дня в суде, после отправки в Азкабан, мнение Сириуса Блэка о добродушном, на вид, директоре Хогварства, коренным образом изменилось.
Сириус снова сел в углу, волшебной палочки у него нет, благо хоть что-то он умел колдовать и без нее. Джеймс, однажды, посоветовал ему изучить хоть пару заклинаний применять без палочки, как древние волшебники минувших эпох, когда волшебных палочек еще не существовало. Пригодится говорил он, и пригодилось. Шаровая молния в бутылке теперь освещала временное пристанище Блэка, а антимагловские чары помогали, при необходимости дезориентировать моряков, чтобы пробраться внутрь кают или просто отвлечь внимание. Сириус Блэк - анимаг, способный превращаться в черного пса. Это помогло ему незаметно проникнуть на танкер следующий в порт английского города Ньюкасл, однако, проникнуть в жилые помещения экипажа под видом немаленькой псины, не лучшая затея, но антимагловские чары помогли. Обокрасть маггла по мнению чистокровного волшебника Сириуса, было вполне допустимо, так его воспитали в семье и несмотря на внутреннее стремление к честности, семья не могла не оставить отпечка в его душе и характере. И тем не менее, он украл лишь то, что не представляло особой ценности, не тронув ни денег, ни драгоценностей.
— "Поскорее бы прибыть в Ньюкасл. Оттуда доберусь как-нибудьт до Лондона, вернутся в родной дом.", — мечтательно подумал Блэк, — "Придется действовать очень скрытно, меня наверняка будут приследовать как только узнают что я жив.", — с грустью рассудил он, — "Главное добраться домой, это убежище моей семьи. И к счастью, Белла не знает где он сейчас находится. Знаю лишь я."
Особняк семьи Блэков — весьма необычный дом. Физически он находился в собственном пространстве, нигде и везде, но только в пределах Лондона. Вход можно расположить на любой из улиц Британской столицы. Перенести вход в особняк Блэков - задача не излегких, но Блэки при всей их одаренности и магической силе были и столь же сильными параноиками, из поколоения в поколение, и никто не знал в воспитании ли дело, или в наследственности. Вход в особняк регулярно переносился и Сириус Блэк Третий как старший из сыновей, на тот момент, должен был перенести вход в фамильный особняк на новое место. С большим трудом, но он тогда справился и теперь надеялся, что это поможет ему сейчас, а его родной дом станет ему настоящим убежищем, пока Сириус не найдет способ очистить свое честное имя.
Буря продолжалась и безбилетный пассажир Сириус Блэк, решил еще немного выспаться, насколько это было возможно под жуткое завывание ветра. Когда он уже почти уснул под размеренное покачивание импровизированной лампы его разбудил удар грома и молнии где-то совсем рядом с кораблем или даже на самом корабле.
Ночь, 31 июля 1997, нефтеналивной супертанкер "Йор Викинг", Северное море.
Тем временем, в противоположной части судна, на корме, не занятые на дежурстве члены экипажа продолжали сидеть за столиками, пересказывая друг другу истории из жизни, последние новости на корабле, и разного рода байки морской тематики.
Спокойный разговор моряков оборвался оглушающим воем сирены, сообщающей о чрезвычайной ситуации возникшей на судне. Капитан, резво, невзирая на возраст, пробежал мимо столиков и схватил трубку телефона корабельной связи. Одни моряки привстали со своих мест, другие так и остались сидеть, но и те, и другие замерли в ожидании того, что услышит по связи их капитан, и что он прикажет им делать.
— Доложите, — четко обратился капитан Хэнсен, позвонив на телефон корабельной рубки.
Вой сирены прекратился. На связь вышел штурман Магнусен. Первые его слова, немного успокоили капитан, но услышав следующие, Хэнсен снова переменился в лице став злее и суровее. Разговор продлившийся около минуты оставил капитана весьма недовольным сложившейся ситуацией. Команда же его нуждалась в ответах и указаниях.
— Молния попала в одну из перекачивающих труб, — сухо заявил капитан танкера, — Попутный нефтяной газ сдетонировал. Угрозы судну нет, но над место пробоины пламя, которое не гаснет.
— Это газовый факел, попутный газ поднимается из хранилища и сгорает. По протоколу, нужно будет перекрыть винтель когда шторм закончится, — воскликнул Рагнарсен, как специалист он знал о чем говорит.
