Ярость непреклонная

Мартин Джордж «Песнь Льда и Пламени» Игра Престолов
Джен
Перевод
Завершён
R
Ярость непреклонная
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
В конце победоносного Восстания Роберта вместо Джона Аррена в Дорн для подписания мира отправляется Станнис Баратеон, который должен таким образом загладить свою вину за то, что он упустил детей Эйриса Безумного. И ему это удается. Но при одном условии: наследник Роберта должен взять в жены наследницу Дорана...
Содержание Вперед

Кейтилин II

«Мама, я очень тебя прошу. Я никому не могу доверить это дело, кроме тебя. Ты сама знаешь, я не могу взять это на себя. Твой отец тоже — он слишком болен. Черная Рыба и дядя Эдмар нужны мне здесь. Теону или кому-то еще я тоже не могу доверить такую важную задачу. Остаешься только ты…» Кейтилин вспомнила слова сына, завтракая у походного костра вместе с сопровождавшие ее воинами. «Робб, ты понимаешь, чего просишь? Ты хочешь, чтобы твоя мать самолично вела переговоры с твоими врагами? Ты слишком полагаешься на их честь. Им ничего не стоит взять меня в заложники, как Ланнистеры пленили твоего отца на Трезубце. Не все такие честные, как твой отец, особенно здесь, на юге. Пошли кого-то еще, кого тебе не жалко потерять», — ответила тогда она. «Если я пошлю кого-то малозначимого, Ренли не воспримет меня всерьез. А мне нужно это перемирие, чтобы мы могли совместно выступить против Ланнистеров. А я не могу сражаться с лордом Тайвином, ожидая при этом удара с тыла от Ренли. И если ему удастся взять Королевскую Гавань…» «…Ты хочешь попросить его освободить твоего отца из заточения», — закончила она за него. — «А перед этим ты принес присягу Станнису. Или ты передумал?» «Я отправил воронье письмо несколько недель назад, но король за это время не сделал и шага за пределы Дорна. При таком раскладе… Мы рискуем остаться совсем одни и сражаться против двух врагов сразу, мама. Мне нужно перемирие, пока Ланнистеры не будут разбиты — и все. А потом… «Я поняла тебя, Робб. Я сделаю то, чего ты просишь, даже если мне это совсем не нравится…» «Семья, долг, честь», — девиз дома Талли не просто так включал именно эти слова. И именно в таком порядке. Она закончила трапезу и отложила опустевшую тарелку. Она не желала этой встречи, ей хотелось прямо сейчас вернуться в Риверран, к отцу, чтобы быть рядом с ним в последние минуты его жизни. А потом — домой, в Винтерфелл, к Брану и Рикону. «Но если есть хоть какой-то шанс освободить Неда и Сансу, я не могу не попытаться…» — Мы перешли верховье Мандера, миледи, — сказал ей сир Вендел. — Пойдем на юг вдоль берега — и тогда найти лорда Ренли не составит большого труда. — Тогда идем… — да, чем скорее она встретится с Ренли, тем скорее вернется домой. Робб отправил с ней двадцать человек, которым по-настоящему доверял. Этого должно было хватить, чтобы отогнать любую разбойничью шайку. Но этого никак не хватит для войны со всей армией Ренли, реши тот выступить против них. Они встретились с дозорными Ренли в тот же день. Как только один всадник заметил их процессию, рядом с ним тут же возникло еще полсотни. И все понеслись прямо на них. Все в кольчугах, а тот, кто ехал впереди, носил полную латную броню и держал в руке знамя дома Баратеонов — черный олень на золотом поле. Разглядев знамя Старков, он немного замедлил ход и подскакал к ним. — Я сир Колин из Зеленых Прудов. А вы, я так понимаю, леди Кейтилин Старк? — поприветствовал северян он. — Не ожидал вас встретить в здешних краях. Тут, знаете ли, сейчас очень опасно. — Я здесь по просьбе моего сына Робба. Мне нужно решить от его имени несколько важных вопросов с лордом Ренли Баратеоном… — Не с лордом, а с королем Ренли — помазанным и коронованным правителем Семи Королевств, миледи. И до нас дошли слухи, что ваш сын признает своим королем совсем другого человека… Но, тем не менее, я сопровожу вас к его