
Автор оригинала
Aly_moon
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/32100958/chapters/79526686
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
AU: Другое детство
Отклонения от канона
Развитие отношений
Тайны / Секреты
Элементы романтики
Дети
ООС
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Гендерсвап
ОЖП
ОМП
Учебные заведения
Элементы флаффа
Дружба
Ведьмы / Колдуны
Аристократия
Элементы фемслэша
Волшебники / Волшебницы
Школьники
Школьный роман
Романтизация
Другой факультет
Намеки на отношения
Соблазнение / Ухаживания
Закрытые учебные заведения
Магические учебные заведения
Малфоигуд
Взросление
Свидания
Приемные семьи
Начало отношений
Крестражи
Без золотого трио
Утраченная тройка
Наставничество
Времена Основателей
Дурслигуд
Описание
Корделия Поттер была воспитана так, как и ожидалось от леди. Послушная, добрая, молчаливая, чьей единственной целью в жизни было удачно выйти замуж и стать идеальной хозяйкой.
То, что она была ведьмой, никак не изменило планы, которые ее тетя Петунья наметила для нее с того ноябрьского утра, когда Корделию оставили на пороге их дома.
Магический мир ожидал встретить ведьму, готовую сражаться за свет, но вместо этого они столкнулись с молодой леди с идеалами 50-х годов, мечтающей выйти замуж.
Примечания
Каст:
Эмибет Макналти - Корделия Поттер (https://postlmg.cc/R3H6xqbQ)
Лукас Джейд Зуманн - Теодор Нотт (https://postimg.cc/Mv3vc1Cm)
Хейли Стайнфелд - Эовин Фрейзер (https://postimg.cc/hhySMc2S)
Софи Нелисс - Дафна Гринграсс (https://postlmg.cc/DmMTL5z0)
Анна Попплуэлл - Панси Паркинсон (https://postimg.cc/YGDJNqMZ)
Эмма Уотсон - Гермиона Грейнджер (https://postimg.cc/hhSjpCg0)
Николь Кидман - Нарцисса Малфой (https://postimg.cc/8JZ6dvWY)
Киллиан Мерфи - Томас Гонт (https://postimg.cc/V0MDSY6j)
Глава 18
17 сентября 2024, 07:00
—Должна сказать, я поражена, шокирована и всячески потрясена, если можно так выразиться, — произнесла Эовин. Корделия кивнула.
—Сейчас, в свете этих новых обстоятельств, тебе стоит ещё больше укрепить свои уроки по этикету, — напомнила Гермиона, на что Эовин издала жалобный звук.
Эовин сняла свои солнечные очки, ужасный фиолетовый синяк был мастерски замаскирован Сэм и её набором для макияжа, так что теперь она носила свои обычные очки.
Гермиона, Корделия и Эовин наметили свой маршрут для покупок, а Корделия достала список учебных принадлежностей, которые ей понадобятся в этом году. К счастью, её школьные мантии всё ещё подходили, так что это был один пункт меньше в списке.
Эовин достала несколько галлеонов, заработанных в сделке с Гордонами.
—Думаю, мне нужно будет купить перчатки, — задумчиво сказала Эовин, листая свой список. — Кто такой этот Локхарт? Похоже, наш новый преподаватель Защиты просто влюблён в него, раз заказал все его книги.
—Тебе ещё нужно будет достать книги о шотландских семьях и их владениях, — указала Сэм, указывая на список. — Поверь мне, неважно, волшебные они или магглы, шотландцы верны своим традициям и обычаям.
—Напишу профессору Макгонагалл, — ответила Эовин. — Она ведь шотландка, возможно, сможет помочь.
Сэм прижалась к Корделии, спрятав руки в карманы своей куртки и внимательно осматривая всё вокруг. Они дошли до магазина мадам Малкин и столкнулись с Дафной и Панси, после чего все пятеро радостно обнялись.
Они вошли в магазин, где, пока Эовин заказывала новые мантии, Корделия и Дафна рассматривали ткани для повседневных платьев, прикидывая, какие бы подошли Эовин.
Миссис Грейнджер была очарована кружевными перчатками, которые ей показывала Гермиона, а также воздушными шелковыми тканями.
После мантий они отправились за новыми ингредиентами, которые понадобятся Эовин в этом году. Панси, как настоящая экспертка, скользила по магазину, выбирая ингредиенты наилучшего качества и по выгодным ценам.
Последней остановкой был магазин «Флориш и Блоттс». Прибыв, Корделия сразу заметила леди Малфой с книгой в руке. Корделия подошла к ней, и леди Малфой крепко обняла её посреди толпы.
—Корделия, моя драгоценная девочка, — леди Малфой положила руки Корделии на плечи.