— Газовый факел?! А если сама нефть поднимается по трубе под давлением и стремительно сгорает через пробоину?, — вмешался Нортон.
— Попутный газ почти весь откачивается перед загрузкой, это вполне вероятно, — хмуро подтвердил Ламберт.
— Этого нельзя допустить, — сурово сказал Хэнсен, — Тогда мы теряем груз и каждый сгоревший баррель нефти вычтут из наших премий, либо лишат их вовсе, — также продолжил он, — Необходимо перекрыть утечку немедленно! Рагнарсен и Нортон, берите оборудование и живо на нос танкера! Там пятиметровая струя пламени, увидите. Ламберт, будешь поддерживать с ними связь по рации. Остальным отбой. Разошлись!
— Принято, — хмуро ответил Ламберт.
— Мы на самом большом танкере в мире. Полкилометра пешком? В шторм?, — удивленно спросил Рагнарсен.
— Почему же пешком? Как обычно, берешь велосипед в кубрике и в путь, — четко ответил Хэнсен, — Доедешь за пять минут, если поторопишься.
Ночь, 31 июля 1997, нефтеналивной супертанкер "Йор Викинг", Северное море.
Нортон и Рагнарсен накинув дождевики взяли с собой по велосипеду и вышли в шлюз, выходивший на главную палубу. Чтобы, при необходимости, добраться из одной точки в другую, члены экипажа супертанкера "Йор Викинг" часто использовали велосипеды, что существенно экономило время, но никогда еще ни Нортону, ни Рагнарсену, не приходилось ехать на велосипеде в разгар шторма, и тем более, через весь полукилометровый корабль, с кормы на нос судна.
— Держимся по дальше от бортов, — напутственно сказал Рагнарсен напарнику.
— По протоколу мы не должны проводить ремонтные работы в шторм, — вспомнил Нортон, — Исключение, только в случае угрозы затопления или другой экстренной ситуации первого уровня.
— А кто про подъем нефти по трубам сказал, напомнить?, — бросил ему Рагнарсен, открыл выходной шлюз, и першагнув черезпорог первым вышел на палубу со своим велосипедом на руках.
— Не нравится мне это, — пробормотал Нортон и также с велосипедом на руках, вышел на палубу, перешагивая порог выходного шлюза.
— Готов?!, — проорал Рагнарсен сквозь бурю.
— Да!, — громко ответил Нортон.
— Поехали!
Ливень оставлял на палубе огромные лужи, через которые едва ли можно было проехать. Ураганный ветер бил в лицо, а его завывающий звуки проходя сквозь переплетения нефтепроводов сливались в единой жуткой какофонии.
Гигантский корабль продолжал уверенно идти по волнам Северного моря, воды Атлантики поднимались на двадцатифутовую высоту и достигая бортов судна также изливались на палубу, но они был не способны загасить огненный фонтан извергающиеся теперь из нефтепровода на носу супертанкера. Газовый факел на главной палубе озарял светом ночную мглу, как огненная струя был виден он с любой точки судна и будто яркая свеча — издали, на многие мили вокруг.
— Идеальный шторм!, — восхищенно воскликнул Кристенсен наблюдая за далеким пламенем из рулевой рубки, — Никогда такого не видел.
— Как бы наших за борт волнами не снесло, — вздыхая сказал Магнусен.
Ночь, 31 июля 1997, нефтеналивной супертанкер "Йор Викинг", Северное море.
Когда Сириус Блэк вышел на главную палубу, то не сразу поверил увиденному всего в нескольких ярдах от его убежища. Разорванный поворот трубы из вертикальной, уходящей вглубь танкера части, стремительно вырывался яркий оранжевый поток огня, который не мог загасить ни ливень, ни высокие волны переливающиеся через борт.
— Ничего попробуем что-нибудь, — смело сказал Блэк и выставив руки вперед поптался сколдовать подобие замораживающего заклинания, — Крионис! Крионис Максима!
Однако его попытки оказались тщетны, с кончиков его пальцев срывались лишь маленькие синие искорки превращавшие в иней пролетавшие мимо капля дождя.
— "Хорошо-хорошо", — слегка испуганно подумал Сириус и усилием мысли сконцентрировался на пламени, — "Главное не паниковать... Вокруг ничего не горит, значит живем пока... Я чувствую поток. Не магический, но обычный, слишком сильный чтобы не ощутить... И я знаю что делать."
