
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Джисон не противится, когда отец ставит его перед фактом, что нужно жениться. Всё равно это должно было случиться, рано или поздно, но всё меняется, когда в жизнь юного принца врывается брат его невесты...
Коты и цветы
04 ноября 2022, 05:24
Хан навещает принца почти каждый день. Во-первых, его заставляет Черён, а во-вторых, ему просто хочется узнать, когда Минхо поправится. Потому что он чувствует вину за то, что принц упал с лошади. Так что да, вторая причина его походов — это чувство вины.
Сегодня принц должен идти уже на поправку, о чём сообщают Джисону лекари, и где-то внутри Джисон даже рад этому. Он прихватил с собой цветок, про который ему говорила Черён. Может быть, он и расскажет, что этот загадочный цветок обозначает.
— Здравствуй, Минхо, — прикрывает дверь комнаты и проходит вглубь, сразу же подмечая полуулыбку Минхо, — становится тепло внутри. Юноша рад его видеть, хоть и в глаза не собирается признаться. Но его улыбка уже чего только стоит. Джисон позволяет себе присесть на край кровати, положив на коленки цветок.
— Bonsoir, Джисон. Какими судьбами? — спрашивает, чуть щуря свои глаза, наблюдая за принцем. Хан давно подметил некие «кошачьи» повадки со стороны Минхо, и это казалось ему даже милым.
— Не притворяйтесь глупцом, Вам не идет. Конечно, я пришёл, чтобы разузнать о Вашем состоянии и когда Вам разрешат вставать с постели, — отвечает Джисон, пальцами сжимая тонкий стебель цветка. Взгляд Минхо сразу падает на него и Джисон готов поклясться, но он буквально видит, как чужие глаза загораются от интереса. Что же так возбудило принца?
— Откуда у Вас сие диковинка? — спрашивает Минхо, приподнимаясь на руках, ведь лежа не очень удобно и не по нраву разговаривать с Джисоном. Юноша хмыкает, вертит цветок в руке и затем протягивает старшему, улыбнувшись краем губ.
— Кумекаю, Вы прекрасно знаете, что означает этот цветок, не так ли? Красивый, душистый и прекрасно подходит к вашим глазам, — он делает незамысловатый комплимент и совсем не замечает, как Минхо на это реагирует. Как и не замечает покрасневшие вмиг уши, которые принц теперь старательно пытается спрятать.
— Ничуть не сомневайтесь, я прекрасно в этом разбираюсь. Благодарю за чудесную глоксинию. В наших краях я её не видел, так что она займет особое место в моём гербарии, если Вы не против, — произносит Минхо и кладет цветок на прикроватный столик, полностью возвращая внимание на одного лишь Джисона, который бесстыдно разглядывал принца, однако, будучи пойманным, сразу же отводит взгляд и смущается.
— Я бы хотел с Вами прогуляться. Думаю, Вы сами не могли обойти весь сад, а я хочу показать Вам одно уединенное место, если Вы будете не возражать. У меня к Вам только светлые побуждения и я хочу, простите за надоедливость, наладить с Вами отношения. Свадьбы не избежать и Вы это прекрасно понимаете, поэтому давайте закопаем топор войны и станем хотя бы хорошими знакомыми? — Джисон аккуратно накрывает ладонь Минхо, смотря прямо в глаза, а те, как нам известно, зеркало души. И он действительно хочет, чтобы принц увидел его чистые намерения и перестал выстраивать эту стену дальше.
— Будь по-Вашему, я дам Вам небольшой шанс, Джисон. Но если Вы попытаетесь сделать что-то плохое для меня или моей сестры — я в стороне не останусь, — Минхо старается держать лицо, но Хан всё же замечает, что уши юноши уже давно напоминают самую красную розу в их саду. И чтобы избежать скорого взрыва, Джисон отпускает чужую ладонь и поднимается, подмигивая принцу, вконец вгоняя его в краску. Кажется, у Джисона появилось новое увлечение, а пока он лишь прощается и покидает принца.
Но, как только Джисон закрывает дверь, его тут же хватают за обе руки и куда-то тащат. Сначала он хочет возмутиться, но после замечает, что его «похитителями» оказываются Черён и Лия, которые почему-то слишком уж разулыбались. Кажется, Джисона и Минхо подслушивали и теперь некого «допроса» не избежать, поэтому Джисон заранее приготовился отвечать на вопросы.
