Идеальная леди | Una perfecta señorita

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Перевод
Завершён
R
Идеальная леди |  Una perfecta señorita
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Корделия Поттер была воспитана так, как и ожидалось от леди. Послушная, добрая, молчаливая, чьей единственной целью в жизни было удачно выйти замуж и стать идеальной хозяйкой. То, что она была ведьмой, никак не изменило планы, которые ее тетя Петунья наметила для нее с того ноябрьского утра, когда Корделию оставили на пороге их дома. Магический мир ожидал встретить ведьму, готовую сражаться за свет, но вместо этого они столкнулись с молодой леди с идеалами 50-х годов, мечтающей выйти замуж.
Примечания
Каст: Эмибет Макналти - Корделия Поттер (https://postlmg.cc/R3H6xqbQ) Лукас Джейд Зуманн - Теодор Нотт (https://postimg.cc/Mv3vc1Cm) Хейли Стайнфелд - Эовин Фрейзер (https://postimg.cc/hhySMc2S) Софи Нелисс - Дафна Гринграсс (https://postlmg.cc/DmMTL5z0) Анна Попплуэлл - Панси Паркинсон (https://postimg.cc/YGDJNqMZ) Эмма Уотсон - Гермиона Грейнджер (https://postimg.cc/hhSjpCg0) Николь Кидман - Нарцисса Малфой (https://postimg.cc/8JZ6dvWY) Киллиан Мерфи - Томас Гонт (https://postimg.cc/V0MDSY6j)
Содержание Вперед

Глава 34

На следующий день после прибытия в Хогвартс девочки готовились к составлению плана учёбы для предстоящих экзаменов. Как обычно, Гермиона переключилась на серьёзный режим, её планировщик был помечен заданиями, каким предметам следует уделить приоритетное внимание. Похоже, она всерьёз приняла своё обещание стать лучшей в учёбе после слов наследника Малфоя. — Единственное, что непредсказуемо — это Локхарт, — сказала Гермиона, приклеивая стикеры к одной из книг Локхарта. Книги Корделии лежали в её спальне, сложенные под кроватью, так как она не находила им хорошего применения. — Моя бабушка сказала, что если он продолжит вести себя так же глупо, как на первом уроке, его уволят, — прокомментировал Невилл, сидя рядом с Эовин и слушая плеер, который Эовин одолжила ему на каникулах. — Надеюсь, его заменят на кого-нибудь компетентного в следующем году, — сказала Корделия, просматривая свой учебник по зельям, выделяя важные моменты яркой голубой перьевой ручкой. На её коленях лежал дневник леди Слизерин, который практически стал принадлежностью Гермионы, поскольку та читала его снова и снова, изучая информацию о создании новокровных. Через несколько минут пришли Джинни и Колин после урока заклинаний. Корделия и Гермиона уже подготовили свои прошлогодние эссе, чтобы они могли повторить материал вместе с Асторией для предстоящих экзаменов. Дафна помогала разъяснять некоторые вопросы, а Корделия заметила тему по зельям, которая её запутала, и поднялась, чтобы поискать книгу, которая могла бы дополнить эту главу. Между полками с книгами по зельям она услышала, как её зовут. Ну, не совсем зовут — кто-то шипел «пссс пссс», как если бы пытался подманить кошку. Подняв взгляд, она увидела девушку из Равенкло, которая махала ей рукой, как бы подзывая её. У девушки были приятные черты: волосы золотисто-русого оттенка, доходящие примерно на шесть сантиметров ниже плеч, и слегка тёмные голубые глаза. Корделия заметила блестящую значок старосты на её мантии. Почему староста Равенкло хотела поговорить с ней? С осторожностью Корделия приблизилась к девушке. — Привет, — девушка улыбнулась, казалась немного нервной. — Привет, — ответила Корделия слегка настороженно. — Вам что-то нужно, мисс…? — Пенелопа Клеруотер. — Вы хотите что-то, мисс Клеруотер? — Я слышала, что ты помогаешь некоторым магглорожденным, как и я, с магическими социальными нормами. Внутри себя Корделия улыбнулась — ещё одна ведьма была готова следовать Древним Путям. — Да, так и есть, — с улыбкой ответила Корделия. — Отлично, — с энтузиазмом сказала Пенелопа. — Дело в том, что я немного упустила этот аспект во время учёбы в Хогвартсе, и так как следующий год будет моим последним здесь, я бы хотела подготовиться к жизни волшебницы за пределами школы. — Я могу одолжить тебе несколько основных книг, — предложила Корделия. — Но, поскольку ты скоро выпустишься, тебе понадобится помощь дамы, которая знает эту тему, чтобы она могла вести тебя, когда ты окончишь школу. — И кто это будет? — Думаю, миссис Тонкс с радостью взяла бы тебя под своё крыло, — предложила Корделия. — Ты можешь написать ей сегодня вечером. У тебя есть своя сова? — О, нет, — покачала головой Пенелопа. — У меня не очень хорошие отношения с совами после одного инцидента с утками. Корделия сдержала любопытство по поводу этого «инцидента с утками», но вернулась к главному. — Я напишу ей сегодня вечером и отправлю тебе книги, — сказала Корделия. Пенелопа улыбнулась и крепко обняла её.

