
Автор оригинала
Aly_moon
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/32100958/chapters/79526686
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
AU: Другое детство
Отклонения от канона
Развитие отношений
Тайны / Секреты
Элементы романтики
Дети
ООС
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Гендерсвап
ОЖП
ОМП
Учебные заведения
Элементы флаффа
Дружба
Ведьмы / Колдуны
Аристократия
Элементы фемслэша
Волшебники / Волшебницы
Школьники
Школьный роман
Романтизация
Другой факультет
Намеки на отношения
Соблазнение / Ухаживания
Закрытые учебные заведения
Магические учебные заведения
Малфоигуд
Взросление
Свидания
Приемные семьи
Начало отношений
Крестражи
Без золотого трио
Утраченная тройка
Наставничество
Времена Основателей
Дурслигуд
Описание
Корделия Поттер была воспитана так, как и ожидалось от леди. Послушная, добрая, молчаливая, чьей единственной целью в жизни было удачно выйти замуж и стать идеальной хозяйкой.
То, что она была ведьмой, никак не изменило планы, которые ее тетя Петунья наметила для нее с того ноябрьского утра, когда Корделию оставили на пороге их дома.
Магический мир ожидал встретить ведьму, готовую сражаться за свет, но вместо этого они столкнулись с молодой леди с идеалами 50-х годов, мечтающей выйти замуж.
Примечания
Каст:
Эмибет Макналти - Корделия Поттер (https://postlmg.cc/R3H6xqbQ)
Лукас Джейд Зуманн - Теодор Нотт (https://postimg.cc/Mv3vc1Cm)
Хейли Стайнфелд - Эовин Фрейзер (https://postimg.cc/hhySMc2S)
Софи Нелисс - Дафна Гринграсс (https://postlmg.cc/DmMTL5z0)
Анна Попплуэлл - Панси Паркинсон (https://postimg.cc/YGDJNqMZ)
Эмма Уотсон - Гермиона Грейнджер (https://postimg.cc/hhSjpCg0)
Николь Кидман - Нарцисса Малфой (https://postimg.cc/8JZ6dvWY)
Киллиан Мерфи - Томас Гонт (https://postimg.cc/V0MDSY6j)
Глава 74
04 декабря 2024, 03:00
Ремус увидел, как Эдит спустилась по лестнице, потирая шею с выражением усталости.
— Дети уже уснули, — сказала она, садясь рядом с ним. — Спасибо, Северус, что так быстро принёс успокаивающие зелья.
— У меня был готовый запас, — ответил Северус.
— Как себя чувствуют братья Криви? — спросил Ремус.
— Деннис перестал плакать только когда заснул, а Колин хотел спать рядом с ним, — Эдит сняла очки и потерла виски. — Бедные дети.
— И ты уверена, что правильно сделала, забрав их из дома? — спросил Северус, внимательно глядя на неё.
— Конечно, — серьёзно ответила она. — Я давно знала, что их родители холодно относятся к Колину из-за того, что он волшебник. А теперь, когда его младший брат тоже получил письмо из Хогвартса, они просто начали игнорировать их обоих. С тех пор как Деннис получил своё письмо, они не сказали им ни слова.
Эдит потянулась к кофейному столику, на котором стояла открытая бутылка вина, и налила себе бокал до половины.
— Как они могут развить свой потенциал, если родители не заботятся о них? — сказала она раздражённо. — Сначала это молчание, а потом может случиться что-то ещё хуже. Эовин Фрейзер рассказала мне, что с ней сделали в приюте. Не все взрослые такие, как Грейнджеры, которые поддерживают свою дочь. Так что да, это было правильное решение — забрать их. Теперь они мои дети, и я клянусь Матерью Магией, что буду заботиться о них, как о родных.
— Почему такой интерес? — снова спросил Северус.
— Я была воспитана и обучена как хранительница, — ответила Эдит. — Это мой долг перед Матерью Магией — защищать любого ребёнка, который нуждается в защите.
Они замолчали, и Эдит снова потёрла виски с тихим стоном.
— Хочешь, я принесу тебе что-нибудь от боли? — спросил Ремус, но она покачала головой.
— Всё в порядке, — сказала она, похлопав Ремуса по спине. — Просто лёгкая боль, скоро пройдёт. Ах, мы не сможем пойти на Чемпионат мира по квиддичу. Колин и Деннис ещё не в том состоянии, чтобы выходить, а Рене так радовался.
— Я могу его отвезти, — предложил Ремус.
— Правда?
— Тебе мало Блэка, и ты хочешь ещё за одним ребёнком присматривать? — вмешался Северус.
— Сириус может о себе позаботиться, — ответил Ремус. — Кроме того, Эдит, Рене был очень взволнован из-за чемпионата. Не переживай, я присмотрю за ним.
Она улыбнулась, и Ремусу показалось, что её улыбка похожа на мерцающую звезду. Эдит взяла его за щёки и быстро поцеловала, вкус вина был ощутим.
— Спасибо, — радостно сказала она. — А ещё это квиддич. Что может пойти не так?
— Если в моей помощи больше не нуждаются, — сказал Северус, поднимаясь на ноги, — я ухожу.
— Нет-нет-нет, — Эдит тоже встала. — Подожди, я принесла тебе то, что обещала.
Босая, она выскочила из комнаты и направилась в свой маленький кабинет, где оставила обещанное.
