Сквозь шаринган

Naruto Boruto: Naruto Next Generations
Гет
Завершён
R
Сквозь шаринган
бета
автор
Описание
Сараде исполняется восемнадцать и в ее жизни вроде все гладко - мирное время, отец уже несколько лет живет дома, да и в семье произошло пополнение. Но однажды Сарада увлекается парнем, в которого влюбляться ей не положено, ведь он - объект чувств ее лучшей подруги, да и для сохранения чистоты крови клана спутник жизни должен быть если уж не Учихой, то по крайне мере - бесклановым, но никак не Яманака. Что делать Сараде, если все вокруг вверх дном и она не знает кому ей доверять?
Примечания
В шапке указаны не все пейринги во избежание спойлеров! Я создала группу, посвященную этому фику и не только https://m.vk.com/club173106207 Вступайте!:)
Содержание Вперед

Глава 11. Гостья из прошлого.

Сарада продолжала лежать на кровати. Слезы ушли, уступив место размышлениям. Она больше не чувствовала себя предательницей и обманщицей. Напротив — это Чочо предала их дружбу. Сарада сделала все возможное, чтобы не причинить своей подруге боль, но судьба распорядилась иначе, и тогда она честно все рассказала, пусть и не сразу. Поведала всю правду своей лучшей подруге, все свои мысли и переживания, но та, не дав ей ни единого шанса и толком не выслушав, просто оттолкнула. Чочо проявила высшую степень эгоизма. Не пожелала войти в положение подруги и даже не задумывалась над тем, насколько ей было больно и тяжело — именно такой предстала толстушка в мыслях Сарады. Она чувствовала внутри пустоту и глубокое разочарование. Даже, если Чочо через некоторое время остынет и простит ее, то прежнего отношения между ними уже не будет никогда. Сегодня на долю их дружбы выпало крепкое испытание, которое было с треском провалено. Сарада всегда считала эту дружбу даром судьбы, чем-то очень чистым, светлым и согревающим душу. Теперь со всем этим придется попрощаться. Говорят, что женская дружба длится до тех пор, пока не появляется мужчина, ставший общей целью. Не стала исключением и их ситуация. Мысли Сарады перенеслись в прошлое. Восемь лет назад. В Конохе бушевала гроза, и вспышки молнии ярко освещали погруженную в вечерний полумрак улицу. Десятилетняя Сарада, сидя на стуле и завернувшись в одеяло, тревожно смотрела в окно. Она надеясь разглядеть среди редких прохожих, спешащих укрыться от непогоды, свою маму. Девочка находилась дома совсем одна — мама была на работе в госпитале, а отец, которого она не помнила — на затянувшейся миссии. Маленькая Сарада не боялась грозы, она же будущий шиноби, как-никак. Но в этот вечер ей было отчего-то грустно и тоскливо, а непогода лишь усугубляла ее состояние. Сарада очень хотела, чтобы мама поскорее вернулась, но звонить ей боялась, поскольку та могла быть уже в пути, а разговаривать в грозу по мобильному телефону опасно для жизни. Это все она прекрасно осознавала, поэтому продолжала терпеливо ждать. Вдруг зазвонил домашний телефон. Сарада вскочила со стула и, подбежав к аппарату, сняла трубку: — Ало! — Сарада! — раздался взволнованный голос мамы. — Как ты там? У тебя все в порядке? На улице черти что творится… — Мама! — радостно воскликнула Сарада. — Со мной все в порядке. Я жду тебя! Когда ты придешь? — из трубки послышался вздох. — Понимаешь, Сарада, тут очень сложная операция… Вопрос жизни и смерти. Мне придется задержаться… Прости. — Понятно… — с грустью в голосе отозвалась Сарада. — Мам, спасти человека — очень важно. Постарайся изо всех сил! Я подожду. — Конечно, милая, я постараюсь! Не грусти там! Как только закончу — бегом к тебе. Обнимаю, — в