
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Профессор Дамблдор с тяжёлым сердцем оставил Гарри Поттера на пороге дома, где ненавидели магию. Даже в самых ужасных кошмарах великий волшебник не мог предположить, что мальчик с большими зелеными глазами повторит судьбу ещё одного его ученика, с именем, что боятся называть.
Примечания
Я пишу то, что я хотела бы прочитать.
(Работа постепенно будет редактироваться)
Группа в телеграмме https://t.me/yatsanwriter
Можете порадовать автора кружкой горячего шоколада 4106513002009824
Посвящение
Себе и неустанно ждущим читателям
Глава двадцать вторая. Дурак
19 августа 2019, 11:05
Драко с Люциусом отправились домой. Покупки было решено перенести. Гарри убедил лорда Малфоя, что отправится за ними сразу после того, как посетит банк.
Мужчина, проводив Поттера к выходу, приказал не задерживаться. Люциус не был его опекуном, да и по правде не считал своей обязанностью следить за довольно самостоятельной личностью. Сейчас его беспокоил только сын, который пребывал в шокированном состоянии, а чужие дети, пусть и герои Магической Англии, волнуют его не слишком сильно.
Приставленный домовой эльф, находившийся вне поля зрения, был гарантией безопасности.
Мальчик, посмотрев вслед уходящему семейству, развернулся и пошел к «Дырявому Котлу».
На душе было паршиво.
Магловские улицы были не столь многолюдны и шумны, как Косая Аллея.
Люди, которые встречались по дороге, не оглядывались, едва заприметив легендарную молнию на лбу. Мантия, спрятанная в сумке, не привлекала внимания, а офицеров снующий по улицам ребенок не слишком интересовал — если только стрелка часов не пересекла отметку в 21:00.
Плечи Поттера были ссутулены, а голова опущена.
Так неуверенно Гарри не ощущал себя уже давно.
Да, он был силен, его одногодки с ним и близко не стояли, но сила не перекрывала противного копошения внутри, которое заставляло съеживаться.
Гарри блуждал по переулкам Лондона. Этот город был красив в своих старых мощеных дорогах и невероятной архитектуре. Даже спрятанные в глубине лабиринтов улиц граффити странно вписывались в атмосферу Туманного Альбиона.
Мальчик шел куда глаза глядят. Мысли, пробивающиеся наружу, заставляли прибавлять шаг в неумелой гонке от себя.
В сознание Поттера ворвался чужой хрипловатый голос. Подпирая стену, на холодном полу сидел пожилой мужчина. Он держал потертую гитару в своих морщинистых руках. Он ее очень любил — это было видно по тому, как с ней обращается.
— Мальчик, тебе больно?
Гарри остановился и посмотрел на человека, тихо перебирающего струны.
— Нет.
— С чего Вы взяли, сэр?
Мужчина улыбнулся потрескавшимися губами:
— А разве это не так?
— Я не несчастен. У меня есть время и возможность добиться своей цели.
Человек тихо засмеялся:
— О, я знаю таких, как ты, — он оторвал руку от струн и положил ее на деревянный корпус. — Не слишком ли рано ты стал думать о таких целях?
Гарри не заметил, как подошел ближе. Достав мантию, он помог мужчине подняться с холодного пола и сесть на нее, а сам примостился рядом.
— Вы думаете, что знаете мои цели?
— Конечно! Вот тут написано, прямо с твоей выразительной царапкой.
— И что плохого в моих целях?
— Ты слишком много думаешь, — он по-доброму усмехнулся.
— А разве лучше быть дураком?
— А ты не дурак? — старик криво улыбнулся, наблюдая, как в глазах ребенка рождается непонимание. — Ну, смотри, ты определенно имеешь начальный ресурс, цель и даже пытаешься что-то делать. Но разве это имеет смысл, если ты не видишь себя со стороны?
— В чем смысл этого? — нахмурился Гарри. — Я знаю, кто я и кем стану, если не собьюсь с назначенного пути.
— Естественно! Я даже знаю, на кого становятся похожими ребята вроде тебя. Слышал что-нибудь о Гитлере? Он ведь тоже был грандиозен в своих планах, многого достиг. Даже был великим, к чему ты так стремишься. Но разве это твой идеал?
— С чего Вы взяли? Я похож на человека, начавшего кровопролитную войну?
— Нет, конечно, — старик пожал плечами. — Он ведь не был дураком.
Мальчик недовольно отвернулся и шумно выдохнул.
— Почему я дурак?
— Ну, я вижу в тебе стремление, силу и уверенность, — заявил мужчина. — Но не вижу тормозов. То есть, у тебя есть нож, но в записной книжке нет списка людей, которых стоит обходить стороной, и наоборот. Вот ты напал бы на меня?
— Нет, если мне не понадобится внезапная смерть уличного музыканта, — фыркнул Поттер.
— Почему?
— Ваша смерть принесет мне выгоду?
— А почему нет? Может быть, я гениальный глава мафии?
Гарри улыбнулся. Легко и совершенно искренне.
— Я бы взял Вас в партнеры в долгосрочной перспективе.
Старик удивленно посмотрел на ребенка, сидящего с ним в темном переулке Лондона.
— Зачем?
— Выгода?
Мужчина захохотал, обхватив рукой гриф гитары.
— Корыстный засранец.
— Может быть.
Гарри вынул свои часы и посмотрел на стрелку. Время близилось к ночи. Мальчик поднялся на ноги и отряхнул брюки.
— Ну, малец, тебе плохо?
— Дураком я быть не перестал, но мне лучше.
Мальчик вынул кожаный кошель и прошептал:
«Сто фунтов».
— Держите. Это Вам за вовремя предоставленные психологические услуги и словесный пересказ местности, чтобы выйти к дороге.
Идя обратно, Гарри чувствовал себя глупцом. Виденье мира старик с гитарой ему не поменял, но тот человек, пожалуй, был единственным знакомым на данный момент, кого он записал бы в свою «книжку» как человека, на которого не стоит идти с «ножом».