Бросать беглому волшебнику было особо нечего, все что было при нем когда его отправили в Азкабан, это его одежда, кое-что из нее он приобрел, а вернее украл раскидав по карманам пальто перед посадкой на танкер, оставшиеся в убежище вещи ценности не представляли. Обратившись псом, Блэк бросился к левом борту танкера, мысленно ощущая огненный поток внутри нефтепровода где-то глубоко под палубой.
Ночь, 31 июля 1997, нефтеналивной супертанкер "Йор Викинг", Северное море.
Двое моряков-напарников прибыли на место. Петляя по скользкой палубе Нортон упал с велосипеда плюхнувшись в неглубокую лужу. Рагнарсен, старший и опытный, удержался от падения и затормозил убрав ноги с педалей на палубу.
— Все серьезнее, — прокричал он гляда на пламя.
— Да, здесь трубы пересекаются!, — громко сказал Нортон, поднимаясь на ноги.
— Не слышу!, — переспросил Рагнарсен.
— Трубы... Перекресток!, — прокричал он перекрещивая руки перед собой.
— Ааа... Этого еще не хватало, — слезая с велосипеда причатал Рагнарсен.
— Что делать?!, — спросил его Нортон.
— Перекроем потоки!, — прокричал напарник, — Слева по борту... Два вентиля... Мои... Твои справа... Погнали... Вперед.
Несмотря на ветер и шторм Нортон быстро понял план Рагнарсена, ему не нужно было повторять дважды, Нортон был молод, но прекрасно знал устройство танкера на котором работал. Подобрав свой велосипед из лужи он покатил его к правому борту судна. Чем ближе он был к краю и чем дальше от факела, тем больше и сильнее били волны Атлантики.
Первая... вторая... Третья... Четвертая волна сбила Нортона с его транспорта, но тот не растерялся и пошел к вентилю пешком. Нужно было добраться до невысокой вышки, такая же была на противоположной, левой стороне судна. Пятая волна сбила его с ног, но ухватившись за поручень моряк, поднялся, чтобы шестая волна сбила его снова. Вот он уже у крутой металлической лестницы, взбирается на верх, и седьмая волна едва не уносит его прочь, не ухватись он всем телом за выступающие поручни. Взобравшись наверх Нортон взглянул на газовый факел, сила пламени сократилась.
— "Значит Рагнарсен уже справился и перекрыл требуемый вентиль", — подумал он.
Преодолевая ветер, Нортон подошел к вентилю выступающему из широкого, полуметрового в ширину, нефтепровода. Из последних сил, молодой моряк повернул колесо вентиля, крепко вцепившись в него, чтобы не оказаться унесенным накрывшей его восьмой волной.
— Напарник!, — это был донесшийся издали голос Рагнарсена, уже пешком бежавшего с левого борта, — Чертов велоспед волной унесло, — пробормотал он себе под нос.
— Я справлюсь!, — проорал в ответ Нортон и крутанул вентиль еще раз.
Газовый факел изверг еще струю пламени и резко погас оставшись без, поддерживающего горение, источника. Оба потока оказались перекрыты и утечка нефти была остановлена. Молодой моряк бросил взгляд по курсу движения танкера, вперед.
— Девятая!, — успел произнести Нортон прежде чем восьмиметровая волна стремительным потоком обрушилася на вышку.
Волна унесла Нортона за собой прошлась по главной палубе. Нефтепроводы, вышки и спасательные лодки пролетели мимо него и не за что было ухватиться. Нортон не успел ничего и подумать, как холодная вода Атлантического океана вновь накрыла его и утащила за собой.
Блэк первым увидел как Нортона унесло в океан. Сириус часто самоуверенно и самонадеянно вначале действовал, а уже затем думал о последствиях, но не в этот раз.
— "У маггла нет шансов, без магии он утонет", — мысленно рассудил Блэк, — "Телекинезом он бы ухватился за борт и вытащил бы себя из воды... Он не может выбраться, но... Его самого может вытащить другой волшебник."
Подумав об этом, маг сконцентрировал свои мысли в направлении барахтающегося в море человека. Сириус Блэк рисковал и сам оказаться за бортом, все его мечты о возвращении домой, очищении имени, поиске крестника, новом будущем и многом другом, могли перечеркнутся одним ударом стихии.