трубке послышались короткие гудки. Сарада поковыляла к кровати. Она понимала, что у мамы важная работа и очень хотела, чтобы все прошло благополучно, но ей было досадно, что вот так вот все совпало. Что именно в этот вечер, когда она чувствует себя так одиноко и хочет человеческого тепла, никого нет рядом. Раздался писк мобильного телефона — пришла СМС. Увидев, что сообщение от Чочо, Сарада улыбнулась. СМС состояло всего из двух слов: «Как дела?» Сарада, пользуясь случаем пообщаться с подругой, решила ответить на этот короткий вопрос основательно: «Нормально. Сегодня много тренировалась, но началась гроза и я ушла домой. Сижу, жду маму, у нее сложная операция. А ты как?» «Я хорошо. Хочешь, приду к тебе?» — получила Сарада ответное послание, которое стало для нее приятной неожиданностью, ведь за окном продолжала бушевать гроза. «Конечно, хочу. Но на улице такая плохая погода. Тебя отпустят?» — написала сообщение Сарада. Ответа она так и не получила. Однако через некоторое время раздался громкий стук в дверь. — Кто там? — осторожно спросила она, подойдя к двери. — Открывай! — раздался голос Чочо. Чувствуя, как радостно забилось сердце, Сарада впустила свою гостью. — Чочо! Я не думала, что ты придешь. Как тебя отпустили в такую погоду? — Нормально все. Я использовала технику катящегося шара и быстро добралась. Почти не промокла! — пояснила Акимичи, стягивая влагозащитную куртку. — Не хотелось, чтоб ты тут одна тусовалась! Вот! — Чочо показала рукой на пакет, который она поставила у стены. — Спасибо, что ты пришла! — лицо Сарады расплылось в широкой улыбке. — Проходи. А что в пакете? — Открой! — толстушка хитро ухмыльнулась. — Пирожные! — воскликнула Сарада, заглянув в пакет. — Спасибо тебе, Чочо! — Заваривай чай! Сейчас будем есть! — бойко скомандовала Чочо, хватая пакет со сладостями, и уверенно направляясь в комнату. Грусть с тоской отступили, и на душе стало тепло и хорошо. Тогда Сарада осознала, что Чочо — это тоже ее семья. Чочо — ее родной человек, который не даст грустить и будет рядом в те моменты, когда это особенно требуется. Воспоминания Сарады прервал стук в дверь. — Войдите, — глухо отозвалась Сарада, пребывая все еще в своих мыслях. В комнату вошел молодой человек, который и послужил тем самым испытанием дружбы девушек на прочность. — Иноджин, — тихо произнесла Сарада его имя. — Пора выходить. Ты готова? — Он сел на край кровати и внимательно посмотрел ей в глаза. — Почти… — Что с тобой? Ты плакала? — с некоторым удивлением, смешанным с волнением, спросил Иноджин, и, протянув руку, нежно погладил Сараду по щеке. — Это так заметно? — вопросом на вопрос ответила Сарада. — Если приглядеться, то да. Что стряслось? — Потеряла подругу, — тяжело вздохнув, произнесла она и опустила глаза. — Ты о Чочо? — уточнил Иноджин. — Ты с ней уже поговорила? — Угу… — Сарада, доверься мне, пожалуйста, — ласково попросил он, видя, в каком она ступоре, и как нелегко ей дается подобный разговор. Сарада подняла глаза. — Да что тут говорить? Тут и так все понятно. Я ей все рассказала, но она не дала мне ни шанса. Сказала, чтоб я к ней даже не подходила. — Это она сгоряча. Дай ей время, Сарада. Остынет и будет вести себя по-другому, — успокаивал ее Иноджин. — Она уже себя показала, — упрямо твердила Сарада. — Она даже не попыталась меня понять, а просто послала к черту. Даже если она и остынет, я не смогу относиться к ней, как раньше. — Сарада. — Иноджин взял ее за руку, — мне кажется, ты слишком идеализировала вашу дружбу. Ты думала, что Чочо будет любить тебя, несмотря