Идеальная леди | Una perfecta señorita

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Перевод
Завершён
R
Идеальная леди |  Una perfecta señorita
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Корделия Поттер была воспитана так, как и ожидалось от леди. Послушная, добрая, молчаливая, чьей единственной целью в жизни было удачно выйти замуж и стать идеальной хозяйкой. То, что она была ведьмой, никак не изменило планы, которые ее тетя Петунья наметила для нее с того ноябрьского утра, когда Корделию оставили на пороге их дома. Магический мир ожидал встретить ведьму, готовую сражаться за свет, но вместо этого они столкнулись с молодой леди с идеалами 50-х годов, мечтающей выйти замуж.
Примечания
Каст: Эмибет Макналти - Корделия Поттер (https://postlmg.cc/R3H6xqbQ) Лукас Джейд Зуманн - Теодор Нотт (https://postimg.cc/Mv3vc1Cm) Хейли Стайнфелд - Эовин Фрейзер (https://postimg.cc/hhySMc2S) Софи Нелисс - Дафна Гринграсс (https://postlmg.cc/DmMTL5z0) Анна Попплуэлл - Панси Паркинсон (https://postimg.cc/YGDJNqMZ) Эмма Уотсон - Гермиона Грейнджер (https://postimg.cc/hhSjpCg0) Николь Кидман - Нарцисса Малфой (https://postimg.cc/8JZ6dvWY) Киллиан Мерфи - Томас Гонт (https://postimg.cc/V0MDSY6j)
Содержание Вперед

Глава 57

Тео знал, что подслушивать за дверью было неправильно. Но визит мистера Гонта вызвал у него сильное любопытство. И после тех слов, которые он услышал между его дедом и волшебником, Тео понял, что не зря решил подслушать. —Теодор! — воскликнул его дед, резко распахнув дверь, привлекая внимание двух взрослых. - Нужно заняться Корделией Поттер, — услышал Тео, как сказал мистер Гонт. —Она из Слизерина, — ответил Тео. — Речь идёт не только о её распределении в факультет. Она — потомок Слизерина, она говорит на парселтанге. —Это правда, Тадеус? — спросил мистер Гонт. —Да, — подтвердил его дед, затем посмотрел на него. — Откуда ты узнал эту информацию, Тео? И отвечай честно, ты в присутствии Тёмного Лорда. Тео застыл на мгновение. —Леди Корделия сделала генеалогическую карту в Гринготтсе прошлым Йолем, — начал рассказывать Тео. — Она узнала, что её мать — потомок дочери Салазара Слизерина. —Солнце и Луна, — задумчиво сказал Тёмный Лорд, словно вспоминая что-то. — Драгоценность Салазара, которую отобрали магглы. Тео вздохнул. Если Тёмный Лорд начал складывать части головоломки, будет легче защитить Корделию. —Об этом знают только её самые близкие друзья и Леди Малфой, — продолжил Тео. — На данный момент лорд Блэк наверняка уже в курсе, как и профессор Люпин. Оценивающий взгляд Тёмного Лорда всё ещё был устремлён на Тео. Он изо всех сил старался не показывать страх. —Я проверю эту информацию, — сказал Тёмный Лорд. — И, судя по всему, молодой Теодор испытывает симпатию к мисс Поттер. —Мой внук сблизился с Леди Поттер, — ответил его дед. — У него есть намерение сделать её своей избранницей. —Это правда, юный Нотт? —Да, — ответил Тео с высоко поднятой головой. — Моё желание — однажды сделать Корделию Поттер своей женой. Тео подумал о ярких зелёных глазах Корделии, когда она улыбалась, о её идеально уложенных рыжих волосах, закреплённых лентами или заколками, и о её румяных щеках, которые он иногда замечал. Тёмный Лорд улыбнулся, а его глаза из тёмных превратились в красные. —Если так обстоят дела, — сказал он, вставая и кладя руку на плечо Тео, — я дам тебе задание. В Хогвартсе есть нечто, что принадлежит мне. Найди это, и твоя драгоценная Леди Поттер будет в безопасности. Конечно, если она не помешает моим планам. Тео кивнул. Если он выполнит свою миссию, Корделия будет в безопасности.

