Prince aîné

Stray Kids ITZY
Слэш
Завершён
R
Prince aîné
автор
соавтор
Пэйринг и персонажи
Описание
Джисон не противится, когда отец ставит его перед фактом, что нужно жениться. Всё равно это должно было случиться, рано или поздно, но всё меняется, когда в жизнь юного принца врывается брат его невесты...
Содержание Вперед

Разговор на балконе

      Джисон не просто разозлен. Он в бешенстве. Ладно его насильно заставляют жениться на Черён, — к этому он был готов, — но переносить торжество почти на два месяца? Ради чего? — Отец! Что за беспредел творится? Почему я вдруг узнаю от слуги, что свадьба перенеслась на ближайшее число? Мы ведь ничего не успеем подготовить! — Джисон плевать хотел на то, что в зале другие люди, которые его скандалов слушать не должны. Сейчас он в ярости и хочет добиться, чтобы этого переноса не было. — Покинь зал, Джисон. Сейчас я закончу с делами и мы поговорим. Слуги, выведите его, долой с моих глаз! — король и слышать ничего больше не желает, просто взмахивает рукой, а Хана насильно выводят из зала, хоть он и старается сопротивляться. Но его, естественно, слушать никто не собирается, поэтому уже за дверьми Джисон выбирается из рук стражи, поправляет волосы и стремительно идет к Черён, дабы обрадовать её новостью. Благо девушка находится в своей комнате и в данный момент читает что-то с пергамента, мило улыбаясь. Возможно, какой-то поклонник, Джисон бы даже не удивился, но сейчас его заботит совершенно другое. — Искренне прошу прощения за вторжение, но у меня ужасное известие: нашу свадьбу перенесли на несколько месяцев назад и теперь на подготовку у нас осталось две недели! — Джисон со злостью захлопывает дверь и проходит вглубь комнаты, присаживаясь на большую кровать, пока Черён, явно испугавшись неожиданного визита своего жениха, скамкывает пергамент в комочек, роняя на пол. — Неужели? Готова поспорить на мои самые красивые серьги, что мой отец настоял на том, чтобы свадьба была сыграна как можно скорее! — барышня садится рядом с Джисоном и аккуратно сжимает его ладонь в немой поддержке, пока принц продолжал возмущаться по поводу решения короля. Конечно выгода для королевства будет колоссальной, если поженить детей как можно скорее. Но почему бы не спросить мнения самих детей? Хотя тут уже совсем небылицы. — Я просто надеюсь, что Вы действительно готовы в скором времени стать моей женой. Потому что я всё еще думаю, что эта свадьба лишь большая шутка. Ну, куда в мои юные года становиться примерным мужем и править государством? — Джисон всплескивает руками и в итоге лицо скрывается за ладонями, а Черён мягко поглаживала жениха по спине. — Мне тоже совсем не льстит перенос свадьбы. Сейчас всё будет происходить в ускоренном темпе, мне не смогут сделать хорошее платье, ведь мы рассчитывали на гораздо больший срок. И так далее, далее… Но нам тут стоит лишь смириться, Джисон. От нас ничего не зависит, стоит просто делать то, что потребуют родители, как бы прискорбно это не звучало, — девушка вздыхает и обводит взглядом комнатушку. Они ведь толком друг друга и не узнали, друг к другу не прикипели… И тут приносят вот такие скверные новости. — Я понимаю, мне просто очень обидно. И, как я уже говорил, страшно… — Джисон вздыхает и качает головой, однако после берёт себя в руки и поднимается с кровати, слегка улыбаясь принцессе. Он уже собирается что-то сказать, как в комнату стучат и заглядывает слуга, который просит их пройти на снятие мерок для костюмов. Хан громко вздыхает, подает Черён свою руку и ведёт ее за собой, их разводят по разным комнатам и Джисон чувствует, как настроение ползёт ещё ниже.