милости. Армия короля стоит лагерем у Длинного Стола на берегу реки. Следуйте за мной. Его тон больше походил на приказ, чем на просьбу. И люди сира Колина выстроились в две колонны, замкнув между собой Кейтилин и ее сопровождающих. «Я не понимаю, они провожают меня — или берут в плен?» Раньше, чем реку, они увидели дым от костров — это был первый признак того, что армия Ренли здесь, рядом. А потом до них донесся шум, который становился все громче и четче по мере приближения. А еще она видела, что земля, по которой шло войско, была сухой и совершенно вытоптанной, словно по ней прошлось какое-то бедствие. И когда перед ней, наконец, предстало это войско… У нее аж сердце подскочило от изумления. Тысячи шатров и палаток от горизонта до горизонта. Сотни подвод с припасами, текущие бесконечным потоком по дороге Роз. Множество таранов и метательных машин, заготовленных для штурма столицы — когда они до нее доберутся. И люди, тысячи людей, копошащихся между всего этого, подобно муравьям. Конные и пешие, с луками и копьями, мечами и пиками. Видимо, на зов Ренли откликнулся вообще весь Юг. Повсюду красовались знамена с золотыми розами Тиреллов, соседствующие с символами их вассалов: лисами Флорентов, охотниками Тарли, маяками Хайтауэров, яблоками Фоссовеев… Были среди них и лорды Штормовых земель, присягнувшие Ренли не только как своему королю, но и как Баратеону из Штормового предела. Эстермонты, Кароны, Коннингтоны… Здесь собрались все. «У нас нет шансов», — подумала Кейтилин. У Риверрана не было и трети такого числа людей, что собралось здесь. И она сильно сомневалась, что Станнис сможет собрать хотя бы столько же, сколько лорды Речных земель, даже если поставит в строй всех, способных держать в руках копье. И замок Мерривезеров на горизонте казался игрушечным на фоне разбившей лагерь у его стен армии. Сир Колин вел ее к самому большому шатру из зеленого шелка. Она спешилась и пошла дальше одна, оставив позади сира Вендела и остальных своих сопровождающих. Теперь она чувствовала себя еще более беспомощной — но все равно вошла в шатер. Внутри он показался ей почти таким же большим, как зал собраний в Риверране — только здесь было намного роскошнее. У вхожа стояли парадные доспехи короля, покрытые зеленой эмалью и увенчанные шлемом с золотыми оленьими рогами. Лучшая сталь была отполирована до блеска и ни единое пятнышко не омрачало зеленого блеска. Она шла дальше и увидела такую же роскошную ванну, очаги, столы, заставленные тарелками со всевозможной едой, книги, карты, оружие… «Ренли, я смотрю, не привык ни в чем себе отказывать… Он словно целый замок с собой взял!» В шатре она встретила нескольких лордов и рыцарей. Среди них Кейтилин узнала Матиса Рована из Золотой Рощи, который гостил в Риверране, когда она была еще маленькой. Рядом с ним стоял лорд Рендилл Тарли. И посреди них… На какое-то мгновение ей показалось, что она видит призрака в золотой короне. Он так сильно походил на помолодевшего Роберта, что не стоило удивляться тому, как много людей пошли за ним. — Ваша милость! — воскликнул сир Колин. Все лорды тут же прекратили разговоры и развернулись к ним. — С вашего дозволения я имею честь представить вам леди Кейтилин Старк, посланницу ее сына Робба. — Леди Кейтилин? — изумился Ренли. — Вот уж не ожидал вас здесь увидеть. Но, уверяю вас, я очень рад нашей с вами встрече. — Вы очень добры, милорд, — вежливо ответила она. — «Ваша милость», — недобрым голосом поправил ее Тарли. — И перед королем положено преклонить колени. — От лорда до короля не так уж и далеко, лорд Тарли. К тому же, насколько я знаю, не только он сейчас зовет себя королем. И я пришла не затем, чтобы спорить по поводу того, какие титулы принадлежат лорду Ренли, а ради других дел, намного более важных. Многие из окружавших ее людей смотрели с плохо скрываемой враждебностью — но только не Ренли. Он громко