
Автор оригинала
Aly_moon
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/32100958/chapters/79526686
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
AU: Другое детство
Отклонения от канона
Развитие отношений
Тайны / Секреты
Элементы романтики
Дети
ООС
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Гендерсвап
ОЖП
ОМП
Учебные заведения
Элементы флаффа
Дружба
Ведьмы / Колдуны
Аристократия
Элементы фемслэша
Волшебники / Волшебницы
Школьники
Школьный роман
Романтизация
Другой факультет
Намеки на отношения
Соблазнение / Ухаживания
Закрытые учебные заведения
Магические учебные заведения
Малфоигуд
Взросление
Свидания
Приемные семьи
Начало отношений
Крестражи
Без золотого трио
Утраченная тройка
Наставничество
Времена Основателей
Дурслигуд
Описание
Корделия Поттер была воспитана так, как и ожидалось от леди. Послушная, добрая, молчаливая, чьей единственной целью в жизни было удачно выйти замуж и стать идеальной хозяйкой.
То, что она была ведьмой, никак не изменило планы, которые ее тетя Петунья наметила для нее с того ноябрьского утра, когда Корделию оставили на пороге их дома.
Магический мир ожидал встретить ведьму, готовую сражаться за свет, но вместо этого они столкнулись с молодой леди с идеалами 50-х годов, мечтающей выйти замуж.
Примечания
Каст:
Эмибет Макналти - Корделия Поттер (https://postlmg.cc/R3H6xqbQ)
Лукас Джейд Зуманн - Теодор Нотт (https://postimg.cc/Mv3vc1Cm)
Хейли Стайнфелд - Эовин Фрейзер (https://postimg.cc/hhySMc2S)
Софи Нелисс - Дафна Гринграсс (https://postlmg.cc/DmMTL5z0)
Анна Попплуэлл - Панси Паркинсон (https://postimg.cc/YGDJNqMZ)
Эмма Уотсон - Гермиона Грейнджер (https://postimg.cc/hhSjpCg0)
Николь Кидман - Нарцисса Малфой (https://postimg.cc/8JZ6dvWY)
Киллиан Мерфи - Томас Гонт (https://postimg.cc/V0MDSY6j)
Глава 30
26 сентября 2024, 04:00
Корделия посмотрела в зеркало, разглаживая подол своего платья для бала. Леди Нарцисса одобрила эскиз платья еще до начала пошива.
Это было платье в стиле ампир жемчужного цвета с золотистой вышивкой, дополненное перчатками того же оттенка, шалью и плоскими туфлями. Волосы Корделии были собраны в локоны, а подарок от Тео притягивал внимание.
Диадема из золота, выполненная в форме листьев с маленькими сверкающими белыми цветками, прекрасно смотрелась на её рыжих волосах. Чтобы подчеркнуть этот аксессуар ещё больше, Корделия повязала на шею простую белую бархатную ленту и надела небольшие рубиновые серьги.
Она улыбнулась своему отражению, чувствуя себя, как Эмма Вудхаус, готовая отправиться на танцы с мистером Найтли.
Корделия села на кровать и взглянула на дневниковую запись Прометея. Впервые там не было ничего про учёбу или исследования.
«Отец и лорд Годрик поссорились. Побег Реи и Люсьена вызвал огромное недовольство. Мать заперлась в своей комнате, потрясённая, а леди Ровена без остановки допрашивает Елену о том, где они могут находиться.
Елена упомянула, что они сбежали во Францию, а затем поехали в Египет.
Я его убью.
Он завоевал моё доверие, а за моей спиной имел роман с моей сестрой».
— Вот это драма, — пробормотала Корделия, пряча дневник под подушку. Она взяла свою книжку для танцев и вышла из комнаты, не забыв ещё раз взглянуть на своё отражение, чтобы убедиться, что всё в порядке.
