За лиловыми облаками

Бесконечная тоска в разлуке (Потерял тебя навсегда) Тун Хуа «Бесконечная тоска в разлуке»
Гет
В процессе
R
За лиловыми облаками
Содержание Вперед

8. В свете убывающей луны

Последние лучи закатного солнца едва касались верхушек деревьев. Растения в саду уже готовились ко сну, и только ипомея – любительница темноты и пасмурной погоды, казалось, была в самом расцвете сил. – Я тоже хотела с тобой поговорить. – Я хотел поговорить не о лекарстве. – Знаю. – Я думаю, ты имеешь право знать одну вещь. Циэр – не мой сын. Его отец – Хоу. – Что? Сяо Яо давно прокручивала в голове фразы, которые хотела сказать Цзину, но к такому повороту она не была готова. – С помощью особой магии я смог вернуться в прошлое… В ту ночь И Ян приняла твой облик, и это была её ошибка. Она не знала, как много ты значишь для меня. Я… Я никогда не возлег бы с тобой до свадьбы, тем более в покоях другой женщины. – Цзин… Сяо Яо пыталась взять себя в руки, но сердце предательски сжалось, а ладони покрылись холодным потом. Она молча стояла, рассматривая цветы ипомеи, пока не ощутила биение другого сердца как свое собственное. Приятное тепло согрело Сяо Яо до кончиков пальцев, но она не подала виду, что что-то изменилось. – Сяо Яо, я не давлю на тебя. Просто ты имела право знать. – Цзин, я знаю, что ты хотел сорвать мою свадьбу. – Я нанял Сян Лю, но я не думал, что он будет настолько радикальным в своих действиях. – Сян Лю давно планировал сорвать церемонию таким образом. Ты мог даже не платить ему. – Это лишено смысла. Какая ему от этого выгода? – Его сложно понять. – Сяо Яо… Цзин попытался заглянуть в глаза любимой девушки, но её взор не отрывался от цветов ипомеи. Казалось, что они радовались темноте, становясь всё ярче. – Да? – Я хочу, чтобы ты была счастлива. – И я хочу… чтобы ты был счастлив. Воздух наполнился прохладой. На гору опускалась ночь. Темная, безмолвная, гнетущая. Только угасающая луна и несколько звездочек вокруг нее не позволили мраку полностью поглотить фигуры в саду. – Цзин, тебе нужно вывести И Ян и Хоу на чистую воду. – Я думал об этом. – А делал ли что-то? – Пока нет. Сяо Яо вздохнула и наконец-то посмотрела в глаза Цзину. – Я помогу тебе. У меня есть идея, но я должна обдумать детали. – Хорошо, я доверяю тебе. – В следующий раз приезжай вместе с Цзин Е. Мне нужно поговорить с ней. – Хорошо. – Мне перед сном нужно приготовить важную часть снадобья для тебя. Если я хочу выспаться, нужно уже начинать. Пойдем? – Ты иди. Я еще погуляю. – Не задерживайся. Тебе нужно хорошо спать. И не забудь выпить снадобье перед сном. – Его приготовила ты. Как я могу забыть? – Тогда я пойду. Сяо Яо ушла, не оглядываясь. Цзин пытался выхватить взглядом фигуру девушки на тропе, но света убывающей луны было слишком мало. *** Важная часть снадобья, которую планировала приготовить Сяо Яо перед сном, была её собственная кровь. Она хотела сделать из неё маленькие пилюли, которые лекарь Цзина смог бы спокойно добавлять в отвар. Но для пилюль из крови требовалась кровь. Много крови. Сяо Яо села на табурет, сложила руки на груди и нахмурила брови. Спустя цзы раздумий, она вскрикнула: – Придумала! «Смажу место пореза обезболивающим, и никто ничего не почувствует!» – Моя одна голова перехитрила все твои девять! Сяо Яо выглядела так, будто была одержима демоном шалости. После каждого этапа приготовления снадобья она в предвкушении потирала руки и ехидно улыбалась. После того, как были добавлены водоросли, Сяо Яо принялась толочь листья калеи, сок которой способен обезболить даже закрытый перелом кости. Она законсервировала духовной силой несколько веток калеи, когда собирала растения в Гаосине. Как только в ступе образовалась влажная кашица, Сяо Яо подпрыгнула от радости. Она сразу же принялась смазывать жижей запястье на левой руке. «Немного подожду, пока впитается, смою лишнее и готово! Ещё и на утро порция осталась!» При внешнем применении сок калеи действует до трёх шичэнь, даже если промыть место нанесения лекарства. Но её листья были очень редки – растение росло только на одной вершине Горы Пяти Богов и охранялось императорской стражей. Спокойно сидя в ожидании, Сяо Яо осознала, что уже сделала весь отвар, хотя собиралась заняться им только