Цветы и шёпот

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Завершён
R
Цветы и шёпот
автор
бета
Описание
Порой, подаренный букет может сказать намного больше, чем сотни слов признания. Но чаще, на языке цветов говорит наше сердце.
Примечания
Практически в каждой главе будут упоминаться различные растения, их значение будет указано в конце главы. ! Не претендую на абсолютную однозначность и точность приводимого мною значения! Просто хочу, чтобы воспринималось оно именно так.
Посвящение
Прекрасным персонажам и моим читателям 💕🐦 Люблю вас.
Содержание Вперед

2. Ориентир.

Гарри лежал в своей комнате на кровати и пялился в потолок. Перед ним зависла книга по чарам, но за последний час он не прочел ни строчки. Мысли перескакивали с одной на другую: начиная с планирования предстоящего посещения психотерапевта, заканчивая воспоминанием одного курьеза. С разрешения Директора Гарри покидал пределы школы два раза в неделю, чтобы пройти лечение, и это позже принесло свои плоды — кошмары прекратились. Однако подобные визиты требовали определённой подготовки, ведь приходилось выходить в маггловский Лондон, а значит посещать «Дырявый котел». Чтобы обезопасить себя от «счастья» быть узнанным, Поттер каждый свой визит принимал оборотное. Однажды возвращаясь с очередного приема, он случайно разбил антидот. Порция зелья была последняя, а ждать новую пришлось бы долго, поэтому Гарри решил не мучиться и просто дождаться пока закончится действие оборотного. Когда он выходил из кабинета Директора, желая поскорее оказаться в своих покоях, навстречу из-за поворота показался Снейп. Гарри мысленно закатил глаза: « Да почему именно сейчас? » Однако в тот же миг, в нем взыграл интерес, сможет ли зельевар узнать его? Перед Снейпом сейчас стоял статный высокий юноша с каштановыми волосами и карими глазами. Никаких опознавательных знаков факультета на нём не было, обычная серая мантия, без родовых регалий. Они сделали ещё пару шагов навстречу друг к другу. — Здравствуйте, сэр. — Гарри решил первым поздороваться, чтобы иметь возможность уловить даже малейшее изменение на лице собеседника, удивительно, но последнее время у него это получалось всё лучше. — Добрый вечер. — Низкий шепот Снейпа звучал уже привычно, но вот эмоции… Сначала удивленно приподнятая бровь, потом беглый оценивающий взгляд, а после прищур полный сомнений и подозрения. — Поттер? — Впервые этот шепот выразил смесь сомнения и удивления. — Вы почему в школе под оборотным? Нашли себе очередное развлечение? — Напор речи выдавал, что его терпение медленно таяло. — Немедленно примите антидот! — Простите, сэр. Я его разбил, во время путешествия через камин. - Поттер потупил взгляд, с этим чертовым зельем вышло и правда глупо. — Не врите, Поттер! — Даже через шепот было слышно, что Снейп закипает. — Перемещение каминами никак не влияет на целостность сосудов и емкостей. — Я споткнулся о каминную решетку. Снейп булькнул что-то неопределенное, больше похожее на смешок, но когда Гарри поднял голову, то увидел уже только спину, затянутую в учительскую мантию. — Идите за мной, Поттер. Пока юноша шел следом за зельеваром, то думал о том, что очень по этому скучал: он глупо или не очень косячит — Снейп его отчитывает, но всё равно помогает. — Поттер! Ты уснул что-ли? — резкий оклик Драко вывел юношу из воспоминаний. — Что? — непонимающе спросил он. — Ты идешь в гостиную или нет? Собирайся. Гарри обреченно вздохнул, но отлевитировал книгу на полку и нехотя поднялся с кровати. Сегодня вечером они договорились всем восьмым курсом осуществить одну интересную затею — «погадать» на свое будущее. В этом им должен был помочь один особенный артефакт. Суть «гадания» сводилась к тому, что волшебник брал в руки этот предмет и он помогал определиться с профессией, выявляя склонности мага. И сегодня вечером Директор должна была его принести. Когда приятели спустились в гостиную, Макгонагалл уже была там, собрав вокруг себя почти весь восьмой курс. В небольшом деревянном сундучке, на красном бархате лежал свиток пергамента и минерал, очень похожий на янтарь, в форме яйца. Каждый по очереди подходил, брал в руки минерал, капал на него кровью и произносил заклинание, после чего на пергаменте тут же высвечивался целый список «предсказанного» и «рекомендованного». Гарри постарался пройти к артефакту не первым, но и не последним, не хотелось создавать вокруг себя шумиху. В его случае артефакт дольше обычного светился и переливался, и в конце концов выдал всего одно слово — «Артефакторика». Поттер вздохнул и под доброжелательный взгляд Макгонагалл, вернул артефакт на место. — Быть может, это действительно лучший для вас вариант, Гарри. — Директор качнула своей шляпой и улыбнулась. Гарри кивнул в ответ и поспешил выйти из-под купола защитных чар. — Ну что? Я надеюсь, не аврор? — Малфой ловко выудил его из толпы и, схватив за руку, потянул к камину. — Нет, артефакторика. — Гарри приземлился на диванчик, рядом с Полумной. — И ты действительно пойдешь на артефактора? — спросил