ни на что, всегда прощать и стоять на твоей стороне? Так не бывает. Да, у вас была крепкая дружба, когда все было хорошо, и у тебя была лучшая подруга, но стоило тебе наступить на ее интересы, появилась трещина. Я думаю, все образуется. Просто Чочо нужно время, дай ей остыть, — в дверь опять постучали. — Сарада, ты готова? — раздался за дверью голос Боруто. — Выходим! — девушка быстро убрала руку из руки Иноджина. — Да, сейчас! — отозвалась она, вставая с кровати и делая шаг к двери. Сарада не хотела, чтобы Боруто видел Иноджина в ее комнате. Хотя ничего криминального в этом и не было, но Узумаки уже был частично посвящен в секрет Сарады, а значит наверняка засыплет ее многочисленными вопросами. Рассказывать ему всё она пока не хотела. Но было поздно — Боруто уже открыл дверь. — А, и ты здесь? — он с некоторым удивлением посмотрел на Иноджина. — Да, как раз зашел к Сараде сказать, что пора выходить, — невозмутимо ответил тот, пристально смотря в глаза вошедшему. Парни схлестнулись взглядами, но Сарада не обратила на это внимания и молча принялась убирать в рюкзачок остатки вещей. Она была несколько рассеяна и подавлена, а ее мысли до сих пор занимала толстушка. Спустя некоторое время чуунины во главе с Саем держали курс на Коноху. В лесу уже совсем стемнело. Чувства шиноби были особенно обострены, ведь никому не хотелось столкнуться нос к носу с пауком, ядовитой змеей и прочими ночными обитателями. Первым следовал Сай, за ним Боруто, Шикадай и Иноджин, далее — Мицуки и Химавари, за ними сердитая на весь мир Чочо и пытающийся выяснить, что же с ней не так Ли. Шествие замыкала Сарада. Она дала понять Иноджину, что хочет идти одна, поэтому он был рядом с Шикадаем. Впереди неслась Юки, освещая глазами-прожекторами путь. — Чочо, что-то случилось? Ты не заболела? — доносились до Сарады еле слышные реплики Металла Ли. Сарада очередной раз удивилась той теплоте, что сохранили эти двое друг к другу, несмотря на то, что когда-то были в отношениях и расстались. — Случилось кое-что похуже, — недовольно фыркнула Чочо. — Но не будем об этом сейчас. Не место. Тут на пути Чочо возникла толстая и длинная ветка. Вместо того, чтобы аккуратно придержать ее и подождать пока проскочит Сарада, Чочо резко отпустила. Еще секунда, и ветка ударила бы Сараду по лицу, но та, несмотря на задумчивость и подавленность, отреагировала мгновенно, быстро уклонившись. Ветка пролетела в нескольких сантиметрах со свистом, сотрясая воздух. «Больная» — пронеслась мысль в голове у Сарады, но она с достоинством промолчала. — Эй, Чочо, ты чего? — недоуменно спросил Металл Ли. — Да какая муха тебя укусила? — Потом поговорим, — бросила Акимичи. «Все ясно, будет всем рассказывать какая я сволочь…» — подумала Сарада, чувствуя, как ее сердце больно сжимают тиски. Когда Сарада, наконец, достигла особняка Учиха, часовые стрелки приближались к двенадцати часам. Она до последнего надеялась, что все уже спят. Больше всего ей сейчас хотелось привести мысли в порядок и успокоиться, а пообщаться с родными она надеялась утром, когда будет более-менее в порядке. Заметив свет в окнах, Сарада поняла, что ее надежды не оправдались. Сейчас ей придется нос к носу встретиться с родителями и сделать вид, что все хорошо. Натянув на лицо маску спокойствия и невозмутимости, она уж было хотела открыть дверь, как вдруг услышала сзади: — Сарада? Она резко обернулась. К ней подошла незнакомая девушка с длинными черными волосами. Большие синие глаза выразительно смотрели, а изящные черты лица освещал тусклый фонарь. «Точно… Мама