рассмеялся. — Хорошо сказано, миледи! И тут вы, пожалуй, правы. У нас будет время разрешить эти вопросы… после войны. Я так понимаю, ваш сын уже выступил на Харренхолл? В таком случае нам тоже следует поспешить, а то он хорошо научился рвать Ланнистеров в клочья… Что я и сам боюсь, что нам ничего не останется! — и он рассмеялся собственной шутке еще громче. А вот Кейтилин не было смешно. «Если бы Киван Ланнистер был жив, мы бы обменяли его на Сансу или даже на Неда, но вместо этого…» Она заставила себя перестать думать об этом. Перед Ренли она никак не могла показать слабость. — Я не знаю. Я не присутствую на военных советах моего сына, — солгала леди Старк. Делиться военными планами Робба после того, как он открыто поддержал другого претендента на трон, она не собиралась. — В таком случае я приглашаю вас в свой! Прошу, присядьте рядом со мной, миледи. Кейтилин очень удивилась такому предложению. Как и лорды, поддержавшие Ренли. — Мы не должны раскрывать ей наших планов, ваша милость, — встревожился Матис Рован. — Ее сын и лорды Трезубца присягнули Станнису, а не нам… — За это не стоит беспокоиться, лорд Матис. Пойдемте, леди Кейтилин. Она взяла свободный стул и села рядом с королем Ренли, несмотря на возражения остальных участников военного совета. Перед ней на столе лежала большая карта Вестероса, очень точная и идеально прорисованная — на ней были все города, дороги и крепости, по которым были разбросаны маленькие деревянные фигурки, обозначавшие стороны войны. Больше всего было, конечно же, оленей и цветов, представляющие армию Ренли, но до Королевской Гавани им было еще довольно далко. Волки и рыбы, собранные в Риверране, были окружены со всех сторон ланнистерскими львами. Кейтилин не сразу обратила внимание на одну странную деталь в самом низу карты. — Почему Арбор обозначен солнцем? — спросила она, не удержившись. Неужели лорд Редвин решил поддержать Станниса? Поверить в такое было трудно, зная о весьма неприязненном отношении Станниса к просторцам и лично лорду Пакстеру, который командовал морской блокадой Штормового Предела много лет назад. — Ну… Я должен был это предвидеть, на самом деле. Я сам об этом узнал буквально позавчера, а вы, должно быть, были в пути сюда, когда это случилось, — улыбнулся Ренли. — Редвин до последнего старался уклониться от исполнения своего долга, но мой брат решил забрать для меня Арбор и большую часть их флота. Меньшая часть сейчас, очевидно, лежит на дне. Лорд Пакстер, в отличие от всех остальных лордов Простора, не счел нужным присягнуть мне на верность. Что ж, он получил свой урок. Она все равно не понимала. Арбор… Но почему? Она думала, что флот Станниса направится к Королевской Гавани, а не туда. И куда, спрашивается, он планировал двигаться дальше? — Этот трус не ответил на призыв законного короля и надеялся отсидеться у себя на острове, — заявил сидевший по правую руку от Ренли красивый юноша в белоснежном плаще и золотых доспехах с тремя отчеканенными на груди гербовыми розами. На вид ему было почти столько же лет, сколько и Роббу. — Полно вам, сир Лорас… Лорд Пакстер — один из самых верных знаменосцев вашего отца и муж вашей тети… И если он не присоединился к нам, то только потому, что его сыновья сидят в заложниках у Ланнистеров. А то, что совершил Станнис, нельзя назвать никак иначе, как вероломным ударом в спину, — сказал еще один участник совета в оранжевых доспехах, который носил герб с черными соловьями и плащ семи цветов радуги. — Ударить вот так, посреди ночи, когда весь флот Редвинов стоял на якоре… Так поступают только пираты, грабители и налетчики с Железных островов, но только не честные и благородные люди. — А вы знаете, где сейчас лорд Пакстер? — спросила Кейтилин. — Никаких известий, — ответил Рендилл Тарли. — Последнее письмо от него представляло собой крик о помощи. С тех пор мы не получили с Арбора ни одной