Цветы любви

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
Завершён
NC-17
Цветы любви
автор
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
- Любовь… Как часто вы говорите о ней... Универсальное лекарство и спасение от всех бед. Посмотрим, как вы заговорите теперь, - усмехнулся безгубым ртом Волдеморт, отчего его лицо стало еще уродливей. - Вы смогли победить меня, но напоследок я оставил вам небольшой сюрприз. Проклятие, которое убьет любого волшебника кем бы он ни был. Радуйтесь директор, перед его силой не устоят даже аристократы. Сомневаюсь, что ваша любовь поможет вам на этот раз.
Примечания
Ханахаки - болезнь, вырастающая из невзаимной любви, симптом которой - кашель/тошнота цветами. Если в каком-то мире и может существовать подобная болезнь, то конечно же в мире магии. Значения цветков: Орхидеи - красавица, совершенство, утонченность, любовь, нежность, интимность. Орхидею принято дарить только любимым людям. Гортензия - холодность, бессердечие, безразличие, изменчивое сердце. Календула (ноготки) - грация, ревность, тревога Лилия белая - чистота, девственность; "Это божественно быть рядом с тобой". Лилия тигровая - процветание, гордость, целеустремленность. Василек - символизирует доверие, грацию, изящество, бесхитростность, простоту, а также веселость и верность.
Содержание Вперед

