Идеальная леди | Una perfecta señorita

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Перевод
Завершён
R
Идеальная леди |  Una perfecta señorita
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Корделия Поттер была воспитана так, как и ожидалось от леди. Послушная, добрая, молчаливая, чьей единственной целью в жизни было удачно выйти замуж и стать идеальной хозяйкой. То, что она была ведьмой, никак не изменило планы, которые ее тетя Петунья наметила для нее с того ноябрьского утра, когда Корделию оставили на пороге их дома. Магический мир ожидал встретить ведьму, готовую сражаться за свет, но вместо этого они столкнулись с молодой леди с идеалами 50-х годов, мечтающей выйти замуж.
Примечания
Каст: Эмибет Макналти - Корделия Поттер (https://postlmg.cc/R3H6xqbQ) Лукас Джейд Зуманн - Теодор Нотт (https://postimg.cc/Mv3vc1Cm) Хейли Стайнфелд - Эовин Фрейзер (https://postimg.cc/hhySMc2S) Софи Нелисс - Дафна Гринграсс (https://postlmg.cc/DmMTL5z0) Анна Попплуэлл - Панси Паркинсон (https://postimg.cc/YGDJNqMZ) Эмма Уотсон - Гермиона Грейнджер (https://postimg.cc/hhSjpCg0) Николь Кидман - Нарцисса Малфой (https://postimg.cc/8JZ6dvWY) Киллиан Мерфи - Томас Гонт (https://postimg.cc/V0MDSY6j)
Содержание Вперед