***

Звук песни, напеваемой вполголоса, раздался в комнате. Корделия подняла взгляд и увидела, как Сэм смотрится в зеркало. — Она всегда такая рассеянная? — спросил Тео, сидевший рядом с ней. Они работали над эссе по Рунам и задачей по Арифмантике. — Я вас слышу, — сказала Сэм, не отрывая взгляда от зеркала. Она перевернула косметичку у себя на коленях, и вся косметика рассыпалась рядом с ней на диване. — Моя обязанность как няньки, назначенной лордом Блэком, — следить за вами. — Но ты смотришься в зеркало! — возразил Тео. — Это не присмотр. — Лорд Блэк на заседании Визенгамота, он вернётся через час, — ответила Сэм, опустив зеркало. — А у меня позже коктейльная вечеринка на работе, и мне нужно привести себя в порядок, против моей воли, конечно. — Почему за нами присматривает сквиб? — шёпотом спросил Тео. — Мой крестный доверяет Сэм, — ответила Корделия. — И я тоже, я знаю её с детства. Корделия пожала плечами и вернулась к задаче по Арифмантике. Благодаря помощи Сюэ, эта дисциплина давалась ей немного легче. — Это Арифмантика? — спросила Сэм, заинтересованно разглядывая их свитки. Корделия и Тео кивнули. — Круто, математика. Сэм встала с дивана и села рядом с ними за журнальный столик. Корделия и Тео сидели на подушках на полу в гостиной. — Ты радуешься математике? — удивился Тео. — Знаю, я странная, — улыбнулась Сэм. — Сэм была чемпионкой на математических соревнованиях, — вставила Корделия. Сэм изучила свитки, внимательно посмотрев на задачу, которую дала профессор. — Нимфадора одалживает мне книги по Арифмантике, — сказала Сэм, играя карандашом. — Они интересные. Она отложила свои приготовления к вечеринке и начала помогать им с Арифмантикой, как когда-то помогала Корделии с задачами по математике. Тео кивал на каждое замечание Сэм, когда она объясняла важные моменты, связанные с пониманием работы чисел в процессе расшифровки. Она сделала быструю связь между влиянием позиций небесных тел и числами, сопоставив это с формулами из маггловской математики, и отметила параллели в элементарных операциях. Благодаря объяснениям Сэм, Корделия лучше поняла задание перед ней. — Лучше бы я изучала Арифмантику, чем мучилась с тригонометрией в школе, — поморщилась Сэм, когда они закончили с Арифмантикой и перешли к Рунам. Она вернулась на диван и продолжила наносить макияж. Сэм встала и пошла на кухню. — Вернусь через минуту, — сказала она, указывая на них. — Осторожно, я за вами слежу, — добавила она, глядя в основном на Тео. Сэм вышла, оставив их одних. Корделия вновь сосредоточилась на своём эссе по Рунам, но вскоре подняла глаза и встретилась с чарующим взглядом Тео. — Что? — спросила Корделия, заинтересованно. — Ты прекрасна, — сказал Тео, глядя на неё. Корделия смутилась, почувствовав, как её щеки загорелись. Ей часто говорили, что она милая, но услышать от Тео, что она прекрасна, лишило её дара речи. Она не знала, что ответить, когда вдруг крик Сэм из кухни заставил её насторожиться. Корделия вскочила, чтобы узнать, что произошло, и, дойдя до кухни, обнаружила Сэм на коленях. Чёрная Борода, пёс её крестного, лежал, облизывая трёх новорождённых щенков. — О, оказывается, это не пёс, — рассмеялась Сэм. — Это сука. Не зря я заметила, что она набрала вес. Собака оскалилась, когда Сэм попыталась приблизиться к щенкам. — О, у нас теперь щенки к Йолю, — улыбнулась Корделия.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.