весточки. — Лорд Станнис, должно быть, пленил его. Мертвым он все равно ему не нужен… — сказал сир Лорас. «И живым тоже», — подумала Кейтилин. Редвины остались совсем одни, союзников у них не было, их флот Станнис забрал себе, а значит, пленные ему были ни к чему. Зачем он так поступил? Кто знает, возможно, Станнис просто воспользовался войной, чтобы отомстить Пакстеру Редвину за все былые обиды… — Может и так. Но на войне в любом случае нужно выбирать, на чьей ты стороне, — сказал Ренли. — И лорд Пакстер не выбрал нас. И поплатился за это. Что касается войска моего брата… Я уверен, они уже идут к нам на помощь. Я ни капельки в этом не сомневаюсь. — Вы, кажется, забыли, милорд, — начала Кейтилин, — что Станнис претендует на корону, как и вы. Я не знала о том, что вы уже договорились с ним о союзе… — А я надеялся на то, что именно вы поможете нам стать союзниками. На самом деле с самой смерти Роберта брат не прислал мне ни одного письма и мне даже грустно немного… Хотя нет, одно он все-таки отправил — то же самое, что и всем остальным лордам Семи Королевств, так что это не считается. — Если то, о чем говорится в этих письмах, правда… Это значит, что Станнис — законный наследник Роберта, — напомнила Кейтилин. — Вы правильно сказали — «если», — пробурчал Рендилл Тарли. — У Станниса есть хотя бы одно убедительное доказательство его басен? — Простите, миледи, но мне, как и всем верным мне лордам, это письмо кажется всего лишь уловкой Станниса, которым он хочет оправдать свой мятеж против Джоффри. Но если даже и предположить, что сказанное им — чистая правда… Он обязательно рассказал бы все Роберту сразу же, как только узнал бы об измене королевы. Нет, я уверен, что он даже не сам это придумал. Это наверняка дело рук его жены или кого-то из ее родственников-Мартеллов, только и всего. — Но если это действительно правда, Железный Трон по праву принадлежит Станнису. Он, в конце концов, старше вас! Ренли пожал плечами. — Скажите, а какое право на трон имел Роберт? И какое право на трон имеет Станнис, или я, или сыновья Серсеи, пока живой и невредимый Визерис Таргариен гуляет по Эссосу вместе со своей сестренкой? Или вы и за него заступитесь? Нет, миледи. Когда мечи покидают ножны, «право» никого уже не волнует… Кроме, разве что, мейстеров. Роберт получил трон своим молотом, а не каплей таргариенской крови в своих жилах. И я получу его своим мечом. Даже если ваш сын поддержит моего брата и вы навалитесь на меня общими силами, я все равно выставлю на каждый ваш меч два своих. И это я еще не вспоминаю десять тысяч воинов, оставшихся у моего тестя в Хайгардене. Нет. Станнис никогда не получит корону. Скоро он сам образумится и откажется от своих глупых притязаний. Мы все знаем, что он был бы ужасным королем. Да, кто-то его боится, кто-то даже уважает… Но его никто не любит. Вообще никто. Кроме горстки уроженцев бесплодной жаркой пустыни за горами. Да и те делают это только ради его жены. — Но… — Скажите прямо, леди Старк, зачем вы вообще сюда явились? Зачем, как не выразить преданность вашего сына делу законного короля? — зло и нетерпеливо перебил ее Лорас Тирелл. — Я пришла затем, чтобы заклюить перемирие. По крайней мере, до победы над Ланнистерами. Именно они — наши настоящие враги. — А потом что? Вы ударите нас в спину, когда мы их победим? Ваша милость, Старки и Талли — наши враги, как и ваш брат. Мы не должны давать им пощады, иначе они ударят по нам в самый неудобный момент, — сказал Рендилл Тарли. И многие согласно закивали. Кейтилин почувствовала, как по ее спине бежит холодный пот. «Если эта огромная армия сейчас выступит против нас, нам конец. У нас нет ни единого шанса…» — Перемирие… — задумчиво начал Ренли. — Хорошее слово. Но, как справедливо заметил лорд Тарли, мне нужны гарантии того, что ваш сын не ударит меня в спину, пока я разбираюсь с лордом Тайвином. Вот мои условия. Когда я