Champs de lavande (Том 2)

Poppy Playtime
Слэш
В процессе
NC-17
Champs de lavande (Том 2)
Содержание Вперед

Пролог

Вот так и проходит жизнь. Человек рождается, не зная, что его ждёт. Детство многих из нас проходит в непонимании, зачем мы здесь? Почему именно мы? Юность кажется вечностью, но когда эта вечность подходит к концу, мы в страхе оглядываемся назад, пытаясь ухватиться хотя бы за малую часть уходящего детского озорства. Нас греет лишь мысль о том, что место юности займёт взрослая жизнь, мы станем мудрее, но и она несёт в себе сюрпризы. Взрослые мы платим налоги, рожаем детей, устраиваемся на работу. А в перерывах у нас всегда должны быть силы на личную жизнь, дом и грядку с хризантемами, которую не поливали миннимум неделю. Но не будем забегать вперёд. Остановимся на юности, и вспомним, что наша юность проходит в школе, потом в ВУЗе. И если в первом наши заботы — это как по-тихому смыться с урока физкультуры, то во втором случае куда сложнее. Отношения, работа, налоги и личная жизнь. Все эти заботы падают на плечи молодых людей, и хорошо, если у них есть поддержка, делающая эти заботы хотя бы на толику легче. Просторный коридор с огромными окнами заполнен лучами холодного октябрьского солнца. Где-то в конце коридора некто слишком громко хлопнул дверью, и просторный коридор донёс этот хлопок прямо в другой конец, от чего Теодор сжал край своего пальто. — Волнуешься? Негромкий баритон Даниэля звучал успокаивающе, но не настолько, чтобы колени Тео прекратили дрожать. — Не то слово, Дэн. Не то слово... Даниэль занял место рядом с Грамбеллом. Тот же сидел, теребя несчастную пуговицу на пальто. Руки Дэна нежно перехватили руки Теодора. — Я рядом. Всегда рядом. Тео слабо улыбнулся. Конечно, он оценил заботу, но если бы присутствие Дэна гарантировало поступление, всё было бы куда легче. — Спасибо. Это вторая попытка, и поэтому я волнуюсь. Я боюсь, что меня не возьмут. — Эй, Тео, я же говорю, я рядом. Тебя возьмут, ты ведь такой талантливый художник! Я в тебя верю, и ты верь. На веснушчатом лице Дэна не было и тени сомнения. В чём в чём, а в поддержке ему не было равных, и сам Дэн это прекрасно знал. И пользовался этим при случае, подталкивая Теодора к безумным решениям. Год назад перед выпускным Тео захотел что-то изменить в себе, и Дэн вдохновил его покрасить часть волос в фиолетовый. Спустя два месяца Теодор понял, что больше не хочет фиолетовые волосы, и Дэн помог ему выбрать новую причёску. Новая причёска ему показалась слишком уж глупой, и Дэн купил ему шляпу-котелок. Линетт была не в восторге от всего этого. Особенно ей не понравилась шляпа, которую Тео носил даже в жару, но поделать она ничего не могла. С первыми двумя событиями потому что было слишком поздно, а в случае с последним, она понимала, насколько подарок Дэна был дорог её сыну, и говорить что-то плохое — верный путь к недоверию. В любом случае, главное, что Даниэль был всегда рядом. Он был и вдохновителем, и спасителем, и зачинщиком радикальных изменений в жизни Тео. Но главное — он был рядом. — Теодор Грамбелл. Из-за массивной двери прозвучал суровый мужской голос. — Пора! — произнёс Дэн, поднимаясь.— Ни пуха, дорогой. — К чёрту... И хоть ноги дрожали, Тео всё таки поднялся. Напоследок чмокнув в нос своего любимого, он помчался в аудиторию.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.