Драко с сомнением, сев в удобное кресло напротив. — Думаю, мозгошмыги в голове Гарри будут очень рады, — улыбнулась Луна. — Неужели ничего другого из списка тебе не подошло? — Малфой, откинулся в кресле, нахмурив брови и поджав губы. — У меня не было списка, Драко. Только одно слово, — Гарри с тревогой смотрел в камин. Полумна положила свою тонкую ладонь на плечо друга и тихо сказала: — Может быть это действительно ремесло всей твоей жизни. — Тогда я тебе не завидую, приятель. — усмехнулся Малфой. — Ты должен на отлично знать зелья. Гарри вздохнул и закатил глаза, такое чувство, что ему снова не дали выбора. Нет, он, конечно, может послать всё к Мордреду… Хотя, может это и к лучшему, ему нужен был жизненный ориентир — он его получил, теперь стоит браться за дело, засучив рукава. С чего решил начать Поттер, так это с поиска учителя и наставника. На данный момент в Магической Британии всего пять мастеров брали себе учеников, а значит конкуренция бешеная, и никакой статус здесь не поможет. Спустя неделю юноша получил ответы на свои письма, в которых значилось примерно одно и то же. « Для поступления в личное ученичество вам необходимо знать в совершенстве следующие дисциплины: Чаровство Трансфигурация Зельеварение Руны В случае успешной сдачи всех экзаменов подмастерью, вы будете включены в список возможных претендентов и приглашены на личную беседу с мастером. » Вторым пунктом значилась договоренность с преподавателями о дополнительных занятиях. Если профессор Флитвик и профессор Макгонагалл согласились без проблем и особых уговоров, то к разговору с профессором Снейпом стоило подготовиться. Гарри пару раз советовался с Драко и заручился поддержкой Директора, чтобы иметь возможность подобраться к зельевару, но этого не понадобилось. После очередного урока зельеварения Поттер решился поговорить с профессором, ведь дополнительные занятия он планировал начать уже со следующей недели. Сжимая в руке палочку и пытаясь справиться с небольшим волнением, он подошел к учительскому столу, когда кабинет уже опустел. — Прошу прощения, сэр. Могу ли я с вами поговорить? — немного робко начал Гарри. — Что вы хотели? — Снейп поднял взгляд от пергамента и посмотрел прямо на него. — Я хотел бы просить вас о дополнительных занятиях по вашему предмету, профессор. — Кажется предложение было произнесено на одном дыхании, и даже без запинки. Зельевар задумался, нахмурившись: он посмотрел сначала на пергамент перед собой, потом на юношу, а потом на Софи, что убирала на место котлы после урока. — Мисс Робер. — Снейп обратился к ней достаточно тепло, по крайней мере так показалось Гарри. — Да? — Девушка подошла ближе к столу. — Мистер Поттер желает получить дополнительные занятия по зельеварению. Как вы относитесь к этому? Гриффиндорец почувствовал как ползут на лоб брови: Снейп советуется с этой девушкой — практиканткой? С одной стороны это плюс, он не отказал сразу, а дал себе время подумать, но плюс этот Гарри невероятно раздражал, будто константа его жизни внезапно решила измениться. — Я думаю стоит поощрять подобное стремление к овладению предметом. Да и для меня это будет дополнительная практика. — Софи улыбнулась сначала Гарри, а потом и Снейпу. Зельевар только кивнул головой в знак согласия и продолжил: — Хорошо, мистер Поттер, я беру на себя обязательства вести для вас дополнительные занятия, но… — Снейп сделал многозначительную паузу. — Вы не опаздываете, а лучше приходите раньше; учите всё, что я вам задаю; слушаетесь меня беспрекословно. Всё понятно? Пока он перечислял условия посещения, он неотрывно смотрел в глаза Гарри, и у того мурашки побежали по спине — это было забытое чувство, находиться под этим тяжелым взглядом и пытаться держать эмоции в узде. — Да. — юноша постарался ответить чётко и быстро, чтобы не раздражать профессора. — Какие дни у вас свободны? Вы ведь наверняка где-то ещё будете брать дополнительные. — Снейп вновь вернулся к проверке работ, а Софи с хитрой улыбкой наблюдала, как профессор выводит очередное остроумное замечание на листе. — У меня свободны среда и пятница. Вас устроит такой вариант? — Вполне, — Снейп с усилием макнул перо в чернильницу и исподлобья взглянул на юношу. — Свободны, Поттер. Гарри только кивнул в ответ и вышел из кабинета. Несмотря на все опасения, ответ оказался положительным, и вроде бы даже обошлись малой кровью — всего-то нужно соблюдать правила. Но что-то во всей этой ситуации юношу жутко напрягало, и пока он сам не понял — что именно. Гарри шел и понимал, что уже с понедельника для него начнется собственноручно созданный ученический ад. Друзья пообещали помогать по мере сил: Драко решил строго следить за тем, как Гарри готовится к занятиям, а Луна обещала принести какой-то особый порошок из игл нарлов, только чем он поможет, юноша так и не понял. Впереди у него есть два дня выходных, которые он намерен провести со своими друзьями, напоследок наслаждаясь сливочным пивом и приятной компанией.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.