возьму Королевскую Гавань, ваш сын явится ко двору и преклонит передо мной колени. То же самое сделает и ваш муж после его освобождения. — А если нет, милорд? — Я стану королем, миледи — вне зависимости от того, сколько людей попытаются мне помешать. Так что знайте: если ваш сын откажется признать меня, я пойду на Риверран сразу же после взятия столицы. Примите это как данность… — теперь в голосе Ренли не было ни капли веселья. — Я… Я… Я прошу вас, верните мне мужа и дочь живыми, когда возьмете столицу — и я сделаю все, что могу, чтобы убедить моего сына поддержать вас! — «Если, конечно, вы когда-нибудь возьмете город…» — Большего я обещать вам не могу, простите… «Нед… Робб… Санса… Арья… Бран… Рикон… Я бы все сделала, чтобы спасти каждого из вас…» — В таком случае, я не стану вас задерживать, — Ренли снова заулыбался. — Мы продолжим наш разговор позже, а пока я хочу предложить вам отдохнуть после долгого путешествия. Лорд Ортон и его прекрасная жена приглашают нас на прощальный пир, ведь завтра мы снимаемся с лагеря и выдвигаемся к Горькому Мосту. И я был бы очень признателен, если бы вы составили нам компанию, чтобы… — Где король? Скорее, пустите меня к королю! — услышали они приближающийся крик снаружи шатра. И этот человек, судя по сопровождающему его шуму, устроил нешуточный переполох. Вскоре гонец влетел в шатер в сопровождении пары охранявших его солдат. Он носил герб Хайтауэров — увенчанную пламенем белую башню на сером поле. И он явно очень спешил. — В чем дело? — не понял Ренли. — Что за суета снаружи? Ланнистеры атакуют? — Ваша милость… — тяжело дышал незваный гость. — Я спешил как мог… Сир Гарт отправил столько гонцов, сколько мог себе позволить… Во все части Простора… Но я не знаю, сколько из них смогли добраться… — Уверяю вас, вы первый прибыли со своей новостью. А теперь я хочу знать, какая важная причина вынудила вас прервать мой военный совет, — поторопил его Ренли. — Я из Староместа, ваша милость. Город пал. Кто-то открыл врагам ворота ночью… Они заслали лазутчиков. Никто такого не ожидал… Сир Гарт пытался организовать оборону, но было уже поздно… — Старомест… Как же так? — Ренли отказывался верить услышанному, но Кейтилин сразу поняла, что юный гонец говорит правду. — Что ты несешь такое? Кто захватил город? — Лорд Станнис, ваша милость. Его войско незаметно пересекло Красные горы и атаковало город посреди ночи. Ворота были открыты и защитники Староместа были раздавлены в считанные минуты. — Как такое могло случиться? — гневно вскочил со своего места тот, кто, очевидно, был одним из сыновей лорда Лейтона Хайтауэра, но Кейтилин так давно не была на юге, что не могла знать его имени. — Городские стены крепки и их защищает большой и сильный гарнизон? Неужели мой отец и братья ничего не могли сделать? — Я же сказал… Сир Гарт, ваш брат, пытался оборонять город, но было уже слишком поздно, — продолжал гонец. — К тому моменту, когда я покидал город, наши уцелевшие воины отступали к Башне, где держал оборону ваш отец. Я не знаю, как долго они там продержатся… Возможно, она уже тоже пала. Все собравшиеся здесь лорды слушали эту новость с открытыми от изумления и неверия ртами. Старомест… Богатейший из городов Вестероса, второй по числу жителей после Королевской Гавани. И то, как легко Станнису удалось его захватить… Это, мягко говоря, не помогало укрепить репутацию Ренли по всему королевству. Напротив, она, эта самая репутация, только что рухнула в грязь. Кто согласится пойти за королем, который не может обеспечить защиту собственных подданных? — Как дорнийцы могли перейти Марки незамеченными? — спросил Рендилл Тарли. — Я знаю, как хорошо охраняется Принцев Перевал! Я ни за что не поверю, что они прошли его, не встретив сопротивления! — Не знаю, милорд. Никто не знает, — склонил голову гонец. — Никто в Староместе не догадывался о том, что на нас идет армия. — Мы не