
Автор оригинала
Aly_moon
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/32100958/chapters/79526686
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
AU: Другое детство
Отклонения от канона
Развитие отношений
Тайны / Секреты
Элементы романтики
Дети
ООС
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Гендерсвап
ОЖП
ОМП
Учебные заведения
Элементы флаффа
Дружба
Ведьмы / Колдуны
Аристократия
Элементы фемслэша
Волшебники / Волшебницы
Школьники
Школьный роман
Романтизация
Другой факультет
Намеки на отношения
Соблазнение / Ухаживания
Закрытые учебные заведения
Магические учебные заведения
Малфоигуд
Взросление
Свидания
Приемные семьи
Начало отношений
Крестражи
Без золотого трио
Утраченная тройка
Наставничество
Времена Основателей
Дурслигуд
Описание
Корделия Поттер была воспитана так, как и ожидалось от леди. Послушная, добрая, молчаливая, чьей единственной целью в жизни было удачно выйти замуж и стать идеальной хозяйкой.
То, что она была ведьмой, никак не изменило планы, которые ее тетя Петунья наметила для нее с того ноябрьского утра, когда Корделию оставили на пороге их дома.
Магический мир ожидал встретить ведьму, готовую сражаться за свет, но вместо этого они столкнулись с молодой леди с идеалами 50-х годов, мечтающей выйти замуж.
Примечания
Каст:
Эмибет Макналти - Корделия Поттер (https://postlmg.cc/R3H6xqbQ)
Лукас Джейд Зуманн - Теодор Нотт (https://postimg.cc/Mv3vc1Cm)
Хейли Стайнфелд - Эовин Фрейзер (https://postimg.cc/hhySMc2S)
Софи Нелисс - Дафна Гринграсс (https://postlmg.cc/DmMTL5z0)
Анна Попплуэлл - Панси Паркинсон (https://postimg.cc/YGDJNqMZ)
Эмма Уотсон - Гермиона Грейнджер (https://postimg.cc/hhSjpCg0)
Николь Кидман - Нарцисса Малфой (https://postimg.cc/8JZ6dvWY)
Киллиан Мерфи - Томас Гонт (https://postimg.cc/V0MDSY6j)
Глава 41
05 октября 2024, 06:00
Корделия стряхнула легкий слой пепла со своих щек, выходя из каминной сети.
— Добро пожаловать домой, Корделия, — сказал её крестный с широкой улыбкой.
Корделия огляделась. Кажется, они прибыли в главный зал. Он был просторным, с большими окнами, в которые всё ещё проникал оранжевый свет заходящего солнца.
— Как насчёт того, чтобы сначала посмотреть твою комнату, а потом осмотреть дом? — предложил мистер Люпин.
— Хорошо, — коротко ответила Корделия. Она всё ещё пыталась осмыслить, что рассталась с тётей Петуньей.
Она не успела попрощаться с Дадли, миссис Дон или Сэмом.
— О, она пришла, маленькая леди пришла! — послышались два пронзительных голоса, и перед ней появились два эльфа.
— Привет, — сказала Корделия, улыбнувшись эльфам. — Приятно быть под вашей опекой.
— Брисса очень скучала по маленькой леди, — сказала эльфийка с фиолетовыми глазами, вынимая платочек из своего униформы и сморкаясь. — Брисса помнит, как господин Джеймс держал маленькую леди на руках весь день.
— Даг тоже долго ждал возвращения маленькой леди, — сказал эмоционально другой эльф.
— Брисса, Даг, — сказал мистер Люпин двум эльфам, которые тут же посмотрели на него. — Мы отведём Корделию в её комнату, чтобы она устроилась.
— Даг отнесёт сундук маленькой леди! — быстро заявил эльф.
— Не нужно, ребята, — сказал её крестный, положив руку на плечо Корделии. — Мы сами.
— Тогда мы начнём готовить ужин, — перестав всхлипывать, сказала Брисса. — Маленькая леди, должно быть, очень голодна.
— Это звучит как отличный план, — улыбнулся мистер Люпин. Оставив двух эльфов, они направились к спальням.
Корделия оглядывалась, пытаясь привыкнуть к новому окружению. Это займёт время, ведь её домом всегда был Привит Драйв вместе с тётей Петуньей и Дадли.
— Это твоя комната, Бэмби, — сказал её крестный, вырывая её из раздумий.
Её комната была прекрасна, словно иллюстрация из сказки.
Стены были бежевого цвета. В центре комнаты стояла огромная кровать с белым балдахином и золотой отделкой, которая с первого взгляда казалась самой мягкой и уютной вещью на свете.