— Ита-ак? — присаживается в кресло и аккуратно закидывает ногу на ногу, хотя джентельменам не пристало сидеть так, благо в кругу друзей можно — его за неподобающее поведение не осудят.
— Что у Вас с моим братом, юный принц? Мне до ужаса интересен один вопрос: Вы к нему неровно дышите, fidèlement? — Черён сгорает от нетерпения, подтаскивает табурет поближе, как и Лия, и садится рядом, большими глазами смотря на принца, а тот даже давится воздухом от подобной наглости.
— Вы в своём уме? Меня совершенно не привлекают мужчины, что за вздор?! У нас с Вами совсем скоро свадьба, а Вы имеете наглость приплетать мне роман с Вашим братом? Лия, скажите же, что это просто ужасные мысли? — Джисон поворачивается к своей подруге за подмогой, но она смотрит точно так же, как и Черён. Поддержкой тут и не пахнет от слова «совсем», угораздило же его во всё это вляпаться.
— Не собираюсь больше терпеть Ваши бредни, юные дамы. Мне пора, отец хотел меня видеть после обеда, — Хан поднимается с дивана и отряхивает брюки, но Черён вдруг хватает его за руку и тянет к себе.
— Если хотите получить от него внимания, то лучше всего подойдут коты. Я слышала, у Вас есть несколько кошек на территории. Эти милые твари действуют на него, как опьянение. Растапливают сердце мгновенно, так что внимайте моим словам, Джисон, — девушка отпускает его руку и вместе с Лией они убегают прочь из комнаты, оставляя Джисона в полном замешательстве. Он совершенно перестал понимать девушек и их загадки.
***
У Минхо проходит нога через пару дней, и Джисон этому безусловно рад. Он сможет видеть лицо принца гораздо чаще, а ещё они наконец-то смогут прогуляться вдвоём, и только от одной мысли про их будущую прогулку в груди Джисона разливается тепло. Это не кажется ему чем-то странным или необычным, скорее, наоборот, чем-то обыденным. В последнее время старший принц занимает все его мысли, Джисон даже спланировал их поход к кошкам, которые содержались не хуже королевских особ, ведь его мама до безумия любит этих зверей и старалась о них заботиться так хорошо, как позволяет казна и силы. — Добрый вечер, Джисон, — Минхо подходит к юноше сзади, чем пугает принца, из-за чего тот даже роняет маленький обрывок пергамента, на котором расписан план прогулки по поместью. Даже возможные вопросы и ответы были продуманы до мелочей, так как Джисон волновался, что может ляпнуть что-то лишнее при прогулке с принцем. Они ведь впервые останутся полностью наедине, не считая того случая на балу. Тогда это было вынужденной мерой, потому что их небольшую беседу подстроила принцесса. — Ох, я Вас испугал? Прошу простить меня за это, — Минхо прищуривает глаза и нагинается, поднимая пергамент и внимательно читая текст на нём, усмехаясь. А Джисон рядом медленно умирает от смущения. Он, вообще-то, не хотел выдавать свой план, а вот судьба была настроена против него, видимо, с самого рождения. — Вам не стоит придумывать ответы на мои слова. Иначе это уже будет не живой разговор и я не узнаю Вас настоящего. Говорите, что Вам подсказывает сердце, по рукам? — Минхо сминает пергамент в шарик и кидает в камин, чтобы тот сгорел. Удобно встречаться в главной гостиной, тут есть буквально все. — Просто я немного нервничаю перед нашей прогулкой. Боюсь не оправдать Ваших ожиданий касательно меня, понимаете? — он вздыхает и поправляет на себе фрак, наконец подняв голову, чтобы посмотреть на принца. Тот в обычной рубахе и брюках выглядел… достаточно необычно. До этого Джисон всегда видел его при параде. Даже когда принц лежал с больной ногой, и то, на нём была рубаха с вырезами и рюшечками. — Может тогда мы направимся в сторону сада? Вроде, он был первым пунктом в нашем путешествии, я верно толкую? — Минхо усмехается по-доброму и Джисон быстро кивает, направляясь вместе с юношей по давно знакомой дорожке, задавая какие-то совершенно неважные