же говорила, что у нас гости!» — осознала Сарада появление незнакомки. — Да? — отозвалась Сарада. — Меня зовут Нанаоки, — представилась внезапно появившаяся девушка. — Можно просто Нана. Мы у вас гостим. Я вышла на улицу подышать свежим воздухом. — Да, мама говорила, что вы у нас гостите, — ответила Сарада ненавязчиво разглядывая незнакомку. — С вами, наверно, еще брат и отец, если я правильно помню? — Ага. — Нана кивнула. — И со мной можно на «ты». Не возражаете? Мы, если я не ошибаюсь, одного возраста. — Конечно, давай на «ты», — согласилась Сарада. — Ты меня так сразу узнала… — Я уже видела у вас дома фотографии, — с улыбкой ответила собеседница. — Ты наверно хочешь войти в дом? Извини, я тебя задерживаю. Сараде понравились ее дружелюбие и вежливость. Внешность и голос тоже были весьма приятными. Сосредоточенность на новой знакомой отвлекала от грустных мыслей. — Ничего страшного, — улыбнулась в ответ Сарада. — Сейчас мы вместе зайдем, да? — Да, я уже проветрилась и с удовольствием вернусь в дом. Девушки вошли внутрь. Хозяева и гости особняка Учиха сидели в гостиной за небольшим столом и, попивая чай из пиал, о чем-то беседовали. Отсутствовал лишь Кичиро, который в столь поздний час уже давно пребывал в объятиях сна. — А вот и я! — сообщила Сарада с порога, затем быстро разулась, подошла к столу и, взглянув на незнакомых людей, слегка поклонилась. — С возвращением Сарада! — радостно произнесла Сакура. — Мы знали, что ты скоро придешь. Знакомься. — Масато Хаттори, — представился благородного вида господин средних лет. — К Вашим услугам. — Тоширо Хаттори, — произнес молодой человек похожий на Нанаоки, оценивающе глядя на Сараду. — Сарада Учиха. Очень приятно. — С Нанаоки, я смотрю, вы уже познакомились? — с той же улыбкой спросила Сакура. — Да, мы встретились на улице, — ответила Сарада, бросив взгляд на Нанаоки, которая тоже разулась и, подойдя к столу, села рядом со своим братом. — Есть будешь? — осведомился Саске, внимательно глядя на дочь. — Нет, спасибо, пап, я уже ужинала. — Аппетит которой был на нуле. — Рада видеть тебя! — Сарада приблизилась к отцу, слегка приобняв его. — И мы очень рады тебя видеть! — к ней подошла Сакура и тоже приобняла. — Наконец, наша семья вся в сборе. Саске улыбнулся своей типичной чуть заметной улыбкой. Как требовали того приличия, Сарада посидела с родителями и гостями, выпив пиалу особого чая. Этот напиток имел расслабляющий эффект и был очень уместен перед сном. Сарада поняла из разговора, что их гости из Деревни, скрытой в долине, прибыли в Коноху в целях укрепления отношений между странами. За последние годы Страна Рек получила мощное развитие, а принадлежавшая ей Деревня, скрытая в долине, изрядно нарастила свою армию. Теперь это была не маленькая никому неизвестная деревенька, как раньше, а мощный игрок на арене мира шиноби. Сейчас основной задачей господина Хаттори — каге этой деревни — было укрепить связи с другими странами. Семью Хаттори поселили в лучшем отеле Конохи, но сегодня они засиделись допоздна в гостях в особняке Учиха, совершенно не заметив за увлекательными разговорами, как стрелки часов уже подошли к полуночи. Допив чай и сославшись на усталость после миссии, Сарада удалилась к себе. Этот непростой для нее день, наконец, закончился. «Я добралась до дома и ложусь спать. У нас были гости, пришлось выпить с ними чаю. Завтра спишемся. Хороших снов, Иноджин…» — сообщение с таким текстом улетело к ее возлюбленному. Через несколько мгновений Сарада провалилась в сон. Время уже давно перевалило за полночь. До