***

      Подготовка действительно идёт полным ходом. К Джисону постоянно подбегают слуги и спрашивают совсем неинтересные ему вещи. Например, цвет салфеток за столом, или из какого золота лучше положить вилки. С такими вопросами принц посылает всех к Черён, так как в подобных вопросах она прекрасно разбирается. Собственный дом начинает душить, хочется просто послать своего отца к чертям и отказаться от титула, а потом просто сбежать, но Джисон откидывает все мысли в сторону. Не стоит о таком больше задумываться, потому что мысли имеют свойство сбываться. — Я слышала новости по поводу смены дат. Je suis même désolé pour toi, — графиня, как всегда, проявляет чудеса поддержки, Джисону даже стало на какой-то момент полегче. Но все хорошее настроение перечеркивает подбежавшая служанка, которая вновь начинает задавать вопросы про чертовы занавески, и Хан уже страдальчески стонет, отсылая бедную девушку к Черён. — Вижу, тебе очень нелегко, — усмехается Лия и осматривает убранство зала. Красиво, не поспоришь. По-королевски прекрасно. Мрачное лицо Джисона сюда совсем как-то не вписывается. — Я даже не знаю, чем так сильно досадил Господу, что он надо мной теперь издевается таким изощерённым способом. Неужели мои мучения выглядят забавно? — отчаянно спрашивает Хан и слышит смешок со стороны Лии. Кажется, ответ на свой вопрос он только что получил. — Достаточно смешно. Особенно, когда ты так смешно раздуваешь щёки, чем становишься похож на тех милых зверей с большими хвостами, — улыбается, поправляя кружевные перчатки на своих руках, но лишь от одного взгляда на своего друга она снова смеётся и стремится закрыть рот ладонью, подавляя новые смешки. — Ох, да полно тебе! Мне вот не до смеха, я Черён совершенно не знаю! Как мне с этим человеком в одну постель ложиться? Надо было давно искоренить моду выдавать замуж насильно… — Хан активно жестикулирует руками и продолжает возмущаться, но монолог прерывает подошедший слуга, который передал, что король просит подойти Джисона. — Видимо, мой дорогой отец решился ответить на все мои вопросы, брошенные в пустоту! — яд прямо сочится из губ принца и Лия лишь тихо смеется, после отпускает своего друга, уходя в сторону комнаты Черён. У неё там одно незавершенное дело осталось, нужно доделать до прибытия принцессы.        — Да, отец. Что Вы хотели мне сказать? — Джисон изо всех сохраняет каменное выражение лица, хотя сказать хочется многое. Прямо в лицо улыбающегося короля, который явно считает забавным, как его сын барахтается, пытаясь как-то сопротивляться режиму. — Джисон, я бы хотел, чтобы ты вместе с Черён задумались над зачатием наследника. Я уже стар и, скорее всего, через год ты унаследуешь престол. А так как ваша свадьба будет совсем скоро — вам с принцессой необходимо подумать о потомстве, — отвечает мужчина, кивая слуге, который поднёс поднос с бокалом вкуснейшего вина и долгой выдержки. А внутри Джисона всё сразу обрывается и летит вниз. Конечно, наследник точно будет входить в планы их будущей семейной жизни, но Хан надеялся, что это произойдет гораздо позднее. Ведь несмотря на все условия их суровой жизни, они с Черён даже месяц не знакомы! — Отец, при всем моем уважении, однако я хочу Вам возразить. Зачем планировать наследника сейчас, если моё правление ещё не началось? Лучше будет если мы начнём думать о том, как помочь королевству и нашим гражданам, не думаете? — Хан поджимает губы и наблюдает, как отец раздумывает над словами сына. — В твоих словах есть логика, возможно, я действительно поторопился. Хорошо. Поговорим о продолжении рода уже после того, как я отдам вам престол, а теперь ты свободен, можешь идти. По-моему Вы должны репетировать свадебный танец, не так ли? — Джисон кивает и быстро покидает комнату, благо настроение очень быстро поднялось. Хоть раз, но отец позволил ему что-то поменять в своей жизни, хоть и будущей. Свадьбу отменить он не в силах, но наследника они уж точно не планировали.

