
Пэйринг и персонажи
Гарри Поттер, Драко Малфой, Гермиона Грейнджер, Северус Снейп, Рон Уизли, Минерва Макгонагалл, Альбус Дамблдор, Том Марволо Реддл, Сириус Блэк III, Шерлок Холмс, Майкрофт Холмс, Беллатриса Лестрейндж, Рита Скитер, Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер, Грегори Лестрейд, Полумна Лавгуд, Гермиона Грейнджер/Гарри Поттер
Метки
AU
Экшн
Приключения
Счастливый финал
AU: Другое детство
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Серая мораль
Элементы романтики
Элементы драмы
ООС
Студенты
Министерство Магии
Мироустройство
Разговоры
Детектив
Самопожертвование
Упоминания смертей
Становление героя
1990-е годы
Кроссовер
Aged up
Гении
Смена имени
Aged down
Магические учебные заведения
Элементы мистики
Крестражи
Дурслигуд
Описание
Кроссовер сериала Шерлок и серии фильмов и книг "Гарри Поттер". Семью Дурслей заменила семья Холмсов. Возраст поступления в Хогварст повышен с 11, до 16 лет. До 16 лет главный герой (Шерлок Холмс) считал своих приемных родителей и двоюродного брата Майкрофта родными. После получения письма из Хогвартса Шерлок узнает правду, а также свое имя данное при рождении настоящими родителями — Гарри Поттер.
Примечания
Импровизация на тему, того что если бы Шерлок Холмс оказался на месте Гарри Поттера, но не как попаденец, а как коренной житель мира Джоан Роулинг. Начало повествования основано на событиях первых двух книг, но по мере развития сюжета, различия станут более серьезными. ООС касается характера Гарри, который полностью вытеснен характером Шерлока и нескольких персонажей из его окружения. Aged down касается только братьев Холмсов, сестры у них нет и не планируется. Aged up касается студентов Хогвартса и связанно с повышением возраста поступления. По мере учебы Гарри Поттера с Бейкер-стрит, будут появлятся главы посвященные карьере Майкрофта, которому в начале повествования исполнился 21 год, со временем его карьера начнет пересекаться с похождениями главного героя.
7. Чертоги разума
22 января 2021, 05:50
Утро, 2 сентября 1996, учебный класс зельеварения.
Одним из первых предметов оказался урок зельеварения, совместный для факультетов Гриффиндора и Слизерина, который вел декан Слизерина профессор Северус Снейп. Сейчас он предстал перед учениками таким, каким его впервые увидел Гарри Поттер в баре "Дырявый котел", одетым во все черное и с такими же черными как смола темными волосами, а по его вечно серьезному лицу вряд ли можно было представить что этот человек когда либо в своей жизни смеялся или улыбался. Из всех преподавателей Хогвартса именно этот вызывал в студентах не только уважение, но и некоторый суеверный страх. Известным фактом было и то, что профессор зельеварения помимо своего основного предмета более чем хорошо разбирается в защите от темных искусств, а по некоторым слухам не только в защите.
— На этом уроке не будет всех этих глупых заклинаний и взмахов волшебной палочки, — с порога заявил Снейп, — Вы вряд ли сможете оценить такую тонкую науку, как зельеварение. Однако тех, кто имеет склонность к этому предмету, я обучу как обмануть разум и чувства, перехитрить саму смерть и сварить известность.
Прогуливаясь меж рядами парт к своему рабочему месту, профессор тотчас заметил Гарри Поттера, и не повременил этим воспользоваться.
— Рискну предположить что некоторые из вас уже обладают некоторыми из перечисленных способностей, но даже не обращают на это внимание, — заявил преподаватель и обратившись к Гарри сказал, — Мистер Поттер, наша новая знаменитость! Ответьте на вопрос. Что я получу, если смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?
В этот же момент Гермиона подняла руку вверх, желая ответить вместо Гарри Поттера, но преподаватель ее упорно игнорировал.
— Это довольно внезапный вопрос, — расстеряно промолвил Гарри, но собравшись попытался погрузиться в собственные воспоминания.