На одной из стен был нарисован мурал. На белой стене выделялись золотые силуэты деревьев и трёх фигур. Олень с поднятой головой и раскинувшимися рогами, у его ног лежала лань, а рядом с ней уютно устроился маленький оленёнок.
Комната имела большие окна, через которые проникал естественный свет. Рядом с окнами стоял белый деревянный письменный стол, а рядом с ним — почти как продолжение — туалетный столик с зеркалом. На левой стене находились пустые полки для книг, а на противоположной стене…
Хотя на одной из полок стояла скромная коллекция мягких игрушек в виде оленей.
Было две двери, и Корделия предположила, что одна из них ведёт в ванную, а другая — в гардероб.
— Ну как, нравится? — спросил её крестный. Корделии он показался похожим на щенка, нетерпеливо ждущего мяч.
— Это мило, — ответила Корделия, садясь на кровать.
— Ты в порядке, Делия? — с беспокойством спросил мистер Люпин.
— Да, — кивнула Корделия. — Просто немного… ошеломлена.
— Не переживай, — улыбнулся её крестный, садясь рядом. — Постепенно ты привыкнешь. Знаю, что нам троим будет весело вместе. Мы всего в часе от пляжа, так что проведём много времени у моря. Можем пойти завтра, если хочешь!
— Меня пригласила на чай миссис Патил, — ответила Корделия. — И я согласилась, было бы невежливо отменить встречу за день до неё.
Улыбка её крестного быстро исчезла после этого ответа.
— Понимаю, — грустно сказал он.
— Но мы можем пойти в другой день, — быстро добавила Корделия, не желая расстраивать крестного. — Лето ведь ещё впереди.
— Видишь, Сириус, Делия обо всём думает, — улыбнулся мистер Люпин. — Мы оставим тебя, чтобы ты могла устроиться и отдохнуть.
Мистер Люпин был вынужден силой вывести своего друга, который был полон энтузиазма и хотел познакомить Корделию с каждой мягкой игрушкой-оленёнком на полках.
***
Сириус был подавлен. Бэмби вела себя очень тихо за ужином и провела много времени в кабинете, который раньше принадлежал Эфемии, разговаривая по телефону. До десяти вечера она попрощалась с ними, сказав, что устала и хочет отдохнуть. Сириус быстро связался по каминной сети с кузинами, надеясь на женскую точку зрения. — Кусок животного, — сказала ему Беллатрикс, когда он закончил рассказывать о своих проблемах. — И что я теперь сделал? — возмущённо спросил Сириус. — Сириус, не стоило действовать так быстро, — серьёзно ответила ему Нарцисса. — Когда мы говорили, что тебе нужно общаться с Корделией, мы имели в виду частые встречи или прогулки, а не то, чтобы сразу же привозить её жить к себе. — Почему? — Это девочка, которая почти всю свою жизнь прожила с тётей, — начала терпеливо объяснять Андромеда. — Тебе следовало бы сначала навещать её, проводить с ней время, чтобы она привыкла к твоему присутствию. Ты же понимаешь, как тяжело для ребёнка её возраста резко сменить обстановку. — Но дочь Беллы нормально справилась с переездом? — Потому что Эовин ненавидела то место, где жила, — ответила Беллатрикс. — А Корделия — нет. В этом вся разница. — О, здорово, — сказал Сириус, опустив голову. — Значит, я всё испортил. — А что если пригласить одну из её подруг провести с ней лето? — предложил Римус. — Чтобы рядом был кто-то знакомый для неё. — Можно пригласить мисс Грейнджер, — сразу сказала Андромеда. — Мисс Грейнджер сейчас во Франции, — возразила Нарцисса. — Она написала мне письмо с вопросами о магических местах во Франции. — Эовин может приехать, — предложила Беллатрикс. — Она будет в восторге провести время с Корделией. — Спроси Корделию, кого из подруг она хочет видеть здесь рядом с собой, — посоветовала Андромеда. — Мисс Клируотер может прийти на день. — Мой Драко тоже может приехать, чтобы составить компанию маленькой Корделии, — улыбнулась Нарцисса. Сириус прищурился, чувствуя скрытые намерения Нарциссы. — Меняя тему, — сказал Сириус, — мне нужна ваша помощь с подарком на день рождения для Бэмби. — О чём ты думаешь, пёс? — спросила Беллатрикс. — Ну, Нарцисса сказала мне, что моя дорогая Бэмби играет на пианино, — ответил Сириус. — И жаль, что у неё здесь нет инструмента, на котором можно было бы практиковаться. — Ты серьёзно собираешься купить ей пианино? — удивлённо спросил Римус. — Да, — легко ответил Сириус.