ее дня рождения осталось два дня. Сарада проспала до одиннадцати утра. За это время организм отдохнул и набрался сил. Она чувствовала себя лучше не только в физическом плане, но и в моральном. Переживания по поводу их разрыва с Чочо сегодня терзали менее остро, чем вчера. Сейчас Сараде было радостно, что у нее все хорошо складывается с Иноджином, ведь тот явно дал ей понять, что она для него не игрушка. Вспомнив этот разговор, Сарада улыбнулась. Эта любовь определенно согревала ей сердце. Затем она подумала о вчерашней знакомой. Нана произвела на нее определенно приятное впечатление и хотелось продолжить с ней общение. Также в памяти всплыла ветка, которая, благодаря Чочо, чуть не ударила по лицу. «Ничего, это она сделала на эмоциях, — оправдывала её Сарада. — Я буду выше того, чтобы обижаться на нее за это и мстить. Из нас двоих в этой ситуации повезло мне. Злиться на нее я больше не буду. Пусть она остынет, и сама приходит. Не буду тратить на это нервы.» От таких мыслей у Сарады на душе стало легче. Обида и злость на поведение Чочо, которые вчера так сильно терзали, сегодня, действительно, отступали. Не зря говорят: «Утро вечера мудренее». После сна и отдыха отношение к происходящему у Сарады было иным. Более философским и менее эмоциональным. Проверив сообщения, Сарада обнаружила два послания от объекта своих чувств, которые еще больше подняли ей настроение. Первое гласило: «Спокойной ночи, Сарада! Спи крепко и отдыхай. Надеюсь завтра увидеть твою улыбку» Второе было такого содержания: «Спящая красавица все еще спит? Что ж, пусть спит, набирается сил, а ее улыбка будет еще ярче» — Как это мило! — тихо проворковала Сарада и, сделав селфи, отправила ответное сообщение: «Ты прав, сегодня я улыбаюсь. Благодаря тебе!» Но Иноджин в сети в настоящий момент отсутствовал. Решив не терять времени, Сарада отправилась заниматься водными процедурами. Дома никого не было, что не удивило девушку — сегодня она спала слишком долго. Приняв душ и высушив волосы, Сарада сварила себе кофе, приготовила омлет с овощами и уселась завтракать за кухонный стол. Через некоторое время раздался звук открывающейся двери и Сарада начала гадать, кто же пришел домой. Папа? Братик? Мама? — Сарада, доброе утро! — на кухню вошла мама, держа в руке большой пакет с помидорами. — Приятного аппетита. — Спасибо, мам! — поприветствовала ее Сарада и сделала глоток ароматного кофе. — Хорошо, что ты пришла, а то мне завтракать одной как-то скучно. Где папа, Кичиро? Братика я вообще не видела после своего задания! — Слишком, долго спала, — с улыбкой отозвалась мама, убирая помидоры в холодильник. — Они ушли на тренировку. У меня небольшой перерыв в госпитале. Сейчас я приготовлю обед, а потом опять уйду. Прости, Сарада, я обещала, что мы купим вместе платье ко дню рождения, но у меня не выйдет, слишком много работы. При напоминании о предстоящем празднике стало не по себе. Среди ее друзей явно будет тот аноним, кто следил за ней, слал анонимные сообщения и, наконец, выведал у нее всю секретную информацию при помощи СМС. Все это не даст ей нормально расслабиться и повеселиться на празднике. — Ничего страшного, мам — ответила Сарада, продолжая свою трапезу. — А ты не хочешь сходить с Нанаоки? — неожиданно спросила мама и села на стул рядом. — Мне кажется, она здесь немного скучает. — Неудобно как-то, — пожала плечами Сарада, — я ее едва знаю, а покупка платья может быть весьма муторным делом, не очень бы я хотела так напрягать ее. — А мне кажется, что ей, наоборот, это понравится. Ну, дело твое, конечно. Как