Оказавшись в открытом море моряк уже мало на что мог надеяться, спасжилет позволит ему ненадолго удержаться на воде, но никто не сможет вернуть его на корабль пока идет шторм. Если спасатели и прилетят, то не скоро. Однако, неожиданно для себя он почувствовал как некая сила, притягивала его обратно кораблю. Будто невидимая рука схватила его за воротник и тащила против течения. Приближаясь к танкеру, вопреки всяким закона физики, какие знал Нортон, он начал пондиматься над водой не плыл — он уже не плыл, а летел на водой все выше, и выше. Неведомая сила вытащила из моря. Перелетев через высокий борт танкера, Нортон снова очутился на главной палубе судна, и сравнительно далеко от края где бушевала стихия.
— Нортон, Нортон?! Ты как?!, — кричал Рагнарсен быстро отсыскавший товарища.
— Я в норме... Это ты меня вытащил?, — удивленно спросил он напарника, пондимаясь на ноги.
— Я? Нет, куда там. Извини, я не успел. Тебя слишком быстро унесло девятой волной, — также удивленно ответил Рагнарсен, — Тебя, видно, вынесло обратно встречной волной. Повезло, повезло, — убедительно сказал он, — Повезло.
— Встречной волной... Не знаю, по ощущения меня будто на удочку нацепили и вытащили за леску, — поделился ощущениями Нортон.
— А... Какая удочка... Ну, тебе виднее, — отмахнулся напарник, — Слушай, тут такое... Мы ошиблись с двумя вентилями. Перекрыть нужно было только твой.
— Почему... Почему ошиблись?, — вновь спросил Нортон.
— Вентиль, к которому я пришел, был уже наглухо закручен, вот и все, — честно заявил Рагнарсен, — Если бы я верил что на корабле есть кто-то не из экипажа, то решил бы что это он и перекрыл.... Надеюсь ты понял о чем я.
— Для этого надо знать работу судна, — неуверенно возразил Нортон.
— Вот именно! Поэтому бред это все про безбилетника, — согласился с ним Рагнарсен, — Идти можешь?
— Без проблем, — уверенно ответил Нортон.
— Тогда пошли, подальше от бортов пока снова девятая не ударила, — продолжил Рагнарсен.
Подгоняемые ураганным ветром, моряки пешком прошли через центральную ось главной палубы, в стороне от обоих бортов, и тем же путем, каким они добрались сюда вначале на велосипедах. Тогда их путь составлял всего пять минут, обратная же дорога, под ливнем и раскатами грома, заняла более получаса. Нортон и Рагнарсен с победой вернулись на корму. Сириус Блэк не искавший благодарности за свою помощь был только рад тому, что остался незамеченным и мог спокойно вернутся в свое временное убежище, озаряемое самодельным магическим светильником, напоминавшем ему о доме. И была ночь, и настало утро, и стих шторм гулявший над водой когда на горизонте появились, родные Сириусу Блэку, берега Англии.
Утро, 1 августа 1997, Ньюкасл-апон-Тайн, северо-восточная Англия.
Темно-синее сумеречное небо портового города постепенно уступало место дневному свет. Холодные ветра со стороны Северного моря, теплели с первыми лучами рассветного солнца, освещавшего мощеную пешеходную набережную и асфальт припортовых зон.
Нефтеналивной супертанкер "Йор Викинг", огромный и неповоротливый, окружили маленькие суда буксировщики. Чтобы громадное судно смогло зайти на разгрузку требовалось несколько часов.
Сириус не собирался ждать так долго, когда родная Англия была уже так близка. Он разбил бутылку с шаровой молнией, пробуя вместе с ней мысленно отпустить все плохие воспоминания минувших невзгод, но на практике это оказалось куда сложнее. Тем не менее, больше ничто не удерживало волшебника на судне. Превратившись в черного пса, анимаг бросился в холодные воды порта Ньюкасл-апон-Тайна.
Добравшись до пешеходной набережной пес резво выпрыгнул из воды, встряхнул головой и живо скрывшись за ближайшим зданием, вновь обратился в человека в черном пальто и рубашке, темных джинсах и серых, изрядно износившихся, башмаках.
— "Красивый городок", — подумал Сириус Блэк, как заметил рядом у входа в здание оставленный кем-то мопед, — "Да, не Харли Дэвидсон, но если я хочу быстро добраться до Лондона, лучшего транспорта не найти."