Глава 5

      Зима наступила как всегда неожиданно. Казалось бы еще вчера был Хеллоуин, а сегодня вся земля уже покрыта белым покрывалом снега. Хагрид уже притащил, как всегда, в одиночку двенадцать рождественских елок для украшения Большого зала, а в коридорах школы украсили гирляндами из остролиста и пучками омелы. Каждый раз, когда Гарри проходил мимо этих пучков, целые толпы девушек оказывались под ними, что приводило к возникновению заторов. К счастью, он достаточно хорошо изучил замок во время ночных прогулок и теперь без труда находил маршруты подальше от омелы.       Друзья улыбались, глядя на его уловки. Даже Рон, который раньше позавидовал бы такой популярности, сейчас лишь посмеивался над лучшим другом. Теперь рядом с ним постоянно находилась Лаванда Браун, с которой они целовались при каждом удобном случае. Гарри был несказанно рад тому факту, что у него есть еще Гермиона, иначе он бы чувствовал себя еще более неловко, находясь рядом с этой парочкой. Рождественская вечеринка у Слизнорта неумолимо приближалась, и на этот раз у Гарри не было никаких шансов ее избежать. Профессор специально узнал его расписание, чтобы назначить мероприятие на тот день, когда Гарри будет свободен. Чем меньше времени оставалось до вечеринки, тем больше на него вели охоту девушки. Сам Гарри не хотел никого приглашать. После неприятной истории с Чжоу ему не хотелось наступить на те же грабли. Большинство девушек интересовала только популярность Гарри, но никак не он сам.       Если честно, он как-то не думал о девушках, потому что его голова была занята другими проблемами. Тренировки по квиддичу, грядущие семестровые экзамены, необходимость купить рождественские подарки друзьям и Сириусу. Все это было гораздо важнее, чем вечеринка, на которую он даже идти не хочет. Вполне возможно, что Гарри пошел бы на вечеринку один, если бы случайно не встретил Луну Лавгуд. Она была одной из тех, кто сражался вместе с ним в Министерстве, но в этом году их общение почти прекратилось. Луна была едва ли не единственной девушкой, с которой Гарри мог пойти на вечеринку по-дружески, так что он решил пригласить ее с собой. Вечер обещал быть скучным, а так хотя бы можно будет немного повеселиться, слушая про несуществующих существ Полумны.       Ровно в восемь часов вечера Гарри встретился с Луной в вестибюле. На девушке было серебристое платье с блестками, которое выглядело довольно мило. По крайней мере, Гарри был рад уже и отсутствию у Полумны сережек из редисок и ожерелья из пробок.       По дороге в кабинет Слизнорта они обсуждали возможных гостей. Поговаривали даже о том, что будет вампир. Гарри этому ни капли не удивился бы, учитывая широкий круг знакомств профессора. Наверняка на кабинет Слизнорта были наложены специальные чары, потому как он был больше любого преподавательского кабинета. Стены и потолок были затянуты алой, изумрудной и золотой тканью, создавая впечатление будто они находятся в шатре. В комнате было очень много незнакомых Гарри людей, между которыми то и дело сновали домовики с огромными серебряными подносами с угощением.       Заметив их с Луной, Слизнорт моментально оказался рядом и потащил знакомиться с каким-то писателем. Как выяснилось, тот хотел написать биографию Гарри, на что тут же получил категорический отказ. К счастью, именно в этот момент Гарри заметил Гермиону и воспользовался этим предлогом, чтобы улизнуть от вездесущего профессора.       Как оказалось, подруга и сама пряталась. Только не от Слизнорта, а от незадачливого ухажера, который весь вечер доставал ее разговорами о квиддиче. Неизвестно каким образом они оказались рядом с профессором Трелони. Прорицательница была явно подвыпившей и потому с большим удовольствием слушала рассказ Луны о мозгошмыгах. Гермиона, заметив своего спутника, поспешила скрыться. А вот Гарри не успел, и поэтому снова был втянут в разговор со Слизнортом. Правда, на этот раз кроме нынешнего преподавателя зельеварения был еще и бывший. Снейп скептически приподнял бровь, слушая об успехах Гарри в зельеварении. На самом деле, никакого таланта у него не было. Просто Сириус потратил целое лето, чтобы подтянуть крестника по этому предмету. А так как его крестный мог быть очень настойчивым, Гарри пришлось освоить если не весь, то по крайней мере большую часть курса.       Неловкий разговор прервало появление Филча. Причем появился завхоз не один, а с Драко Малфоем, которого притащил за ухо. - Профессор Слизнорт, я поймал этого ученика на одном из верхних этажей. Он утверждает, что приглашен на вашу вечеринку и только немного опоздал. Вы его приглашали? - Ладно, меня не приглашали, - сердито выпалил Малфой, вырываясь из рук Филча. - Я хотел пройти без приглашения, вы довольны? - Нет, не доволен, - сказал Филч, хотя это явно противоречило выражению его лица. - Никто не давал вам права шататься по школе в вечернее время. - Все нормально, Аргус, - дружелюбно улыбнулся завхозу Слизнорт. - Сейчас ведь как-никак Рождество, и это совсем не преступление, если кому-то хочется попасть на праздник. Можете остаться, Драко.       Филч лишь разочарованно вздохнул и поплелся прочь, шаркая ногами и бормоча под нос ругательства. Но Гарри моментально потерял интерес к завхозу, стоило ему внимательнее присмотреться к Малфою. За последнее время они почти не пересекались и теперь он внимательно рассматривал своего школьного недруга. Малфой действительно казался больным. Он всегда отличался бледностью, однако сейчас она была скорее не аристократической, а болезненной. Да и темные круги явно не добавляли серым глазам особой привлекательности. Похоже, Малфой действительно приболел или, что тоже вероятно, провел несколько бессонных ночей. Но что он в таком случае мог делать? Экзамены закончились, завтра официально начнутся каникулы. Так что же может настолько беспокоить Малфоя, что тому не спится по ночам? - Я бы хотел поговорить с вами, Драко, - неожиданно сказал Снейп, прерывая обмен любезностями между Малфоем и Слизнортом. - Ну что вы, Северус, - попытался вступится за ученика Слизнорт, - Сейчас Рождество, не будьте к нему слишком строги. - Я - декан его факультета, мне решать, строгим с ним быть или нет, - отрезал Снейп и не терпящим возражения тоном приказал Малфою следовать за ним.       Гарри просто не мог упустить такую возможность. Он подождал, пока Снейп с Малфоем скроются из виду и, предварительно извинившись перед Луной, выскользнул в коридор. К счастью, там никого не было и Гарри смог достать из кармана мантию-невидимку и накинул ее на себя. Сложнее было отыскать Малфоя и Снейпа. Гарри шел по коридору, прикладывая ухо к каждой двери пока, наконец, не услышал голоса. - Безрассудно с твоей стороны. - прошипел Снейп. Судя по тому, что его голос то затихал, то становился громче, он не стоял на месте. - Бросаешься из крайности в крайность. - Я сам разберусь, что мне делать. - резко ответил Малфой. Гарри еще ни разу не слышал, чтобы он так говорил со Снейпом. Какая кошка между ними пробежала? - Ты мог бы обратиться за помощью ко мне, - спокойно напомнил Снейп. Гарри был более чем уверен, что профессор в курсе проблем Малфоя. - Чтобы вы сделали еще хуже? Как будто я не знаю, что у вас тоже есть свой интерес, профессор, - последнее слово Малфой буквально выплюнул, давая понять, что не считает Снейпа авторитетом. Даже Гарри за все шесть лет обучения ни разу такого себе не позволил. Хотя у них со Снейпом была вражда чуть ли не с первого урока. - Драко, я не враг тебе, - устало ответил профессор, - Я дал обещание твоей матери, что я помогу тебе с этим справиться. - Значит придется его нарушить, потому что я вам этого не позволю! Я запрещаю вам лезть в это. - Но ведь ты не можешь не понимать, что это опасно. Вполне возможно, смертельно опасно, - попытался его вразумить Снейп. - Это бесполезно. Вам ли не знать, что от проклятия Лорда нет лекарства! - почти кричал Малфой. В его голосе помимо злости отчетливо слышались нотки паники. - Говори тише, нас могут услышать. - снова прошипел Снейп. - Если бы ты не бросился из крайности в крайность, мы могли бы что-нибудь придумать. Зачем тебе понадобилось пробираться на вечеринку? - За тем же, за чем и вам, профессор. Завтра начинаются каникулы. - сказал Малфой, направляясь к двери.       У Гарри не было больше ни секунды. Он поспешно отошел от двери и принялся бежать. К счастью, музыка из кабинета Слизнорта заглушала его шаги. Он зашел в ближайший туалет и открыл кран с холодной водой. Гарри принялся обдумывать услышанное, но тут его скрутило в знакомом приступе кашля. Хорошо, что это произошло сейчас, а не парой минут ранее. Страшно было бы подумать, что сделали бы Снейп и Малфой застав его за подслушиванием. На этот раз лепестков было целых пять, но это нисколько не испугало Гарри. Все его мысли по прежнему были заняты Малфоем. Наконец, придя немного в себя, Гарри спрятал лепестки в карман мантии, умылся и поспешил обратно на вечеринку. Лучше пока не давать Снейпу повода для подозрений.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.