хочешь. Если тебе не слишком удобно идти с ней, сходи с Чочо. Сарада слегка вздрогнула. — Ты знаешь, мам, я наверно вообще обойдусь без нового платья. У меня есть красивая одежда, а лишняя трата денег ни к чему. — Эй, ты чего это? — Та как-то странно на нее посмотрела. — Ты же ведь хотела новое платье! Да и притом, дата-то особенная. Не хочешь поразить своих друзей новым нарядом? — Вот честно, совершенно нет, — вздохнула Сарада. — У меня небольшой упадок сил, и даже нет особого желания устраивать шумную вечеринку. Хватило бы и скромного семейного праздника, но я уже всех позвала, так что никуда не денешься. — Ну, ты даешь, Сарада. Не думала, что это задание так на тебя подействует. У тебя точно ничего не случилось? — Все в порядке! — Сарада пока была не готова делиться с мамой своими переживаниями. — Просто утомилась. Со всеми бывает. Тут у матери зазвонил телефон. — Алло! Да. Здравствуйте, Хаттори-сан! Да, что такое? Кисточки? А-а-а, значит это её. Да-да, конечно, пусть приходит. Сейчас? Да, удобно. Хорошо. До свидания, всего доброго! Сарада вопросительно на нее посмотрела. Она уже съела свой завтрак и просто сидела за столом. — Сейчас придет Нанаоки. Вчера по дороге к нам она купила кисточки и забыла их у нас, — пояснила мама. — Кисточки? — с некоторым удивлением спросила Сарада. — Она что, рисует? — Угу. Я пока не видела ее картины, но, думаю, что они весьма хороши. — Почему ты так считаешь? — Когда человек хорош и тебе нравится, то кажется, что он должен быть хорош во всем, — улыбнулась Сакура. — Я знаю, что это далеко не всегда бывает так. Но, в случае Нанаоки, мне кажется, что я не ошибаюсь. — Она тебя так восхитила? — с легким оттенком ревности поинтересовалась Сарада. — Она мне очень понравилась. Красивая, утонченная, интересная, приятная в общении… Эй, — мать уловила легкую ауру недовольства, — Сарада, для меня, конечно же, самая лучшая — это ты! Не вздумай чего-то выдумывать и обижаться. — Ладно, все нормально, — добродушно ответила Сарада. — Мне она тоже понравилась. Попробую с ней пообщаться, когда она придет. Обсуждаемая особа не заставила себя долго ждать и минут через пятнадцать раздался звонок в дверь. За это небольшое время Сарада успела переодеться в костюм для прогулок и привести себя в порядок, а Сакура начала готовить обед. Сакура открыла. — Привет! — На пороге стояла ее недавняя знакомая. Черные длинные волосы были собраны в хвост, а справа от челки красовался приколотый цветок нарцисса. Одета она была в легкий желтый сарафан, а на плече висела маленькая бежевая сумочка. — Привет! — дружелюбно поприветствовала гостью Сарада. — Проходи. — Здравствуй, Нанаоки! — к ней вышла Сакура, держа в руке коробку с кисточками. — Вот. Может, чаю? — Здравствуйте, Сакура-сан! Спасибо большое! — рассыпалась в благодарностях Нанаоки. — Нет, спасибо. Я не так давно завтракала. — Нана, а ты не хочешь прогуляться? — предложила Сарада. — Ты наверно еще не совсем хорошо познакомилась с Конохой? — С радостью, — ответила та, улыбаясь. — Если ты покажешь мне какое-нибудь место, где открывается красивый вид, будет вообще отлично! Хочу порисовать. — Хорошо, — кивнула Сарада. — В Конохе есть такие места. Спустя некоторое время девушки шли по деревне. Сарада надеялась, что они не встретят Чочо. Не хотелось ловить презрительные взгляды толстушки и натыкаться лбом на прочную стену обиды и злобы. — Нана, а вы еще долго будете гостить здесь? — спросила Сарада, поддерживая таким образом разговор. — Пока не знаю, — пожала плечами Нанаоки. — Отец решает разные важные