—Рада снова вас видеть, леди Нарцисса, — улыбнулась Корделия, как раз в тот момент, когда к ним подошла Сэм. — Позвольте представить вам мою дорогую подругу, Сэм.
Леди Нарцисса с ног до головы оценила взглядом Сэм, которая по-прежнему держала руки в карманах своей куртки.
—Леди Малфой, — вежливо поздоровалась Сэм, слегка кивнув головой. — Знаю, что не похожа на ведьму, потому что я ей не являюсь. Я сквиб.
—А к какой семье ты принадлежишь? — спросила леди Нарцисса.
—Моя бабушка — сквиб из семьи Фоули, — ответила Сэм.
—Ты пришла сюда одна, дорогая? — спросила леди Малфой, обращаясь к Корделии.
—Нет, я с Гермионой и её родителями, — указала Корделия на Грейнджеров, которые листали книги в стороне, — и с Эовин, — добавила она, указывая на свою подругу, которая получала книги от Гермионы.
—Почему здесь так много людей? — спросила Сэм, глядя на толпу. — Обычно книжные магазины не бывают такими переполненными, разве что здесь подписывается Нил Гейман.
—Сегодня Гилдерой Локхарт раздаёт автографы, — сдержанно заметила леди Малфой, указывая на мужчину в кричащей яркой мантии, — а «Ежедневный Пророк» делает репортаж.
Сэм усмехнулась и наклонилась к Корделии.
—Даже Мадонна, хоть и дива, не надела бы такую ужасную вещь, — с веселой улыбкой прошептала Сэм Корделии. Та прикрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться от комментария Сэм. — Пойдем, отойдем подальше от этой дивы.
Корделия заметила, как леди Малфой сдержала смешок.
—А где лорд Малфой и наследник Малфой? — спросила Корделия, направляясь к семье Грейнджер.
—Вон там, — указала леди Нарцисса на второй этаж. Наследник Малфой разговаривал с наследником Ноттом, спускаясь по винтовой лестнице, а лорд Малфой просматривал книги.
Сэм спросила у Корделии, какие книги нужно купить, и та показала список. Сэм предложила найти их.
Леди Нарцисса подошла к Грейнджерам и вежливо поприветствовала их. Дафна уже несла свои книги, а также еще несколько, двигаясь к кассе.
Сэм, уже у кассы, помахала Корделии, чтобы та подошла. Корделия пробиралась через толпу, пока не почувствовала, как что-то под ногами заставило её пошатнуться.
Кто-то поддержал Корделию. Она обернулась и увидела, что это был наследник Нотт, который обхватил её за талию, не дав упасть.
Рядом послышался глупый смех.
—Уизли, — сказал наследник Нотт. Корделия увидела Рональда Уизли, который усмехался с издевкой.
«Грубиян», — подумала Корделия, выпрямляясь и приглаживая юбку руками.
—Тебе стоит быть осторожнее, Поттер, — с сарказмом сказал Рональд. В этот момент Эовин подошла к ним с двумя книгами под мышкой.
Наследник Нотт сжал кулаки, но Корделия положила руку ему на плечо. Было бы невежливо устраивать драку.
—Большое спасибо за совет, — как можно вежливее ответила Корделия. Дураки всегда останутся дураками, как говорила тетя Петуния.
Рональд развернулся и пошел к своим братьям. В противоположную сторону двигалась Эовин. Внезапно Уизли споткнулся и упал лицом вниз на землю.
—О, Уизли! — с кривой улыбкой сказала Эовин, пока Рональд поднимался. — Ты такой заботливый. Увидел одинокий пол и решил обнять его.
Уизли зло посмотрел на Эовин, щелкнул языком и ушел.
—Этот идиот, — сказала Эовин. — Ты в порядке, Делия?
— Да, к счастью, меня поддержал наследник Нотт, — ответила Корделия.
— Любой бы так поступил, леди Поттер, — ответил он, улыбаясь ей. У Тео была милая улыбка, подумала Корделия. — Вам понравился мой подарок на день рождения?
— Это прекрасное украшение для волос, — улыбнулась Корделия, — Я подожду подходящего времени, чтобы надеть его.
Тео снова улыбнулся ей. Эовин взяла Корделию за руку и, извинившись, сказав, что нужно оплатить покупки, попрощалась с наследником Ноттом. Они направились к Сэм.
Сэм спросила, нужны ли ещё книги, и Корделия, взглянув на стопку и на список, покачала головой, сказав, что у неё всё есть.
Эовин расплатилась за свои книги, как и Гермиона, которая купила книгу по Заклинаниям для учеников старшего курса.
Родители Гермионы продолжали беседу с лордом и леди Малфой о книгах, которые понадобятся Гермионе на её пути Новой Крови.
В конце дня у Корделии было всё необходимое для её второго года в Хогвартсе.