утром. «Надеюсь, мне позволят спать до обеда. Иначе не смогу восстановиться после кровопотери». Сяо Яо промыла руку, высушила духовными силами и провела лезвием ножа по запястью. Кровь тотчас хлынула из раны, заполняя посудину. Девушка совсем не чувствовала боли и, закусив нижнюю губу, спокойно наблюдала за процессом. Ощутив легкое головокружение, Сяо Яо потянулась к листу клоцидиума и приложила его к ране, чтобы остановить кровотечение. – Этого достаточно. Когда пилюли закончатся, можно будет поддерживать здоровье одним лишь отваром. Сяо Яо хотелось бы в это верить, но она прекрасно знала, что душевные раны и внутреннюю пустоту невозможно излечить травами. Девушка добавила в посудину с кровью загуститель и перелила смесь в порционный сосуд с шестьюдесятью ячейками. Шестьдесят пилюль хватит на целый месяц. Сяо Яо плотно накрыла сосуд непроницаемой крышкой и убрала со стола всю утварь. Держась за стены, она направилась в свои покои. Едва голова девушки коснулась подушки, она сразу уснула. *** Взяв с собой рецепт, пилюли и порцию лекарства на вечер, Цзин после обеда отправился в поместье Тушань. Сяо Яо проводила дни на горе в компании Жёлтого императора, изучая современные трактаты по медицине. Иногда она отвлекалась на игру в Го, но особенно любила наблюдать, как дедушка усердно копошится в саду. Когда приезжал Чжуан Сю, он качал её на качелях у дерева феникса, вспоминая давно минувшие времена. Дни были мирными, и ничто не говорило о буре, которая медленно, но уверенно надвигалась на Дахуан. Сяо Яо не терпелось поскорей сесть на собственное ездовое животное и отправиться к отцу. Она часто всматривалась в небо в надежде, что обещанная дедушкой птица уже летит к ней. И она дождалась. Однажды утром во дворе девушку встретила пением маленькая ласточка, кружившая над домом. Стоило ей протянуть руку, приглашая птичку к себе, та мигом приняла облик большой ездовой птицы, способной уместить на своей спине два взрослых человека. – Это ты! Ты прилетела ко мне! Давай знакомиться. Я Сяо Яо, а ты... тебя будут звать Юми! Как тебе имя? Ласточка довольно чирикнула и приземлилась на траву перед девушкой. Подставив голову, она пригласила её погладить свои гладкие перья. Между ними сразу возник невидимый взору контакт, и птица довольно закрыла глаза, когда руки Сяо Яо бережно коснулись её головы. – Можно я прокачусь на тебе сейчас? Юми утвердительно покачала головой и прижала тело к земле, чтобы Сяо Яо легче было взобраться ей на спину. – Сделай круг вокруг горы и возвращайся обратно! Ласточка взмахнула широкими крыльями и направилась ввысь навстречу небу. Жёлтый император сидел под грушевым деревом и, сделав из ладони козырек, наблюдал, как причудливая птица с девушкой на спине скрылась за увесистым белым облаком. Не успели они облететь гору, как Сяо Яо увидела стремительно приближающуюся к ним огромную цаплю. – Гэгэ! Гэгэ, это Юми! Сяо Яо кричала, но ветер унес все её слова за горизонт. Чжуан Сю пролетел над ней, потом подрезал справа и, смеясь, направил цаплю в сад. Он приземлился возле огненного дерева и сел на качели, ожидая Сяо Яо. Едва коснувшись лапками земли, ласточка тотчас прижалась к ней. Сяо Яо бережно почесала шею птицы и слезла с неё. – Смотри, сколько букашек в небе! Все твои! Сяо Яо ткнула пальцем в тучу над ними и повернула голову в сторону Чжуан Сю. Улыбнувшись брату, она быстрым шагом направилась к нему. – Сегодня моя очередь тебя качать! Сяо Яо ухватилась за канат и уверенно толкнула качели. – У тебя сегодня хорошее настроение! – Конечно. Ты сам видел причину. – Тебе нравится? Если хочешь, я подарю тебе другую птицу. Или, быть может, ты хочешь лошадь? – Нет-нет, мне нравится ласточка дедушки. Я назвала её Юми. – Красиво. – Смотри, какая она сейчас маленькая! – Чжуан Сю сделал вид, что наблюдает за птицей, но на самом деле его взор был обращен внутрь. – Сяо Яо, поехали в ближайший город на обед? Я давно не был среди простого люда. – Мне тоже нужно развеяться. Когда отправимся? – Сейчас? – Но ты ведь только с дороги! – Я не устал. Но мне нужно переодеться в простую одежду. Да и тебе тоже. Чёрный император окинул Сяо Яо оценивающим взглядом, затем встал и направился в дом.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.