дела. — Понятно. Как тебе тут вообще? Нравится? — Угу. Тут красиво. Правда, я еще почти ни с кем не успела познакомиться. — Ничего, еще успеешь. Кстати… — Сарада задумалась. — Я послезавтра буду отмечать свой День рождения. Придут мои друзья. Не хочешь тоже присоединиться? Познакомишься заодно. — Было бы здорово, — радостно ответила Нанаоки. — Спасибо тебе, Сарада! — Пойдем в парк, — предложила она. — Там можно подняться по лестнице, и откроется красивый вид. — О, хорошо! С Нанаоки было легко и непринужденно. Впечатления от нового общения отвлекали Сараду от проблем и плохих мыслей. Она чувствовала доброту и искренность, которые исходили от ее собеседницы. Разговор прервал звонок мобильного телефона, раздавшийся у Сарады из кармана. Взглянув на экран, она улыбнулась. — Алло! — ответила Сарада. — Привет, — донесся из трубки голос, от которого радостно замирало сердце. — А ты спросонья красивая. И не только спросонья… Сарада вспомнила про селфи, которое она отправила Иноджину перед завтраком, и покосилась на собеседницу. Та шла, глядя вперед, и вроде бы не прислушивалась к разговору. Поскольку Сарада пока не хотела афишировать их отношения, она и в этой ситуации решила проявить осторожность. — Спасибо, — довольно ровно произнесла Сарада. — Я сейчас гуляю с нашей гостьей, показываю ей Коноху. Давай созвонимся после обеда? — Я понял тебя, — в голосе Иноджина чувствовалась игривость. — Тогда не отвлекаю. Звони, как освободишься. Пока! — Пока! — Сарада убрала телефон в карман и повернула голову в сторону Нанаоки, которая с невозмутимым видом продолжала смотреть вперед. — Старый приятель звонил, — небрежно добавила она. — Понятно. — Нанаоки мельком взглянула на нее. В этот момент девушки подошли к парку. — Ну вот мы и на месте! — Сарада окинула взглядом состоящую из многочисленных ступенек лестницу. — Сейчас поднимемся и ты сможешь порисовать. Кстати, а ты давно рисуешь? — Они начали подниматься наверх. — Нет, я рисую всего два года, — в голосе Нанаоки прозвучала нотка грусти. — Вот как… — Сарада… Да, я знаю, что обычно художники увлечены рисованием с детства, но я начала рисовать поздно. Так сложились обстоятельства. — У Сарады возникло ощущение, что собеседница хочет что-то ей сказать, но не решается. — На меня повлиял один человек… — продолжала та. — Ты его знаешь. Он рассказывал мне когда-то, что учился в классе с девочкой из клана Учиха. И теперь я поняла, что это ты. Собственно, этот человек — Иноджин. — У Сарады ёкнуло сердце. — Откуда ты его знаешь? — стараясь скрыть удивление в голосе спросила она. — Мы не виделись два года, — тихо ответила Нанаоки. — Мы познакомились в Деревне Песка, я там гостила довольно долго. Мы встречались. «Оки-чан!» — словно молнией пронзило мозг Сарады. Вне всякого сомнения, именно про нее он рассказывал ей вчера на задании. Значит, таким образом он сокращал имя Нанаоки… Сарада нервно сглотнула. К такому развитию событий она явно не была готова. Взяв себя в руки, она произнесла: — Оу, даже так. А потом расстались? — Угу… — Нанаоки вздохнула. — Потом я отбыла в свою деревню, и наши дорожки разошлись. Больше мы не виделись и не общались. Сарада… — Она с надеждой на нее посмотрела. — Расскажи, как он? Я знаю, что вы были вместе на задании. — Ты знаешь, я вряд ли могу тебе многое сообщить, — бросила Сарада, продолжая идти вперед. — Я не видела его несколько лет, он вернулся в нашу деревню только на днях. Вроде нормально. Жизнью доволен. — Понятно… — Щечки собеседницы порозовели. — Я немного боюсь встречи с ним. — Почему? — стараясь не