Время вокруг Поттера словно замедлилось, где-то на уровне подсознания проскочила фраза Майкрофта: "...займись подготовкой, к первому курсу, начни с зельеварения. Я уверен что этот профессор Снейп шутки не шутит"; но тогда Гарри предал мало значения этим словам всего лишь один раз от начала и до конца прочитав учебник, даже не вникая особенно в то, что там было написано. Поэтому сейчас ему оставалось использовать лишь тот самый прием запоминания, которым в свое время Майкрофт поделился с братом, крайней удивившись что тот освоил его ничем не хуже. Данный прием назывался "Комнатой памяти", но Гарри никогда не удавалось толком упорядочить свои знания, поэтому сейчас он погружался не в "Комнату памяти", а в самые настоящие чертоги, "Чертоги разума".
Утро, 2 сентября 1996, "Чертоги разума".
— "Где эта старомодная книжка", — подумал Поттер выхватывая из воображаемого урагана одну книгу за другой, — "Необходимо зацепится за ассоциацию, книга была куплена в Косом переулке, ближайщая ассоциация...", — в этот момент перед Гарри предстал Дырявый котел, во всей своей неказистости, на этот раз он был пустым, лишь профессор Снейп стоял возле лестницы, там же как и тогда.
— "Посмотрим", — сказал воображаемый Снейп и повторил вопрос своего прототипа, — "Что я получу, если смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?"
На барной стойке лежал тот самый учебник по науке зельеварения, но листая его Поттер пришел к выводу что ответа на поставленный вопрос в нем не содержится.
— "На этот вопрос нет ответа в учебнике", — ответил Гарри воображаемому профессору.
— "Почему же твоей сокурснице ответ на него известен?", — сказал Северус.
— "В учебнике за первый курс нет точного рецепта", — осознал Поттер, — "Только если упоминание без рецептуры".
Гарри Поттер взяв учебник еще раз долистал до страницы с оглавлением "Примеры и составы опасных зелий без указания рецептуры", где напротив зелья обозначеного как "Напиток живой смерти" обнаружил что в его состав входит полынь и асфодель. Справедливо решив, что с высокой долей вероятности нашел ответ на заданный преподавателем вопрос Гарри Поттер вынырнул из своих "Чертогов разума".
Утро, 2 сентября 1996, учебный класс зельеварения.
— Напиток живой смерти, — сказал Гарри профессору, Гермиона все еще тянула руку, а ожидания Северусом Снейпом ответа затянулось не более чем на полминуты.
— Хорошо, — удивился преподаватель и задал следующий вопрос, снова обращаясь к Поттеру, — Где вы будете искать безоаровый камень, если я попрошу вас найти его?
Полагая что модифицированный мнемонический прием "Комнаты памяти" сослужил неплохую службу, Гарри вновь нырнул в свои бездонный "Чертоги разума" даже не заметив снова тянущуюся вверх руку Грейнджер.
Утро, 2 сентября 1996, "Чертоги разума".
— "Безоаровый камень... возможно какой-то минерал", — подумал Гарри, — "В учебнике зельеварения за первый курс этого точно нет."
— "Минерал понятие достаточно общее, Шерлок", — заявил воображаемый Майкрофт, — "Искать придется слишком долго и даже учитывая, что здесь время течет заметно медленнее, необходимо помнить что оно не останавливается насовсем."
— "Так где вы будете искать... если я попрошу вас найти его?", — повторил вопрос воображаемый профессор Снейп.
— "Значит можно только найти, но не создать", — поразмыслил Гарри, — "Если это нечто необходимо в области зельеварения, то он обязан иметь некое терапевтическое свойство, либо наоборот, является ядом."
Гарри Поттер представил свою комнату на втором этаже, четвертую полку, где находилась энциклопедия о развитии медицины. В содержании книги он, на свою удачу, нашел искомое название — безоаровый камень. В энциклопедии, утверждалось, что в прошлом безоар считался древним лекарственным средством, но впоследствии данное свойство было научным сообществом опровергнуто.