можем это так оставить! — поднялся еще один участник военного совета, седой пожилой мужчина с острой бородкой. — Нельзя позволить Станнису закрепиться в Староместе, потому что так весь Простор окажется под ударом! — Хочешь сбежать в свой замок, пока Станнис не захватил и его, Алестер? — прищурился Матис Рован. — А может… Ты уже подумываешь на его сторону перейти? — От Староместа до Ясноводного Чертога рукой подать, — осадил его Алестер Флорент. — Если мы хоть немного помедлим, дорнийцы захватят и его. И тогда путь до самого Хайгардена будет чист, помяните мои слова! — У лорда Мейса в Хайгардене десять тысяч мечей! — повысил голос лорд Тарли. — Этого более чем достаточно, чтобы справиться с угрозой Мартеллов. А мы, если повернем сейчас назад и не возьмем Королевскую Гавань до конца года, подарим Ланнистерам время на подготовку к обороне и подвод подкреплений! Ваша милость, как только вы сядете на Железный Трон, мы позаботимся и о вашем брате, и о его сторонниках. Но если мы сейчас повернем назад, мы не добьемся ничего! Лорды продолжали спорить и ругаться перед притихшей, но очень внимательно слушавшей Кейтилин. «Так вот что ты задумал, Станнис», — подумала она. Действительно, что может быть лучше, чем расколоть союзников Ренли, вставить в палку колеса их планов и выиграть время для того, чтобы самому нарастить силы на юге. Ровно то же самое делал в Харренхолле Тайвин Ланнистер. Но если Ренли, отвлекаясь на своего брата, больше не беспокоил северян, то Ланнистеры с точностью до наоборот… — За-мол-чи-те! ВСЕ!!! — вдруг заорал во весь голос совершенно обезумевший Ренли. И все тут же замолчали, пораженные внезапной вспышкой короля. — Как правильно заметил лорд Рендилл, мой вероломный брат надеется нас ослабить, но теперь, когда его измена раскрылась, больше он нас врасплох не застанет. Слушайте мой приказ. Снимаемся с лагеря — и идем как можно быстрее на Королевскую Гавань. Сначала возьмем столицу — и потом уже позаботимся о моем брате. — Ваша милость, но как же… — попытался было возразить лорд Флорент. — Я все сказал. И я хочу, чтобы мы были в столице до начала следующей луны. Постарайтесь меня не разочаровать… Участники совета направились к выходу из шатра и Кейтилин последовала вместе с ними, молясь, чтобы про нее никто не вспомнил. Но Ренли все равно ее окликнул. — А вы, леди Старк… Передайте вашему сыну мои условия перемирия. Как только я возьму Королевскую Гавань, я пойду на Солнечное Копье и вернусь оттуда с головой моего брата на пике. Надеюсь, с вашим сыном мне не придется делать то же самое. — Милорд, неужели вы даже не попробуете договориться с вашим братом миром? Борьба между вами выгодна только Ланнистерам! Если вы согласитесь, я могла бы… — Довольно! Поверьте мне, леди Кейтилин, вы не знаете моего брата так, как знаю его я. Он упрям — даже слишком упрям. Он никогда не отступится. Как и я. И если он надеется, что потеря одного города заставит меня сдаться… Значит, он куда глупее, чем я думал. Теперь уходите, леди Кейтилин. Уходите до рассвета, пока я не передумал. Она вышла из королевского шатра и вскоре встретилась с сопровождавшими ее северянами, которые с непониманием смотрели на возникшую из ниоткуда в лагере суету. — Миледи, что здесь произошло? Чего это они разбегались все? — спросил ее сир Вендел. — Наши союзники все же решились нанести первый удар в этой войне. — Союзники? Мы все-таки заключили соглашение с лордом Ренли? — Нет. И я не думаю, что мы можем называть лорда Ренли союзником. Особенно после того, что только что произошло. Седлайте коней, мы возвращаемся в Риверран. Уже отъезжая от огромногоь военного лагеря, Кейтилин в последний раз оглянулась, чтобы посмотреть на войско Ренли… И неожиданно для самой себя осознала, что оно уже не кажется ей таким могучим и непобедимым, как несколько часов назад.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.