показывать чрезвычайного волнения и любопытства по этому поводу, осведомилась Сарада. — Это ведь дела давно минувших дней. — Не знаю… Но я понимаю, что это глупо. Он ведь будет у тебя на дне рождения? — Угу, — утвердительно кивнула Сарада и, решив сменить эту тревожную и опасную тему, сказала: — Кажется, с этого места открывается неплохой вид. Ты не находишь? — Понятно… Да, мне нравится, — согласилась с ней Нанаоки и достала из сумочки свиток. — Здесь запечатан холст, краски и все остальное. Остановлюсь тогда тут. — Ну, я тогда не буду тебя отвлекать. Рисуй. — Сарада изобразила улыбку на лице. — А я пойду, есть еще кое-какие дела. — Понимаю, что не очень весело стоять на одном месте и наблюдать, как кто-то рисует. Этот процесс может длиться очень долго. — Хорошо тебе порисовать, Нана! — Сарада помахала ей рукой. — Увидимся! — Может, обменяемся номерами? — предложила Нанаоки. — Хорошая идея. Забив контакты друг друга в свои мобильники, девушки расстались. Сарада быстро шла в сторону выхода из парка, и ее сердце бешено колотилось. Она отчаянно ревновала. По Нанаоки было заметно, что ее былые чувства к Иноджину не совсем ушли. Что-то явно осталось. Она краснеет, в голосе звучит грусть, во взгляде больших синих глаз проскальзывает сожаление. Все это не укрылось от внимания Сарады. А на вопрос, почему Нанаоки боится увидеть Иноджина, та так и не ответила. К Чочо такой ревности не было. Сарада понимала, что толстушка ему совсем неинтересна и шансов у нее нет. Тут же дело совсем иное. Мало того, что Нана на редкость хороша собой, добра и приятна в общении, так еще их с Иноджином когда-то связывала любовь. Что будет, если при взгляде этих прекрасных глаз, на него нахлынут воспоминания и чувства проснутся? От этих мыслей кровь в жилах закипала еще сильнее. Сейчас ей надо было во что бы то ни стало увидеть Иноджина. Сарада набрала номер. Длинные гудки. — Проклятье! Где его носит? — раздраженно прошептала Сарада, убирая телефон обратно. С каждой минутой она накручивала себя все сильнее и сильнее. К, сожалению, у нее было такое свойство. Как-то в детстве она накрутила себя настолько, что усомнилась в родной матери. Теперь Сарада сравнивала себя с Наной и, находя все больше общих черт во внешности, размышляла о том, что все это не спроста. Он определенно выбрал ее из-за сходства с Нанаоки. Сарада еще раз представила себе ее. Длинные черные волосы, синие глаза, утонченные черты лица. Какая-то еще одна важная черта бросилась в глаза, когда Нанаоки приходила за кисточками. Она напрягла память. Точно! Белый цветок нарцисса в волосах! Теперь эта деталь приобретала совершенно иную окраску. Не просто красивое сочетание черного и белого. Сарада зашла в ближайшую книжную лавку. — Здравствуйте. У вас есть книга «Язык цветов?» — обратилась она к пожилой продавщице, которая сидела за прилавком и читала газету. — Здравствуйте! Одну минутку, — женщина отложила газету и подошла к книжным полкам. — Так-так, должна быть где-то тут… — бубнила она. — Тут нет, тут нет… А! Вот и она. Вам повезло. Остался последний экземпляр. Последнее время эта книга пользуется успехом. Вчера, например, одна девушка, такая же молодая и красивая, тоже купила у меня ее. — Вот как? — Сарада напряглась. — Ну, понятно… Сколько с меня? Расплатившись, Сарада вышла из лавки и, сгорая от нетерпения, начала листать книгу в поисках значения цветка, который украшал волосы Нанаоки. Открыв нужную страницу, Сарада не поверила своим глазам: «Нарцисс — возобновление чувств».
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.