
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Порой, подаренный букет может сказать намного больше, чем сотни слов признания. Но чаще, на языке цветов говорит наше сердце.
Примечания
Практически в каждой главе будут упоминаться различные растения, их значение будет указано в конце главы.
! Не претендую на абсолютную однозначность и точность приводимого мною значения!
Просто хочу, чтобы воспринималось оно именно так.
Посвящение
Прекрасным персонажам и моим читателям 💕🐦
Люблю вас.
3. Странности
08 августа 2021, 05:02
Счастливые выходные пролетели незаметно, и вот уже понедельник напоминает о себе влажным холодом из открытого настежь окна и манерным голосом Драко:
— Потти! Вставай!
— Доброе утро, Малфой. — Гарри, сел в постели свесив ноги, но так и не открыв глаза.
— Давай, давай, Поттер, просыпайся.
В сонного юношу полетело полотенце и он, на автомате обувшись, отправился в душ.
Драко проводил его грустным взглядом, сочувственно качая головой и думая про себя:
« Мда, неделя будет сложной… »
Малфой оказался, как никогда прав.
Понедельник и вторник для Гарри прошли несколько суматошно, помимо основных занятий у него появились дополнительные, и по всем предметам давали домашнее задание, так что в комнату юноша возвращался из библиотеки только к отбою, а то и позже, и падал на кровать без сил, почти сразу засыпая.
Среда показалась Поттеру самой отвратительной: он не выспался и в душе долго пытался себя разбудить, утром на завтрак давали овсянку, поэтому пришлось довольствоваться соком с булочкой, а всё повторенное за прошедшие дни не желало укладываться в голове, вызывая только боль.
Впереди у него обед, а после первое занятие у Снейпа.
Спускаясь по лестнице в подземелье, Гарри невольно вспомнил о своих занятиях окклюменцией. Тогда они тоже оставались один на один, и зельевар пытался научить его тому, чем сам владел в совершенстве. Правда безуспешно. Может быть в этот раз юноше удастся удивить профессора и самого себя.
Дверь кабинета зельеварения оказалась прямо перед носом неожиданно быстро, и юноша замер, не сразу сообразив наколдовать «Темпус» — оказалось, он пришел за пару минут до назначенного времени.
Поттер поправил мантию и постучал.
— Войдите. — Раздался из-за двери знакомый девический голос.
Юноша удивился, но зашел в кабинет. Снейп и Софи сидели за столом и что-то писали. Вокруг них на столе было разложено множество пергаментов и книг, а над головами завис шарик «Люмоса».
— Добрый день. — Гарри прошел вдоль столов и остановился, рядом со своим рабочим местом.
— Добрый день, мистер Поттер. — Тепло улыбнулась ему девушка, в ответ он только приподнял уголки губ.
— Добрый день. — Снейп поднял взгляд своих холодных глаз от книги. — Садитесь, доставайте перо и чернила.
Юноша сделал, как ему было велено и посмотрел на преподавательский стол в тот самый момент, когда профессор и девушка склонились над пергаментом, что-то тихо обсуждая.
Гарри нахмурился, неужели все эти слухи не выдумка? Он громко кашлянул, чтобы обратить на себя внимание, но никто из них двоих даже не поднял головы, а Снейп взмахом палочки отправил на стол юноши тест, так и не сказав ни слова.
Поттер вздохнул, принимаясь за работу и пытаясь вчитаться в вопросы, но его взгляд то и дело возвращался к профессору и его протеже — они уже не сидели так близко, но Софи по-прежнему что-то старательно выводила на пергаменте, а Снейп периодически указывал ей на страницы книг.
Изредка девушка хитро поглядывала то на собранного Снейпа, то на Гарри, что торопливо отводил взгляд, возвращаясь к тесту.
Несмотря на кажущуюся простоту вопросов, сама тема инструментария и его назначения была для Поттера непростой, однако он действительно старался не отвлекаться.
Внезапно перед юношей появился краснеющий циферблат, который отмерял пять минут. Не нужно быть гением, чтобы понять — время на выполнение заданий подходит к концу.
Гарри в последний раз пробежал глазами пергамент и когда оставалась последняя минута, отложил перо. Он сделал всё что мог.
— Мистер Поттер, можете быть свободны. — Снейп взмахом палочки привлек пергамент с ответами к себе на стол, и наконец оторвался от книг.
— Изучите эту тему и на следующем занятии мы повторим тест.
Он смотрел будто мимо, Гарри даже показалось, что у Снейпа проблемы со зрением, но за долю секунды взгляд из отсутствующего стал колючим и холодным, вызывая забытый трепет.
Поттер кивнул в знак согласия:
— Я понял. До свидания.
Он отправился на выход из кабинета и, закрывая дверь, вновь отметил, как неоднозначно смотрела Софи в сторону Снейпа. Гарри это показалось возмутительным — профессор не любит подобного внимания.
Поднимаясь по лестнице, Поттер твёрдо решил выучить всё об этих драккловых инструментах, и поможет ему в этом только Малфой.