***
Корделия спустилась в прихожую и, к своему удивлению, увидела, что Гермиона уже стояла рядом с леди Малфой. — Гермиона! — воскликнула Корделия, обнимая её, а затем отстраняясь. — Как ты добралась? — Лорд Малфой был так любезен, что подключил каминную сеть к камину в моём доме, — ответила та, поправляя несколько прядей на лбу. — Полагаю, твои родители обеспокоены тем, чтобы у тебя был безопасный способ добраться сюда, — произнёс лорд Малфой внушительно. — О, они будут дома завтра до полудня, а сегодня я под присмотром моей няни, — ответила Гермиона. Корделия с восхищением смотрела на Гермиону; её подруга всегда была милой, но сегодня она выглядела ещё лучше. Её волосы, казалось, в этот раз слушались лучше, чем обычно, и выглядели более прямыми, уложенные в косу, которая обвивала голову, словно диадема, а несколько прядей нежно спадали на щеки. Её платье было бледно-розового цвета с серебряными украшениями в виде бусинок. На плечах была короткая накидка, защищавшая от прохлады, а кружевные перчатки до запястья были чуть более тёмного розового оттенка. Небольшая круглая сумочка свисала с её запястья рядом с книжкой для танцев. Корделия также заметила, как наследник Малфой наблюдал за Гермионой. — Вы готовы? — спросила леди Нарцисса, держа вазу с летучим порохом. Корделия и Гермиона кивнули.***
Тео не смог сдержать улыбки, когда Корделия подошла; золотая деталь в её волосах принесла ему радость. Она носила его подарок. Тео стоял рядом с дедом, встречая гостей, и очень обрадовался, когда Корделия пришла с Малфоями и Грейнджер. Его дед поприветствовал Малфоев, а затем перевёл взгляд на Корделию и Гермиону. — Это и есть мисс Гермиона Грейнджер? — спросил его дед. — Именно так. Для меня честь быть здесь, лорд Нотт, — ответила Грейнджер, слегка поклонившись. — По словам Тео, вы получили один из лучших средних баллов в прошлом году. Поздравляю. Грейнджер, казалось, была горда этим комплиментом, так как слегка улыбнулась. — И, конечно, леди Поттер, приятно видеть вас этим вечером, — продолжил его дед. — Для меня честь быть приглашённой, — ответила Корделия с улыбкой. — Корделия, у тебя уже есть с кем танцевать? — спокойно спросил Тео. — Совпадение, но у меня пока никого не записано, — ответила Корделия, протягивая книжку для танцев. Тео с радостью записал своё имя, а затем также записался в карточку Грейнджер. Обе девушки отправились встретиться с Фрейзер, которая прибыла несколько минут назад с Лестрейнджами. Тео был счастлив: он будет первым, кто потанцует с Корделией.***
— Должна сказать, что вы выглядите потрясающе, — сказала Эовин, приветствуя их. Рядом с ней стоял Невилл. — Как здорово, что вы пришли, — прокомментировал Невилл, улыбаясь им. — А где Панси? — спросила Гермиона, снимая короткую накидку и убирая её в сумочку. Корделия заметила простое, но элегантное ожерелье с маленькими бриллиантами, которое Гермиона выбрала в качестве аксессуара. — Она ещё не пришла, — ответила Эовин. — А что это за ожерелье? Гермиона опустила взгляд на своё ожерелье и улыбнулась. — Это мамино, — ответила она, всё ещё улыбаясь. — Бабушка и дедушка подарили ей его, когда она закончила медицинскую школу. Мама почти никогда его не носит, так что одолжила мне его на сегодняшний вечер. — Оно тебе очень идёт, — сказал Невилл. — Гермиона сегодня выглядит просто очаровательно, — добавила Корделия, продолжая её хвалить. Она заслуживала этого — Гермиона была действительно красивой. — Вы так думаете? — спросила она, прикасаясь рукой к своей щеке. Все трое кивнули в ответ. Они сели рядом с одним из окон, и Корделия заметила, как сад был освещён лампами. Спустя несколько минут подошла Панси и сразу направилась к ним. — Теперь мы все в сборе, — улыбнулась Панси. — Гермиона, ты выглядишь восхитительно. — Спасибо, — ответила она, немного покраснев. Панси села слева от Эовин, оглядывая весь зал. — Что ты узнала в Гринготтсе? — спросила Панси, и Корделия немного напряглась. — У меня есть крестный, и он в тюрьме, — ответила Корделия. — Моя бабушка не верит в виновность Блэка, — сказал Невилл. — Она говорит, что наши родители были с ним очень близки, и что вся эта история с предательством кажется странной. Она по-прежнему считает, что Блэк был под Империусом. Корделия кивнула. Когда она начала больше общаться с Невиллом, он рассказал ей, что покойная леди Лонгботтом была её крёстной, и что у них с Корделией дни рождения были рядом: у Невилла — 30 июля, а у неё — 31-го. Похоже, обе семьи планировали воспитывать их вместе, как брата и сестру. — Но они заключили кровный союз, — возразила Корделия. — Даже под тем проклятием он бы умер, но он жив. В тюрьме, но жив. — И что теперь можно сделать? — спросила Панси. — Леди Нарцисса сказала, что они попытаются добиться для него суда, — ответила Корделия, глядя на ленту своей книжки для танцев. — Что значит «суда»? — удивилась Гермиона. — Ему никогда не устраивали суд. Его просто отправили прямо в Азкабан, — объяснила Корделия. — Давайте сменим тему, это вызывает у меня мигрень. Сегодня ведь Йоль, об этом поговорим в другой день. Все согласились с просьбой Корделии. — Тогда, — Эовин встала, — давайте возьмём немного десертов. — Я останусь здесь, — сказал Невилл.***
— Хотя она милая, она настоящая всезнайка и немного раздражает, — услышала Корделия, как наследник Малфой говорил о Гермионе. Они с подругами стояли возле стола с десертами, спиной к Малфою, Забини и Тео. Казалось, те их не заметили. Гермиона держала печенье в одной руке, а в другой — салфетку, чтобы не ронять крошки. Её выражение лица было нейтральным, хотя слегка треснувшее печенье в руке выдавало её раздражение. — Не обращай внимания, — тут же сказала Корделия, стараясь её подбодрить. — Мне это много раз говорили ещё в начальной школе, — ответила Гермиона, положив печенье на салфетку. — Меня это больше не задевает. — Вот так и надо, Миона, — поддержала Эовин. — Не давай словам этого «Ричи Рича» на тебя влиять. Этот комментарий рассмешил Гермиону, и её нейтральное выражение сменилось слабым смехом. — Мнение Малфоя меня вообще не волнует, — уверенно заявила Гермиона. — Если он думает, что я всезнайка, ну что ж, пусть так. Я буду той всезнайкой, чьё имя будет на вершине списка лучших учеников многие годы, а его — где-то далеко позади.