***

После разговора с префектом Клеруотер, Корделия узнала несколько базовых фактов о ней. Во-первых, Пенелопа встречалась с Перси Уизли — эта информация была подтверждена лично Джинни, которая, по-видимому, была единственной из своих братьев и сестер, знавшей о романе. Во-вторых, Клеруотер проявляла явный интерес к химии, постоянно сравнивая её с книгами по зельеварению. Ответное письмо от миссис Тонкс выражало радость и готовность взять её в ученицы. Миссис Тонкс давно мечтала найти молодую ведьму, которую могла бы обучать правилам магического этикета. Леди Малфой также прислала письмо с поздравлениями, поощряя Корделию помогать большему числу учеников принять Древние Пути. Она упомянула, что Корделия обладает тем тёплым очарованием, которое заставляет людей чувствовать себя комфортно. К концу января каждый раз, когда Корделия встречалась с Клеруотер, та улыбалась ей в ответ. Вечером после ужина все слизеринцы были поглощены небольшим поединком, происходящим в общей гостиной. Это был не дуэль на палочках, а игра для развлечения. Гермиона и Наследник Малфой сидели за журнальным столиком на мягких подушках, играя в крестики-нолики. Однако, хотя это начиналось как дружеское соревнование, игра вскоре переросла в напряжённую борьбу, и множество слизеринцев наблюдали за исходом с большим интересом. Некоторые даже начали делать ставки на победу Гермионы или Малфоя. Они дошли до 15-го раунда, и ни один из них пока не одержал победу. Корделия, сидевшая рядом с Панси и Дафной, поддерживала Гермиону. Гермиона выглядела спокойно, но Корделия заметила лёгкую тень разочарования на её губах. Один раз Корделия подняла взгляд и встретилась глазами с Тео, который улыбнулся ей. Она тут же улыбнулась ему в ответ. Она должна признать, что начала немного дремать, но всё равно старалась поддерживать подругу. На 20-м раунде счёт всё ещё оставался ничейным. — Сдаюсь, — наконец сказала Гермиона и протянула руку Наследнику Малфою. — Ничья? Малфой вздохнул с облегчением. — Ничья, — согласился он, принимая рукопожатие. Многие в гостиной раздражённо вздохнули, так как, похоже, они были готовы часами наблюдать за игрой. — В следующий раз сыграем в шахматы. — Договорились, — согласилась Гермиона, вставая и поправляя свою мантию. Многие девушки из Слизерина похвалили Гермиону за её игру, отметив, что, несмотря на простоту игры, наблюдать за их поединком было интересно. Гермиона с улыбкой приняла эти приятные комментарии.

***

Эовин улыбнулась в одиночестве за своими занавесками. У неё не было настроения разговаривать с Лавандой, которая не оставляла её в покое. Не то чтобы ей не нравилась Браун, просто Лаванда всегда порхала вокруг всех, как пчела, ищущая пыльцу. Хорошо, что она всегда крутилась около Парвати Патил, поэтому через занавеску она могла слышать, как они смеются над чем-то, что Лаванда читала в «Сердце ведьмы». На её коленях лежала таинственная карта, которую она «одолжила» у близнецов Уизли. Кем бы ни были мародёры, они были настоящими гениями. Создать карту, показывающую каждый коридор и позволяющую видеть, кто находится где в реальном времени, — лучшая идея на свете. Поэтому она взяла карту Уизли, планируя использовать её, чтобы разыграть Рональда. Пока что она не отомстила за глупость на Уроке Дуэлей, но это было бы полезно. Рональд знал, что она отомстит, но не знал когда и как, поэтому Эовин использовала его психологический страх, чтобы поиграть с его разумом. Эовин смотрела на карту, пока не заметила одно имя. Имя умершего человека в общей комнате Гриффиндора.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.