вопросы, но Минхо даже не возмущается по этому поводу, отвечая на всё довольно развёрнуто и где-то высказывая своё мнение, из-за чего начинает разворачиваться настоящий диалог практически без смущения и стеснения с обеих сторон. В парке принцы гуляют совсем недолго, потому что скоро уже должно потемнеть, а после наступления темноты запрещалось выходить в сад, мало ли что произойдет там. Поэтому они от входа далеко не уходят вглубь, гуляя совсем рядом. Минхо объясняет краткое значение каждого цветка, про который Джисон спрашивает и не отказывает себе в удовольствии сорвать один. — А это чудо природы — амариллис . Прекрасный цветок, и… я думаю, Вам он тоже прекрасно подойдет, Джисон, не считаете? — Минхо делает стебель покороче и аккуратно укладывает цветок за ухо Джисону, улыбнувшись. И Хан начинает буквально чувствовать, как горят его щёки. Спрашивается, из-за чего он так засмущался? Он и сам не понял толком. То ли из-за аккуратных прикосновений юноши, то ли из-за мягко шепота, то ли из-за всего вместе. — Пройдемте в замок? Помнится, Вы что-то ещё хотели мне показать, так? — Минхо смотрит в карие глаза принца еще пару мгновений, а после уходит вперед. Джисон стремится за ним, стараясь запомнить, что нужно будет спросить у главной садовницы значение столь красивого цветка. Главное не забыть.***
— Добро пожаловать в личный рай моей дражайшей матушки. Иногда мне чудится, что она оберегает этих котов больше, нежели своих детей, — он смеется и открывает двери, делая знак, чтобы прислуга покинула данную территорию и все послушно выполняют этот приказ. Через пару минут в комнате остаются Джисон и Минхо, у которого глаза вновь заблестели. Совсем как когда он увидел тот цветок глоксинии. — Я полностью поддерживаю Её Величество Хан. И разделяю любовь к этим прекрасным существам, — юноша опускается на ковер и к нему подбегают сразу две кошки, которые начинают тереться о руки принца и мяукать, прося лакомства, несмотря на то, что недавно поели. Минхо уже открывает рот, чтобы позвать Джисона, но тот уже стоит рядом и протягивает тарелку с самыми различными лакомствами для пушистых. — Откуда Вы узнали про мою слабость к котам? Неужели кто-то проболтался? — спрашивает Минхо с усмешкой, скармливая одно из лакомств кошке, которая сразу же начала довольно мурчать. Джисон лишь пожимает плечами и присаживается рядом с принцем, обхватывая руками худые колени, с интересом наблюдая за Ли. — Я просто понадеялся на удачу и она меня не подвела. Теперь-то Вы меня простите, принц? — Хан улыбается, смотря на то, как третий кот подбегает к Минхо и укладывается рядом, начиная мило мурчать. Кажется, юный принц настоящий магнит для этих созданий. — Простить я Вас простил, но, пока что, мы с вами не друзья. Возможно ещё пять походов сюда и мы даже сроднимся, — тихо смеётся и Джисон на мгновение впадает в ступор. Смех принца заставляет его тело покрыться мурашками, а в голове он теперь звучит несколько раз. Почему то Джисону теперь хочется заставлять Минхо смеяться гораздо чаще. И, поверьте, он постарается сделать все, лишь бы осуществить свой план. После целебных часов в обществе пушистых созданий, Джисон провожает Минхо до его комнаты и желает покойной ночи. Минхо в ответ лишь подмигивает юноше и скрывается за дверьми, и так до своих покоев Джисон идет с широчайшей улыбкой на лице, пока к нему не подбегает слуга, чтобы рассказать новость о том, что свадьба переносится на гораздо ранний срок, чем вводит Джисона в ступор. Теперь-то женитьба не входит в его планы абсолютно. Ему хочется лишь одного: стать кем-то близким для Минхо, чтобы каждый день видеть его счастливым. А свадьба, которую ещё и перенесли на ранний срок, отчего-то портит этот план, хотя технически Джисон и станет для Минхо близким человеком, однако именно таким образом его это не устраивает. Ему надо срочно поговорить с отцом.