Утро, 2 сентября 1996, учебный класс зельеварения.
— Безоаровый камень образуется в желудках и кишечнике жвачных животных, — ответил Гарри вернувшись из своих "Чертогов разума" и как и в прошлый раз, прошло не более половины минуты реального времени, — Учитывая происхождение этого камня, я бы не стал испытывать данное средство на себе.
— Допустим, но в качестве противоядия наиболее эффективным считается безоар из желудка козы, — уточнил профессор Снейп и решив развить тему добавил, — Однако похвально что вам известны и иные источники его происхождения. Хочу также отметить на вашу якобы, ироничную реплику, тем что безоаровый камень является универсальным средством даже от смертельно опасных ядов и достаточно глупо и безответственно принебрегать его свойствами.
— Тем не менее, ответ засчитан, — заявил Северус Снейп, кажется оставшиеся довольный ответами на свои вопросы, которыми первоначально желал завалить Поттера, поразмысли профессор также добавил с некоторым принебрежением в голосе, — 10 очков Гриффендору, по 5 за каждый из ответов.
Пытавшаяся ответить или хотя бы обратить на себя внимание преподавателя Гермиона кажется осталась разочарованной. И гриффиндорцы и слизеринцы внимательно следили за этой сценой, и первые обрадовались когда профессор объявил о присуждении сразу 10 очков их факультету, тогда как вторые, наоборот смотрели на Гарри с едва прекрытой злобой. Но только Грейнджер ненадолго повернувшаяся в сторону Поттера странным образом объединяя в своем взгляде восхищение и гордость, с обидой и завистью.
День, 2 сентября 1996, обеденный зал Хогвартса.
— Ты что заранее знал, что он будет задавать или ты учебник вызубрил?, — поинтересовался Рон когда они сидели за обедом.
— Это вопросы не совсем из учебника, — ответил Гарри, — Вернее они не из основной программы, а идут как базовые вещи из более старших курсов. И учебник я не зубрил, открывал его всего один раз, прочитал за весь следующий день после покупки и больше не открывал.
— Так не бывает, либо ты врун, либо гений, — сказала Гермиона.
— Гений, да пожалуй, это обо мне, — нагло ответил Поттер и нахально улыбнулся, на что девушка закатила глаза и не сказала больше ни слова.
— Представляете совсем недавно ограбили банк Гринготтс, — решил разрядить обстановку Рон Уизли, демонстрируя разворот свежего выпуска "Ежедневного пророка", Гарри уже видел подобные на улицах Косого переулка, но движущиеся изображения растерянных гоблинов показались ему даже забавными.
— Стоп, там же и мои деньги храняться, — восклинул вдруг Поттер, спешно взяв газету из рук Рона, но в газете утверждалось что нападение произошло исключительно на сейф номер 713, остальные банковские хранилища не пострадали.
"Ежедневный пророк"
"Продолжается расследование обстоятельств проникновения неизвестных грабителей или грабителя в банк Гринготтс, имевшего место 31 июля этого года. Согласно широко распространенному мнению, это происшествие — дело рук темных волшебников, чьи имена пока неизвестны. Сегодня сотрудники Гринготтса заявили, что дерзкому нападению подверглась лишь одно из бесчисленных хранилищ банка. Выяснилось, что сейф, в который проникли грабители, использовался для хранения всего двух предметов, — по странному стечению обстоятельств, один из них, был извлечен владельцем за пару дней до произошедшего. Мы не можем сказать, что именно хранилось в сейфе, мы не разглашаем таких подробностей без согласия владельца, не задавайте неудобных вопросов и не услышите непечатных ответов — заявил этим утром пресс-секретарь банка Гринготтс."
— Интересно, что же такое хранилось в этом сейфе, — успокоившись задумался Гарри.
— Определенно нечто очень важное и более ценное чем все золото Гринготтса, — сказала Гермиона, — Иначе бы грабители не решились на столь отчаянный шаг.
— Звучит справедливо, — согласился Рон, — Но вот что может быть ценнее чем все золото Гринготтса. Это уже гораздо любопытнее.