***

      Танцевать Джисону не очень нравится. Конечно, приемлемо, но Джисону больше нравится сидеть ровно и не напрягаться от оттоптанных ног. Так что ему быстро наскучивает разучивать танец с учителем и просит дать ему немного времени на отдых. Преподаватель начинает сразу возмущаться, что-то ворчать себе под нос, но Джисон уже идёт в сторону большого балкона. На улице давно темно и Хан опирается на мраморные перила, задирая голову, чтобы посмотреть на красивые звёзды и луну. — Красиво, верно? Здесь лучшее место для того, чтобы смотреть на небо, — Джисон вздрагивает и поворачиватеся, смотря на Минхо, который по-кошачьи тихо подошел к нему, спрятав руки за спиной. — Согласен, очень красиво. Можно помечтать и подумать о разном, — тихо отвечает Хан и чуть ёжится от холодного ветра, а старший принц подходит к Джисону, вставая рядом, также опираясь на перила, а сам Хан немного забывается, смотря на идеальные черты лица юноши. Минхо красив, Хан это давно понял. И теперь он вблизи рассматривает лицо принца, улыбаясь, сам того не замечая. — Я слышал про Вашу грустную новость. Не представляю, как Вам сейчас, — вдруг произносит и усмехается, поворачивая голову и сталкиваясь с Джисоном практически нос к носу, но Хан быстро отстраняется и кашляет в кулак, пытаясь скрыть смущение, чем вызывает смех у принца. С их последней прогулки Минхо начал относиться к жениху своей сестры гораздо лояльнее, кажется, наконец смирившись, что будущей свадьбы не избежать. — Я Вас, кстати, специально искал. Хотел поддержать и… подарить Вам кое-что. Надеюсь, Вам понравится, повернитесь, — Джисон выполняет просьбу старшего и Минхо аккуратно прикалывает на рубаху Джисона бутоньерку из красивого белого цветка, пока Джисон молча наблюдал за действиями старшего. — Это гардения. Прекрасный цветок, один из самых любимых мной. По смыслу Вам тоже прекрасно подходит, я думаю. Так что носите с удовольствием и теплыми мыслями обо мне, — Минхо улыбается и, словно невзначай, накрывает ладонь Джисона, лежащую на холодном мраморе. Хан вздрагивает, поднимает голову и смотрит в карие глаза напротив. Почему-то дыхание перехватывает, уши начинают гореть и Хана остужает только редкие порывы ветра. — Знаете… у Вас очень милые черты лица. Обычно я не оцениваю красоту мужчин, но Вы слишком уж притягиваете мой взгляд. Думаю, Вы покорили бы не одну даму, если бы родители насильно Вас не заставили жениться, — рассуждает юноша, незаметно начиная переплетать их пальцы, как вдруг двери распахиваются и на пороге появляется Черён, которая была чем-то явно взволнована. Джисон с Минхо быстро отскакивают друг от друга, красивый цветок гардении падает под ботинки принцев, пока девушка, пытаясь отдышаться от быстрого бега. Вы тут что устроили? — девушка закрывает двери и поджимает губы, подходя к брату и смотря на него с… осуждением? Хан, пока что, ничего не понимает. Брат с сестрой о чем-то тихо спорят и в итоге Минхо, поклонившись Джисону и извинившись, толкает Черён плечом и покидает балкон. Принцесса выдыхает, поправляет платье и поворачивается к Хану, улыбнувшись ему. — Нас желают видеть наши матери, Джисон. Понятия не имею зачем, но лучше пойти, — юноша вздыхает и послушно направляется за девушкой, случайно затаптывая красивый цветок, закрывая за собой двери балкона, где останется небольшая тайна между Джисоном и Минхо. И Хан честно надеется, что сможет вернуть старшему несколько комплиментов, чтобы не оставаться в долгу. Он тоже хочет заставить принца смущаться.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.