***
Утром в день Чемпионата атмосфера в поместье Поттеров была спокойной, пока все завтракали на кухне. Корделия всё ещё была немного сонной, но хорошая чашка чая помогала ей взбодриться. Барби положила голову на колени Корделии, глядя на неё щенячьими глазами, в надежде получить что-нибудь с завтрака. Тем временем Оли стояла на задних лапах. — Итак, Гермиона, — с возбуждением сказал её крестный, — за кого болеешь: Болгария или Ирландия? — Думаю, Ирландия, — ответила Гермиона. — Рене? — теперь он обратился к Рене, который смотрел на свою чашку. — За Болгарию, — серьёзно ответил Рене, — только потому, что Ирландия сыграла нечестно с командой Перу. Если бы они проиграли, Перу было бы в финале. — Не знала, что ты так увлекаешься квиддичем, — сказала Корделия. — Квиддич, футбол, — сказал Рене, — если бы не мои проблемы с астмой, я бы хотел играть. Думаю, я был бы хорошим вратарем, ведь там не нужно столько бегать, как другим игрокам, и физическая нагрузка меньше. — Кстати, говоря об астме, — сказал дядя Лунни, — Эдит дала мне ингалятор на случай чрезвычайной ситуации. — О нет, — пожаловался Рене, — моя мама сходит с ума. Я уже полтора года не страдал приступами, думаю, он мне больше не нужен. Он отпил немного горячего шоколада и испуганно посмотрел на дядю Ремуса. — Пожалуйста, не говори ей, что я назвал её сумасшедшей, — попросил он, — она может сократить моё карманное содержание, а это мой единственный доход. Корделия и Гермиона тихо засмеялись, но крестный рассмеялся громче всех, взъерошив волосы Рене. — Она не сумасшедшая, просто очень… — он попытался подобрать правильное слово. — Сверхопекающая? — предложила Корделия. — Да, именно так, — сказал Рене. После обеда трансгрессия была подготовлена заранее. Бриса и Даг остались дома, а Кричер отправится позже, чтобы установить палатку, в которой они будут ночевать.***
Чемпионат имел огромную огласку, сотни палаток были установлены на обширной территории. Корделия шла, держа Гермиону под руку, чтобы не потеряться в толпе. — Продолжим идти, — сказал её крестный, — Энди уже ждёт нас, и Кричер наверняка уже установил палатку. — А Невилл тоже приедет? — спросил Рене. — Я его спрашивал, и он сказал, что бабушка ещё не дала разрешение. — Он с Энди, — улыбнулся крестный. — Она смогла уговорить мадам Лонгботтом отпустить его. — Классно, — улыбнулся Рене, — я привёз ему кое-что из поездки. Когда они шли, Корделия заметила большую белую палатку и баннер с надписью «Группа исследователей из Махокоторо». Вокруг было около пятнадцати человек, все они оживлённо разговаривали друг с другом. Корделия взглянула на Гермиону, как вдруг почувствовала, что кто-то взобрался ей на плечи. Гермиона быстро отскочила с лёгким криком. На плечах Корделии оказался белый лис с синеватым отливом в шерсти и двумя хвостами. — Это Кицунэ, — сказала Гермиона, медленно приближаясь к Корделии. Её крестный и дядя Лунни резко обернулись, держа наготове свои палочки. — Мидзу! — раздался голос неподалёку. Корделия увидела Сюэ Чана, выходящего из палатки Махокоторо и спешащего к ним. Кицунэ потерся щекой Корделии, а затем спрыгнул с её плеч. Запыхавшись, Сюэ подошёл к ним. — Простите за недоразумение, — сказал он, переводя дыхание. Он протянул руку, и Кицунэ прыгнул к нему. Вместо того чтобы столкнуться с ним, существо рассеялось в белый дым, впитываясь в Сюэ. — Ничего страшного, Чанг, — сказала Корделия, всё ещё удивлённая встречей с Кицунэ. — А ты кто такой? — строго спросил её крестный за спиной Корделии, положив руку ей на плечо. — Крестный, это Сюэ Чанг, мой однокурсник в Хогвартсе, — объяснила Корделия. — Лорд Блэк, — Сюэ вежливо склонился, положив руки по бокам. — Молодой Чанг, — поприветствовал Ремус. — Профессор Люпин, — ответил Сюэ, кивнув. — Извините за эту небольшую заминку, я всё ещё учусь контролировать моего фамильяра. — И тебе действительно стоит продолжать практиковаться, — серьёзно сказал её крестный. — Твой Кицунэ мог бы поранить мою крестницу. — Крестный, со мной всё в порядке, — сказала Корделия. — Нет, он прав, — вмешался Сюэ. — Мидзу у меня с начала лета, иногда мне кажется, что он творит свои проказы, когда я сплю. — Ты знаком с исследователями из Махокоторо? — спросил Рене. — Да. Моя мать японка, и мы проводим лето с ними, — улыбнулся Сюэ. — Мы приехали с ними, чтобы посмотреть Чемпионат. Кстати, Чжоу только что пошла кого-то искать. Корделия кивнула. Мисс Чанг её немного пугала; каждый раз, когда они сталкивались в коридорах, её холодный взгляд заставлял Корделию нервничать. — Нам нужно идти, — сказал её крестный серьёзно. — Энди уже, наверное, ждёт нас. — Ну что ж, — отозвался Сюэ, снова поклонившись, — рад был вас видеть. Сюэ пошёл обратно к палатке исследователей.