Электрический двигатель, искушенный в электромантии волшебник, мог бы подзарядить на ходу. Работа с маггловской техникой требовала весьма глубоких знаний об устройстве того или иного оборудования, используемой в них силе тока и напряжении, и в зависимости от этих факторов, тончайшей регулировки уровня магического воздействия на аппарат. В противном случае, та же аккумуляторная батарея, либо не зарядилась бы, либо сломалась и выгорела, под действием магии.
Однако, Сириус Блэк, был и практикующим электромантом и знатоком многих образцов техники как волшебных, так и маггловских. Особенно если дело касалось двухколесного транспорта, который Блэк так любил.
— Погнали!, — сказал Блэк и силой мысли уничтожил сигнализацию и завел электродвигатель мопеда.
Без волшебной палочки он рисковал нанести серьезный ущерб магическим воздействием на технику, но его умений, как он считал, было достаточно чтобы не угробить маггловский мопед до самого прибытия в Лондон. В любой случае выбор у него был невелик, а путь предстоял не близкий.
Час дня, 2 августа 1997, пригород Лондона, въезд в город.
Проезжая знакомые месте, на мгновение Сириус Блэк все же смог позабыть о пережитых невзгодах, и съезжая с городской автострады весело напевал куплеты о своем любимом городе.
— .... К-а-м-е-нный мост, над водой,
— Спит словно стражник хмельной!
— Лондон, встречай! У-у-у-у...
— Лондон, встречай, я здесь родной...
— Лондон, встречай! У-у-у-у...
— Лондон, я здесь, пора домой!
— Сотни лет часы на башне, созывали Лондон на пир,
— И теперь Биг-Бен на память нам подарит сувенир
— Волны х-о-л-о-дной реки....
— Наши запомнят мечты!
— Лондон, встречай! У-у-у-у...
— Лондон, встречай, я здесь родной...
— Лондон, встречай! У-у-у-у...
— Лондон, я здесь, пора домой!
Опомнившись он с сожалением вздохнул, прошлое снова отягчало душу воспоминаниями о несбывшихся стремлениях, но Сириус убедил себя жить надеждой на лучшее будущее, в которое он по прежнему верил, как и всегда.
В целях предосторожности, потомственный параноик, хоть и менее выраженный чем его родня, Блэк выбросил мопед в Темзу. Оставшиеся несколько кварталов, анимаг пробежал в облике черного пса.
Вечер, 2 августа 1997, Лондон, площадь Гриммо, 12.
Наконец, добравшись до нужного адреса, у самого подъезда одного из стоявших вплотную частных домов с парой оконных пролетов на этаж, анимаг вернулся в свой истинный облик. Прочитав лишь ему известное заклинание, он почти физически почувствовал воздействие мощнейших антимаггловских чар встроенных в дом, который появился медленно сдвигая и визуально "сжимая" соседствующие с ним жилища магглов.
Внешне, особняк Блэков выглядел как копия соседнего маггловского дома, но резко отличался от него грязными стенами и закопчёнными окнами. Каменные ступени, оформленного крыльцом входа в здание, были заметно истерты. Видавшая виды дверь выкрашенная в черный цвет, краска которой потрескалась и местами осыпалась от времени, не имела ни замочной скважины, ни ящика для писем. Зато, в отличии от дверей магглов, ничем не украшенных, на ней был серебряный дверной молоток в форме извивающейся змеи.
Волшебник быстро, не оглядываясь прошмыгнул внутрь, и оказавшись в особняке, закрыл входную дверь, снабженную многочисленными металлическими замками и цепочкой. Поворот дверной ручки привел механизмы в действие защелкнув все замки разом и скрывая фасад дома Блэков.
Спустившись на цокольный этаж, Сириус отыскал маленький футляр с выгравированным именем своего покойного брата Регулуса. Внутри была волшебная палочка, которая несмотря на разногласия с братом охотно подчинилась воле Сириуса, как только он взял ее в руку. Теперь он вновь стал обладателем самого полноценного и универсального орудия любого волшебника Магической Британии.
Впервые за столько месяцев Сириус Блэк оказался в родном доме, мог наконец-то успокоится и отдохнуть. Фамильный особняк Блэков — настоящее убежище, находящиеся в собственном карманном измерении. Здесь беглый волшебник впервые мог не опасаться преследования, однако скрываться и прятаться надолго он не планировал, но сейчас ему нужно передохнуть, узнать больше и восстановить свои силы. Идеальный шторм закончился и в его жизни начинается новая глава.