Глава 33

Пришло время возвращаться в Хогвартс, и вот, в теплом вагоне, сидела Корделия с кругом своих подруг. У Панси и Дафны в руках были подарки от Гермионы — книги Джейн Остин. Дафна получила «Чувство и чувствительность», а Панси — «Доводы рассудка». Джинни читала «Гордость и предубеждение», составляя им компанию. Гермиона написала на первой странице: «Это общепризнанная истина, что каждая девушка должна прочитать Джейн Остин хотя бы раз в жизни». — Теперь мы действительно одни, — сказала Эовин, положив голову на плечо Панси. — Что ты обнаружила в Гринготтсе? — Что именно ты имеешь в виду? — спросила Корделия, закрывая книгу «Энн из Авонлеи». — Начни с чего-то полегче, — предложила Гермиона. Корделия начала рассказывать о деле Сириуса Блэка, о его предполагаемой связи со смертью её родителей и о том, что он якобы работал на Тёмного Лорда, а также об убийстве Петтигрю. Когда она закончила, Гермиона переплела свои руки с её, мягко похлопывая Корделию по плечу, чтобы утешить её. — Мадам Лонгботтом и леди Нарцисса считают странным, что Блэк предал моих родителей, — тихо и грустно сказала Корделия. — Так как же он оказался в тюрьме? — Поверь мне, иногда правосудие — это чушь, будь то магическое или маггловское, — с раздражением в голосе ответила Эовин, как будто имела личный опыт. Гермиона строго взглянула на неё. — А что за крупная новость? — с любопытством спросила Дафна. Корделия достала из сумочки свиток с генеалогической картой и передала его Гермионе. Гермиона, как самая рассудительная и серьёзная из группы, должна была воспринять эту информацию с большим тактом. Её лицо оставалось серьёзным всё это время, затем её брови разгладились, и на лице появилась полнейшая неожиданность. — Вау, — было единственным, что вышло из её уст. Она немного повернулась к Корделии и спросила: — Кто ещё об этом знает? — Леди Малфой, — ответила Корделия. — Что это? Что это? — нетерпеливо спросила Эовин и ловким движением выхватила свиток у Гермионы. Дафна и Панси пододвинулись поближе, чтобы тоже взглянуть на документ. Их лица оказались намного выразительнее, чем у Гермионы. Дафна и Панси слегка раскрыли рты от удивления, а Эовин, казалось, окаменела. — Ты настоящая коробка с сюрпризами, — сказала Эовин. Дафна вышла из своего ступора и встала, взяв Корделию за плечи. Её голубые глаза пристально смотрели на неё. — Корделия, это может значить многое, — начала она серьёзно. — Если ты раскроешь это родство, твоя позиция в магическом обществе станет очень высокой. Даже несмотря на то, что ты несовершеннолетняя, ты сможешь иметь влияние в Визенгамоте, если будешь полагаться на лучших союзников. — Но я не хочу власти, — возразила Корделия. — Я просто хочу спокойной жизни, мужа, детей, может, кота или собаку… или кролика. — Корделия, то, что ты это обнаружила, то, что даже твоя мать не смогла, означает что-то хорошее, — добавила Панси. — Посмотри, как ты вовлекаешь больше магглорожденных в Древние Пути: Гермиону, Эовин, хотя Эовин, строго говоря, полукровка. — Но я выросла среди магглов, так что пришла в Хогвартс как магглорожденная, — вставила Эовин, не придавая значения терминам. — Как я и говорила, — продолжила Панси, сохраняя свою выправку, — даже Криви постепенно присоединяется к магическим традициям. Корделия, благодаря твоему влиянию многие новокровные могут возродиться. Это было бы так… прекрасно. Корделия подумала о дневниках, о записях Реи. Сохранить магию и Чтить Мать Магию, чтобы магия текла, как спокойная река. — Я ещё не уверена, что готова это раскрыть, — призналась Корделия с тревогой. — Я бы хотела подождать немного дольше. Чувствую, если потороплюсь, всё может пойти наперекосяк. — Ты абсолютно права, — сказала Гермиона. — Учись, готовься и проси совета у знающих. Леди Малфой, без сомнения, незаменима. Мадам Лонгботтом — женщина с большим опытом. Кроме того, тебя и Невилла связывает обещание ваших матерей быть как брат и сестра. — Лорд Нотт, — сказала Дафна. — Он очень умён и один из самых опытных членов Визенгамота, наряду с мадам Лонгботтом. — Да, к тому же вы с наследником Ноттом уже зовёте друг друга по именам, — серьёзно добавила Эовин. Корделия услышала, как она что-то пробормотала, но не смогла разобрать что. — Тебе нужно заключить союзы, — сказала Панси. — Ты подопечная леди Малфой, это уже преимущество. Нужно только дождаться суда над Блэком. Это была семья с самыми большими связями, но те, кто остались на свободе, уже не могут носить эту фамилию. Старший сын в тюрьме, а Регулус Блэк погиб на войне. Корделия сжала губы в недовольстве. Война. Война унесла так много людей. Она разрушила семьи, убила магическую кровь. — Перси Уизли, — сказала Эовин. — О, ты его упоминаешь только потому, что он тебе нравится, — укорила её Панси. Лицо Эовин залилось нежным румянцем, который доходил до её ушей. Гермиона выглядела удивлённой. Корделия не знала об этом, несмотря на свою проницательность в вопросах романтики. — Серьёзно, Перси Уизли? — приподняла бровь Дафна. — Он мне не нравится! — объяснила Эовин, смутившись. — Ну… немного. Он был первым, кто проявил ко мне доброту в новой школе, и помогал с предметами. Он такой умный, слушать его — самое увлекательное, что я когда-либо видела. Он так уверен в себе, так красноречив. Эовин тихо вздохнула. — И какое отношение Перси Уизли имеет к влиянию, которое нужно Корделии? — спросила Гермиона. — В следующем году он закончит учёбу, и преподаватели не перестают говорить о том, какой он хороший студент, — продолжила Эовин, уже более спокойно, хотя её щеки все ещё были слегка красными. — Кроме того, он нацелен на работу в Департаменте магического правопорядка. Союзник в этом департаменте может оказаться полезным. Корделия согласилась с Эовин. — Вы будете моим кругом, — пообещала Корделия. — Вы мои подруги, вы как мои сёстры. Я буду нуждаться в ваших советах и руководстве, у каждой из вас есть способности, которые понадобятся в будущем. Все улыбнулись. Сегодня, в этом теплом вагоне, образовался маленький круг.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.