Через пару минут юноша уже входил в молчаливое царство книг. Тут и там сидели студенты, кто-то явно читал вслух, кто-то разговаривал, но не было слышно ни звука — заглушающими чарами все овладели в совершенстве.
В дальнем углу библиотеки за небольшим столом сидели Драко и Луна. Перед ними были открыты книги и разложены пергаменты, перья и маггловские простые карандаши, почему-то ребятам они очень понравились.
Поттер шагнул ближе к столу.
— О, Гарри, как прошло занятие? — Полумна первая заметила приближение друга и тепло улыбнулась ему.
— Могло быть хуже. — юноша сел рядом с Малфоем, устало выдыхая. — Вы чем занимаетесь?
— Готовим эссе по трансфигурации. — Драко показал обложку книги и наполовину исписанный пергамент.
— Отлично, тогда пишите пока, а я повторю лабораторный инструментарий, а потом возьму несколько ваших источников для задания.
Поттер отправился к книжным полкам в поисках специальной литературы, но после решил просто взять старый учебник зельеварения и выучить то, что есть там.
Возвращаясь к столу, юноша заметил, как Луна посмотрела на Драко, пока тот что-то ей объяснял показывая книгу. Этот взгляд почему-то напомнил ему взгляд Софи во время сегодняшних занятий, только у Полумны он теплый и ласковый, а у практикантки холодный и изучающий.
В спальню Гарри вернулся ближе к полуночи и упал лицом в подушку, засыпая моментально и даже не раздеваясь. После отбоя он ещё сидел в гостиной и дописывал эссе, в итоге к концу вечера в его голове формулы трансфигурации перемешивались с котлами и рунными знаками.
Четверг для юноши пролетел незаметно, как и половина пятницы, и вот уже совсем близко желанные выходные, Гарри от них отделяет только занятие по зельям и гора домашней работы.
Юноша подошел к двери и привычно наколдовал «Темпус» — он не опоздал. Поправив мантию и, пригладив волосы, он постучал.
— Войдите.
Как и в среду, его встречают чем-то занятые Снейп и Софи, сейчас они сидят в окружении ещё большего количества книг. Девушка старательно что-то пишет, изредка сверяясь с фолиантом, а профессор с серьезным видом перечитывает содержимое пергамента.
В неровном освещении комнаты черты его лица, казалось, заострились, а собранные в хвост волосы только усиливали это впечатление.
— Добрый день. — тихо говорит Поттер и проходит на своё прежнее место.
Сегодня Снейп хотя бы смотрит на него в тот момент, когда отправляет к нему на стол тест, отчего-то это кажется важным.
— Это проверочная работа по прошлой теме, мистер Поттер — усиленный заклинанием шепот в пустом классе, показался немного пугающим, — надеюсь, вы потрудились повторить материал, и сейчас справитесь с ним намного лучше и быстрее.
Гарри кивнул и приступил к чтению вопросов, тема была и правда та же, а вот сами задания были явно сложнее. Почему-то этот момент, разжег внутри здоровый азарт и он принялся с усердием отвечать на тест, изредка поглядывая на Снейпа, пока тот внимательно читал, делая на полях какие-то пометки.
Гарри отложил перо в самый момент появления красного циферблата, профессор, заметив это, одарил его беглым нечитаемым взглядом.
— Ну что ж, мистер Поттер, я вижу вы уже закончили, в таком случае приступим к новой теме.
Он встал из-за стола, отложив пергамент. Софи только подняла голову, устало взглянув сначала на Гарри, а потом и на Снейпа, и вернулась к работе.
Снейп медленно расхаживал по кабинету, рассказывая о маггловских неядовитых растениях, применяемых в зельеварении. Он периодически задавал юноше вопросы и Гарри старался ответить на них четко и по сути. В такие моменты бровь профессора на долю секунды взлетала вверх, выдавая удивление.
— Ну что ж, мистер Поттер, на этом я, пожалуй, завершу наше занятие. — Снейп подошел к столу юноши. — Тема, которую следует повторить, вам известна.
Гарри кивнул.
— Свободны. — Профессор развернулся и направился к рабочему столу.
Юноша быстро собрал свои вещи и пошёл к выходу из кабинета, перед самой дверью, попрощавшись.
— До свидания, мисс Робер, профессор Снейп, сэр.
— До свидания.
До сих пор усиленный шепот, прозвучал непривычно доброжелательно, даже мягко, и Гарри оглянулся, открывая дверь — профессор и Софи вновь склонились над очередным пергаментом, тихо что-то обсуждая и, казалось, понимая друг друга с полуслова.
Юноша возвращался после занятия выжатый как лимон: бешеный ритм этой недели, вымотал его, однако он надеялся отдохнуть хотя бы в воскресенье.
А сегодняшнее занятие оставило после себя странную смесь эмоций и впечатлений — какой-то неуловимо изменившийся Снейп, эти непонятные взгляды Робер, которых он не замечает во время обычных занятий.
Гарри встряхнул головой, он намерен отдохнуть ото всех и вся, и первый пункт для достижения этой цели — хорошенько выспаться.